ประจำท้องถิ่น, ประจำภูมิภาค, เฉพาะภูมิภาค, เฉพาะท้องที่, เฉพาะบริเวณ, เฉพาะที่
คำนาม명사
    ประจำท้องถิ่น, ประจำภูมิภาค, เฉพาะภูมิภาค, เฉพาะท้องที่, เฉพาะบริเวณ, เฉพาะที่
  • การที่ถูกจำกัดในพื้นที่หนึ่ง ๆ
  • 일정한 지역에 한정되는 것.
ประจำปี
คำนาม명사
    ประจำปี
  • ปีละครั้ง ในแต่ละปี
  • 한 해 한 해.
ประจำปี, แต่ละปี
คำนาม명사
    ประจำปี, แต่ละปี
  • การที่ใช้หนึ่งปีเป็นหน่วยวัดมาตรฐาน
  • 한 해를 기준 단위로 한 것.
ประจำ…, ราย...
หน่วยคำเติม접사
    ประจำ…, ราย...
  • ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ระยะเวลาที่ปรากฏอีกครั้งตามช่วงเวลาที่กำหนด'
  • '일정한 간격으로 다시 나타나는 동안'의 뜻을 더하는 접미사.
...ประจำสาธารณรัฐเกาหลี
คำนาม명사
    ...ประจำสาธารณรัฐเกาหลี
  • การพำนักหรืออยู่อาศัยในประเทศเกาหลีในฐานะเจ้าหน้าที่ของรัฐ หน่วยงาน หรือกองทัพทหารของต่างประเทศ
  • 외국의 관리나 기관, 군대로서 한국에 머물러 있거나 살고 있음.
ประจำอยู่, ประจำการ
คำกริยา동사
    ประจำอยู่, ประจำการ
  • ถูกส่งมาให้พักอาศัยในที่ใดๆเพื่อรับผิดชอบงานใด ๆ
  • 어떤 일을 담당하기 위해 어떤 곳으로 보내어져 머물러 있다.
ประจำเดือน
คำนาม명사
    ประจำเดือน
  • อาการที่โลหิตไหลออกมาจากมดลูกผู้หญิงที่โตเต็มวัยโดยเว้นช่วงประมาณหนึ่งเดือน
  • 다 자란 여자의 자궁에서 한 달가량의 간격을 두고 피가 나오는 현상.
ประจำเดือน, รอบเดือน
คำนาม명사
    ประจำเดือน, รอบเดือน
  • ปรากฏการณ์ที่มีเลือดไหลออกมาจากมดลูกของผู้หญิงที่มีอายุเกินช่วงอายุหนึ่ง ๆ ซึ่งเกิดขึ้นเป็นประจำรอบ
  • 일정 연령 이상의 여성의 자궁에서 주기적으로 피가 나오는 현상.
ประชด, เหน็บแนม, แดกดัน, เยาะเย้ย, เย้ยหยัน
คำกริยา동사
    ประชด, เหน็บแนม, แดกดัน, เยาะเย้ย, เย้ยหยัน
  • พูดพูดบิดเบือนให้เสียความรู้สึก
  • 기분이 상하게 비틀어 말하다.
ประชุมกัน, ประชุมหารือ, ปรึกษาหารือ
คำกริยา동사
    ประชุมกัน, ประชุมหารือ, ปรึกษาหารือ
  • คนหลาย ๆ คนมาร่วมตัวกันเพื่อแบ่งปันความคิดเห็น
  • 의견을 나누기 위해 여러 사람이 모이다.
ประชุม, ชุมนุม, รวมตัว
คำกริยา동사
    ประชุม, ชุมนุม, รวมตัว
  • หลายคนรวมตัวกันในสถานที่หนึ่งโดยมีวัตถุประสงค์ที่กำหนด
  • 여러 사람이 일정한 목적을 가지고 한데 모이다.
ประชุมปรึกษา, ประชุมหารือ
คำนาม명사
    ประชุมปรึกษา, ประชุมหารือ
  • การประชุมที่จัดขึ้นเพื่อให้หลายคนรวมตัวแล้วปรึกษาหารือกัน
  • 여러 사람이 모여 의논하기 위해 여는 모임.
ประชุมปรึกษาหารือ
คำกริยา동사
    ประชุมปรึกษาหารือ
  • พูดคุยเพื่อปรึกษาและปรับความคิดเห็นซึ่งกันและกัน
  • 서로 의논하여 의견을 일치시키다.
ประชุม, ประชุมอภิปราย, พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น
คำกริยา동사
    ประชุม, ประชุมอภิปราย, พูดคุยแลกเปลี่ยนความคิดเห็น
  • สร้างโครงการสำหรับงานใดงานหนึ่งแล้วมาปรึกษาหารือกัน
  • 어떤 일을 위해 계획을 세우고 의논하다.
ประชุม, สัมมนา, พูดคุยหารือ
คำกริยา동사
    ประชุม, สัมมนา, พูดคุยหารือ
  • เปิดเผยความคิด ความคิดเห็น หรือสิ่งอื่น โดยพบปะกันด้วยการผ่านกระบวนการที่กำหนด
  • 일정한 절차를 거쳐 만나서 서로 의견이나 생각 등을 밝히다.
ประชากรจังหวัด
คำนาม명사
    ประชากรจังหวัด
  • คนที่อาศัยอยู่ในจังหวัดเดียวกันโดยแบ่งตามเขตพื้นที่การบริหารการปกครอง
  • 행정 구역상으로 같은 도 안에 사는 사람.
ประชากร, พลเมือง, ราษฎร
คำนาม명사
    ประชากร, พลเมือง, ราษฎร
  • จำนวนของคนที่สามารถอยู่อาศัยในพื้นที่ที่กำหนด
  • 정해진 지역에 살고 있는 사람의 수.
  • ประชากร, พลเมือง, ราษฎร
  • จำนวนของคนที่ประกอบอาชีพใด ๆ หรือเกี่ยวข้องกับสาขาใด ๆ
  • 어떤 일에 종사하거나 어떤 분야에 해당하는 사람의 수.
ประชาคม, สังคม, ชุมชน, คณะ, กลุ่ม
คำนาม명사
    ประชาคม, สังคม, ชุมชน, คณะ, กลุ่ม
  • กลุ่มของคนที่มีความคิดหรือเป้าหมายเดียวกัน
  • 같은 이념 또는 목적을 가지고 있는 집단.
ประชาชนทั้งปวง, ประชาราษฎร์ทั้งปวง, ราษฎรทั้งหลาย, พสกนิกรทั้งประเทศ
คำนาม명사
    ประชาชนทั้งปวง, ประชาราษฎร์ทั้งปวง, ราษฎรทั้งหลาย, พสกนิกรทั้งประเทศ
  • ประชาชนทั้งหมดภายในประเทศ
  • 나라 안의 모든 백성.
ประชาชนที่อยู่อาศัย, พลเมืองที่อยู่อาศัย, ชาวบ้านชาวเมืองที่อยู่อาศัย
คำนาม명사
    ประชาชนที่อยู่อาศัย, พลเมืองที่อยู่อาศัย, ชาวบ้านชาวเมืองที่อยู่อาศัย
  • ชาวบ้านที่พักอาศัยอยู่ในที่ที่กำหนด
  • 일정한 곳에 머물러 살고 있는 주민.
ประชาชนที่โง่เขลา
คำนาม명사
    ประชาชนที่โง่เขลา
  • ราษฎรที่โง่เขลา
  • 어리석은 백성.
ประชาชน, พลเมือง
คำนาม명사
    ประชาชน, พลเมือง
  • คนที่มีหน้าที่และสิทธิตามกฎหมายของประเทศนั้นในฐานะประชาชนของประเทศหนึ่ง
  • 한 나라의 국민으로서 그 나라의 법에 규정된 권리와 의무를 가진 사람.
ประชาชน, พลเมือง, ประชากร
คำนาม명사
    ประชาชน, พลเมือง, ประชากร
  • คนที่อาศัยอยู่ในเมืองหนึ่ง
  • 한 도시 안에 살고 있는 사람.
ประชาชน, พลเมือง, ราษฎร
คำนาม명사
    ประชาชน, พลเมือง, ราษฎร
  • คนที่เป็นพลเมืองของประเทศหนึ่งๆ หรือคนที่มีสัญชาติของประเทศนั้น ๆ
  • 한 나라를 구성하는 사람. 또는 그 나라 국적을 가진 사람.
ประชาชนระดับรากหญ้า, ราษฎรที่เข้มแข็ง
คำนาม명사
    ประชาชนระดับรากหญ้า, ราษฎรที่เข้มแข็ง
  • ราษฎรที่เข้มแข็งและแข็งแกร่งเหมือนวัชพืชที่มีชีวิตที่ทนทาน
  • 끈질긴 생명력을 지닌 잡초처럼 꿋꿋하고 강인한 백성.
ประชาชน..., ราษฎร..., ชาว...
หน่วยคำเติม접사
    ประชาชน..., ราษฎร..., ชาว...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'คน' 'ราษฎร' หรือ 'ชนชาติ'
  • ‘사람’, ‘백성’ 또는 ‘민족’의 뜻을 더하는 접미사.
ประชาชนในประเทศตนเอง, พลเมืองในประเทศตัวเอง
คำนาม명사
    ประชาชนในประเทศตนเอง, พลเมืองในประเทศตัวเอง
  • ประชาชนของประเทศตนเอง
  • 자기 나라의 국민.
ประชาชนในเขต
คำนาม명사
    ประชาชนในเขต
  • คนที่อาศัยอยู่ในเขตนั้น ๆ
  • 그 구 안에 사는 사람.
ประชาธิปไตย
คำนาม명사
    ประชาธิปไตย
  • การที่ประชาชนพึงมีอธิปไตย
  • 주권이 국민에게 있음.
ประชาพิจารณ์
คำนาม명사
    ประชาพิจารณ์
  • การประชุมที่จัดขึ้นโดยรัฐสภาหรือหน่วยงานบริหารเพื่อรับฟังความคิดเห็นของประชาชนหรือผู้เชี่ยวชาญ ก่อนที่จะตัดสินปัญหาทางสังคมที่สำคัญ
  • 국회나 행정 기관에서 사회적으로 중요한 문제를 결정하기 전에 국민의 생각이나 전문가의 의견을 듣는 공개적인 회의.
ประณีต, ดีเยี่ยม, เรียบร้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    ประณีต, ดีเยี่ยม, เรียบร้อย
  • วิธีที่ทำให้งานบรรลุนั้นประณีตเรียบร้อย
  • 일이 이루어지는 방식이 깔끔하다.
ประณีต, ละเอียด
    (ป.ต.)ปลายนิ้วประณีต ; ประณีต, ละเอียด
  • ทำงานอย่างประณีตและไม่มีจุดบกพร่อง
  • 일하는 것이 꼼꼼하고 빈틈이 없다.
    (ป.ต.)ปลายนิ้วละเอียด ; ประณีต, ละเอียด
  • ทำงานอย่างประณีตและไม่มีจุดบกพร่อง
  • 일하는 것이 꼼꼼하고 빈틈이 없다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ประณีต, ละเอียด
  • ละเอียดและหนาแน่นมาก
  • 아주 곱고 촘촘하다.
Idiomประณีต, ละเอียด, รอบคอบ
1. 관용구손이 맵다
    (ป.ต.)มือเผ็ด ; ประณีต, ละเอียด, รอบคอบ
  • ทำงานอย่างละเอียดรอบคอบมากและสมบูรณ์แบบโดยไม่มีที่ติ
  • 일하는 것이 야무지고 완벽하다.
2. 관용구손이 여물다
    (ป.ต.)มือละเอียด ; ประณีต, ละเอียด, รอบคอบ
  • การทำงานละเอียดรอบคอบมากและสมบูรณ์แบบโดยไม่มีที่ติ
  • 일하는 것이 빈틈없고 매우 꼼꼼하다.
ประณีต, ละเอียดอ่อน, พิถีพิถัน, ประณีตบรรจง, ละเอียดลออ
คำคุุณศัพท์형용사
    ประณีต, ละเอียดอ่อน, พิถีพิถัน, ประณีตบรรจง, ละเอียดลออ
  • ตกแต่งหรือเรียงอย่างประณีตและละเอียดลออมาก
  • 꾸미거나 정리하는 것이 매우 꼼꼼하고 정교하다.
Idiomประณีต, สมบูรณ์แบบ
    (ป.ต.)ปลายนิ้วแสบ ; ประณีต, สมบูรณ์แบบ
  • ทำงานอย่างประณีตและสมบูรณ์แบบ
  • 일하는 것이 야무지고 완벽하다.
ประณีต, สมบูรณ์แบบ, ละเอียด, รอบคอบ
คำคุุณศัพท์형용사
    ประณีต, สมบูรณ์แบบ, ละเอียด, รอบคอบ
  • นิสัยหรือฝีมือที่ประณีต
  • 성격이나 솜씨가 야무지다.
ประณาม, ตอกหน้า, ติเตียนอย่างรุนแรง, ตำหนิอย่างรุนแรง, การวิจารณ์อย่างรุนแรง, การวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง
คำกริยา동사
    ประณาม, ตอกหน้า, ติเตียนอย่างรุนแรง, ตำหนิอย่างรุนแรง, การวิจารณ์อย่างรุนแรง, การวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง
  • จับผิดและวิพากษ์วิจารณ์เกี่ยวกับสิ่งที่ทำผิดพลาดหรือทำไม่ถูกต้อง
  • 잘못이나 옳지 못한 일에 대하여 따지고 비난하다.
ประณาม, ตำหนิอย่างรุนแรง, ด่าอย่างรุนแรง
คำกริยา동사
    ประณาม, ตำหนิอย่างรุนแรง, ด่าอย่างรุนแรง
  • ตำหนิและวิพากษ์วิจารณ์ผู้อื่นอย่างรุนแรง
  • 다른 사람을 심하게 비난하며 몰아세우다.
ประดับ, ตกแต่ง, แต่ง
คำกริยา동사
    ประดับ, ตกแต่ง, แต่ง
  • ประดับหน้า ผม การแต่งตัว เป็นต้น อย่างสวยงาม
  • 얼굴이나 머리, 옷차림 등을 예쁘게 꾸미다.
  • ประดับ, ตกแต่ง, แต่ง
  • ซ่อมแซมอาคารหรือสิ่งปลูกสร้าง เป็นต้น แล้วตกแต่ง
  • 건물이나 시설 등을 손질하여 꾸미다.
ประดับทอง, เคลือบทอง, ตกแต่งด้วยทอง
คำนาม명사
    ประดับทอง, เคลือบทอง, ตกแต่งด้วยทอง
  • การตกแต่งด้วยทอง หรือเครื่องตกแต่งดังกล่าว
  • 금으로 장식함. 또는 그런 장식.
ประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่, คิดค้นขึ้นมาใหม่, สร้างในรูปแบบใหม่, นำเสนอในรูปแบบใหม่
คำกริยา동사
    ประดิษฐ์ขึ้นมาใหม่, คิดค้นขึ้นมาใหม่, สร้างในรูปแบบใหม่, นำเสนอในรูปแบบใหม่
  • สร้างสิ่งที่มีอยู่ก่อนแล้วขึ้นมาใหม่อีกครั้ง
  • 이미 있는 것을 새롭게 다시 만들어 내다.
ประดิษฐ์ขึ้นใหม่, ออกแบบ, คิดใหม่
คำกริยา동사
    ประดิษฐ์ขึ้นใหม่, ออกแบบ, คิดใหม่
  • ค้นคว้าวิจัยแล้วคิดสิ่งของ วิธีการ แผน เป็นต้น ใหม่ ๆ ออกมา
  • 연구를 하여 새로운 물건이나 방법, 계획 등을 생각해 내다.
ประดิษฐ์, สร้าง
คำกริยา동사
    ประดิษฐ์, สร้าง
  • กำหนดหรือสร้างสิ่งที่ไม่เคยมีมาก่อนเป็นครั้งแรก
  • 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 정하다.
ประตู
คำนาม명사
    ประตู(กีฬา)
  • ประตูที่ไว้สำหรับยิงลูกเพื่อทำแต้ม ใช้ในกีฬาฟุตบอล แฮนด์บอล ฮอกกี้ เป็นต้น
  • 축구, 핸드볼, 하키 등에서 득점을 하기 위해 공을 넣는 문.
คำนาม명사
    ประตู
  • สิ่งอำนวยความสะดวกที่ทำขึ้นเพื่อให้สามารถเปิดและปิดได้เพื่อคนเข้าออกข้างในและข้างนอก หรือใส่หรือเอาสิ่งของออกได้
  • 사람이 안과 밖을 드나들거나 물건을 넣고 꺼낼 수 있게 하기 위해 열고 닫을 수 있도록 만든 시설.
  • ประตู
  • กระบวนการที่ต้องข้ามผ่านเพื่อบรรลุเป้าหมาย
  • 목표를 이루기 위해 통과해야 하는 과정.
คำนาม명사
    ประตู
  • ประตูเข้าออกของบ้าน
  • 집으로 드나드는 문.
ประตูกระจก
คำนาม명사
    ประตูกระจก
  • ประตูที่ทำโดยการแทรกกระจกใส่ลงไป
  • 유리를 끼워 만든 문.
ประตูการค้า, ประตูแลกเปลี่ยน, ช่องทางแลกเปลี่ยน, ประตูทางผ่าน
คำนาม명사
    ประตูการค้า, ประตูแลกเปลี่ยน, ช่องทางแลกเปลี่ยน, ประตูทางผ่าน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ทางหรือช่องทางในการติดต่อสัมพันธ์กับภายนอก
  • (비유적으로) 외부와 교류하기 위한 통로나 수단.
ประตูกำแพงด้านตะวันออก
คำนาม명사
    ประตูกำแพงด้านตะวันออก
  • ประตูที่อยู่ทางด้านตะวันออกของกำแพง
  • 성곽의 동쪽에 있는 문.
ประตูขึ้นเครื่องบิน
คำนาม명사
    ประตูขึ้นเครื่องบิน
  • ประตูทางออกไปยังชานชาลาเพื่อขึ้นเครื่องบิน
  • 비행기를 타기 위해 승강장으로 나가는 문.
ประตูข้าง
คำนาม명사
    ประตูข้าง
  • ประตูเล็กที่ทำไว้เพื่อให้เข้าออกต่างหากนอกเหนือจากประตูหน้า
  • 정문 외에 따로 드나들도록 만들어 놓은 작은 문.
ประตูฉุกเฉิน
คำนาม명사
    ประตูฉุกเฉิน
  • ประตูเข้าออกที่สร้างขึ้นไว้ให้ออกไปข้างนอกได้ยามฉุกเฉิน เมื่อเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น
  • 갑작스러운 사고가 생겼을 때 급히 밖으로 나갈 수 있도록 만들어 놓은 출입구.
ประตูชัย
คำนาม명사
    ประตูชัย
  • สิ่งก่อสร้างแบบที่มีประตูใหญ่เพื่อต้อนรับและเป็นที่ระลึกกองทหารในการกลับมาจากการชนะสงคราม
  • 전쟁에서 이기고 돌아오는 군사를 환영하고 기념하기 위하여 세운 대문 형식의 건축물.
ประตูด้านข้าง
คำนาม명사
    ประตูด้านข้าง
  • ประตูที่อยู่ทางด้านข้าง
  • 옆쪽에 난 문.
ประตู, ตะกร้า, ห่วง
คำนาม명사
    ประตู, ตะกร้า, ห่วง
  • ช่องที่ได้แต้มเมื่อเอาลูกใส่ในเกมการแข่งขัน ฟุตบอล บาสเกตบอล ฮอกกี้ แฮนด์บอล เป็นต้น
  • 축구, 농구, 하키, 핸드볼 등의 경기에서 공을 넣으면 득점하는 공간.

+ Recent posts

TOP