Idiomปริปากพูด, เอ่ยปากขึ้นก่อน, เริ่มพูดก่อน
make the start of a conversation
話を切り出す。話し始める
commencer à faire des rimes
comenzar la rima
ам нээх
mào đầu
(ป.ต.)เปิดเสียง ; ปริปากพูด, เอ่ยปากขึ้นก่อน, เริ่มพูดก่อน
начинать рассказ
- To start talking in order to bring up a certain subject.ある話をするために、口火を切る。Se mettre à parler ou commencer à parler en premier.Comenzar una conversación para hablar de algo.يبدأ كلاما أو حديثا من أجل حوار حول أمرямар нэг зүйл ярихаар яриагаа эхлэх буюу эхэлж ам нээх.Mở lời trước hoặc bắt đầu nói câu chuyện nào đó.เริ่มพูดหรือเริ่มปริปากพูดก่อนเพื่อพูดคุยเรื่องใด ๆmemulai perkataan atau membuka omongan terlebih dahulu untuk menceritakan sesuatuПервым начинать разговор или открывать рот для рассказа.
- 어떤 이야기를 하기 위해 말을 시작하거나 먼저 말문을 열다.
ปริปาก, เริ่มพูด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
first words
いいだす【言い出す】。いいはじめる【言い始める】
ouvrir
dar la palabra
يُبدي ملاحظة ، يقول
ам ангайх, ам нээх
mở, bắt đầu
ปริปาก, เริ่มพูด
membuka, memulai
начинать
- To begin to talk.言葉を発し始める。Commencer à parler.Ceder el turno para hablar.بدأ يقدّم تعليقا، بدأ يقولярьж эхлэх.Bắt đầu nói.เริ่มพูดmemulai perkataanНачинать говорить.
- 말을 시작하다.
ปริ่ม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
to the brim
なみなみ
pleinement, complètement, à ras bord
casi lleno, a punto de desbordar
إلى الحافة
мэлтэгнэх, мэлгэлзэх
lắp xắp
ปริ่ม
до краёв
- In the state in which a container is filled with liquid to the limit.液体がたくさん入っているか、溜まって、ほぼいっぱいになっているさま。Idéophone exprimant la manière dont un liquide est contenu ou accumulé dans un récipient jusqu'au bord.Modo en que un líquido contenido en un recipiente o estancado en algún lugar está casi por llenarse. شكل يكون فيه شيءٌ مليئا بالسائل إلى أقصى حدшингэн зүйл дүүрэн бялхах байдал.Hình ảnh chất lỏng được chứa hay đọng lại thật nhiều dường như đầy ắp. ลักษณะที่ดูเหมือนของเหลวเกือบจะเต็มเนื่องจากเติมหรือขังอยู่เป็นอย่างมากkata yang menunjukkan bentuk cairan yang dituang atau menggenang sehingga nyaris tumpahО каком-либо сосуде, наполненном до верхнего края.
- 액체가 많이 담기거나 고여서 거의 꽉 찰 것 같은 모양.
ปรมาจารย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
master; guru; expert
たつじん【達人】。ベテラン
expert
experto, maestro
нэвтэрхий мэдэгч
sư phụ
ปรมาจารย์
orang pintar
мастер; мастак; умелец
- (figurative) A person who is very good at doing something.(比喩的に)ある事柄に長けている人。(figuré) Quelqu'un de très habile dans un certain domaine.(FIGURADO) Persona muy hábil en un trabajo.شخص ماهر في عمل ما (مجازية)(зүйр.) аливаа зүйлд маш гарамгай хүн.(cách nói ẩn dụ) Người rất thành thạo việc nào đó.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้มีความเชี่ยวชาญในด้านใดๆ เป็นอย่างมาก(bahasa kiasan) orang yang sangat ahli pada suatu pekerjaan (перен.) Человек, корорый очень хорошо разбирается в чём-либо.
- (비유적으로) 어떤 일에 아주 능숙한 사람.
ปรมาจารย์, นักทฤษฎี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
founder; father
しそ【始祖】。そうししゃ【創始者】。がんそ【元祖】
fondateur, père, créateur
creador, inventor, iniciador
مُنشِئ
анхдагч
ông tổ
ปรมาจารย์, นักทฤษฎี
pelopor. bapak. ibu
открыватель; изобретатель
- A person who started or invented an academic field, technology, etc. 学問・技術などを初めて考案した人。Premier concepteur d'une science, d'une technologie, etc.Persona que creó alguna ciencia o tecnología. شخص يُبدع علمًا، وتكنولوجيا، وما إلى ذلك لأوّل مرّةэрдэм ухаан, технологи зэрэгт анх нээлт хийсэн хүн.Người tạo ra học vấn, kĩ thuật… lần đầu tiên.คนที่คิดประดิษฐ์ศาสตร์ความรู้หรือเทคนิค เป็นต้น ขึ้นเป็นครั้งแรกorang yang pertama kali mencanangkan bidang ilmu, teknik, dsbТот, кто впервые изобрёл что-либо, открыл какой-либо закон и т.п.
- 학문, 기술 등을 처음으로 고안한 사람.
ปรมาจารย์, ผู้เชี่ยวชาญ, ผู้ชำนาญการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
master; guru; expert
たいか【大家】。きょしょう【巨匠】。めいしょう【名匠】
autorité, expert, savant, grand savant, érudit, homme de grand savoir, grand maître, spécialiste, virtuose
experto
شخصية كبيرة
манлай, их хүн, мастер
người lỗi lạc
ปรมาจารย์, ผู้เชี่ยวชาญ, ผู้ชำนาญการ
ahli, maestro
мастер; маэстро; знаток; профессионал; специалист
- A person who has been recognized for his/her authority due to his/her outstanding ability in a professional field. 専門分野で優れた能力のため権威を認められている人。Personne dont l'autorité est reconnue en raison de sa capacité remarquable dans un domaine spécialisé.Con autoridad reconocida por tener habilidades sobresalientes en una especialidad.شخص يلقى اعترافا بهيبته بسبب تفوقه في مجال متخصصмэргэжлийн салбарт ур чадвараар гарамгай байх буюу нэр хүнд хүлээсэн хүн. Người có năng lực tuyệt vời trong một lĩnh vực chuyên môn hay quyền uy được công nhận.คนที่ได้รับการยอมรับในคุณวุฒิเพราะมีความสามารถโดดเด่นเฉพาะด้านorang yang wewenangnya diakui karena kemampuannya menonjol dalam bidangnyaТот, кто обладает большими способностями, умениями в какой-либо области или получил признание окружающих.
- 전문 분야에서 능력이 뛰어나 권위를 인정받는 사람.
ปริมาณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณการขนส่ง, จำนวนการขนส่ง, ปริมาณการลำเลียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
transported volume
ゆそうりょう【輸送量】
volume du trafic, intensité du trafic
volumen de tráfico
حجم نقل
ачаа тээврийн хэмжээ
lượng vận chuyển, lượng vận tải
ปริมาณการขนส่ง, จำนวนการขนส่ง, ปริมาณการลำเลียง
daya angkut, jumlah angkutan
- The number of people or amount of goods delivered by train, car, ship, plane, etc.汽車・自動車・船・航空機などが運び送る人や貨物の量。Nombre de personnes ou quantité de marchandises chargées et transportées par train, voiture, bateau, avion, etc.Número de personas o cantidad de cosas que se transportan en tren, automóvil, barco, avión, etc..عدد الأشخاص أو كمية الأشياء التي تنقل بالقطار، السيارة، السفينة، الطائرة، إلخгалт тэрэг, автомашин, усан онгоц, нисэх онгоц зэргийн ачиж зөөвөрлөх хүн буюу эд барааны хэмжээ.Số người hay hàng hóa được vận chuyển bằng tàu hỏa, ô tô, tàu thủy, máy bay v.v…ปริมาณของสิ่งของหรือจำนวนคนที่บรรทุกเคลื่อนย้ายไปโดยรถไฟ รถยนต์ เรือ หรือเครื่องบิน เป็นต้นjumlah orang atau barang yang diangkut dan dipindahkan dengan kereta api, mobil, kapal, pesawat terbang, dsbКоличество пассажиров или объём груза, перевозимого поездом, машиной, пароходом, самолётом и т.п.
- 기차, 자동차, 배, 비행기 등이 실어 옮기는 사람의 수나 물건의 양.
ปริมาณการขาย, จำนวนการขาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sales volume
はんばいりょう【販売量】
volume de ventes
volumen de ventas
حجم مبيعات
борлуулалтын хэмжээ
lượng bán ra, lượng hàng bán
ปริมาณการขาย, จำนวนการขาย
jumlah penjualan
- The quantity of sold goods for a fixed period.一定期間中に商品が売れた量。Volume de produits vendus pendant une durée déterminée.Cantidad de bienes vendidos durante determinado período de tiempo. كمية البضاعة المباعة لفترة محدّدةтодорхой хугацаанд зарагдах бараа бүтээгдэхүүний хэмжээ.Lượng sản phẩm được bán trong khoảng thời gian nhất định.ปริมาณสินค้าที่ถูกขายออกภายในระยะเวลาที่กำหนดjumlah barang yang terjual selama periode tertentuКоличество проданного товара за определённый промежуток времени.
- 일정한 기간 동안 상품이 팔린 양.
ปริมาณการจับปลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
catch; haul
ぎょかくりょう【漁獲量】
pêche, quantité de poissons attrapés
cantidad de pesca, suma de pesca
كمية صيد الأسماك
барьсан загасны хэмжээ
lượng đánh bắt
ปริมาณการจับปลา
jumlah tangkapan
улов рыбы; объём добычи морских продуктов
- A quantity of living things that one catches or dig out in the sea or river. 海や川にすむ生物を獲ったり掘り出したりした数量。Quantité d'êtres vivants attrapés ou récoltés en mer, dans un fleuve ou une rivière.Cantidad de animales capturados o recogidos en el mar o río.كمية من الكائنات الحية في البحر أو النهرдалай буюу голд амьдардаг амьтдыг агнасан буюу барьсан хэмжээ.Khối lượng sinh vật sống ở sông hoặc biển bắt được hoặc khai thác được.ปริมาณที่จับหรือขุดเอาสิ่งมีชีวิตที่อาศัยในแม่น้ำหรือทะเล volume tangkapan atau pancingan makhluk hidup yang tinggal di laut atau sungaiОбъём добычи или ловли морских или речных продуктов.
- 바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐낸 수량.
ปริมาณการจับปลา, ราคารวมการขายปลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
catch; haul
ぎょかくだか【漁獲高】
pêche, quantité de poissons pêchés
cantidad de pesca, suma de pesca, redada
كمية صيد الأسماك
загас жараахайн хэмжээ, загас бариад олсон мөнгө
sản lượng đánh bắt, giá trị sản lượng đánh bắt
ปริมาณการจับปลา, ราคารวมการขายปลา
jumlah tangkapan, total tangkapan, harga total tangkapan
улов рыбы; объём добычи морских продуктов
- A quantity of living things that one catches or dig out in the sea or river, or an aggregate of their value. 海や川にすむ生物を獲ったり掘り出したりした数量。また、その価格の総額。Quantité d'êtres vivants attrapés ou récoltés en mer, dans un fleuve ou une rivière ; montant total du prix de la pêche.Cantidad de animales capturados o recogidos en el mar o río, o su precio total.كمية من اصطياد الكائنات الحية في البحر أو النهر، أو إجمالي الكميةдалай буюу голд амьдардаг амьтдыг агнасан буюу барьсан хэмжээ. мөн түүний үнийн дүн.Số lượng bắt hoặc khai thác sinh vật sống ở sông hoặc biển. Hoặc tổng số tiền đó.ปริมาณที่จับหรือขุดเอาสิ่งมีชีวิตที่อาศัยในแม่น้ำหรือทะเล หรือราคาดังกล่าวโดยรวมvolume tangkapan atau pancingan makhluk hidup yang tinggal di laut atau sungai, atau besaran total harga yang demikianОбъём добываемых морепродуктов. Общая стоимость добычи.
- 바다나 강에 사는 생물을 잡거나 캐낸 수량. 또는 그 가격의 총액.
ปริมาณการจราจร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
traffic volume; traffic density
こうつうりょう【交通量】
(débit de) trafic, débit de circulation, volume de trafic
volumen del tráfico
الكثافة المرورية، حجم حركة المرور في خطّ من خطوط المواصلات
замын хөдөлгөөн
lượng tham gia giao thông
ปริมาณการจราจร
arus kendaraan, volume kendaraan, volume lalu-lintas
интенсивность уличного движения
- The quantity of pedestrians or cars on a certain road, during a certain period of time.一定の時間に一定の道を行き来する人や車の数。Nombre de passagers ou de véhicules circulant sur une route à un moment donné.Cantidad de personas o vehículos que circulan en una determinada vía a una determinada hora. عدد الناس أو السيارات التي تتردد على طريق معين لمدة معينةтодорхой хугацаанд тодорхой замаар зорчих хүн ба автомашины тоо хэмжээ. Số lượng người hay xe cộ đi lại trên con đường nhất định vào khoảng thời gian nhất định.ปริมาณของคนหรือรถที่ผ่านไปมาในเส้นทางหนึ่ง ๆ ในเวลาหนึ่ง ๆjumah orang atau kendaraan yang hilir mudik di jalan tertentu pada waktu tertentuКоличество автомашин или людей, использующих определённый маршрут в определённое время.
- 일정한 시간에 일정한 길을 오가는 사람이나 차의 수량.
ปริมาณการซื้อขาย, จำนวนการซื้อขาย, ยอดการซื้อขาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณการดื่มเหล้า, ปริมาณเหล้าที่ดื่มได้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณการบรรทุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณการผลิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
output; production
せいさんりょう【生産量】
quantité de production, quantité produite
producción, rendimiento
كمية الإنتاج، المحصول
үйлдвэрлэлийн хэмжээ
sản lượng
ปริมาณการผลิต
jumlah produksi, volume produksi
объём производства; объём продукции; объём выпуска
- The amount produced during a certain period.一定の期間に生産される物資の数量。Quantité de choses produites pendant une durée donnée.Cantidad o suma que se elabora durante un período determinado.الكمية المُنَتجة من شئ ما في وقت محددямар нэгэн зүйл тодорхой хугацаанд үйлдвэрлэгдэж байгаа тоо хэмжээ. Số lượng cái gì đó được sản xuất ra trong thời gian nhất định.ปริมาณที่สิ่งใด ๆ ถูกผลิตขึ้นภายในช่วงเวลาที่กำหนดjumlah sesuatu yang diproduksi selama jangka waktu tertentuКоличество какой-либо продукции, которое производится за определённый промежуток времени.
- 어떠한 것이 일정한 기간 동안 생산되는 수량.
ปริมาณการผลิต, ปริมาณการเก็บเกี่ยว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
production; yield; output
さんしゅつりょう【産出量】
production, rendement
volumen de producción
حجم الإنتاج
үйлдвэрлэгдсэн хэмжээ
sản lượng
ปริมาณการผลิต, ปริมาณการเก็บเกี่ยว
jumlah produksi, jumlah penghasilan
размер выработки; количество добытого или произведенного продукта; объём производства; добыча; выход (продукции)
- An amount produced. 物資が生産された量。Volume de la production d’une marchandise.Cantidad de producción de un determinado artículo.كمية منتجات تم إنتاجهاямар нэгэн эд зүйл үйлдвэрлэгдэн гарсан хэмжээ.Lượng đồ vật nào đó được sản xuất ra.ปริมาณสิ่งของใด ๆ ที่ถูกผลิตออกมา jumlah suatu benda yang diproduksi kemudian dijelaskanКоличество (объём) произведённых и выпущенных вещей.
- 어떤 물건이 생산되어 나온 양.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
harvest yield
しゅうかくだか【収穫高】
production (d'une terre), rendement (d'une terre)
rendimiento, cosecha, producción
كمية حصاد
ургацын хэмжээ
khối lượng thu hoạch
ปริมาณการผลิต, ปริมาณการเก็บเกี่ยว
total panen, jumlah panen
урожай; урожайность
- The amount of harvested crops.農作物を収穫した量。Quantité des produits agricoles récoltés.Cantidad de cosecha recolectada.كمية حصاد المحاصيلнийт хураасан ургацын хэмжээ.Lượng nông sản thu được.ปริมาณที่เก็บเกี่ยวพืชผล besaran hasil pertanian yang dipanenОбъём собранного урожая сельскохозяйственных культур.
- 농작물을 거두어들인 양.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
yield; crop
しゅうかくりょう【収穫量】
quantité de la moisson, quantité de la récolte, quantité des vendanges
cosecha
كمية حصاد
ургацын хэмжээ
sản lượng, lượng thu hoạch
ปริมาณการผลิต, ปริมาณการเก็บเกี่ยว
jumlah panenan
урожай; урожайность
- The amount of crops harvested.農作物を収穫した量。Quantité des produits agricoles récoltés.Cantidad de cosecha recolectada.كمية حصاد المحاصيلхураасан ургацын хэмжээ.Lượng nông sản thu được.ปริมาณที่เก็บเกี่ยวพืชผลทางการเกษตร jumlah memungut hasil pertanianОбъём собранного урожая сельскохозяйственных культур.
- 농작물을 거두어들인 양.
ปริมาณการผลิต, ปริมาณผลผลิต, จำนวนการผลิต, จำนวนผลผลิต, ราคาผลผลิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
production output
せいさんだか【生産高】
montant de production
volumen de producción, valor del volumen de producción
كمية الإنتاج
бүтээгдэхүүний үнэ, тоо ширхэг
sản lượng, giá trị sản xuất được
ปริมาณการผลิต, ปริมาณผลผลิต, จำนวนการผลิต, จำนวนผลผลิต, ราคาผลผลิต
jumlah produksi, harga produksi
объём производства; объём продукции; объём выпуска; выход продукции; производительность
- The quantity of products made for a certain period, or the sum of money when calculated in price.一定の期間に生産した品物の数量。また、その品物を金額に換算した総額。Quantité de choses produites pendant une durée donnée ; montant obtenu en convertissant cette quantité en prix. Cantidad de productos elaborados durante un tiempo determinado o suma de dinero equivalente al total del precio de dichos productos.كمية الإنتاج في فترة معينة. أو سعر هذا المنتج тодорхой хугацаанд хийсэн эд зүйлийн тоо ширхэг. мөн тухайн бүтээгдэхүүний үнийг тооцоолсон тоо. Số lượng được làm ra trong thời gian nhất định. Hoặc số tiền tính toán về đồ vật theo giá trị.ปริมาณของสิ่งของที่ทำขึ้นในช่วงเวลาที่กำหนด หรือมูลค่าสิ่งของนั้นที่คำนวนเป็นราคาjumlah yang diproduksi selama jangka waktu tertentu, atau nominal penghitungan harga benda tersebutКоличество какого-либо изделия, произведённого за определённый промежуток времени. Или денежная сумма, выражающая стоимость этого изделия.
- 일정한 기간 동안에 만든 물건의 수량. 또는 그 물건을 값으로 계산한 액수.
ปริมาณการฝึกฝน, ปริมาณการฝึกหัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amount of practice
れんしゅうりょう【練習量】
quantité d’exercice
Cantidad de práctica, cantidad de ejercicio
كمية ممارسة التمرين
давтлагын хэмжээ
khối lượng thực hành
ปริมาณการฝึกฝน, ปริมาณการฝึกหัด
jumlah latihan
- The amount of one's exercises or practice to be good at something. 何かを上手に行うために練習・訓練する量。Quantité d’exercices ou d’entraînements pour devenir habile à quelque chose.Cantidad de práctica o entrenamiento que se realiza para poder hacer algo bien.كمية ممارسة التمرينات أو التدريبات ليكون متقنا في عمل ماямар нэгэн зүйлийг сайн хийхийн тулд давтан дасгалжих хэмжээ.Khối lượng công việc được luyện tập hoặc được huấn luyện để có thể làm tốt việc nào đó.ปริมาณที่ฝึกฝนหรือฝึกหัดสิ่งใด ๆ เพื่อให้เก่งjumlah/banyaknya latihan atau pelatihan untuk dapat mengerjakan sesuatu dengan baikКоличество времени и сил, потраченных на тренировку, подготовку, в целях получения успешных результатов.
- 어떤 일을 잘하기 위해 연습하거나 훈련하는 양.
ปริมาณการส่องสว่างของแสง, ปริมาณแสงสว่างที่ตกกระทบพื้นที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
luminous intensity
しょうど【照度】
intensité lumineuse, intensité de la lumière
iluminancia
شدّة الإضاءة
гэрлийн тусгал
độ sáng, độ chiếu sáng
ปริมาณการส่องสว่างของแสง, ปริมาณแสงสว่างที่ตกกระทบพื้นที่
intensitas, pencahayaan
интенсивность освещения
- The quantity of light received by an area for a certain period of time.単位面積が、単位時間に受ける光の量。Quantité de lumière qu'une surface reçoit pendant une durée de temps déterminée.Cantidad de luz que recibe cierta superficie en un determinado tiempo.كمية ضوء تسلّط على مساحة معيّنة لمدّة معيّنةтодорхой талбай, тодорхой хугацаанд тусах гэрлийн хэмжээ.Lượng ánh sáng tỏa ra trên một diện tích nhất định trong một khoảng thời gian nhất định.ปริมาณแสงที่พื้นที่ที่กำหนดได้รับในช่วงเวลาที่กำหนดjumlah sinar yang didapat dalam luas tertentu selama waktu tertentuКоличество света, которое получает определённый участок в течение определённого времени.
- 일정한 면적이 일정한 시간 동안 받는 빛의 양.
ปริมาณการหายใจ, ความสามารถในการหายใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lung capacity
はいかつりょう【肺活量】
capacité respiratoire, capacité thoracique vitale, capacité des poumons
capacidad pulmonar
قدرة الرئة
уушигны багтаамж, уушигны эзэлхүүн
dung tích phổi
ปริมาณการหายใจ, ความสามารถในการหายใจ
kapasitas paru-paru
объём дыхания
- The maximum volume of air one can inhale into the lungs and exhale out of them again.肺に空気を深く吸い込んだ後、吐き出すことのできる空気の全量。Volume d'air inspiré au maximum dans les poumons puis expiré vers l'extérieur.Volumen máximo de un aire que uno puede inhalar en sus pulmones y exhalar de nuevo. حجم الهواءٍ الذي يمكن أن تمتصه الرئة إلى أقصى حدّ ثمّ إخراجه مرة أخرىуушгинд боломжоор нь дүүртэл агаар амьсгалаад дахин гадагш гаргах агаарын хэмжээ.Lượng không khí tối đa hít vào phổi và sau đó thải ra ngoài.ปริมาณที่สูดเอาอากาศเข้าไปภายในปอดให้ได้มากที่สุดและปล่อยอากาศออกมาอีกครั้งvolume udara terbanyak yang dapat dihirup masuk ke dalam paru-paru dan dihembuskan ke luarОбъём максимально вдыхаемого в лёгкие и обратно выдыхаемого воздуха.
- 폐 속에 최대한으로 공기를 빨아들였다가 다시 밖으로 내보내는 공기의 양.
ปริมาณการออกกำลังกาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amount of exercise
うんどうりょう【運動量】
dépense d'énergie, degré d'activité physique
cantidad de movimiento
كمية الحركة
хөдөлгөөний хэмжээ, дасгалын хэмжээ
lượng vận động
ปริมาณการออกกำลังกาย
kemampuan berolahraga, kapasitas olahraga
количество движения; движущая сила
- The amount of energy exerted during a physical exercise. 運動に費やされる力の量。Volume de l'énergie nécessaire lorsqu'on fait du sport.Cantidad de energía con la que se hace ejercicio. كمية الطاقة التي تستخدم في ممارسة الرياضةхөдөлгөөн хийхэд зарцуулагдах хүчний хэмжээ.Lượng sức lực dùng khi vận động thể dục thể thao.ปริมาณแรงที่ออกเมื่อออกกำลังกายkapasitas kekuatan yang diperlukan saat berolahragaСила или количество, затрачиваемое на движение.
- 운동하는 데 드는 힘의 양.
ปริมาณการเกิด, จำนวนการเกิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amount generated
はっせいりょう【発生量】
quantité produite, quantité générée
cantidad de generación, cantidad de producción
كمية نشوء
гарах хэмжээ, ялгарах хэмжээ
lượng phát sinh
ปริมาณการเกิด, จำนวนการเกิด
jumlah yang terjadi
объём выработки
- Amount of something that comes into being or occurs.物事が起こる量。Quantité de création ou d'apparition d'un objet.Volumen de objetos que se crea o aparecen.كمية شيء متنشيء أو كمية شيء ظاهرямар нэгэн зүйл бий болох буюу үүсэх хэмжээ. Lượng một sự vật nào đó xuất hiện hoặc được sinh ra.ปริมาณที่เกิดสิ่งใด ๆ หรือปริมาณที่สิ่งใดๆ ปรากฏขึ้นjumlah atau banyaknya suatu benda terjadi atau terbentukОбъём производства чего-либо.
- 어떠한 사물이 생겨나거나 나타나는 양.
ปริมาณการใช้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณการใช้โทรศัพท์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
telephone traffic
つうわりょう【通話量】
volume d'appels, trafic téléphonique
cantidad de llamadas telefónicas
معدل استعمال الهاتف
ярианы хэмжээ
lượng cuộc gọi
ปริมาณการใช้โทรศัพท์
penggunaan telepon, pemakaian telepon
телефонный трафик
- The amount of telephone usage.電話を利用する量。Volume d'appels téléphoniques.Cantidad de llamadas telefónicas realizadas. عدد مرات استخدام الهاتفутсаар ярьж ашигласан хэмжээ.Lượng sử dụng điện thoại.ปริมาณที่ใช้โทรศัพท์jumlah menggunakan teleponКоличество телефонных звонков.
- 전화를 사용하는 양.
ปริมาณ, ความจุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
capacity; volume
ようりょう【容量】
capacité, contenance
capacidad
سعة
эзлэхүүн, багтаамж
dung tích, thể tích, sức chứa
ปริมาณ, ความจุ
volume
количество; объём; вместимость
- An amount that can be contained in a certain space.一定の空間に入れることができる分量。Quantité pouvant être contenue dans un espace déterminé.Capacidad que cabe dentro de un espacio determinado.كمية يمكن أن يسعها مكان معيّنтогтсон зайд багтах хэмжээ.Lượng có thể chứa được trong không gian nhất định.ปริมาณที่สามารถเข้าไปอยู่ภายในพื้นที่ว่างที่กำหนดได้ jumlah yang dapat masuk ke dalam wadah/ruang tertentuКоличество чего-либо, которое может вместиться в определённые ёмкости, тару, помещение.
- 일정한 공간 안에 들어갈 수 있는 양.
capacity
ようりょう【容量】
capacité
capacidad
سعة
хэмжээ
điện dung, dung lượng
ปริมาณ, ความจุ
kapasitas
мощность
- The amount of energy or electricity that a certain substance can have in a certain state.ある物質が一定の状態で持てるエネルギーや電気の量。Quantité d'électricité ou d'énergie que peut posséder une substance dans un état déterminé.Capacidad de energía o electricidad que puede obtener cierta sustancia en determinado estado.كمية الطاقة أو الكهرباء التي يمكن أن تكون لمادة ما في وضع معيّنямар нэг бодис тодорхой төлөвт гаргаж чадах энерги болон цахилгааны хэмжээ.Khối lượng của điện hay của năng lượng mà vật chất nào đó ở một trạng thái nhất định có thể chứa được.ปริมาณของพลังงานหรือไฟฟ้าที่วัตถุใดที่มีได้ในสภาพที่กำหนดjumlah energi atau listrik yang dapat dimiliki suatu zat dalam keadaan tertentuКоличество энергии, которое способно выработать вещество в определённых условиях.
- 어떤 물질이 일정한 상태에서 가질 수 있는 에너지나 전기의 양.
ปริมาณความจุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณความต้องการ, ปริมาณความจำเป็น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
requirement; amount needed
ひつようりょう【必要量】
quantité nécessaire, quantité requise, quantité indispensable, quantité essentielle, quantité obligatoire
cantidad necesaria, cantidad requerida
كمّيّة ضروريّة
хэрэгцээтэй хэмжээ, шаардлагатай хэмжээ
lượng tất yếu, lượng thiết yếu
ปริมาณความต้องการ, ปริมาณความจำเป็น
kuantitas yang pasti diperlukan, jumlah yang pasti dibutuhkan
норма
- The amount required. 必ず要する量。Quantité qu'il faut absolument.Cantidad mínima que tiene que haber. كمّيّة يجب أن تكون موجودةбайх ёстой хэмжээ.Lượng nhất thiết phải có.ปริมาณที่จำเป็นต้องมี kuantitas yang pasti harus ada Необходимое количество чего-либо.
- 꼭 있어야 하는 양.
ปริมาณความต้องการในสิ่งอุปโภค, ปริมาณของอุปสงค์, ปริมาณความต้องการซื้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
quantity demanded
じゅようりょう【需要量】
quantité de la demande, quantité demandée
cantidad de demanda
كمية مطلوبة
эрэлтийн хэмжээ
khối lượng cần, lượng cần
ปริมาณความต้องการในสิ่งอุปโภค, ปริมาณของอุปสงค์, ปริมาณความต้องการซื้อ
total permintaan, jumlah permintaan
- The amount of demand.需要の大きさを表す量。Nombre exprimant la quantité d'une demande. Número en la que muestra la magnitud de la demanda.كمية تشير إلى حجم الطلبэрэлт хэрэгцээний их багын хэмжээ.Khối lượng thể hiện độ lớn của nhu cầu.ปริมาณที่แสดงขนาดของความต้องการ jumlah yang menunjukkan besarnya permintaanКоличество, масштабы спроса.
- 수요의 크기를 나타내는 양.
ปริมาณความรับผิดชอบ, ปริมาณหน้าที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amount of duty
せきにんりょう【責任量】。ノルマ
quantité de travail à charge
responsabilidad
حجم مسؤولية
норм, хариуцлагын хэмжээ
khối lượng trách nhiệm
ปริมาณความรับผิดชอบ, ปริมาณหน้าที่
jumlah tanggung jawab pekerjaan
- The amount of work assigned to someone.責任を負ってなすべき仕事の量。Quantité de travail qu'il faut exécuter avec responsabilité.Cantidad de tareas a realizar con responsabilidad.حجم عمل يجب القيام به بطريقة مسؤولةхариуцлага хүлээж хийх ажлын хэмжээ.Lượng công việc phải chịu trách nhiệm và làm.ปริมาณของงานที่จะต้องทำโดยรับผิดชอบ jumlah tanggung jawab dan pekerjaan yang harus dilakukanУровень ответственности.
- 책임지고 해야 할 일의 양.
ปริมาณความเสียหาย, ค่าเสียหาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
damage; loss
ひがいがく【被害額】
dommages, montant des dégâts
pérdida
قيمة الخسائر، حجم الضرر، قيمة التلفيات
хохирлын хэмжээ
số tiền thiệt hại
ปริมาณความเสียหาย, ค่าเสียหาย
jumlah kerugian
- The amount of damage. 被害の総額。Montant des pertes dont on est victime.Cantidad de dinero perdido. مبلغ يتعرّض للخسارةхохирол амссан мөнгөний тоо.Số tiền bị tổn thất. จำนวนเงินที่ได้รับความเสียหายjumlah kerugianСумма понесённого ущерба.
- 피해를 입은 액수.
ปริมาณงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amount of work done; man-hour; man-day
さぎょうりょう【作業量】。ノルマ
volume de travail
peonada, cantidad de trabajo
كمية العمل
ажлын норм, ажлын хэмжээ
khối lượng công việc
ปริมาณงาน
jumlah pekerjaan, jumlah kerja
объём работы
- The amount of work done during certain hours.一定時間に処理する仕事の量。Quantité de travail que l'on doit terminer pendant une durée de temps donnée.Cantidad de trabajo que se realiza en un tiempo determinado.كمية العمل يقوم بها لمدّة معيّنةтодорхой хугацаанд хийсэн ажлын хэмжээ.Lượng công việc làm trong thời gian nhất định.ปริมาณของงานที่ทำในเวลาหนึ่ง ๆjumlah pekerjaan yang dilakukan dalam waktu tertentuОбъём выполненной работы за определённый промежуток времени.
- 일정한 시간에 하는 일의 분량.
ปริมาณ, จำนวน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
quantity; amount
りょう【量】
quantité, dose, volume, portion, ration
cantidad
كمية، عدد
хэмжээ
lượng
ปริมาณ, จำนวน
jumlah
количество; объём; число; величина
- A countable or measurable quantity or amount.数えたり、はかったりできる分量・数量。Quantité ou nombre qu'on ne peut calculer ni mesurer.Propiedad de lo que es capaz de aumentar y disminuir y puede medirse y numerarse.كمية أو عدد يمكن عدّه أو تقديرهтоолох ба хэмжиж болох тоо хэмжээ.Phân lượng hay số lượng có thể đếm hay đo được.ปริมาณหรือจำนวนที่สามารถนับหรือวัดได้jumlah yang dapat dihitungОбъём или количество, которое можно посчитать или измерить.
- 세거나 잴 수 있는 분량이나 수량.
ปริมาณ..., จำนวน...
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณจำเป็น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณที่กิน, ปริมาณที่รับประทาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amount of eating
たべるりょう【食べる量】
gros appétit
cantidad de comida consumida
хоолны хэмжээ, хооллох хэмжээ, идэш
sức ăn
ปริมาณที่กิน, ปริมาณที่รับประทาน
jumlah makan, kadar makan
количество потребляемой пищи; порция
- The amount of food eaten. 食べ物を食べる量。Quantité de nourriture consommée.Cantidad de comida que uno consume.كمية الطعام المأكولхоол идэх хэмжээ.Lượng thức ăn ăn được.ปริมาณที่รับประทานอาหารjumlah makanan yang dimakanКоличество съедаемой пищи.
- 음식을 먹는 양.
ปริมาณที่กำหนด, ปริมาณที่จำกัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
right quantity
ていりょう【定量】
quantité voulue, quantité fixée, quantité requise, bonne quantité
cantidad fija
كمية محدّدة
тогтсон хэмжээ, тун
định lượng, lượng đã quy định
ปริมาณที่กำหนด, ปริมาณที่จำกัด
kuantitas yang ditentukan
установленное количество
- A certain defined quantity.一定に決められた量。Quantité déterminée. Cantidad establecida fijamente.كمية محدّدة ماтодорхой тогтоосон хэмжээ.Lượng được định ra một cách nhất định.ประมาณที่ถูกกำหนดไว้อย่างตายตัวjumlah yang ditentukan dengan jelasОпределённое количество.
- 일정하게 정해진 양.
ปริมาณที่กำหนดไว้, ขนาดที่กำหนดไว้, จำนวนที่กำหนดไว้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fixed amount; certain amount
いっていりょう【一定量】
certaine quantité, dose déterminée
alguna cantidad
كمية محدّدة
тогтсон хэмжээ
lượng nhất định
ปริมาณที่กำหนดไว้, ขนาดที่กำหนดไว้, จำนวนที่กำหนดไว้
jumlah mati
определённое количество
- A fixed amount of something. 決められている分量。Quantité déterminée de quelque chose.Cantidad fija.كمية يتم تحديدهاтогтоосон хэмжээ.Phần được định ra. ปริมาณที่ถูกกำหนดไว้jumlah yang telah ditentukanОпределённое количество.
- 정해져 있는 분량.
ปริมาณทั้งหมด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณทั้งหมด, จำนวนทั้งหมด, ขนาดทั้งหมด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
all
ぜんりょう【全量】
le tout de quelque chose, totalité
cantidad total
كمية إجمالية
нийт хэмжээ, нийт тоо
tổng số lượng, toàn bộ số lượng
ปริมาณทั้งหมด, จำนวนทั้งหมด, ขนาดทั้งหมด
keseluruhan, total
- The quantity or volume of the entirety of something.全体の数量。Le nombre total ou toute la quantité.Grado de número o cantidad del total.عدد الجميع أو الكميةнийт хэмжээ, тоо ширхэг.Mức độ của toàn thể lượng hay số. ระดับของจำนวนหรือปริมาณทั้งหมดvolume atau jumlah keseluruhan Степень общего количества или объёма.
- 전체의 수나 양의 정도.
ปริมาณที่ต้องการ, ปริมาณที่จำเป็น, จำนวนที่ต้องการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
required amount
しょようりょう【所要量】
quantité nécessaire
cantidad necesaria
كمية مطلوبة
хэрэгтэй хэмжээ, шаардлагатай хэмжээ
lượng cần thiết
ปริมาณที่ต้องการ, ปริมาณที่จำเป็น, จำนวนที่ต้องการ
jumlah yang diperlukan, jumlah yang dibutuhkan
необходимое количество
- The amount that is needed or required.必要とされ、求められる分量。Quantité nécessaire ou demandée. Cantidad indispensable o requerida. كمية ضرورية أو مطلوبة хэрэгтэй буюу шаардагдах тоо хэмжээ.Lượng được yêu cầu hoặc cần. ปริมาณที่ต้องการหรือจำเป็นjumlah yang diperlukan atau diminta Нужное или требующееся количество.
- 필요하거나 요구되는 분량.
ปริมาณที่มีอยู่, ปริมาณที่เป็นเจ้าของ, จำนวนที่ครอบครอง, จำนวนที่ถือครอง, จำนวนที่สะสมไว้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reserve
ほゆうだか【保有高】
réserve, stock
reserva
احتياطيّ
эзэмшилийн хэмжээ, хадгалж буй хэмжээ
kho lưu giữ
ปริมาณที่มีอยู่, ปริมาณที่เป็นเจ้าของ, จำนวนที่ครอบครอง, จำนวนที่ถือครอง, จำนวนที่สะสมไว้
angka kepemilikan, jumlah kepemilikan
имеющееся количество
- The quantity of things that someone has or holds. 持っていたり、保っているものの数量。Quantité de choses que l’on possède ou que l'on garde. Cantidad de objetos en posesión o que se tienen guardados.عدد من سلع أو بضائع تُمتلك أو يحافظ عليهاэзэмшиж байгаа буюу хадгалж байгаа зүйлийн тоо хэмжээ.Số lượng đồ vật đang có hoặc đang cất giữ. ปริมาณของสิ่งของที่มีอยู่หรือเก็บรักษาอยู่jumlah barang yang dimiliki atau disimpanКоличество чего-либо, чем обладают или владеют.
- 가지고 있거나 간직하고 있는 물건의 수량.
ปริมาณที่อยู่ใต้พื้นดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reserves; deposits
まいぞうりょう【埋蔵量】
réserve
reserva, almacenamiento
كمية الاحتياطيات
нөөц, уурхай, агуулагдах хэмжээ
trữ lượng
ปริมาณ(ทรัพยากร)ที่อยู่ใต้พื้นดิน
jumlah tambang
залежи; запасы в недрах
- The amount of existing underground resources.天然資源などが地中に埋蔵している分量。Quantité non encore exploitée de ressources souterraines, etc. Cantidad del recurso natural enterrado bajo tierra. كمية موجودة تحت الأرض من الموارد الجوفيّة وغيرها газрын баялаг мэтийн газар доор байгаа хэмжээ. Lượng tài nguyên ngầm được chôn ở dưới lòng đất. ปริมาณของทรัพยากรใต้ดินที่ฝังอยู่ใต้พื้นดินjumlah sumber daya alam seperti tambang yang tersimpan di tanahКоличество природных ресурсов в земле.
- 지하자원 등이 땅속에 묻혀 있는 양.
ปริมาณที่เหลือ, ส่วนที่เหลือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
leftover; extra; surplus
よぶん【余分】。よけい【余計】
surplus, excès, superflu, excédent, reste, restant
extra, sobra
شيء إضافيّ
илүү, үлдэгдэл, илүүдэл
phần thừa ra, phần dôi ra
ปริมาณที่เหลือ, ส่วนที่เหลือ
bagian sisa, bagian yang disisihkan
излишек; избыток
- The remaining or unused portion of something. 一定の量を満たして余った部分。Partie qui reste après avoir rempli une certaine quantité.Parte que sobra después de haber llenado cierta cantidad.بقايا بعد ملء كمية ماямар нэг хэмжээг дүүргээд үлдсэн хэсэг.Phần còn thừa lại sau khi lấp đầy một lượng nào đó.ส่วนที่เหลือจากการเติมเต็มปริมาณใด ๆbagian yang tersisa setelah mengisi volume tertentuТо, что остаётся, как лишнее, после заполнения чего-либо.
- 어떤 양을 채우고 남은 부분.
ปริมาณที่ไม่จำกัด, ปริมาณที่ไม่มีที่สิ้นสุด, ปริมาณที่นับไม่ถ้วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
infinite quantity
むげんりょう【無限量】
quantité illimitée
cantidad infinita
كمية لانهائية
хязгааргүй хэмжээ
lượng vô hạn, lượng nhiều vô số kể
ปริมาณที่ไม่จำกัด, ปริมาณที่ไม่มีที่สิ้นสุด, ปริมาณที่นับไม่ถ้วน
tidak terbatas
бесконечное количество
- The quality of having so much that there is no fixed amount.特に決まっている量がないほど多いこと。Fait d'être extrêmement nombreux, sans quantité fixe.Cantidad tan grande que no tiene fin. كم هائل لا حدود له ولا ثبوت тогтсон хэмжээ хязгааргүй маш их хэмжээ.Việc nhiều đến mức không có định lượng một cách nhất định.ความมากมายถึงขนาดที่ไม่มีปริมาณที่กำหนดชัดเจนhal jumlah yang sangat banyak karena tidak ada ketentuan atau batasanБольшой объём, огромное количество чего-либо, отсутствие определённого предела.
- 일정하게 정해진 양이 따로 없을 정도로 많음.
ปริมาณน้อย, จำนวนน้อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
small quantity
しょうりょう【小量・少量】
poca cantidad
كمية قليلة
цөөн хэмжээ
lượng nhỏ
ปริมาณน้อย, จำนวนน้อย
sedikit, sejumlah kecil
- A small amount.わずかな分量。Petite quantité. Número o suma escasa de algo. كمية صغيرةбага хэмжээ.Số lượng ít.ปริมาณที่น้อย jumlah yang sedikitМаленькое количество.
- 적은 양.
ปริมาณน้อย, ช้อนหนึ่ง, คำหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
a little; a bit; one spoonful; one bite
ひとさじ【一匙】
une cuillère, une cuillère pleine, une pleine cuillerée, pleine cuillerée, bouchée, un morceau, un petit repas, un repas simple, un petit peu
una cucharada de comida
مقدار صغير
ганц халбага, халбага хоол, ганц халбага хоол
một muỗng, một thìa
(อาหาร)ปริมาณน้อย, ช้อนหนึ่ง, คำหนึ่ง
satu sendok, sesendok
одна ложка
- A small amount of food that is equivalent to a spoonful.匙で一回すくい取った量、少ない食べ物。Plat en petite quantité que l'on peut prendre avec une cuillère en une fois environ.Porción pequeña de comida que cabe en una cuchara. كمية صغيرة من طعام يغرفها بالملعقةхалбагаар ганц удаа л утгах хэмжээний бага хоол.Lượng thức ăn nhỏ khoảng chừng một lần múc bằng muỗng (thìa).อาหารที่มีปริมาณน้อยขนาดตักด้วยช้อนหนึ่งครั้งmakanan dalam jumlah sedikit yang dapat diambil sekali dengan sendokНастолько малое количество еды, что можно вычерпать всё одной ложкой.
- 숟가락으로 한 번 뜬 정도의 적은 음식.
ปริมาณน้อยนิด, จำนวนเล็กน้อยมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
infinitesimal
きょくびりょう【極微量】。ごくしょうりょう【極少量】
(n.) infinitésimal, dose infinitésimale, quantité minimum
cantidad diminuta, cantidad infinitesimal
الأقلّ
туйлын бага хэмжээ
lượng cực nhỏ
ปริมาณน้อยนิด, จำนวนเล็กน้อยมาก
takaran kecil
малая доза; капелька
- A very small quantity.とても少ない量。Très faible quantité. Cantidad sumamente pequeña. كمية قليلة جداмаш бага хэмжээ.Lượng rất ít.ปริมาณที่น้อยมากjumlah yang sangat sedikitОчень малое количество чего-либо.
- 아주 적은 양.
ปริมาณน้อย, ปริมาณน้อยมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tiny quantity; tiny amount
びりょう【微量】
cantidad minúscula
كمية ضئيلة
өчүүхэн, бага, микро, цөөн
vi lượng, lượng nhỏ
ปริมาณน้อย, ปริมาณน้อยมาก
mikro, jumlah sedikit
микродоза
- An extremely small amount.ごくわずかな分量。Très petite quantité.Cantidad muy pequeña. كمية قليلة للغايةмаш бага хэмжээ.Lượng rất ít.ปริมาณที่น้อยมากjumlah yang sangat sedikit Очень малая доза; в очень малом количестве.
- 아주 적은 분량.
Idiomปริมาณน้อยมาก
have less than one handful of something
一握りにもならない
ne même pas faire une poignée
no ser ni un puñado
أقلّ من حفنة من شيء ما
ганц дусал ч хүрэхгүй, ганц атга ч хүрэхгүй
không nổi một nhúm
(ป.ต.)แม้แต่หนึ่งกำมือก็ไม่ถึง ; ปริมาณน้อยมาก
с гулькин нос
- For the quantity of something to be very small.ごくわずかな量。(Quantité de quelque chose) Être très petite.Ser muy poca una cantidad.الكمية قليلة جدّاмаш бага хэмжээтэй байх.Lượng rất ít.ปริมาณน้อยอย่างมากsangat berjumlah sedikitОчень маленькое количество.
- 매우 양이 적다.
ปริมาณน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณน้ำตาล, ปริมาณความหวาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ปริมาณน้ำฝน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
precipitation
こううりょう【降雨量】
pluviosité
cantidad de precipitación
كمّية سقوط المطر
хур тунадасны хэмжээ, хур борооны хэмжээ
lượng mưa
ปริมาณน้ำฝน
curah hujan
осадки; количество осадков
- The amount of rain that fell on a certain location during a certain period of time.一定期間の間、一定場所に降り積もった雨の量。Quantité de pluie tombée sur un lieu et en une période de temps donnés. Cantidad de lluvia que cae en un lugar y tiempo determinados. كمّية المطر الذي سقط في مكان معيّن ولمدّة معيّنة тодорхой хугацаанд тодорхой газарт орсон борооны хэмжээ.Lượng mưa rơi tại nơi nhất định trong thời gian nhất định.ปริมาณของน้ำฝนที่ตกในพื้นที่และระยะเวลาที่กำหนดbanyaknya air hujan yang turun di suatu tempat selama periode tertentuКоличество дождевых осадков, выпадающих за определённый промежуток времени в определённом месте.
- 일정 기간 동안 일정한 곳에 내린 비의 양.
ปริมาณบริโภค, ปริมาณการอุปโภคบริโภค, ปริมาณการใช้, ปริมาณการใช้จ่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
consumption amount
しょうひりょう【消費量】
(montant, quantité de) consommation, quantité consommée
cantidad de consumo, nivel de consumo
كمية استهلاك
хэрэглээ
lượng tiêu thụ, lượng tiêu dùng
ปริมาณบริโภค, ปริมาณการอุปโภคบริโภค, ปริมาณการใช้, ปริมาณการใช้จ่าย
jumlah konsumsi, jumlah penggunaan
объём потребления; расход
- The amount of money, time, effort, objects or strength used.金・品物・時間・労力・力などを消費する量。Quantité d’argent, d’objets, de temps, d’effort, de force, etc., dépensée.Cantidad o nivel de consumo de dinero, bienes, tiempo, esfuerzo, fuerza, etc.الكمية المستخدمة من الوقت والجهود والأشياء والقوة وغيرهاмөнгө, эд зүйл, цаг, хичээл зүтгэл, хүч чадал зэргийг хэрэглэх хэмжээ.Lượng tiêu dùng tiền bạc, hàng hóa, thời gian, nỗ lực, sức lực…ปริมาณที่บริโภคเงิน สิ่งของ เวลา ความพยายาม หรือกำลัง ฯลฯjumlah uang, barang, waktu, usaha, tenaga, dsb yang habis digunakanОбъём израсходованных потребленных денег, предметов, времени, усилий, сил и т.п.
- 돈, 물건, 시간, 노력, 힘 등을 소비하는 분량.
ปริมาณผม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amount of hair
かみ【髪】。かみのけ【髪の毛】
épaisseur des cheveux
espesura del cabello
كمية الشعر
үс, үсний ширхэг
số sợi tóc
ปริมาณผม
rambut
густота волос
- The amount of one's hair.髪の毛の嵩。Quantité des cheveux.Cantidad o densidad del cabello. كمية من شعرүсний ширхэгийн хэмжээ. Lượng của sợi tóc.ปริมาณของเส้นผมjumlah rambut, ketebalan rambutКоличество волос.
- 머리카락의 양.