Idiomลอยกลางอากาศ
    (ป.ต.)ลอยกลางอากาศ ; ลอยอยู่กลางอากาศ, ค้างอยู่กลางอากาศ
  • จำนวนสิ่งของ เป็นต้น ไม่เพียงพอ หรืองานที่วางแผนไว้ถูกยกเลิกไป
  • 물건의 수량 등이 모자라거나 계획했던 일이 취소되다.
ลอยขึ้น, ขึ้นสูง, ลุก, พุ่งพรวดขึ้น, ทะยาน
คำกริยา동사
    ลอยขึ้น, ขึ้นสูง, ลุก(ไหม้), พุ่งพรวดขึ้น, ทะยาน
  • ขึ้นอย่างแรงหรืออย่างตรงจากล่างสู่บน
  • 아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다.
ลอยขึ้น, พุ่งขึ้น, ทะยานขึ้น, ยกขึ้น
คำกริยา동사
    ลอยขึ้น, พุ่งขึ้น, ทะยานขึ้น, ยกขึ้น
  • ทำให้ร่างกายพุ่งขึ้นสูงเหมือนกับบินไปอย่างเร็วและแรง
  • 몸을 빠르고 세게 날 듯이 높이 솟게 하다.
ลอยขึ้น, โผล่ขึ้น
คำกริยา동사
    ลอยขึ้น, โผล่ขึ้น
  • ลอยขึ้นสู่ด้านบน
  • 위를 향하여 떠서 올라가다.
Idiomลอยคว้างอยู่
    (ป.ต.)ลอยคว้างอยู่ ; ไม่มั่นคง
  • จิตใจไม่มั่นคงและตื่นเต้นเล็กน้อย
  • 마음이 안정되지 못하고 조금 흥분되어 있다.
ลอยคอ
คำนาม명사
    ลอยคอ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ว่ายน้ำไม่เป็นเลยหรือว่ายไม่เก่ง
  • (비유적으로) 헤엄을 전혀 치지 못하거나 서툰 사람.
Idiomลอยชาย, ลอยนวล
    (ป.ต.)กระพือปีก ; ลอยชาย, ลอยนวล
  • กระทำอย่างที่รู้สึกภาคภูมิจากชัยชนะ หรือกระทำอย่างอวดดีโดยไม่รอบคอบ
  • 의기양양하게 행동하다. 또는 함부로 거만하게 행동하다.
ลอยผ่าน, ผ่านไป
คำกริยา동사
    ลอยผ่าน, ผ่านไป
  • กลิ่น ลม เสียง เป็นต้น ซึ่งรู้สึกได้เบา ๆ อยู่สักครู่หนึ่ง
  • 냄새, 바람, 소리 등이 약하게 잠시 느껴지다.
ลอยฟ่อง, ลอยล่อง, ลอยเคว้งคว้าง, ลอยเคว้ง
คำกริยา동사
    ลอยฟ่อง, ลอยล่อง, ลอยเคว้งคว้าง, ลอยเคว้ง
  • สูญเสียทิศทางหรือเป้าหมายแล้วร่อนเร่ไป
  • 어떤 목적이나 방향을 잃고 헤매다.
ลอยมา
คำกริยา동사
    ลอยมา
  • วัตถุ เป็นต้น ที่ลอยอยู่ในน้ำหรือในอากาศ ลอยมาทางด้านนี้
  • 물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 이쪽으로 오다.
คำกริยา동사
    ลอยมา
  • เสียงหรือกลิ่น เป็นต้น กระจายออกมา
  • 소리나 냄새 등이 퍼져 오다.
ลอยลงมา, ลอยมา, ล่องลงมา
คำกริยา동사
    ลอยลงมา, ลอยมา, ล่องลงมา
  • ลอยอยู่บนน้ำแล้วเคลื่อนที่ลงมาตามกระแสน้ำ
  • 물 위에 떠서 물결을 따라 내려오다.
ลอยลงไป
คำกริยา동사
    ลอยลงไป
  • ลอยอยู่บนน้ำและไหลลงไปตามกระแสน้ำ
  • 물 위에 떠서 물결을 따라 내려가다.
ลอย, ล่องลอย
คำกริยา동사
    ลอย, ล่องลอย
  • ลอยอยู่บนน้ำ ในน้ำหรืออากาศ
  • 물 위나 물속, 공기 중을 떠다니다.
ลอย, ลอยอยู่, ลอยขึ้น, ขึ้นสูง
คำกริยา동사
    ลอย, ลอยอยู่, ลอยขึ้น, ขึ้นสูง
  • อยู่บนน้ำหรืออากาศ หรือพุ่งขึ้นสู่ด้านบน
  • 물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.
ลอยอยู่
คำกริยา동사
    ลอยอยู่
  • พระอาทิตย์หรือพระจันทร์ลอยอยู่
  • 해나 달이 떠 있다.
คำกริยา동사
    ลอยอยู่
  • พระอาทิตย์ พระจันทร์หรือเมฆลอยอยู่ที่ภูเขาหรือเนินเขา เป็นต้น
  • 해, 달, 구름이 산이나 고개 등에 얹히다.
Idiomลอยอยู่กลางอากาศ
    (ป.ต.)ลอยอยู่กลางอากาศ ; เหลวไหล, ไม่สมเหตุสมผล, ไร้สาระ
  • อยู่ห่างไกลโดยไม่เกี่ยวข้องกับความเป็นจริง
  • 현실과 관련이 없이 동떨어지다.
Idiomลอยอยู่กลางอากาศ, ค้างอยู่กลางอากาศ
    (ป.ต.)ลอยกลางอากาศ ; ลอยอยู่กลางอากาศ, ค้างอยู่กลางอากาศ
  • จำนวนสิ่งของ เป็นต้น ไม่เพียงพอ หรืองานที่วางแผนไว้ถูกยกเลิกไป
  • 물건의 수량 등이 모자라거나 계획했던 일이 취소되다.
ล้อยาง
คำนาม명사
    ล้อยาง
  • วงล้อที่หุ้มด้วยยางที่ใช้กับรถยนต์หรือรถจักรยาน
  • 자동차나 자전거에 쓰이는 둘레에 고무를 씌운 바퀴.
ลอย, เหม่อ, เหม่อลอย, แข็งทื่อ
คำคุุณศัพท์형용사
    (ตา)ลอย, เหม่อ, เหม่อลอย, แข็งทื่อ
  • ไม่มีการตอบสนองเหมือนกับเสียสติ
  • 정신이 나간 것처럼 반응이 없다.
Idiomลอยในความร้อน
관용구열에 뜨다
    (ป.ต.)ลอยในความร้อน ; ยัวะ, โกรธ, โมโห, เลือดขึ้นหน้า
  • ตื่นเต้นหรือโกรธมาก
  • 매우 화가 나거나 흥분하다.
ลอยไป
คำกริยา동사
    ลอยไป
  • วัตถุ เป็นต้น ที่อยู่ในน้ำหรือในอากาศลอยไป
  • 물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 저쪽으로 가다.
ลอยไปลอยมา, ทางโน้นทีทางนี้ที
คำวิเศษณ์부사
    ลอยไปลอยมา, ทางโน้นทีทางนี้ที
  • ท่าทีที่ตัดสินใจไม่ได้อย่างแน่นอนโดยไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
  • 어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하는 모양.
ลอยไปลอยมา, ล่องลอยไปมา
คำกริยา동사
    ลอยไปลอยมา, ล่องลอยไปมา
  • ลอยอยู่บนอากาศและเคลื่อนไหวไปมา
  • 공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
ลอยไปลอยมา, ไปทางโน้นทีทางนี้ที
คำกริยา동사
    ลอยไปลอยมา, ไปทางโน้นทีทางนี้ที
  • ตัดสินใจไม่ได้อย่างแน่นอนโดยไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
  • 어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하다.
ลอยๆ, น้ำหนักน้อย
คำคุุณศัพท์형용사
    ลอยๆ, น้ำหนักน้อย
  • คุณค่าหรือน้ำหนัก เป็นต้น น้อยจึงไม่สำคัญ
  • 가치나 비중 등이 적어서 중요하지 않다.
ล้อรถตีนตะขาบ, ล้อรถแทรกเตอร์
คำนาม명사
    ล้อรถตีนตะขาบ, ล้อรถแทรกเตอร์
  • ล้อรถที่ทำขึ้นโดยมีสายพานหนาหุ้มล้อไว้เหมือนกับล้อของรถจำพวกรถเกราะ รถถัง หรือรถแทรกเตอร์ เป็นต้น
  • 탱크, 장갑차, 불도저 등의 바퀴와 같이 둘레에 두꺼운 철판으로 된 벨트를 걸어 만든 바퀴.
ล้อรถลาก, ล้อรถเข็น, ล้อรถม้า, ล้อเกวียน
คำนาม명사
    ล้อรถลาก, ล้อรถเข็น, ล้อรถม้า, ล้อเกวียน
  • ล้อที่ติดรถลาก
  • 수레에 달린 바퀴.
ล่อลวง, หลอกแต๊ะอั๋ง
คำกริยา동사
    ล่อลวง, หลอกแต๊ะอั๋ง
  • หลอกลวงผู้หญิงและมีความสัมพันธ์ทางร่างกาย
  • 여자를 꾀어 육체적인 관계를 가지다.
ล่อลวง, เรียกค่าไถ่, ลักพาตัว
คำกริยา동사
    ล่อลวง, เรียกค่าไถ่, ลักพาตัว
  • หลอกและล่อลวงเด็กเป็นส่วนใหญ่ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อจะเรียกร้องเงิน เป็นต้น
  • 돈 등을 요구할 목적으로, 주로 아이를 속여서 꾀어내다.
ล้อ, ล้อรถ
คำนาม명사
    ล้อ, ล้อรถ
  • สิ่งที่ทำขึ้นให้เป็นวงกลม ๆ เพื่อให้หมุนหรือกลิ้งได้
  • 돌리거나 굴리려고 둥글게 만든 물건.
ล่อ, ล่อใจ, ล่อลวง, หลอกล่อ
คำกริยา동사
    ล่อ, ล่อใจ, ล่อลวง, หลอกล่อ
  • ล่อคนอื่นให้ออกมาจากองค์กร
  • 남을 꾀어서 조직에서 나오게 하다.
ล้อหน้า
คำนาม명사
    ล้อหน้า
  • ล้อที่ติดอยู่ด้านหน้าของเกวียนหรือรถยนต์ เป็นต้น
  • 차나 수레 등의 앞에 달린 바퀴.
ล้อหลัง
คำนาม명사
    ล้อหลัง
  • ล้อที่วิ่งอยู่ข้างหลังพาหนะ เช่น เกวียนหรือรถยนต์ เป็นต้น
  • 차나 수레 등의 뒤에 달린 바퀴.
ล่อ, หลอกล่อ, ยั่ว, ยั่วยวน
คำกริยา동사
    ล่อ, หลอกล่อ, ยั่ว, ยั่วยวน
  • หลอกล่อทำให้สติคนอื่นหวั่นไหวด้วยคำพูดที่น่าจะเป็นอย่างนั้นหรือเสน่ห์ เป็นต้น
  • 매력이나 그럴듯한 말 등으로 남의 정신을 흐리게 하여 꾀어내다.
Idiomล้อเล่นลิ้น
    (ป.ต.)ล้อเล่นลิ้น ; พูด
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)พูด
  • (낮잡아 이르는 말로) 말을 하다.
ล้อเล่น, สนุกสนาน, ซุกซน
คำคุุณศัพท์형용사
    ล้อเล่น, สนุกสนาน, ซุกซน
  • มีท่าทีราวกับล้อเล่น
  • 장난하는 듯한 태도가 있다.
ล้อเล่น, เย้าแหย่, แหย่
คำกริยา동사
    ล้อเล่น, เย้าแหย่, แหย่
  • ล้อเล่นโดยไม่มีสาระหรือเหตุผลพิเศษ
  • 특별한 이유나 실속이 없이 놀리다.
  • ล้อเล่น, เย้าแหย่, แหย่
  • เย้าแหย่คนตามอำเภอใจ
  • 사람을 제멋대로 가지고 놀다.
ล้อเล่น, แกล้งเล่น, หยอกล้อ
คำกริยา동사
    ล้อเล่น, แกล้งเล่น, หยอกล้อ
  • พูดล้อเล่นเพื่อหยอกล้อคนอื่นหรือทำให้หัวเราะ
  • 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말을 하다.
ล้อเลียน, ค่อนแคะ, เหน็บแนม, กระแนะกระแหน
คำกริยา동사
    ล้อเลียน, ค่อนแคะ, เหน็บแนม, กระแนะกระแหน
  • โจมตีและเปิดเผยพร้อมทั้งหัวเราะเยาะข้อด้อยของคนอื่นเป็นนัย ๆ กับสิ่งอื่น
  • 남의 부족한 점을 다른 것에 빗대어 비웃으면서 폭로하고 공격하다.
ลือ, โจษจัน, วิพากษ์วิจารณ์
คำกริยา동사
    ลือ, โจษจัน, วิพากษ์วิจารณ์
  • ปล่อยข่าวลือหรือวิจารณ์ที่เกี่ยวกับสิ่งใด ๆ
  • 어떠한 것에 대한 소문을 내거나 평을 하다.
ล่อใจ, ชักจูง, โน้มน้าว
คำกริยา동사
    ล่อใจ, ชักจูง, โน้มน้าว
  • สร้างความสัมพันธ์เพื่อใช้ให้เป็นประโยชน์แก่ฝ่ายตนเอง
  • 자기 쪽에 유리하게 이용하려고 연관을 짓다.
.....ล่ะ
วิภัตติปัจจัย어미
    .....ล่ะ
  • วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายที่ถามพร้อมต้องการคำตอบหนึ่ง ๆ
  • 일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미.
...ล่ะ
    ...ล่ะ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการปฏิสธเนื้อความข้างหน้าอย่างมากหรือแสดงความรู้สึกสงสัยหรือต่อต้านเนื้อความข้างหน้า
  • (아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ล่ะ
  • วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายที่ถามพร้อมต้องการคำตอบหนึ่ง ๆ
  • 일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ล่ะ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)(เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายว่าเป็นการถามเกี่ยวกับความจริงในปัจจุบันอย่างสุภาพหรือถามพร้อมตำหนิ
  • (아주낮춤으로)(옛 말투로) 현재의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...ล่ะ
  • วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายที่ถามพร้อมต้องการคำตอบที่ได้กำหนดไว้
  • 일정한 대답을 요구하며 물어보는 뜻을 나타내는 종결 어미.
ละคร
คำนาม명사
    ละคร
  • ละครที่แสดงในโรงละคร หรือละครที่ออกอากาศทางโทรทัศน์
  • 극장에서 공연되거나 텔레비전 등에서 방송되는 극.
คำนาม명사
    ละคร
  • ผลงานทางศิลปะที่แสดงสาระสำคัญผ่านบทสนทนาหรือการกระทำของตัวแสดง
  • 등장인물의 행동이나 대화를 통해 주제를 표현하는 예술 작품.
ละคร...
คำนาม명사
    ละคร...
  • คำที่แสดงความหมายของ 'ละครเวที' 'ละคร' เป็นต้น
  • ‘연극’이나 ‘드라마’ 등의 뜻을 나타내는 말.
ละคร, การแสดง
คำนาม명사
    ละคร, การแสดง
  • ผลงานทางศิลปะที่ประกอบด้วยการกระทำและบทเจรจาของนักแสดง
  • 배우의 대사와 행동으로 이루어지는 예술 작품.
ละครฉากเดียว, ละครฉากเดียวจบ, ละครสั้น
คำนาม명사
    ละครฉากเดียว, ละครฉากเดียวจบ, ละครสั้น
  • ละครขนาดสั้นที่ประกอบด้วยฉากเพียงไม่กี่ฉาก
  • 적은 수의 막으로 이루어진 짧은 연극.
ละครชุด, หนังสือชุด
คำนาม명사
    ละครชุด, หนังสือชุด
  • ละคร หนังสือ เป็นต้น ที่ไม่จบเพียงครั้งเดียวและออกมาหลายครั้งอย่างต่อเนื่องโดยที่รักษารูปแบบและโครงเรื่องที่กำหนด
  • 드라마나 책 등이 한 번으로 끝나지 않고 일정한 형식과 틀을 유지한 채 여러 번 이어져 나오는 것.
ละครตลก, ละครขำขัน
คำนาม명사
    ละครตลก, ละครขำขัน
  • รูปแบบละครหรือละครเวทีที่ทำปัญหาของสังคมกับมนุษย์ให้สนุกสนานบันเทิงใจโดยยึดเสียงหัวเราะเป็นหลัก
  • 웃음을 중심으로 하여 인간과 사회의 문제점을 경쾌하고 재미있게 다룬 연극이나 극 형식.
ละครที่ถ่ายทอดยาว, ละครเรื่องยาว, ละครฟอร์มยักษ์
คำนาม명사
    ละครที่ถ่ายทอดยาว, ละครเรื่องยาว, ละครฟอร์มยักษ์
  • ละครโครงเรื่องใหญ่และยาว ที่ถ่ายทอดถึงบุคคลและเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในยุคสมัยทางประวัติศาสตร์
  • 역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는, 길고 규모가 큰 드라마.
ละครที่ออกอากาศต่อเนื่อง, ละครวิทยุ, ละครจอแก้ว
คำนาม명사
    ละครที่ออกอากาศต่อเนื่อง, ละครวิทยุ, ละครจอแก้ว
  • ละครที่กระจายเสียงต่อเนื่องไปครั้งละนิดในช่วงระยะเวลาที่กำหนดโดยกำหนดเวลาไว้ทางวิทยุหรือโทรทัศน์
  • 라디오나 텔레비전에서, 일정한 시간을 정하여 일정 기간 동안 조금씩 이어서 방송하는 극.
ละครบู๊, ภาพยนตร์บู๊, ละครที่มีการต่อสู้, ภาพยนตร์ที่มีการต่อสู้
คำนาม명사
    ละครบู๊, ภาพยนตร์บู๊, ละครที่มีการต่อสู้, ภาพยนตร์ที่มีการต่อสู้
  • ละครหรือภาพยนตร์ที่ใช้การต่อสู้ การวิ่งหนี การผจญภัย เป็นต้น เป็นหลัก
  • 싸움, 도망, 모험 등을 위주로 하여 만든 영화나 연극.
ละครประวัติศาสตร์, ละครย้อนยุค
คำนาม명사
    ละครประวัติศาสตร์, ละครย้อนยุค
  • ละคร ภาพยนตร์หรือละครเวทีที่สร้างโดยอาศัยคนหรือสิ่งที่เป็นประวัติศาสตร์ให้เป็นภูมิหลัง
  • 역사에 있던 일이나 사람을 바탕으로 만든 연극이나 영화나 드라마.
ละครพื้น ๆ, ละครเวทีพื้น ๆ
คำนาม명사
    ละครพื้น ๆ, ละครเวทีพื้น ๆ
  • ละครหรือละครเวทีที่มีเนื้อหาเป็นแบบลักษณะพื้น ๆ
  • 통속적인 내용의 연극이나 드라마.

+ Recent posts

TOP