ประกายสีแดง, แสงสีแดง
คำนาม명사
    ประกายสีแดง, แสงสีแดง
  • ประกายสีแดงเข้มที่เหมือนกับสีของเลือดหรือพริกที่สุกงอมเต็มที่
  • 잘 익은 고추나 피의 빛깔과 같이 짙은 빨간 빛.
ประกายไฟ
คำนาม명사
    ประกายไฟ
  • แสงไฟที่เกิดขึ้นเมื่อโลหะหรือหิน เป็นต้น ชนปะทะกัน
  • 금속이나 돌 등이 서로 부딪칠 때 생기는 불빛.
คำนาม명사
    ประกายไฟ
  • ประกายไฟเล็ก ๆ ที่กระเด็นขึ้นจากไฟที่ไหม้อยู่
  • 타는 불에서 튀는 작은 불똥.
คำนาม명사
    ประกายไฟ
  • ไฟที่เกิดขึ้นเวลายิงปืนหรือปืนใหญ่
  • 총이나 대포를 쏠 때 일어나는 불.
Idiomประกายไฟกระเด็น
    (ป.ต.)ประกายไฟกระเด็น ; ลุกเป็นไฟ
  • ลักษณะท่าทีที่แข่งขันดุเดือด
  • 겨루는 모양이 치열하다.
  • (ป.ต.)ประกายไฟกระเด็น ; ตาลุกเป็นไฟ
  • อารมณ์ที่รุนแรงทะลุผ่านทางในตา
  • 눈에 격한 감정이 내비치다.
Idiomประกายไฟตดลง : งานเร่ง, งานด่วน
    (ป.ต.)ประกายไฟตดลง : งานเร่ง, งานด่วน
  • เรื่องที่เร่งด่วนมากใกล้เข้ามาอยู่ภายหน้า
  • 눈앞에 몹시 급한 일이 닥치다.
Idiomประกายไฟเด้งขึ้น
    (ป.ต.)ประกายไฟเด้งขึ้น ; โดนเล่นงาน
  • ผลลัพธ์ของเหตุการณ์หรืองานที่ไม่ดีส่งผลแก่คนที่ไม่เกี่ยวข้องแล้วความหายนะจึงมาถึง
  • 안 좋은 일이나 사건의 결과가 엉뚱한 사람에게 영향을 끼쳐 화가 미치다.
ประกาศ
คำกริยา동사
    ประกาศ
  • พูดถึงความคิดหรือสถานภาพของตนเองอย่างชัดเจน
  • 자신의 생각이나 입장을 분명하게 말하다.
คำกริยา동사
    ประกาศ
  • บอกกล่าวข้อเท็จจริงหรือเนื้อหาใด ๆ อย่างเป็นทางการให้โลกรู้โดยทั่วถึง
  • 어떤 사실이나 내용을 공식적으로 세상에 널리 알리다.
ประกาศกฎอัยการศึก
คำนาม명사
    ประกาศกฎอัยการศึก
  • คำสั่งประกาศให้กองทัพมีสิทธิ์ใช้อำนาจแทนรัฐบาลเป็นการชั่วคราว ในกรณีที่เกิดสถานการณ์ฉุกเฉินขึ้นภายในประเทศ
  • 국가에 비상사태가 발생할 경우, 군대가 임시로 정부의 권한을 대신 한다는 명령.
ประกาศการคัดเลือก, คัดเลือกผลงานอย่างเปิดเผย
คำกริยา동사
    ประกาศการคัดเลือก, คัดเลือกผลงานอย่างเปิดเผย
  • คัดเลือกผลงานอย่างเปิดเผยให้บุคคลทั่วไปได้ทราบ
  • 일반에게 널리 공개하여 모집하다.
ประกาศของทางราชการ, รายงานของทางราชการ, ประชาสัมพันธ์
คำนาม명사
    ประกาศของทางราชการ, รายงานของทางราชการ, ประชาสัมพันธ์
  • การที่หน่วยงานของรัฐแจ้งภารกิจและสภาวการณ์การดำเนินกิจกรรมต่างๆ ของรัฐบาลให้ประชาชนได้รับทราบโดยทั่วกัน
  • 국가 기관이 각종 업무 및 활동 상황을 국민에게 널리 알림.
Idiomประกาศจุดจบ
    (ป.ต.)ประกาศจุดจบ ; ยุติ, สิ้นสุด
  • สิ้นสุดเรื่องหรือปรากฏการณ์ใด ๆ
  • 어떤 일이나 현상의 끝을 맺다.
ประกาศทั่วไป, ประกาศต่อสาธารณะ
คำกริยา동사
    ประกาศทั่วไป, ประกาศต่อสาธารณะ
  • องค์กรสาธารณะเปิดเผยเนื้อหาใดและประกาศต่อทั่วไป อย่างแพร่หลาย
  • 공공 기관이 어떤 내용을 공개하여 일반에 널리 알리다.
ประกาศ, ทำให้ทราบ
คำกริยา동사
    ประกาศ, ทำให้ทราบ
  • ประกาศให้ผู้อื่นหรือโลกรู้ถึงข้อเท็จจริงที่ไม่มีใครรู้มาก่อน
  • 모르거나 알려지지 않은 사실을 다른 사람이나 세상에 알리다.
ประกาศนียบัตร
คำนาม명사
    ประกาศนียบัตร
  • เอกสารราชการที่มีเนื้อหาเขียนชื่นชมเกี่ยวกับสิ่งที่ทำได้ดี
  • 잘한 일에 대하여 칭찬하는 내용이 쓰인 공식적인 문서.
ประกาศนียบัตรรางวัลเกียรตินิยม, ประกาศนียบัตรรางวัลคะแนนเกียรตินิยม
คำนาม명사
    ประกาศนียบัตรรางวัลเกียรตินิยม, ประกาศนียบัตรรางวัลคะแนนเกียรตินิยม
  • เอกสารที่มอบให้เป็นรางวัลแก่คนที่มีคะแนนยอดเยี่ยม
  • 성적이 우수한 사람에게 상으로 주는 문서.
ประกาศนียบัตรสำเร็จการศึกษา
คำนาม명사
    ประกาศนียบัตรสำเร็จการศึกษา
  • เอกสารที่เป็นหลักฐานว่าสำเร็จหลักสูตรที่กำหนด ที่เรียนทางด้านเทคนิคหรือวิชาการ
  • 학문이나 기술을 배우는 일정한 과정을 마쳤음을 증명하는 문서.
ประกาศนียบัตร, ใบรับรอง
คำนาม명사
    ประกาศนียบัตร, ใบรับรอง
  • เอกสารที่ยอมรับคุณสมบัติที่กำหนด
  • 일정한 자격을 인정하는 증서.
ประกาศ, ป่าวประกาศ
คำกริยา동사
    ประกาศ, ป่าวประกาศ
  • ประกาศความคิดเห็นหรือจุดยืนของตนเองเกี่ยวกับเรื่องที่สำคัญทางสังคมอย่างเปิดเผย
  • 사회적으로 중요한 일에 대한 자기의 입장이나 생각을 공개적으로 발표하다.
ประกาศ, ป่าวประกาศ, ประกาศเผยแพร่
คำกริยา동사
    ประกาศ, ป่าวประกาศ, ประกาศเผยแพร่
  • แพร่กระจายไปทั่วจนทำให้ทุกคนได้รู้
  • 널리 퍼뜨려 모두 알게 하다.
ประกาศ, สาบาน, ปฏิญาณ
คำกริยา동사
    ประกาศ, สาบาน, ปฏิญาณ
  • พูดอย่างเปิดเผยต่อหน้าหลายคน
  • 여러 사람 앞에서 공개적으로 말하다.
ประกาศอย่างเป็นทางการ, แจ้งให้ทราบอย่างเป็นทางการ
คำกริยา동사
    ประกาศอย่างเป็นทางการ, แจ้งให้ทราบอย่างเป็นทางการ
  • ประกาศให้แก่บุคคลทั่วไปได้รับทราบ
  • 여러 사람에게 널리 알리다.
คำกริยา동사
    ประกาศอย่างเป็นทางการ, แจ้งให้ทราบอย่างเป็นทางการ
  • บอกสถานการณ์ ความคิด หรือนโยบายของบุคคล กลุ่มคน หรือประเทศชาติ เป็นต้น ให้รู้โดยทั่วกันอย่างเป็นทางการ
  • 국가나 단체, 개인의 주장이나 방침, 입장 등을 공식적으로 널리 알리다.
ประกาศ, เผยแพร่
คำกริยา동사
    ประกาศ, เผยแพร่
  • ประกาศหรือเผยแพร่ให้ทั่วโลกได้รู้ถึงนโยบายหรือกฎหมายของประเทศ
  • 국가 기관에서 법령이나 정책 등을 세상에 널리 알리다.
ประกาศ, เผยแพร่, แสดงออก, นำเสนอผลงาน
คำกริยา동사
    ประกาศ, เผยแพร่, แสดงออก, นำเสนอผลงาน
  • แจ้งข้อเท็จจริง ผลลัพธ์ หรือผลงานใด ๆ เป็นต้น ให้ปรากฏสู่สาธารณะและเป็นที่รู้จัก
  • 어떤 사실이나 결과, 작품 등이 공개적으로 세상에 드러나 알려지다.
คำกริยา동사
    ประกาศ, เผยแพร่, แสดงออก, นำเสนอผลงาน
  • แจ้งข้อเท็จจริง ผลลัพธ์หรือผลงานใด ๆ เป็นต้น ให้ปรากฏสู่สาธารณะและเป็นที่รู้จัก
  • 어떤 사실이나 결과, 작품 등을 세상에 드러내어 널리 알리다.
ประกาศ, แจ้งให้ทราบ
คำกริยา동사
    ประกาศ, แจ้งให้ทราบ
  • แจ้งความจริงหรือการตัดสินใจใด ๆ ให้ทราบโดยประกาศ
  • 어떤 결정이나 사실을 선언하여 알리다.
ประกาศ, แจ้งให้ทราบ, บอกให้ทราบ
คำกริยา동사
    ประกาศ, แจ้งให้ทราบ, บอกให้ทราบ
  • แนะนำสิ่งใด ๆ ให้กับผู้อื่นและทำให้รู้
  • 다른 사람에게 어떤 것을 소개하여 알게 하다.
ประกาศ, แจ้งให้ทราบ, รู้กันอยู่โดยทั่วไป
คำกริยา동사
    ประกาศ, แจ้งให้ทราบ, รู้กันอยู่โดยทั่วไป
  • การแจ้งเนื้อหาใด ๆ ให้แก่ผู้คนจำนวนมากอย่างแพร่หลาย
  • 많은 사람들에게 어떤 내용을 널리 알리다.
ประกาศ, แจ้งให้ทราบ, แจ้งความ
คำกริยา동사
    ประกาศ, แจ้งให้ทราบ, แจ้งความ
  • แจ้งข่าวสารหรือความจริงใดๆโดยถ่ายทอดด้วยคำพูดหรือตัวอักษร
  • 어떤 사실이나 소식을 글이나 말로 전하여 알리다.
ประกาศ, แถลง, แจ้งให้ทราบ
คำกริยา동사
    ประกาศ, แถลง, แจ้งให้ทราบ
  • คำสั่งหรือคำบังคับบัญชา เป็นต้น ถูกถ่ายทอดตามลำดับจากคนระดับสูงหรือหน่วยงานระดับสูง
  • 명령이나 지시 등이 상급자나 상급 기관에서부터 차례대로 전해지다.
ประกาศให้รู้ทั่วกัน, แจ้งให้ทราบโดยทั่วกัน
คำกริยา동사
    ประกาศให้รู้ทั่วกัน, แจ้งให้ทราบโดยทั่วกัน
  • ประกาศกฎหมายที่ถูกบัญญัติขึ้นหรือระเบียบการต่าง ๆ ให้บุคคลทั่วไปทราบโดยทั่วกัน
  • 확정된 법이나 규정 등을 일반 대중에게 널리 알리다.
ประคบ
คำกริยา동사
    ประคบ
  • เรื่องที่รักษาโรคด้วยการนำกระเป๋าเล็กใส่น้ำแข็งหรือผ้าจุ่มน้ำร้อนไปแตะจุดที่เจ็บปวด
  • 더운물을 적신 헝겊이나 얼음을 넣은 주머니를 아픈 곳에 대어 병을 고치다.
ประคบด้วยโกฐจุฬาลัมภา
คำกริยา동사
    ประคบด้วยโกฐจุฬาลัมภา
  • ขยี้โกฐจุฬาลัมภาและวางไว้บนตำแหน่งฝังเข็มบนร่างกายแล้วจุดไฟเพื่อการรักษาโรคภัยไข้เจ็บให้หาย
  • 병을 낫게 하기 위하여 약쑥을 비벼 몸의 혈 위에 놓고 불을 붙여 태우다.
ประคับประคอง, ทำให้รอดพ้นจาก...
คำกริยา동사
    ประคับประคอง, ทำให้รอดพ้นจาก...
  • ทำให้ไม่หลุดหายไปจากวงการใด ๆ หรือยังเหลืออยู่
  • 어떤 분야에서 뒤처지지 않고 남아 있다.
ประคอง
คำกริยา동사
    ประคอง
  • คนอื่นช่วยเหลืออยู่ข้าง ๆ ตัวตอนที่เคลื่อนไหวร่างกาย
  • 다른 사람이 몸을 움직이는 것을 곁에서 도와주다.
คำกริยา동사
    ประคอง
  • จับไว้เพื่อไม่ให้ล้มลงหรือเพื่อไม่ให้โยกไปโยกมา
  • 흔들리거나 쓰러지지 않게 잡아 주다.
ประคองชีวิต, ประทังชีวิต, ยังชีพ, ต่อชีวิต, ยืดอายุ
คำกริยา동사
    ประคองชีวิต, ประทังชีวิต, ยังชีพ, ต่อชีวิต, ยืดอายุ
  • ดำเนินชีวิตอยู่ต่อไปอย่างยากลำบาก
  • 목숨을 겨우겨우 이어가다.
ประคอง, พยุง
คำกริยา동사
    ประคอง, พยุง
  • ประคองตัวด้วยขาหรือแขน เป็นต้น เพื่อไม่ให้ล้มหรือถูกดัน
  • 쓰러지거나 떠밀리지 않으려고 팔, 다리 등으로 몸을 지탱하다.
ประจักษ์, ชัดเจน, กระจ่างแจ้ง, เด่นชัด, แน่ชัด
คำคุุณศัพท์형용사
    ประจักษ์, ชัดเจน, กระจ่างแจ้ง, เด่นชัด, แน่ชัด
  • แน่นอนและชัดเจนเท่าที่รู้ด้วยตนเองแม้ว่าจะไม่อธิบายหรือพิสูจน์
  • 설명하거나 증명하지 않아도 저절로 알 만큼 분명하고 확실하다.
ประจักษนิยม, ประสบการณ์นิยม
คำนาม명사
    ประจักษนิยม, ประสบการณ์นิยม
  • จุดยืนที่ว่าความรู้ทุกอย่างเกิดมาจากประสบการณ์จริงในทางปรัชญา
  • 철학에서 모든 지식은 실제의 경험에서 생기는 것이라는 주장.
ประจันกัน, แข่งขันกัน, เผชิญกัน
คำกริยา동사
    ประจันกัน, แข่งขันกัน, เผชิญกัน
  • แข่งขันกันไม่ยอมแพ้ และยืนหยัด
  • 서로 겨루어 굽히지 않고 버티다.
ประจบ, ขอ, อ้อน
คำกริยา동사
    ประจบ, ขอ, อ้อน
  • คนหนึ่ง ๆ ประจบประแจงหรือทำให้ตรงกับอารมณ์ของผู้อื่น
  • 사람이 다른 사람의 비위를 맞추거나 아부를 하다.
ประจบ, ประจบประแจง, สอพลอ, ประจบสอพลอ
คำกริยา동사
    ประจบ, ประจบประแจง, สอพลอ, ประจบสอพลอ
  • พูดหรือกระทำ พร้อมกับประจบประแจงเพื่อให้ถูกใจของผู้อื่น
  • 다른 사람의 마음에 들기 위하여 비위를 맞추며 말하거나 행동하다.
ประจบ, ประจบประแจง, สอพลอ, ประจบสอพลอ, ปะเหลาะ
คำกริยา동사
    ประจบ, ประจบประแจง, สอพลอ, ประจบสอพลอ, ปะเหลาะ
  • กระทำหรือพูดโดยเสแสร้งเพื่อให้ดูดีแก่คนอื่น
  • 남에게 잘 보이려고 꾸며 말하거나 행동하다.
Proverbsประจบประแจง
    (ป.ต.)ช่วยเกาลูกอัณฑะ ; ประจบประแจง
  • ประจบประแจงอย่างนุ่มนวลเพื่อที่จะให้ผู้อื่นมองว่าดี
  • 남에게 잘 보이려고 살살 아첨을 하다.
ประจบประแจง, ประจบสอพลอ
คำกริยา동사
    ประจบประแจง, ประจบสอพลอ
  • ทำตัวประจบประแจงเพื่อให้ผู้อื่นพอใจ
  • 남에게 잘 보이기 위해 자꾸 비굴하게 굴다.
ประจบประแจง, ป้อยอ, ประจบสอพลอ, ก้มหัวให้
คำกริยา동사
    ประจบประแจง, ป้อยอ, ประจบสอพลอ, ก้มหัวให้
  • แสดงท่าทางประจบประแจงเพื่อให้ผู้อื่นพอใจ
  • 남에게 잘 보이기 위해 비굴하게 굴다.
คำกริยา동사
    ประจบประแจง, ป้อยอ, ประจบสอพลอ, ก้มหัวให้
  • แสดงท่าทางประจบประแจงเพื่อให้ผู้อื่นพอใจ
  • 남에게 잘 보이기 위해 비굴하게 굴다.
คำกริยา동사
    ประจบประแจง, ป้อยอ, ประจบสอพลอ, ก้มหัวให้
  • แสดงท่าทางประจบประแจงเพื่อให้ผู้อื่นพอใจ
  • 남에게 잘 보이기 위해 비굴하게 굴다.
คำกริยา동사
    ประจบประแจง, ป้อยอ, ประจบสอพลอ, ก้มหัวให้
  • แสดงท่าทางประจบประแจงเพื่อให้ผู้อื่นพอใจ
  • 남에게 잘 보이기 위해 비굴하게 굴다.
ประจบประแจง, พะเน้าพะนอ
คำกริยา동사
    ประจบประแจง, พะเน้าพะนอ
  • หลอกลวงผู้อื่นอย่างต่อเนื่องด้วยการตีหน้าซื่อ เพื่อเอาอกเอาใจผู้อื่น พร้อมกับทำประจบประแจง
  • 남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
คำกริยา동사
    ประจบประแจง, พะเน้าพะนอ
  • หลอกลวงผู้อื่นอย่างต่อเนื่องด้วยการตีหน้าซื่อ เพื่อเอาอกเอาใจผู้อื่น พร้อมกับทำประจบประแจง
  • 남의 마음에 들려고 아첨을 하며 능청스럽게 계속 남을 속이다.
ประจบ, สอพลอ
คำกริยา동사
    ประจบ, สอพลอ
  • ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้ถูกใจคนอื่นหรือเอาหน้ากับคนอื่น
  • 남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.
คำกริยา동사
    ประจบ, สอพลอ
  • ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้ถูกใจคนอื่นหรือเอาหน้ากับคนอื่น
  • 남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.
คำกริยา동사
    ประจบ, สอพลอ
  • ประจบบ่อย ๆ เพื่อทำให้คนอื่นถูกใจหรือเอาหน้ากับคนอื่น
  • 남의 비위를 맞추거나 남에게 잘 보이려고 자꾸 아첨을 떨다.
ประจบ, สอพลอ, หลอก
คำกริยา동사
    ประจบ, สอพลอ, หลอก
  • ประจบสอพลอหลอกคนอื่นไปเรื่อยเพื่อให้คนอื่นพอใจ
  • 남의 마음에 들려고 아첨을 하며 계속 남을 속이다.
ประจานข้อบกพร่องของผู้อื่น, โจมตีข้อด้อยของผู้อื่น
คำกริยา동사
    ประจานข้อบกพร่องของผู้อื่น, โจมตีข้อด้อยของผู้อื่น
  • โจมตีและหาข้อผิดพลาดของผู้อื่นอย่างรุนแรง
  • 남의 잘못을 세차게 따지며 공격하다.
ประจำท้องถิ่น, ประจำภูมิภาค, เฉพาะภูมิภาค, เฉพาะท้องที่, เฉพาะบริเวณ
คุณศัพท์관형사
    ประจำท้องถิ่น, ประจำภูมิภาค, เฉพาะภูมิภาค, เฉพาะท้องที่, เฉพาะบริเวณ
  • ที่ถูกจำกัดในพื้นที่ที่กำหนด
  • 일정한 지역에 한정되는.

+ Recent posts

TOP