Idiomลอยกลางอากาศ
float on air
宙に浮く
flotter dans l'air
flotar en el aire
يطير في الهواء
утаа болон замхрах, хоосон зүйл болох
tan thành mây khói
(ป.ต.)ลอยกลางอากาศ ; ลอยอยู่กลางอากาศ, ค้างอยู่กลางอากาศ
melayang di udara, terbang ke udara
разлететься в пух и прах
- For the quantity of something to fall short or for a plan to be cancelled.物の数量が足りないとか、計画していたことが取り消しになる。(Quantité d'un produit, etc) Manquer ou (chose planifiée) Être annulé.Cancelarse lo planeado o faltar la cantidad de un objeto.ينقص عدد الأشياء، أو إلغاء عمل مخططэд барааны тоо хэмжээ дутах буюу төлөвлөж байсан ажил бүтээгүйг илэрхийлсэн үг.Số lượng đồ vật thiếu hoặc việc đã lên kế hoạch bị hủy.จำนวนสิ่งของ เป็นต้น ไม่เพียงพอ หรืองานที่วางแผนไว้ถูกยกเลิกไปsesuatu yang direncanakan tidak berhasil dengan baikбыть в недостаточном количестве (о предметах) или быть отменённым (о задуманных планах).
- 물건의 수량 등이 모자라거나 계획했던 일이 취소되다.
ลอยขึ้น, ขึ้นสูง, ลุก, พุ่งพรวดขึ้น, ทะยาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
soar
あがる【上がる】。うかびあがる【浮かび上がる】
s'élever, se dresser, s'élancer, jaillir
ascenderse, elevarse
يرتفع
хөөрөх, уугих, суунаглах, бадрах, дээшлэх
phụt lên, vọt lên
ลอยขึ้น, ขึ้นสูง, ลุก(ไหม้), พุ่งพรวดขึ้น, ทะยาน
mencuat, menjulang, membumbung
подниматься
- To rise from bottom to top strongly or immediately.下から上へ勢いよく、または真っ直ぐに移動する。Être dirigé avec force de bas en haut ou tout droit.Subir de abajo hacia arriba fuerte y directamente. يعلو من الأسفل إلى الأعلى بشدّة أو مستقيماдоороос дээшээ хүчтэй буюу эгцээрээ дэгдэх.Lên mạnh hay thẳng từ dưới lên trên.ขึ้นอย่างแรงหรืออย่างตรงจากล่างสู่บนnaik tegak lurus dari bawah ke atas dengan kuatБыстро перемещаться снизу вверх.
- 아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다.
ลอยขึ้น, พุ่งขึ้น, ทะยานขึ้น, ยกขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spring up
はねあがる【跳ね上がる】
bondir, sauter
ascender, elevar, levantar
يتعلّى
өсгөх, босгох, дээшлүүлэх, тэнийлгэх
bay bổng, lâng lâng
ลอยขึ้น, พุ่งขึ้น, ทะยานขึ้น, ยกขึ้น
melompat, melontarkan, melempar
приподниматься
- To leap up quickly as if about to fly.体が飛ぶように高く跳ね上がる。Se redresser rapidement et avec vivacité, comme si l'on volait.Elevarse altamente como si volara el cuerpo rápida y fuertemente.يجعل جسما يرتفع إلى أعلى كأنّه يطير سريعا وقوياбиеэ хурдан хүчтэйгээр нисч байгаа мэт өндөрт болгох.Làm cho cơ thể vút lên cao như thể bay nhanh và mạnh. ทำให้ร่างกายพุ่งขึ้นสูงเหมือนกับบินไปอย่างเร็วและแรงmelompat tinggi dengan cepat dan kuat seolah-olah terbang Быстро, сильно и высоко поднимать тело, подобно полёту.
- 몸을 빠르고 세게 날 듯이 높이 솟게 하다.
ลอยขึ้น, โผล่ขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rise; come up
うかぶ【浮かぶ】。うく【浮く】。うかびあがる【浮び上がる】。うきあがる【浮き上がる】。のぼる【昇る】
flotter, faire surface, émerger
elevarse
يصعد
хөвөн, хөөрөх
mọc lên, nổi lên, nảy lên
ลอยขึ้น, โผล่ขึ้น
muncul, nongol
подниматься; всходить
- To float and go upward. 上の方に浮いて上がる。Remonter en flottant.Ascender o alzarse.يطفو ويعلو من أسفل إلى أعلىдээш чиглэн хөвөн хөөрөх.Hướng lên trên và nổi lên.ลอยขึ้นสู่ด้านบนnaik dan membumbung ke atas Подняться вверх.
- 위를 향하여 떠서 올라가다.
ลอยคอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Idiomลอยชาย, ลอยนวล
swing one's limbs
大手を振る
faire battre ses ailes
mover ambas alas
дураараа дургих
(vung vẩy tay), giương giương tự đắc
(ป.ต.)กระพือปีก ; ลอยชาย, ลอยนวล
- To behave in a triumphant or arrogant manner.意気揚揚と行動する。また、遠慮せずに堂々と行動する。Agir de manière triomphante ; agir à tort et à travers de manière arrogante.Actuar orgullosamente. O con falta de respeto y arrogancia.يتصرّف بطريقة شخص ظافر. أو يتصرّف بطريقة متغطرسة وبعدم اكتراثбаяр бахдалтай үйлдэх. мөн дур зоргоороо бардам үйлдэх.Hành động một cách tự mãn. Hoặc hành động một cách kiêu ngạo, tùy tiện.กระทำอย่างที่รู้สึกภาคภูมิจากชัยชนะ หรือกระทำอย่างอวดดีโดยไม่รอบคอบbertindak penuh kemenangan, atau bertindak dengan sombong sesuka hatiДействовать уверенно. Или вести себя предвзято, самоуверенно.
- 의기양양하게 행동하다. 또는 함부로 거만하게 행동하다.
ลอยผ่าน, ผ่านไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pass gently; brush past
ふれる【触れる】
caresser, effleurer
rozarse, percibirse, notarse, percatarse
يشعر ب
мэдрэгдэх. илбэх
thoảng qua, thoáng qua
ลอยผ่าน, ผ่านไป
пронестись (о запахе, ветре, звуке)
- For a smell, wind, sound, etc., to be felt slightly for a moment.におい、風、音などがかすかに感じられる。(Odeur, vent ou son) Se faire ressentir légèrement un moment.Sentirse ligeramente por un rato olor, viento, ruido, etc.يشعر برائحة، ريح، صوت أو غيره بخفّة لمدّة قصيرةүнэр, салхи, чимээ зэрэг түр зуур сул, өнгөц мэдрэгдэх. Mùi, gió, âm thanh… được cảm nhận thoáng qua một cách yếu ớt. กลิ่น ลม เสียง เป็นต้น ซึ่งรู้สึกได้เบา ๆ อยู่สักครู่หนึ่งbau, angin, bunyi, dsb terasa sekilas dan samar-samarБыстро распространиться, дав возможность слегка прочувствовать.
- 냄새, 바람, 소리 등이 약하게 잠시 느껴지다.
ลอยฟ่อง, ลอยล่อง, ลอยเคว้งคว้าง, ลอยเคว้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wander
ひょうりゅうする【漂流する】
s'égarer
ir a la deriva
төөрөгдөх, төөрөгдөлд орох
lưu lạc, lạc hướng
ลอยฟ่อง, ลอยล่อง, ลอยเคว้งคว้าง, ลอยเคว้ง
kebingungan, bingung, hilang arah
- To wander after losing a goal or direction.目的や方向を失ってさまよう。Se perdre après avoir perdu son objectif ou son orientation.Deambular tras desviarse de su verdadero rumbo o perder su destino. يهيم على وجهه دون اتجاه ما أو هدف ماямар нэгэн зорилго болон зүг чигээ алдаж төөрөх.Hoang mang và mất phương hướng hay mục đích nào đó.สูญเสียทิศทางหรือเป้าหมายแล้วร่อนเร่ไปkehilangan suatu tujuan atau arah lalu bingung atau tersesatБлуждать, потеряв цель или направление.
- 어떤 목적이나 방향을 잃고 헤매다.
ลอยมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
come floating
ながれる【流れる】。ただよう【漂う】
venir en flottant
flotar
تطير عاليا
хөвөн ирэх, урсан ирэх
trôi tới, dạt về, bay đến
ลอยมา
melayang, hanyut, terbang
приплывать; прилетать
- For an object, etc., to float in the air or on water and approach the speaker.物体などが空中や水面に浮かんでこちらに来る。(Corps, etc.) Venir en flottant en l'air ou sur la surface d'eau.Mantenerse suspendido un cuerpo en la superficie de un líquido o en el aire. تتحرك مادة أو غيرها إلى هنا في هواء أو مياهямар нэг зүйл агаарт болон усан дээр хөвөн нааш ирэх.Vật thể nổi trên nước hay không trung và đến phía này.วัตถุ เป็นต้น ที่ลอยอยู่ในน้ำหรือในอากาศ ลอยมาทางด้านนี้benda dsb berada di udara atau di atas air sehingga terbang, melayang, hanyut Приближаться по воздуху или по воде.
- 물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 이쪽으로 오다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flow; travel
ながれてくる【流れてくる】
propagarse
يخرج من
тархаж ирэх
bay đến
ลอยมา
menyeruak, menyebar
- For a sound or smell, etc., to come from a certain place and spread.音や匂いなどが広がってくる。(Son, odeur, etc.) Venir en se répandant.Dicho de algún sonido, olor, etc., proceder de un determinado lugar y esparcirse.يأتي الصوت أو الرائحة وإلخ من مكان ما وينتشر فيهдуу чимээ буюу үнэр зэрэг тархаж ирэх.Âm thanh hay mùi...toả đến. เสียงหรือกลิ่น เป็นต้น กระจายออกมาsuara atau bau/aroma dsb menyebar Распространяться (о звуке, запахе и т.п.).
- 소리나 냄새 등이 퍼져 오다.
ลอยลงมา, ลอยมา, ล่องลงมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ลอยลงไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be carried away; be washed away
ながれていく【流れて行く】。ながされる【流される】
se laisser emporter, être emporté par
ser arrastrado
ينجرف
урсах, хөвөх
trôi theo, cuốn theo
ลอยลงไป
terbawa, tersapu
уплывать; смываться; нестись по течению
- To float in the water and go with the flow. 水面に浮かんで、水の流れに沿って行く。Séloigner en suivant le courant de l'eau en flottant.Ir flotando una cosa arrastrada por una corriente de agua.يطفو فوق الماء ويذهب مع التيارусан дээр хөвөн усны давалгааг даган урсах.Nổi trên mặt nước rồi chìm xuống theo ngọn sóng.ลอยอยู่บนน้ำและไหลลงไปตามกระแสน้ำmengambang di air dan pergi mengikuti gelombangnya Быть на поверхности воды и нестись по волнам.
- 물 위에 떠서 물결을 따라 내려가다.
ลอย, ล่องลอย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
float; drift
ふゆうする【浮遊する】
surnager, flotter
flotar, sobrenadar
يطفو
хөвөх, хөөрөх, дэгдэх
trôi nổi, thả trôi
ลอย, ล่องลอย
mengapung, melampung, melayang, mengambang
всплывать; плавать; парить (в воздухе)
- To float on water, in water, or in the air.水面や水中、空中に浮かび漂う。Être en suspension à la surface de ou dans l'eau, ou dans l'air.Sostenerse arriba o dentro del agua, o en el aire.سباحة فوق الماء أو داخل الماء أو في الهواءусны дээр болон дотор, агаарт хөвөх.Trôi nổi trên nước hay trong nước, trong không khí.ลอยอยู่บนน้ำ ในน้ำหรืออากาศ mengapungkan sesuatu di atas air, atau melayangkan sesuatu di udaraПодниматься на поверхность воды или в воздух, а также плавать в воде.
- 물 위나 물속, 공기 중을 떠다니다.
ลอย, ลอยอยู่, ลอยขึ้น, ขึ้นสูง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
float; buoy
うかぶ【浮かぶ】。うく【浮く】
flotter, voler, se lever
flotar
يعوم
хөөрөх, хөвөх
nổi, mọc, vọt lên
ลอย, ลอยอยู่, ลอยขึ้น, ขึ้นสูง
muncul, nongol, keluar
подниматься; взлетать; всходить
- To stay on water or in the air, or to jump upward.水面や空中に存在したり、上方へ上がったりする。Se maintenir à la surface de l'eau, dans l'air ou s'élever.Sostenerse en la superficie de un líquido o en el aire. O permanecer un astro en el horizonte.يطوف على مياه أو يسبح في الهواء/ يرتفع إلى فوقусан дээр буюу агаарт байх болон дээшээ хөөрөх.Ở trên mặt nước hay không trung hoặc phụt lên phía trên.อยู่บนน้ำหรืออากาศ หรือพุ่งขึ้นสู่ด้านบนada di atas air atau udara atau membumbung ke arah atasБыть над водой или в воздухе или подниматься кверху.
- 물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
ลอยอยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hang
かかる【掛かる】
être au zénith
pender
гарах, мандах
được mọc
ลอยอยู่
berada
- For the sun or moon to hang in the sky.日や月が昇っている。(Soleil ou lune) Être dans le ciel.Estar suspendido en el aire el sol o la luna.تطلع الشمس أو القمرнар буюу сар мандсан байх.Mặt trời hay mặt trăng đang mọc.พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยอยู่matahari atau bulan tengah munculВсходить (о солнце или луне).
- 해나 달이 떠 있다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomลอยอยู่กลางอากาศ
float in the air
虚空に浮かぶ
flotter dans l'air
tener la cabeza en las nubes
يطير في الهواء
агаарт хөөрөх, тэнгэрт нисэх
(nổi trên không trung) như ở trên trời
(ป.ต.)ลอยอยู่กลางอากาศ ; เหลวไหล, ไม่สมเหตุสมผล, ไร้สาระ
беспочвенный; необоснованный; неправдоподобный
- To be irrelevant to one's reality.現実とかけ離れている。(Quelqu'un ou quelque chose) Être loin de la réalité sans avoir de lien avec elle.Estar alejado de la realidad. ليس له علاقة مع الواقعбодит байдалтай уялдаа холбоогүй тасархай.Hoàn toàn xa rời không liên quan gì tới hiện thực.อยู่ห่างไกลโดยไม่เกี่ยวข้องกับความเป็นจริงjauh tanpa ada hubungan dengan kenyataanОтдалённый от реальности.
- 현실과 관련이 없이 동떨어지다.
Idiomลอยอยู่กลางอากาศ, ค้างอยู่กลางอากาศ
float on air
宙に浮く
flotter dans l'air
flotar en el aire
يطير في الهواء
утаа болон замхрах, хоосон зүйл болох
tan thành mây khói
(ป.ต.)ลอยกลางอากาศ ; ลอยอยู่กลางอากาศ, ค้างอยู่กลางอากาศ
melayang di udara, terbang ke udara
разлететься в пух и прах
- For the quantity of something to fall short or for a plan to be cancelled.物の数量が足りないとか、計画していたことが取り消しになる。(Quantité d'un produit, etc) Manquer ou (chose planifiée) Être annulé.Cancelarse lo planeado o faltar la cantidad de un objeto.ينقص عدد الأشياء، أو إلغاء عمل مخططэд барааны тоо хэмжээ дутах буюу төлөвлөж байсан ажил бүтээгүйг илэрхийлсэн үг.Số lượng đồ vật thiếu hoặc việc đã lên kế hoạch bị hủy.จำนวนสิ่งของ เป็นต้น ไม่เพียงพอ หรืองานที่วางแผนไว้ถูกยกเลิกไปsesuatu yang direncanakan tidak berhasil dengan baikбыть в недостаточном количестве (о предметах) или быть отменённым (о задуманных планах).
- 물건의 수량 등이 모자라거나 계획했던 일이 취소되다.
ล้อยาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ลอย, เหม่อ, เหม่อลอย, แข็งทื่อ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
blank; vacant; dopey
ぼうっとする。ぼける
distrait, indifférent
despistado, distraído
شارد الذهن
алмайрах, мэлрэх
thẫn thờ, đỡ đẫn
(ตา)ลอย, เหม่อ, เหม่อลอย, แข็งทื่อ
termangu, bengong
остолбеневший; рассеянный
- Unresponsive as if he/she lost his/her wits.気が抜けたように何の反応もない。Qui n'a pas de réaction donnant l'impression de ne pas avoir tous ses esprits. Que no reacciona debidamente como si hubiera perdido la razón. لا يردّ كأنه غائب عن رشدهухаан мэдрэлээ алдсан мэт ямар ч хариу үйлдэлгүй байх.Không có phản ứng như thể mất hết tinh thần.ไม่มีการตอบสนองเหมือนกับเสียสติtidak merespos seperti kehilangan kesadaranНеподвижный и никак не реагирующий, как-будто потерявший рассудок.
- 정신이 나간 것처럼 반응이 없다.
Idiomลอยในความร้อน
float on one's anger
熱に浮く
flotter sur de la fièvre
flotar de la fiebre
уур буцлах
nổi nóng, trở nên kích động
(ป.ต.)ลอยในความร้อน ; ยัวะ, โกรธ, โมโห, เลือดขึ้นหน้า
Гневаться; сердиться
- To become very angry or furious.ひどく怒ったり、興奮したりする。Se mettre en colère ou s'agiter.Enojarse o excitarse mucho.يغضب أو يسخط كثيراмаш их уурлах ба хөөрөх.Rất giận dữ hoặc hưng phấn.ตื่นเต้นหรือโกรธมากsangat marah atau emosiприходить в сильный гнев или возбуждённое состояние.
- 매우 화가 나거나 흥분하다.
ลอยไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
float away
ながれる【流れる】。ただよう【漂う】
flotter, nager, voler
flotar
يعوم
хөвөх, жингүйдэх
trôi đi
ลอยไป
melayang, mengambang
плыть; лететь
- For an object, etc., to float in the air or on water, away from the speaker.物体などが空中や水面に浮かんで移動する。(Objet) S'éloigner au gré du vent ou du flux d'eau.Quedar en suspensión o moverse un cuerpo en la superficie de un líquido o en el aire. يتحرك مادة أو غيرها إلى اتجاه آخر في هواء أومياهэд зүйл агаарт болон усан дээр хөвөн явах.Vật thể nổi và trôi đi trên mặt nước hay không trung. วัตถุ เป็นต้น ที่อยู่ในน้ำหรือในอากาศลอยไป benda dsb menuju ke udara atau atas airПередвигаться в определённом направлении по воздуху или по воде.
- 물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 저쪽으로 가다.
ลอยไปลอยมา, ทางโน้นทีทางนี้ที
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
this way and that way
うおうさおう【右往左往】
en restant indécis, dans l'incapacité de trancher
indecisamente, con vacilación
ارتباك
төөрөлдөл
một cách loay hoay, một cách luẩn quẩn, một cách lúng túng, một cách lấn cấn, một cách lấn bấn
ลอยไปลอยมา, ทางโน้นทีทางนี้ที
- In the state of hesitating to make a clear decision without knowing what to do.途方に暮れてはっきりと決められないさま。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un est incapable de trancher, sans savoir quoi faire.Que se queda perplejo en algún punto, mostrando duda sobre lo que se debe hacer. عدم القدرة على أخذ القرار وعدم معرفة ما على المرأ أن يفعلяахаа мэдэхгүй, баттай шийдэж чадахгүй байдал.Sự không biết phải làm thế nào và không thể quyết định một cách rõ ràng.ท่าทีที่ตัดสินใจไม่ได้อย่างแน่นอนโดยไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรkondisi tidak tahu harus bagaimana dan tidak bisa memutuskan dengan pastiВнешний вид нерешительности, неспособности решить, как поступить, что и как сделать.
- 어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하는 모양.
ลอยไปลอยมา, ล่องลอยไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
float
ながれる【流れる】。さまよう【彷徨う】。ただよう【漂う】
flotter dans l'air, flotter à la surface de l'eau
flotar
يعوم
хөвөх, жингүйдэх, хөөрөх
trôi lang thang, trôi vật vờ, bay liệng lung tung
ลอยไปลอยมา, ล่องลอยไปมา
bertebaran, berkeliling, mengapung
плавать; летать
- To move here and there, floating on the air or water.空中や水面に浮かんで揺れ動く。Se déplacer ici et là dans l'air ou à la surface de l'eau.Ir a la deriva por agua o aire.يتحرك شيء في الهواء أو سطح المياهагаарт болон усан дээр хөвөн ийш тийш хөдлөх.Nổi trên nước hay không trung và di chuyển chỗ này chỗ khác.ลอยอยู่บนอากาศและเคลื่อนไหวไปมาbergerak ke sana sini karena berada di udara atau atas airДвигаться из стороны в сторону по воздуху или по воде.
- 공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
ลอยไปลอยมา, ไปทางโน้นทีทางนี้ที
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be in a confused state
うおうさおうする【右往左往する】
rester indécis, être dans l'incapacité de trancher
vacilar
يرتبك
төөрөлдөх, будилах
loay hoay, sự luẩn quẩn, sự lúng túng, sự lấn cấn, sự lấn bấn
ลอยไปลอยมา, ไปทางโน้นทีทางนี้ที
kebingungan
не решаться; метаться
- To hesitate to make a clear decision without knowing what to do.途方に暮れてはっきりと決められない。Être incapable de trancher, sans savoir quoi faire.Quedarse perplejo en algún punto, mostrando duda sobre lo que se debe hacer. لا يستطيع أن يأخذ قرار ولا يعرف ما الذي عليه أن يفعلяахаа мэдэхгүй, баттай шийдэж чадахгүй байх.Sự không biết phải làm thế nào và không thể quyết định một cách rõ ràng.ตัดสินใจไม่ได้อย่างแน่นอนโดยไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรtidak tahu harus bagaimana dan tidak bisa memutuskan dengan pastiНе иметь способность или возможность решить, как поступить, что и как сделать.
- 어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하다.
ลอยๆ, น้ำหนักน้อย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ล้อรถตีนตะขาบ, ล้อรถแทรกเตอร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
caterpillar
キャタピラー。カタピラー。むげんきどう【無限軌道】
chenille (d’un véhicule)
oruga
زنجير ، جرارة
гинжит дугуй, тракторын гинж
bánh xích
ล้อรถตีนตะขาบ, ล้อรถแทรกเตอร์
roda bergigi
гусеничное колесо; гусеница
- A set of wheels like that of an armored vehicle, a tank, a bulldozer, etc. which is wrapped up in belts made of thick iron plate. 戦車、装甲車、ブルドーザーなどの車輪のように、周りに厚い鋼板のベルトを取り付けて作った輪。Bande métallique composée de maillons épais enveloppant une ou des roues, comme celle d’un char de combat, d’un char blindé, d’un bulldozer, etc.Llanta fabricada con cinturón hecho con gruesa plancha de acero, que sirve para cubrir la rueda de tanque, vehículo blindado o máquina excavadora.عجلة ملفوفة بحزام مصنوع من ألواح حديدية سميكة ، مثل عجلة الدبابة أو السيارة المصفّحة أو البلدوزرтанк, хуягт машин, бульдозер зэргийн дугуйтай адил дугуй хүрдэнд зузаан туузан төмөр углаж хийсэн дугуй. Bánh xe được làm bằng những chuỗi xích sắt dầy bao bọc xung quanh như bánh xích của xe tăng, xe thiết giáp hay xe ủi đất.ล้อรถที่ทำขึ้นโดยมีสายพานหนาหุ้มล้อไว้เหมือนกับล้อของรถจำพวกรถเกราะ รถถัง หรือรถแทรกเตอร์ เป็นต้นban yang terbuat dari lempeng besi tebal yang mengelilingi roda-roda bergigi pada tank, truk, dan buldoserКолесо, покрытое замкнутой сплошной металлической лентой или цепью, состоящей из звеньев и надеваемой для повышения проходимости самоходных машин, таких как танк, броневик, бульдозер и т.п.
- 탱크, 장갑차, 불도저 등의 바퀴와 같이 둘레에 두꺼운 철판으로 된 벨트를 걸어 만든 바퀴.
ล้อรถลาก, ล้อรถเข็น, ล้อรถม้า, ล้อเกวียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wagon wheel; cartwheel
しゃりん【車輪】
roue de la charrette
rueda de carreta
عجلة عربة
тэрэгний дугуй
bánh xe kéo
ล้อรถลาก, ล้อรถเข็น, ล้อรถม้า, ล้อเกวียน
roda kereta, roda gerobak
колёса повозки
- Wheels on a cart.車についている輪。Roue attachée à la charrette.Rueda que lleva la carreta.عجلة معلّقة بالعربةтэргэнд хийсэн дугуй.Bánh xe được gắn vào xe kéo để xe kéo có thể chuyển động được.ล้อที่ติดรถลากroda yang terpasang ke kereta/gerobak agar kereta/gerobak tersebut dapat berjalanКолёса, прикреплённые к повозке для её передвижения.
- 수레에 달린 바퀴.
ล่อลวง, หลอกแต๊ะอั๋ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
flirt with; mess around with
てをつける【手を付ける】。てをだす【手を出す】
toucher, séduire, déshonorer, abuser
manosear
урхидах, оролдох
chung đụng
ล่อลวง, หลอกแต๊ะอั๋ง
bersetubuh
соблазнить
- To seduce a woman into having sex.女性を誘惑して肉体関係を持つ。Amener une femme à avoir des relations sexuelles en la séduisant.Toquetear o tentar como preámbulo a la relación sexual. يمارس الجنس بواسطة إغراء امرأة ماэмэгтэй хүнийг аргандаа оруулж бэлгийн харьцаанд орох. Rủ rê phụ nữ và có quan hệ thân xác.หลอกลวงผู้หญิงและมีความสัมพันธ์ทางร่างกายmemiliki hubungan tubuh dengan wanitaСоблазнить и склонить к интимным отношениям женщину.
- 여자를 꾀어 육체적인 관계를 가지다.
ล่อลวง, เรียกค่าไถ่, ลักพาตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ล้อ, ล้อรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wheel
わ【輪】。しゃりん【車輪】
roue
rueda
عجلة
дугуй
vòng quay, bánh xe
ล้อ, ล้อรถ
roda, ban
колесо
- An object made round in order to spin or roll.回したり、転がすために円形に作ったもの。Objet de forme circulaire fabriqué pour qu'il tourne sur lui-même ou pour le faire rouler sur quelque chose.Pieza en forma de disco que gira o rueda. دائرية الشكل تستخدم للتدوير أو الدورانөнхөрч явахад зориулагдан хийгдсэн дугуй хэлбэртэй зүйл.Vật được làm thành hình tròn để quay hay lăn đi.สิ่งที่ทำขึ้นให้เป็นวงกลม ๆ เพื่อให้หมุนหรือกลิ้งได้benda bulat yang dibuat agar bisa diputar atau digulingkanКруглый предмет для вращения или катания.
- 돌리거나 굴리려고 둥글게 만든 물건.
ล่อ, ล่อใจ, ล่อลวง, หลอกล่อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
poach; hire someone away
ひきぬく【引き抜く】
sonsacar
يغوي
гаргаж авах, өөртөө авах, урвуулж авах
lôi kéo, dụ dỗ
ล่อ, ล่อใจ, ล่อลวง, หลอกล่อ
menarik, merekrut, mengambil
заманивать
- To entice someone to leave a group.人を誘って、組職から出させる。Inciter et amener quelqu'un à sortir de son groupe.Hacer que salga una persona de una organización instigándola.يغوي شخص آخر ليخرجه من التنظيمбусдыг ятгаж харьяа газраас нь гаргах.Dụ dỗ người khác và làm cho ra khỏi tổ chức.ล่อคนอื่นให้ออกมาจากองค์กรmembujuk orang lain dan membuatnya keluar dari organisasiОказав влияние на кого-либо, заставлять покинуть какую-либо структуру.
- 남을 꾀어서 조직에서 나오게 하다.
ล้อหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
front wheel
ぜんりん【前輪】
roue de devant, roue avant
rueda delantera, rueda frontal
العجلات الأمامية
урд дугуй
bánh trước
ล้อหน้า
roda depan
переднее колесо
- A wheel installed at the front of a car or cart, etc. 自動車や車の前の車輪。Roue installée sur la partie antérieure d'une voiture ou d'un chariot, etc.Rueda colocada en la parte de adelante de un coche o carreta.عجلة مثبتة في الجزء الأمامي من السيارة أو العربةмашин болон тэрэгний урд талын дугуй.Bánh xe lắp ở phía trước của những cái như xe ô tô hay xe kéo.ล้อที่ติดอยู่ด้านหน้าของเกวียนหรือรถยนต์ เป็นต้นroda mobil atau gerobak yang dipasang di bagian depanКолесо, расположенное в передней части машины или телеги и т.п.
- 차나 수레 등의 앞에 달린 바퀴.
ล้อหลัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rear wheel
こうりん・あとわ【後輪】
roue arrière
rueda trasera
عجلة خلفية
хойд дугуй
bánh xe sau
ล้อหลัง
roda belakang
заднее колесо
- A wheel installed at the back of a car or cart, etc.車や荷車などの後ろにつけられている輪。Roue attachée à l’arrière d’une voiture, d’une charrette, etc.Rueda de la parte posterior de un vehículo o carro. عجلة مثبتة في الجزء الخلفي من سيارة أو عربة إلخ авто машин буюу тэрэг зэргийн ар талын дугуй.Bánh xe gắn vào sau xe hay xe kéo.ล้อที่วิ่งอยู่ข้างหลังพาหนะ เช่น เกวียนหรือรถยนต์ เป็นต้นroda yang ada di bagian belakang mobil atau gerobak dsbКолесо, расположенное в задней части машины, телеги и т.п.
- 차나 수레 등의 뒤에 달린 바퀴.
ล่อ, หลอกล่อ, ยั่ว, ยั่วยวน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
seduce; lure; coax
おびきだす【誘き出す】
envoûter, charmer, séduire
seducir, atraer, engatusar
يغوي
уургалах, аргандаа оруулах
lừa lọc, lừa gạt, gạt gẫm
ล่อ, หลอกล่อ, ยั่ว, ยั่วยวน
membujuk, merayu, menggoda
завлекать; пленить; соблазнять
- To allure another by distracting him/her with charm or plausible words, etc. 魅力やもっともらしい言葉などで、人の判断力を曇らして誘導する。Fasciner quelqu'un en l'attirant par son charme ou des propos plausibles.Seducir a alguien distrayéndolo con encanto o palabras engatusadoras. يُغري أذهان الآخرين باستخدام جاذبيته أو الكلام الجذابбусдыг татах увдис ба үнэмшилтэй үгээр бусдын сэтгэл санааг үймүүлж мэхлэх.Bằng những cái như lời nói như thật hay sức hấp dẫn làm rối loạn tinh thần và lừa dối.หลอกล่อทำให้สติคนอื่นหวั่นไหวด้วยคำพูดที่น่าจะเป็นอย่างนั้นหรือเสน่ห์ เป็นต้นmembuat orang lain tidak sadar dan merayunya dengan daya tarik atau kata-kata yang meyakinkan dsbОбаянием, чарающими словами и т.п., привлекать, лишать кого-либо самообладания.
- 매력이나 그럴듯한 말 등으로 남의 정신을 흐리게 하여 꾀어내다.
ล้อเล่น, สนุกสนาน, ซุกซน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
mischievous
ちゃめだ【茶目だ】
plaisantin, taquin
travieso, revoltoso, inquieto, vivaracho, juguetón
لعوب
дэггүй
bỡn cợt, đùa bỡn
ล้อเล่น, สนุกสนาน, ซุกซน
bercanda
- Looking mischievous in behavior.子供っぽいいたずらをする態度がある。Qui a une attitude qui semble faire quelque chose pour s'amuser.Que parece hacer travesuras.يوجد له موقف كأنّه يلعبтоглоом хийж байгаа мэт байр байдалтай.Có thái độ như trêu đùa.มีท่าทีราวกับล้อเล่น beperilaku seperti bercandaШутливый; шаловливый; игривый.
- 장난하는 듯한 태도가 있다.
ล้อเล่น, เย้าแหย่, แหย่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ล้อเล่น, แกล้งเล่น, หยอกล้อ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
joke
じょうだんをいう【冗談を言う】。ジョークをいう【ジョークを言う】。ぎげんをいう【戯言を言う】
plaisanter, badiner, blaguer, rigoler
bromear, chancear, hacer chistes
يمزح
тоглоом наргиан хийх, тоглоом шоглоом хийх
nói đùa
ล้อเล่น, แกล้งเล่น, หยอกล้อ
bercanda, berkelakar, bergurau
шутить; вести шутливый разговор
- To say to make fun of someone or make people laugh.遊びで人をからかったり笑わせたりする言葉を言う。Raconter des plaisanteries visant à taquiner les autres ou à les faire rire.Burlarse o hacer reír a otra persona. يقول كلاما يستهدف الإضحاك أو السخرية من أجل اللعب والمتعةбусдад гайхуулах ба инээлгэх гэж тоглож хэлэх, хэн нэгнийг тоглож байгаа байдлаар үл ялиг дорд үзэхNói lời có ý đùa cợt hay trêu chọc người khác một cách bỡn cợt.พูดล้อเล่นเพื่อหยอกล้อคนอื่นหรือทำให้หัวเราะ berkata-kata untuk menjahili atau membuat tertawa orang lainГоворить что-либо с целью в шутку посмеяться над кем-либо или рассмешить кого-либо.
- 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말을 하다.
ล้อเลียน, ค่อนแคะ, เหน็บแนม, กระแนะกระแหน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
satirize; innuendo
ふうしする【風刺する・諷刺する】。ふうする【諷する】
faire une satire, ironiser
satirizar
يهجو
егөөдөх, ёгтлох
trào phúng
ล้อเลียน, ค่อนแคะ, เหน็บแนม, กระแนะกระแหน
menyindir, mengkritik
- To make fun of, disclose, and attack someone's weakness by comparing it to another thing.人の欠陥を他の事にかこつけてあざけったり暴露したりして攻撃する。Divulguer et attaquer la faiblesse des autres, en s'en moquant en la comparant à autre chose.Atacar y burlarse de alguien revelando sus defectos comparándolos con otras cosas. يهاجم ويكشف نقاط ضعف الآخرين بسخرية بنسبتها إلى شيء آخر бусдын дутагдалтай талыг өөр зүйлээр тойруугаар хэлж, доог тохуу хийнгээ илчлэн довтлох.Nói tránh điểm thiếu sót của người khác bằng cái khác rồi cười và lên án, công kích.โจมตีและเปิดเผยพร้อมทั้งหัวเราะเยาะข้อด้อยของคนอื่นเป็นนัย ๆ กับสิ่งอื่นmengungkap kekurangan orang lain dengan menyindir dan menertawakannya dengan cara membandingkannya dengan sesuatu Разглашать чужие недостатки, раскрывать и атаковать с насмешкой.
- 남의 부족한 점을 다른 것에 빗대어 비웃으면서 폭로하고 공격하다.
ลือ, โจษจัน, วิพากษ์วิจารณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
talk of; gossip; rumor
いう【言う】。ひょうかする【評価する】
dire, parler, juger, on dit que, le bruit court que
rumorear
يشيع
ярих, ярилцах, хэлэлцэх, цуурах
bàn tán, bình
ลือ, โจษจัน, วิพากษ์วิจารณ์
berkata, mengatakan, berkomentar, mengomentari, bergosip
- To spread a rumor about or evaluate someone or something.ある物事について噂をしたり、判断をしたりする。Répandre une nouvelle sur quelque chose ou critiquer quelque chose. Difundir rumor o hacer comentarios sobre algo. ينشر إشاعة حول شيء ما أو انتقادا حول شيء ماямар нэгэн зүйлийн талаар цуу яриа тараах, өөрсдийнхөөрөө үнэлж цэгнэх. Tung ra tin đồn hay bình phẩm về điều nào đó.ปล่อยข่าวลือหรือวิจารณ์ที่เกี่ยวกับสิ่งใด ๆmengomentari, menyebar rumor atau gosip Распускать слухи о чём-либо и давать свою оценку.
- 어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하다.
ล่อใจ, ชักจูง, โน้มน้าว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get something; someone involved; drag into
ひきいれる【引き入れる】。ひきこむ【引き込む】。まきこむ【巻き込む】
mettre, impliquer, engrener, embarquer, drainer
implicar, enredar, invitar, involucrar
يربط،يكفت، يعلّقه على
талдаа татах, талдаа оруулах
lôi kéo
ล่อใจ, ชักจูง, โน้มน้าว
mengumpulkan, mengerahkan
включать; влечь за собой; впутывать; вмешивать
- To associate something with another to benefit oneself.有利に使うために関連させる。Créer des liens pour lui en être profitable.Complicar a alguien por propia conveniencia.يربط شيئا ليستخدمه نافعا لنفسهөөрийнхөө талд тустайгаар ашиглах гэж холбоо тогтоох.Làm cho liên quan để lợi dụng một cách có lợi về phía mình. สร้างความสัมพันธ์เพื่อใช้ให้เป็นประโยชน์แก่ฝ่ายตนเองmembangun asosiasi untuk mengambil manfaat dan keuntungan pihak sendiriВовлекать кого-либо, чтобы использовать в своих целях.
- 자기 쪽에 유리하게 이용하려고 연관을 짓다.
.....ล่ะ
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
...ล่ะ
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-eunde
の
ـوُونْداي
ư?
...ล่ะ
-kah
- A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer.一定の答えを求めて問うという意を表す「終結語尾」。Terminaison finale exprimant une demande tout en exigeant une réponse déterminée.Desinencia de terminación para preguntar algo exigiendo cierta respuesta.لاحقة ختامية تدلّ على معنى سؤال المتكلم عن أمرٍ ما وهو متوقع لإجابة المستمعVĩ tố kết thúc câu thể hiện nghĩa hỏi để tìm kiếm sự trả lời nhất định.วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายที่ถามพร้อมต้องการคำตอบหนึ่ง ๆakhiran penutup untuk menyatakan maksud pertanyaan dengan permintaan jawaban tertentuОкончание, употребляемое при задавании вопроса для получения определённого ответа.
- 일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미.
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-n-go
(なの)か
ـنغو
sao, vậy
...ล่ะ
apakah
- (formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to politely ask about or criticize a fact of the present.(下称) 現在の事実に対して謹厳に尋ねる意を表す「終結語尾」で、古めかしい言い方。(forme non honorifique très marquée) (vieilli) Terminaison finale pour poser une question sur un fait présent de manière soutenue ou en le critiquant.(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) (ANTICUADO) Desinencia de terminación que se usa cuando se cuestiona seriamente un hecho del presente.(صيغة فائقة التواضع) (بأسلوب قديم) لاحقة ختامية تدلّ على السؤال عن حقيقة حالية بشكل وقور أو توبيخ بشكل مؤدب(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) (эртний) одоогийн бодит үнэний талаар нухацтайгаар асуухад хэрэглэдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói rất hạ thấp) (cổ ngữ) Vĩ tố kết thúc câu thể hiện nghĩa hỏi một cách lịch thiệp hoặc hỏi xoáy về sự việc hiện tại.(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)(เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายว่าเป็นการถามเกี่ยวกับความจริงในปัจจุบันอย่างสุภาพหรือถามพร้อมตำหนิ(dalam bentuk sangat rendah)(dalam gaya bahasa tua) akhiran penutup yang menyatakan pertanyaan mengenai suatu fakta saat ini dengan serius(простой стиль) (устар.) Финитное окончание настоящего времени, выражающее вопрос, задаваемый строго и серьёзно.
- (아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-nde
の
ـنْدِيه
thế, vậy?
...ล่ะ
-kah
- A sentence-final ending used to ask the listener while anticipating his/her answer.一定の答えを求めて問うという意を表す「終結語尾」。Terminaison finale exprimant une demande tout en exigeant une réponse déterminée.Desinencia de terminación usada para preguntar algo al interlocutor en espera de una determinada respuesta.لاحقة ختامية تدلّ على معنى سؤال المتكلم عن أمرٍ ما وهو متوقع لإجابة المستمعТодорхой хариултын шаардан асуух утга бүхий төгсгөх нөхцөл.Vĩ tố kết thúc câu thể hiện nghĩa hỏi và yêu cầu câu trả lời nhất định.วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายที่ถามพร้อมต้องการคำตอบที่ได้กำหนดไว้akhiran penutup untuk menyatakan maksud pertanyaan dengan permintaan jawaban tertentuОкончание, выражающее вопросительную интонацию при вопросе, который требует точного ответа.
- 일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미.
ละคร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
drama
ドラマ
feuilleton télévisé, dramatique, pièce dramatique, série télévisé
drama
دراما
драм, цуврал кино, ший жүжиг
kịch, phim truyền hình
ละคร
drama, sinetron
драма; трагедия; телесериал
- A play performed in a theater or broadcast on television.劇場で公演されたり、テレビなどで放送される劇。Pièce de théâtre représentée sur scène ou diffusée à la télévision.Obra que se trasmite en televisión o se presenta en teatro. دراما يتم بثها في التلفزيون أو يتم عرضها في المسرحкино театрт тоглогдох юм уу телевиз зэргээр гардаг жүжиг.Kịch được công diễn ở rạp hay phim được phát sóng trên truyền hình.ละครที่แสดงในโรงละคร หรือละครที่ออกอากาศทางโทรทัศน์drama yang ditampilkan di teater atau disiarkan di televisi dsbПьеса, показываемая в театре, или сериал, транслируемый по телевидению и т.п.
- 극장에서 공연되거나 텔레비전 등에서 방송되는 극.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
play; theater; drama
ぎきょく【戯曲】
drama
مسرحية
жүжгийн зохиол
hí khúc
ละคร
teater, drama teater
- A work of art that expresses a theme through characters' acts or dialogue.登場人物の行動や対話を通じてテーマを表現する芸術作品。Oeuvre artistique exprimant un thème à travers des actions ou des dialogues de personnages.Obra de arte cuyo tema es expresado a través de acciones o palabras de sus personajes.عمل فني يعبر عن موضوع بواسطة السلوك والحوار للشخصياتдүрүүдийн үйл хөдлөл болон харилцан яриагаар дамжуулан сэдвээ илэрхийлдэг урлагийн бүтээл.Tác phẩm nghệ thuật biểu hiện chủ đề thông qua đối thoại hoặc hành động của các nhân vật xuất hiện.ผลงานทางศิลปะที่แสดงสาระสำคัญผ่านบทสนทนาหรือการกระทำของตัวแสดงkarya seni yang mengekspresikan tema melalui tindakan atau dialog para tokohПроизведение искусства, выражающееся через действия или речь героев.
- 등장인물의 행동이나 대화를 통해 주제를 표현하는 예술 작품.
ละคร...
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
play; drama
げき【劇】。えんげき【演劇】。しばい【芝居】。ドラマ
obra, función, espectáculo
مسرحية
жүжиг, драм
kịch, phim truyền hình
ละคร...
- A word meaning 'play' or 'drama.' 「演劇」や「ドラマ」などの意を表す語。Terme indiquant '연극(pièce de théâtre)' ou '드라마(drama)'.Palabra para expresar '연극' o '드라마'.كلمة تشير إلى "المسرحية" أو "المسلسلات الدرامية" وغيرها'жүжиг', 'драм' зэргийн утгыг илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện nghĩa của 'kịch nói' hay 'phim truyền hình'. คำที่แสดงความหมายของ 'ละครเวที' 'ละคร' เป็นต้นkata yang menyatakan arti "lakon" atau "drama"Выражение, добавляющее значение "пьеса", "драма" и т.п.
- ‘연극’이나 ‘드라마’ 등의 뜻을 나타내는 말.
ละคร, การแสดง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
play; theater
げき【劇】。えんげき【演劇】。しばい【芝居】。ドラマ
pièce de théâtre, théâtre
obra, función, espectáculo
مسرحية
жүжиг, жүжгийн зохиол
kịch
ละคร, การแสดง
teater, drama, lakon
пьеса
- A work of art created by actors' and actresses' speech and acting.俳優のせりふや動作で演じられる芸術作品。Œuvre artistique composée de dialogues et d'actions de comédiens.Obra artística compuesta por el parlamento y la actuación del actor.أعمال فنية تتكون من حديث وتحركات الممثلينжүжигчний үг болон үйлдлээс бүтсэн урлагийн бүтээл.Tác phẩm nghệ thuật được thực hiện bằng hành động và lời thoại của diễn viên. ผลงานทางศิลปะที่ประกอบด้วยการกระทำและบทเจรจาของนักแสดงkarya seni atau sastra di mana para aktor menghafalkan naskah dan bertingkah laku sesuai arahan naskah tersebutДраматическое произведение, состоящее из слов и телодвижений артистов.
- 배우의 대사와 행동으로 이루어지는 예술 작품.
ละครฉากเดียว, ละครฉากเดียวจบ, ละครสั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
one-act play
courte pièce (de théâtre)
drama en pocos actos
عمل مسرحي قصير
ганц үзэгдэлт жүжиг
vở kịch ít hoạt cảnh, vở kịch ngắn
ละครฉากเดียว, ละครฉากเดียวจบ, ละครสั้น
drama pendek
одноактная пьеса
- A short play consisting of just one act.少数の幕で構成された短い演劇。Pièce de théâtre courte constituée d’un petit nombre d’actes.Drama corto que consta de pocos actos.عمل مسرحي قصير يتكون من فصل واحد فقط цөөн тооны үзэгдлээс бүрдсэн богино жүжиг.Vở kịch ngắn được tạo thành bởi số ít cảnh. ละครขนาดสั้นที่ประกอบด้วยฉากเพียงไม่กี่ฉากteater singkat yang terwujud dalam beberapa babak pendekКороткий спектакль, состоящий малого количества актов.
- 적은 수의 막으로 이루어진 짧은 연극.
ละครชุด, หนังสือชุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ละครตลก, ละครขำขัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comedy
きげき【喜劇】
comédie
comedia
كوميديا
инээдмийн жүжиг
hài kịch
ละครตลก, ละครขำขัน
komedi, parodi
комедия
- A play or form of drama that deals with human and social problems in a humorous and light manner.笑いを中心にして人間と社会の問題点を軽快に面白く扱った演劇や劇の形式。Pièce de théâtre ou forme théâtrale traitant des questions humaines et sociales, axée sur le rire de façon légère et amusante. Obra teatral o drama que trata de una manera divertida los problemas del hombre y de la sociedad, con enfoque en el humor.شكل من أشكال المسرحية أو الدراما التي تتعامل مع المشاكل الانسانية والاجتماعية بطريقة خفيفة وفكاهيةинээдмийг голлосон хүн ба нийгмийн шүүмжлэлтэй асуудлыг хөгжилтэй, сонирхолтойгоор илэрхийлсэн жүжиг буюу жүжгийн маяг хэлбэр.Hình thức kịch hoặc sự diễn kịch lấy tiếng cười làm trung tâm để đề cập một sách sảng khoái và thú vị những vấn đề của xã hội và con người.รูปแบบละครหรือละครเวทีที่ทำปัญหาของสังคมกับมนุษย์ให้สนุกสนานบันเทิงใจโดยยึดเสียงหัวเราะเป็นหลักdrama teater atau bentuk teater yang memfokuskan pada tawa dengan menampilkan permasalahan manusia dan sosial secara ringan dan menarikСпектакль или такая форма, особенностью которой явялется показ человека и проблемы общества в интересном, весёлом виде.
- 웃음을 중심으로 하여 인간과 사회의 문제점을 경쾌하고 재미있게 다룬 연극이나 극 형식.
ละครที่ถ่ายทอดยาว, ละครเรื่องยาว, ละครฟอร์มยักษ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
epic drama; historical drama
たいがドラマ【大河ドラマ】
feuilleton fleuve
serie de drama épico, serie de drama histórico
مسلسل درامي تاريخي كبير
түүхэн кино зохиол, түүхэн сэдэвт олон ангит кино
phim truyện lịch sử
ละครที่ถ่ายทอดยาว, ละครเรื่องยาว, ละครฟอร์มยักษ์
drama sejarah, drama hikayat
историческая драма
- A long, large-scaled drama that contains many events and many characters of a certain historical era.歴史的な時代を背景に多くの事件や人物を描く、長期間放送されるスケールの大きいドラマ。Feuilleton de longue durée et de grande taille, qui traite de nombreux événements et personnages et qui a pour toile de fond une époque de l’histoire. Serie de drama de larga duración y gran escala, que trata varios acontecimientos y figuras de una época histórica determinada. مسلسل درامي طويل وكبير الحجم يتم فيها تناول عدد من الأحداث والأشخاص عبر الأزمة التاريخيةнэгэн түүхэн цаг үе дээр суурилсан, олон үйл явдал, олон дүрүүдийг тусгасан, урт, том хэмжээний олон ангит кино. Phim truyện quy mô lớn và dài, lấy thời đại lịch sử làm bối cảnh và nói về nhiều nhân vật và sự kiện. ละครโครงเรื่องใหญ่และยาว ที่ถ่ายทอดถึงบุคคลและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในยุคสมัยทางประวัติศาสตร์ drama berseri panjang dan berskala besar yang berlatar belakang sebuah jaman dalam sejarah dan bercerita tentang banyak hal dan tokoh tertentuКрупный многосерийный телесериал, в основе которого лежит какая-либо историческая эпоха и в котором описываются различные исторические события и персонажи.
- 역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는, 길고 규모가 큰 드라마.
ละครที่ออกอากาศต่อเนื่อง, ละครวิทยุ, ละครจอแก้ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soap opera; serial drama
れんぞくドラマ【連続ドラマ】。れんドラ【連ドラ】
feuilleton, série
telenovela, culebrón
مسلسلات تليفزيونية
цуврал жүжиг, драм
kịch dài kỳ, phim truyền hình nhiều tập
ละครที่ออกอากาศต่อเนื่อง, ละครวิทยุ, ละครจอแก้ว
drama bersambung
сериал
- A series of episodes broadcast on radio or TV at a certain time during a certain period.ラジオやテレビなどで、一定の時間を定めて一定期間のあいだ少しずつ連続して放送するドラマ。Emission dramatique en plusieurs épisodes, radiodiffusée ou télévisée à une heure fixe pendant un certain temps. Novela que se transmite por capítulos por cierto tiempo de duración durante un período determinado a través de la radio o televisión.دراما يبثها تليفزيون أو راديو في وقت محدّد على شكل مسلسل أو على حلقات لمدّة فترة محدّدة радио телевизээр тогтсон цагт, тодорхой хугацаанд бага багаар таслан нэвтрүүлдэг дэлгэцийн бүтээл.Kịch (phim) được phát liên tiếp từng phần trong một khoảng thời gian nhất định, vào một thời điểm nhất định trên đài phát thanh hay vô tuyến truyền hình.ละครที่กระจายเสียงต่อเนื่องไปครั้งละนิดในช่วงระยะเวลาที่กำหนดโดยกำหนดเวลาไว้ทางวิทยุหรือโทรทัศน์ drama yang disiarkan di radio atau televisi sedikit demi sedikit secara bersambung pada waktu khusus yang ditentukan dalam periode tertentuПредставление, которое демонстрируется по телевидению или радио понемногу в определённое программой время на протяжении длительного периода.
- 라디오나 텔레비전에서, 일정한 시간을 정하여 일정 기간 동안 조금씩 이어서 방송하는 극.
ละครบู๊, ภาพยนตร์บู๊, ละครที่มีการต่อสู้, ภาพยนตร์ที่มีการต่อสู้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
action movie
かつげき【活劇】。アクションドラマ
film d'action
película de acción
فيلم قتالي، أفلام الحركة، فيلم معارك
байлдаантай кино ба жүжиг
phim hành động
ละครบู๊, ภาพยนตร์บู๊, ละครที่มีการต่อสู้, ภาพยนตร์ที่มีการต่อสู้
film action, film aksi
боевик
- A movie or play focusing on fights, escapes, adventure, etc.格闘や逃亡、冒険などを主として制作した映画や演劇。Film ou pièce de théâtre qui a pour thème une bataille, une fuite, une aventure, etc.Obra cinematográfica o teatral cuya trama se centra en luchas, huidas, aventuras, etc. فيلم أو مسرحية يتركزان في معركة أو هروب أو مغامرة أو غيرهاхэрүүл тэмцэл, зугтан дайжих, адал явдал зэргийг голчлон хийсэн кино ба жүжиг.Vở kịch hay phim được làm chủ yếu để đánh nhau, trốn chạy, mạo hiểm v.v...ละครหรือภาพยนตร์ที่ใช้การต่อสู้ การวิ่งหนี การผจญภัย เป็นต้น เป็นหลักfilm atau lakon yang dibuat dengan tema perkelahian, pelarian diri, petualangan, dsbФильм или пьеса обычно с большим количеством сцен драк, побегов, приключений и т.п.
- 싸움, 도망, 모험 등을 위주로 하여 만든 영화나 연극.
ละครประวัติศาสตร์, ละครย้อนยุค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
historical drama; historical film
しげき【史劇】。れきしげき【歴史劇】。じだいげき【時代劇】
comédie historique, drame historique
telenovela histórica, serie histórica
المسرحيات التاريخية
түүхэн сэдэвт жүжиг
kịch lịch sử, phim lịch sử
ละครประวัติศาสตร์, ละครย้อนยุค
film/drama kolosal
исторический спектакль; историческая драма
- A play, film, or drama based on historical events or figures. 歴史上の事実や人物を題材にした演劇・映画・ドラマ。Pièce de théâtre, film ou feuilleton télévisé créé à partir d’un fait ou personnage historique.Telenovela, película u obra teatral basada en una persona o un hecho histórico.مسرحية أو دراما أو فيلم تمّ إنتاجُه على أساس حادث أو شخص في التاريخтүүхэн хүн ба үйл явдалд сэдэвлэн хийсэн жүжиг, кино, драм. Kịch, phim điện ảnh hay phim truyền hình dựa trên nền tảng là con người hay sự việc đã từng xảy ra trong lịch sử.ละคร ภาพยนตร์หรือละครเวทีที่สร้างโดยอาศัยคนหรือสิ่งที่เป็นประวัติศาสตร์ให้เป็นภูมิหลัง film atau drama televisi yang dibuat berdasarkan hal atau orang yang pernah ada dalam sejarahСпектакль, фильм или драма, основанные на исторических фактах.
- 역사에 있던 일이나 사람을 바탕으로 만든 연극이나 영화나 드라마.
ละครพื้น ๆ, ละครเวทีพื้น ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
melodrama; soap opera
メロドラマ
drame populaire, mélodrame, feuilleton
drama popular, teatro popular
ميلودراما، مسلسل شعبي
нийтийн жүжиг, нийтийн драм
kịch bình dân, kịch dân giã, kịch thông thường
ละครพื้น ๆ, ละครเวทีพื้น ๆ
drama populer
мелодрама; мыльная опера
- A play or drama dealing with the lives of common people.通俗的な内容の演劇・テレビドラマ。Pièce de théâtre ou série télévisée au contenu populaire.Obra de teatro o drama de contenido popular. مسرحية أو مسلسل درامي يتعامل مع حياة الناس العاديينолон нийтийн сонирхлыг татсан агуулга бүхий жүжиг, драм.Kịch hay diễn kịch có nội dung mang tính thông tục.ละครหรือละครเวทีที่มีเนื้อหาเป็นแบบลักษณะพื้น ๆteater atau drama yang berjalan cerita umum atau populerПьеса или драма простого, общедоступного, заурядного содержания.
- 통속적인 내용의 연극이나 드라마.