ลวงโลก, หลอกลวงประชาชน, หลอกประชาชน, แหกตาชาวโลก
คำกริยา동사
    ลวงโลก, หลอกลวงประชาชน, หลอกประชาชน, แหกตาชาวโลก
  • ทำให้โลกยุ่งเหยิงและหลอกลวงคนทั้งหลายแล้วฉ้อโกง
  • 세상을 어지럽히고 사람들을 홀려서 속이다.
ล้วง, ไข, ติด, เหน็บ, สอด, ใส่
คำกริยา동사
    ล้วง(กระเป๋า), ไข(กุญแจ), ติด(กระดุม), เหน็บ, สอด, ใส่
  • ใส่บางสิ่งระหว่างรอยแยกแล้วยัดไม่ให้หลุดออก
  • 벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
ลวด
คำนาม명사
    ลวด
  • เส้นบางที่ทำด้วยเหล็ก
  • 쇠로 만든 가는 줄.
ลวดตาข่าย, รั้วตาข่าย
คำนาม명사
    ลวดตาข่าย, รั้วตาข่าย
  • สิ่งที่ทำขึ้นมาด้วยการสานคล้ายกับตาข่ายโดยใช้ลวด
  • 철사로 그물처럼 얽어 만든 물건.
ลวดลายที่ทำด้วยกระจกสี, กระเบื้องโมเสก
คำนาม명사
    ลวดลายที่ทำด้วยกระจกสี, กระเบื้องโมเสก
  • ลวดลายหรือรูปภาพที่ทำติดลงไปโดยหินสีหลากสีหรือกระจก ทอง เปลือกหอย เป็นต้น หรือกลวิธีดังกล่าว
  • 여러 가지 빛깔의 돌이나 유리, 금속, 조개껍데기 등을 붙여서 만든 무늬나 그림. 또는 그 기법.
ลวดลาย, ลาย, รูปแบบ, แบบ
คำนาม명사
    ลวดลาย, ลาย, รูปแบบ, แบบ
  • ลายที่เขียนหรือแกะสลักบนพื้นผิวสิ่งของเพื่อตกแต่ง
  • 물건을 장식하기 위해 표면에 그리거나 새겨 넣은 무늬.
ลวดหนาม
คำนาม명사
    (รั้ว)ลวดหนาม
  • สิ่งที่สานเส้นซึ่งทำด้วยเหล็กเหมือนตาข่าย หรือรั้วที่ล้อมสิ่งนั้นๆ
  • 철로 만든 선을 그물처럼 엮어 놓은 것. 또는 그것을 둘러친 울타리.
ล้วน ๆ, สมบูรณ์, จริง
คำนาม명사
    ล้วน ๆ, สมบูรณ์, จริง
  • การมีแต่สิ่งนั้นและไม่เปรียบเทียบกับสิ่งอื่น หรือเปรียบเทียบแล้วไม่มีสิ่งที่มาเทียบได้
  • 비교하여 맞설 만한 것이 없거나, 다른 것과 비교하지 않고 그 자체만으로 존재함.
ล้วน ๆ, เด็ดขาด, อย่างแท้จริง, แน่นอน, โดยไม่มีเงื่อนไข, โดยไม่มีข้อยกเว้น, ไม่ว่าเงื่อนไขใดก็ตาม
คำนาม명사
    ล้วน ๆ, เด็ดขาด, อย่างแท้จริง, แน่นอน, โดยไม่มีเงื่อนไข, โดยไม่มีข้อยกเว้น, ไม่ว่าเงื่อนไขใดก็ตาม
  • การไม่นำเงื่อนไขหรือข้อยกเว้นใด ๆ มาประกอบ
  • 아무런 조건이나 제약이 붙지 않음.
ลิ่วล้อ, คนไม่สำคัญ
คำนาม명사
    ลิ่วล้อ, คนไม่สำคัญ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การมีอยู่ที่เล็กน้อยและไม่มีค่า
  • (비유적으로) 하찮고 보잘것없는 존재.
ลิ่ว, เสียดฟ้า, ตระหง่าน, ลักษณะที่สูงตระหง่าน, ลักษณะที่สูงลิ่ว, ลักษณะที่โด่ง
คำวิเศษณ์부사
    ลิ่ว, เสียดฟ้า, ตระหง่าน, ลักษณะที่สูงตระหง่าน, ลักษณะที่สูงลิ่ว, ลักษณะที่โด่ง
  • ลักษณะที่พุ่งสูงขึ้นไปอย่างโดดเด่น
  • 두드러지게 높이 솟은 모양.
ลู่, สาย
คำนาม명사
    ลู่, สาย
  • ช่องที่นักกีฬาเดินหน้าไปในการแข่งขันกีฬา เช่น กีฬาว่ายน้ำ กีฬาวิ่งแข่ง กีฬาม้าแข่ง เป็นต้น
  • 달리기, 경마, 수영 등의 경기에서 선수가 나아가는 길.
ล่อ
คำนาม명사
    (สัตว์)ล่อ
  • สัตว์ป่าที่เลี้ยงในบ้านลักษณะคล้ายลา เป็นลูกผสมระหว่างลาตัวผู้กับม้าตัวเมีย
  • 암말과 수나귀 사이에서 난 잡종으로, 나귀와 비슷하게 생긴 집짐승.
ลอกข้อสอบ
คำกริยา동사
    ลอกข้อสอบ
  • แอบดูคำตอบที่เตรียมมาล่วงหน้าหรือกระดาษคำตอบของคนอื่นแล้วเขียนคำตอบตอนที่สอบ
  • 시험을 볼 때, 미리 준비해 온 답이나 남의 답안지를 몰래 보고 답을 쓰다.
ลอก, คัดลอก
คำกริยา동사
    ลอก, คัดลอก
  • เขียนข้อความตามแบบเดิม หรือวาดรูปภาพตามแบบเดิม
  • 글이나 그림 등을 그대로 옮겨 적거나 그리다.
ลอก, คัดลอก, ลอกเลียน, เลียนแบบ
คำกริยา동사
    ลอก, คัดลอก, ลอกเลียน, เลียนแบบ
  • ย้ายสิ่งเดิมมาไว้ในที่ใหม่ตามแบบเดิม
  • 원래의 것을 다른 곳에 그대로 옮겨 놓다.
ลอก, คัดลอก, ลอกเลียนแบบ
คำกริยา동사
    ลอก, คัดลอก, ลอกเลียนแบบ
  • ลอกเลียนแบบเขียน หนังสือหรือตัวอักษร เป็นต้น
  • 글이나 글씨 등을 베껴 쓰다.
ลอกคราบ, ผลัดใหม่
คำกริยา동사
    ลอกคราบ, ผลัดใหม่
  • สัตว์เปลี่ยนคราบ กระดอง ขน เป็นต้น ให้ใหม่
  • 동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
ลอกคราบ, ลอกหลุด
คำกริยา동사
    ลอกคราบ, ลอกหลุด
  • แมลงหรือสัตว์เลื้อยคลาน เป็นต้นถอดเปลือกหรือหนังพร้อมกับเจริญเติบโต
  • 곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질을 벗다.
Proverbsลอกคูแล้วจับกั้งนางได้
    (ป.ต.)ลอกคูแล้วจับกั้งนางได้ ; ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
  • ทำหนึ่งสิ่งแต่ได้ผลประโยชน์สองอย่าง
  • 한 가지 일을 하면서 두 가지 이익을 보다.
ลอก, หลุด
คำกริยา동사
    ลอก, หลุด
  • สิ่งสกปรกที่อยู่ภายนอกหรือบนพื้นถูกขัดแล้วหักหรือหลุดออก
  • 바닥이나 겉 부분의 지저분한 것이 문질러져서 깎이거나 닦이다.
ลอกเลียน, ขโมยใช้, ลักลอบใช้, แอบใช้
คำกริยา동사
    ลอกเลียน, ขโมยใช้, ลักลอบใช้, แอบใช้
  • ใช้สิ่งของของผู้อื่นโดยที่ไม่ได้ขออนุญาต
  • 남의 것을 허락 없이 몰래 쓰다.
ลอกเลียน, จำลอง, ทำให้เหมือนจริง
คำกริยา동사
    ลอกเลียน, จำลอง, ทำให้เหมือนจริง
  • ลองทำตามให้เหมือนกับความเป็นจริง
  • 실제와 똑같이 따라 해 보다.
Proverbsลอกเลียน, ลอกแบบ, เลียนแบบ
    (ป.ต.)เหมือนแมวล้างหน้า ; ลอกเลียน, ลอกแบบ, เลียนแบบ
  • คำพูดที่หมายถึงการลอกเลียนแบบเท่านั้นแล้วหยุด
  • 흉내만 내고 그침을 뜻하는 말.
ล็อค, ปิด, ใส่กุญแจ
คำกริยา동사
    ล็อค, ปิด, ใส่กุญแจ
  • ปิดประตู เป็นต้น ด้วยแม่กุญแจหรือโซ่เพื่อไม่ให้คนอื่นสามารถเปิดได้
  • 문 등을 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채우다.
ล็อค, ใส่, ลั่น
คำกริยา동사
    ล็อค, ใส่, ลั่น
  • ล็อคด้วยแม่กุญแจ เป็นต้น ทำให้เปิดลิ้นชักหรือประตู เป็นต้น ไม่ได้
  • 자물쇠 등으로 잠가서 문이나 서랍 등을 열지 못하게 하다.
ลอง
คำกริยานุเคราะห์보조 동사
    ลอง
  • คำที่มีความหมายว่าลองทำสิ่งที่อยู่ในคำพูดข้างหน้า
  • 앞의 말이 뜻하는 행동을 시험 삼아 함을 나타내는 말.
ลองคิดดูแล้ว
คำกริยา동사
    ลองคิดดูแล้ว
  • ลองคิดเป็นอย่างนี้อย่างโน้นไปอย่างต่อเนื่อง
  • 이렇게 저렇게 계속 생각해 보다.
ลองจอน, ชุดที่ใช้ใส่ชั้นในในฤดูหนาว
คำนาม명사
    ลองจอน, ชุดที่ใช้ใส่ชั้นในในฤดูหนาว
  • เสื้อที่ใส่ไว้ด้านในของเสื้อนอกเพื่อป้องกันความหนาวเย็นในฤดูหนาว
  • 겨울철에 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷.
ลองจอน, ชุดสำหรับสวมใส่ข้างในเพื่อกันความหนาว
คำนาม명사
    ลองจอน, ชุดสำหรับสวมใส่ข้างในเพื่อกันความหนาว
  • เสื้อผ้าสำหรับสวมใส่ข้างในซึ่งอยู่ใต้เสื้อนอกเพื่อป้องกันความหนาวเย็น
  • 추위를 막기 위해 겉옷 속에 입는 옷.
ลองชิม, ชิมรส
คำกริยา동사
    ลองชิม, ชิมรส
  • ลองกินเพื่อให้รู้รสของอาหาร
  • 음식의 맛을 알기 위해 먹어 보다.
  • ลองชิม, ชิมรส
  • ลองกินอาหาร
  • 음식을 먹다.
Proverbsลองทั้งรสขม รสหวาน
    (ป.ต.)ลองทั้งรสขม รสหวาน ; อาบน้ำร้อนมาก่อน
  • ผ่านประสบการณ์ทุกอย่างทั้งความลำบากและความน่ายินดีในโลกนี้
  • 세상의 괴로움과 즐거움을 모두 경험하다.
ลองทำ
คำกริยา동사
    ลองทำ
  • ลองทำงานใด ๆ
  • 어떤 일을 시도해 보다.
ลองนึก, คิดออก, นึกออก
คำกริยา동사
    ลองนึก, คิดออก, นึกออก
  • คิดสิ่งที่คิดไม่ออกหรือจำไม่ได้ออกมา
  • 기억을 되살리거나 잘 생각나지 않던 것을 생각해 내다.
ลอง, ลองทำ, ทดลอง
คำกริยา동사
    ลอง, ลองทำ, ทดลอง
  • กระทำหรือวางแผนเพื่อให้งานใด ๆ ประสบผลสำเร็จ
  • 어떤 일을 이루기 위하여 계획하거나 행동하다.
ล่องลอย, ลอยละล่อง
คำกริยา동사
    ล่องลอย, ลอยละล่อง
  • ลอยอยู่บนอากาศหรือในน้ำ และเคลื่อนที่ไปทั่วทุกแห่ง
  • 공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
คำกริยา동사
    ล่องลอย, ลอยละล่อง
  • ลอยอยู่บนอากาศหรือในน้ำ และเคลื่อนที่ไปทั่วทุกแห่ง
  • 공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
ล่องลอยไปมา, ไร้แก่นสาร, ไร้ทิศทาง, ไร้จุดหมาย, ไม่มีเป้าหมาย, สะเปะสะปะ
คำกริยา동사
    ล่องลอยไปมา, ไร้แก่นสาร, ไร้ทิศทาง, ไร้จุดหมาย, ไม่มีเป้าหมาย, สะเปะสะปะ
  • เตร็ดเตร่ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรเพราะไม่สามารถกำหนดทิศทางหรือเป้าหมายได้
  • 목표나 방향을 정하지 못하여 어찌할 바를 모르고 헤매다.
Idiomล่องเรือลำเดี่ยว
    (ป.ต.)ล่องเรือลำเดี่ยว ; มีดวงทำงานร่วมกัน
  • ร่วมโชคชะตาทำสิ่งใด ๆ ไปด้วยกัน
  • 어떤 일을 함께 하며 운명을 같이하다.
ลอง, เสี่ยง, เสี่ยงภัย, เสี่ยงอันตราย
คำกริยา동사
    ลอง, เสี่ยง, เสี่ยงภัย, เสี่ยงอันตราย
  • อดและทนทานสภาพหรืองานที่ยากและเหน็ดเหนื่อย
  • 힘들고 어려운 일이나 상황을 참고 견디다.
ลองใจ, หยั่งใจ
คำกริยา동사
    ลองใจ, หยั่งใจ
  • ลองใจของผู้อื่นอย่างลับ ๆ
  • 남의 마음을 슬쩍 알아보다.
ล่อ, ชักชวน, ชักจูง, จูงใจ, หลอกล่อ
คำกริยา동사
    ล่อ, ชักชวน, ชักจูง, จูงใจ, หลอกล่อ
  • หลอกลวงหรือยั่วยุผู้อื่นด้วยคำพูดหรือการกระทำที่น่าฟัง แล้วทำให้ทำตามที่ตนเองต้องการ
  • 듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하다.
ลอบดู, ลอบมอง, เผยให้เห็น
คำกริยา동사
    ลอบดู, ลอบมอง, เผยให้เห็น
  • ได้เห็นเล็กน้อยโดยช่องแคบ ๆ หรือสิ่งอื่น
  • 좁은 틈 등으로 약간 보이다.
ลอบยิง
คำกริยา동사
    ลอบยิง
  • เล็งเป้าหมายใด ๆ และยิงปืน
  • 어떤 대상을 겨냥하여 총을 쏘다.
ลอบวางเพลิง, วางเพลิง
คำกริยา동사
    ลอบวางเพลิง, วางเพลิง
  • จุดไฟเผาโดยเจตนา
  • 일부러 불을 지르다.
ลอบสังหาร
คำกริยา동사
    ลอบสังหาร
  • ลอบสังหารคนที่สำคัญในแวดวงการเมือง
  • 주로 정치적으로 중요한 사람을 몰래 죽이다.
ล้อม, กั้น, โอบล้อม, ล้อมรอบ
คำกริยา동사
    ล้อม, กั้น, โอบล้อม, ล้อมรอบ
  • จัดตั้งหรือทับถมอะไรที่รอบบริเวณของสิ่งใด
  • 어떤 것의 둘레에 무엇을 쌓거나 설치하다.
ล้อม, ปิดล้อม, โอบล้อม, ห้อมล้อม, ล้อมรอบ
คำกริยา동사
    ล้อม, ปิดล้อม, โอบล้อม, ห้อมล้อม, ล้อมรอบ
  • หุ้มหมุนรอบบริเวณรอบ ๆ
  • 주위를 빙 둘러싸다.
ล้อมรอบ, รอบกาย, รอบตัว
คำกริยา동사
    ล้อมรอบ, รอบกาย, รอบตัว
  • เรื่องหรือสถานการณ์ได้เกิดขึ้นโดยยึดเอาสิ่งใดเป็นศูนย์กลาง
  • 어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
ล้อมรอบ, รอบกาย, รอบตัว, ฟุ้ง
คำกริยา동사
    ล้อมรอบ, รอบกาย, รอบตัว, ฟุ้ง
  • เรื่องหรือสถานการณ์ได้เกิดขึ้นโดยยึดเอาสิ่งใดเป็นศูนย์กลาง
  • 어떤 대상을 중심으로 일이나 현상이 벌어지다.
ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, ล้อม
คำกริยา동사
    ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, ล้อม
  • แบ่งหรือกั้นไว้ให้เป็นรูปวงกลม
  • 동그랗게 둘러서 막거나 가리다.
ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, โอบล้อม, แวดล้อม
คำกริยา동사
    ล้อมรอบ, ห้อมล้อม, โอบล้อม, แวดล้อม
  • ห้อมล้อมบริเวณโดยรอบ
  • 주위를 빙 둘러싸다.
ล้อม, รอบ, โอบ
คำวิเศษณ์부사
    ล้อม, รอบ, โอบ
  • ท่าทางที่โอบล้อมรอบบริเวณหนึ่งๆ อย่างกว้าง ๆ
  • 일정한 둘레를 넓게 둘러싸는 모양.
ล้อม, ล้อมรอบ, ห้อมล้อม
คำกริยา동사
    ล้อม, ล้อมรอบ, ห้อมล้อม
  • ล้อมรอบสิ่งใด ๆ เพื่อปิดกันหรือปิดไม่ให้เห็น
  • 무엇의 둘레를 돌면서 막거나 가리다.
ลอย
คำกริยา동사
    ลอย
  • ลอยขึ้นมาบนน้ำหรือในอากาศ
  • 물 위나 공기 중으로 떠오르다.
คำกริยา동사
    ลอย
  • ไหลเหมือนลื่น ๆ ออกมาลอยอยู่ในน้ำหรืออากาศ
  • 공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 나아가다.
ลอยกระเพื่อม, ลอยคว้าง
คำวิเศษณ์부사
    ลอยกระเพื่อม, ลอยคว้าง
  • ลักษณะของสิ่งของที่มีน้ำหนักเบาลอยขึ้นไปหรือลอยอยู่ด้านบน
  • 물건이 가볍게 떠오르거나 떠 있는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ลอยกระเพื่อม, ลอยคว้าง
  • ลักษณะของสิ่งของที่ลอยอยู่ในน้ำหรือในอากาศและเคลื่อนไหวอยู่เบา ๆ
  • 물체가 물 위나 공중에 가볍게 떠서 움직이는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ลอยกระเพื่อม, ลอยคว้าง
  • ลักษณะของวัตถุที่มีน้ำหนักเบาลอยอยู่ในน้ำหรือในอากาศ
  • 물체가 공중이나 물 위에 가볍게 떠 있는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ลอยกระเพื่อม, ลอยคว้าง
  • ลักษณะของวัตถุที่มีน้ำหนักเบาลอยอยู่ในน้ำหรือในอากาศ และเคลื่อนไหวตลอดเวลา
  • 물체가 공중이나 물 위에 가볍게 떠서 계속 움직이는 모양.

+ Recent posts

TOP