เครื่องโกนหนวดไฟฟ้า
คำนาม명사
    เครื่องโกนหนวดไฟฟ้า
  • อุปกรณ์ที่ผลิตขึ้นเพื่อให้สามารถโกนหนวดได้ด้วยการใช้กระแสไฟฟ้า
  • 전기를 이용해 수염을 깎을 수 있게 만든 기구.
เครื่องโทรศัพท์สาธารณะ
    เครื่องโทรศัพท์สาธารณะ
  • เครื่องโทรศัพท์ที่ติดตั้งไว้ในสถานที่ที่กำหนด เพื่อให้ประชาชนได้ติดต่อสื่อสารผ่านทางการคุยโทรศัพท์ได้
  • 여러 사람들이 돈을 내고 통화를 할 수 있도록 길거리나 일정한 장소에 설치한 전화 기계.
เครื่องโลหะ, ผลิตภัณฑ์โลหะ
คำนาม명사
    เครื่องโลหะ, ผลิตภัณฑ์โลหะ
  • การที่ทำด้วยโลหะ หรือสิ่งของดังกล่าว
  • 쇠붙이로 만듦. 또는 그런 물건.
เครื่องใช้จำเป็นสำหรับการแต่งงาน, อุปกรณ์ในการจัดงานแต่งงาน
คำนาม명사
    เครื่องใช้จำเป็นสำหรับการแต่งงาน, อุปกรณ์ในการจัดงานแต่งงาน
  • สิ่งของที่จำเป็นในตอนแต่งงาน
  • 결혼할 때에 필요한 물품.
เครื่องใช้สำนักงาน, ของใช้สำนักงาน, วัสดุสำนักงาน
คำนาม명사
    เครื่องใช้สำนักงาน, ของใช้สำนักงาน, วัสดุสำนักงาน
  • อุปกรณ์จำพวกเครื่องคอมพิวเตอร์ เครื่องถ่ายเอกสาร เครื่องแฟกซ์ เป็นต้น ที่ใช้ในสำนักงานเพื่อให้ง่ายและสะดวกยิ่งขึ้นไปในการทำงาน
  • 컴퓨터, 복사기, 팩스 등과 같이 일을 더욱 편리하고 빠르게 하기 위해 사무실에서 사용하는 기계.
เครื่องใช้ในครัว, เครื่องครัว
    เครื่องใช้ในครัว, เครื่องครัว
  • เครื่องมือที่ใช้เมื่อประกอบอาหารหรือเตรียมอาหาร
  • 음식을 만들거나 차릴 때 사용하는 도구.
    เครื่องใช้ในครัว, เครื่องครัว
  • สิ่งของที่ใช้เมื่อประกอบอาหารหรือเตรียมอาหาร
  • 음식을 만들거나 차릴 때 사용하는 물품.
เครื่องใช้ในครัวเรือนที่เพิ่งซื้อใหม่, ข้าวของเครื่องใช้ใหม่ ๆ ในบ้าน, สิ่งของใหม่ ๆ ที่ใช้ภายในบ้าน
คำนาม명사
    เครื่องใช้ในครัวเรือนที่เพิ่งซื้อใหม่, ข้าวของเครื่องใช้ใหม่ ๆ ในบ้าน, สิ่งของใหม่ ๆ ที่ใช้ภายในบ้าน
  • สิ่งของที่ใช้ใหม่ภายในครอบครัวหลังจากแต่งงาน
  • 결혼하고 이룬 가정에서 새롭게 쓰는 물건.
เครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้าน, เครื่องใช้ไฟฟ้าในครัวเรือน
คำนาม명사
    เครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้าน, เครื่องใช้ไฟฟ้าในครัวเรือน
  • เครื่องใช้ไฟฟ้าที่ใช้ในครัวเรือน
  • 가정에서 사용하는 전기 기구.
คำนาม명사
    เครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้าน, เครื่องใช้ไฟฟ้าในครัวเรือน
  • เครื่องใช้ไฟฟ้าที่ใช้ในครัวเรือน
  • 가정에서 사용하는 전기 기구.
Idiomเครื่องในขาดวิ่น
    (ป.ต.)เครื่องในขาดวิ่น [ถูกฉีก]; ทำให้จิตใจบอบช้ำ, สะกิดใจ
  • ได้รับความทุกข์ทางจิตใจอย่างรุนแรง
  • 심한 마음의 고통을 받다.
Idiomเครื่องในถูกพลิกกลับ
    (ป.ต.)เครื่องในถูกพลิกกลับ ; โมโหเป็นอย่างมาก, ฉุนเป็นอย่างมาก
  • อดรนทนไม่ได้เนื่องจากโกรธเป็นอย่างมาก
  • 매우 화가 나서 견딜 수가 없다.
Idiomเครื่องในหงายพลิก
    (ป.ต.)เครื่องในหงายพลิก ; เหยียบย่ำจิตใจ, ตอกย้ำจิตใจ
  • ทำให้ผู้อื่นอารมณ์เสีย
  • 남의 비위를 건드리다.
เครื่องให้ความร้อน, ตู้ให้ความร้อน
คำนาม명사
    เครื่องให้ความร้อน, ตู้ให้ความร้อน
  • อุปกรณ์รูปร่างเหมือนกล่องซึ่งไว้ใช้สำหรับเก็บรักษาอาหารหรือสิ่งอื่นให้อุ่นอยู่เสมอ
  • 음식물 등을 따뜻하게 보관하는 상자 모양의 기계.
เครือจักรภพแห่งอังกฤษและสหรัฐอเมริกา, อังกฤษและสหรัฐอเมริกา
คำนาม명사
    เครือจักรภพแห่งอังกฤษและสหรัฐอเมริกา, อังกฤษและสหรัฐอเมริกา
  • ประเทศอังกฤษและสหรัฐอเมริกา
  • 영국과 미국.
เครือญาติ, ลูกหลาน, พี่น้อง, ญาติพี่น้อง
คำนาม명사
    เครือญาติ, ลูกหลาน, พี่น้อง, ญาติพี่น้อง
  • คนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดมาก เช่น พ่อแม่ ลูก พี่น้อง ซึ่งมีความสัมพันธ์กันทางสายเลือด
  • 핏줄로 연결된 부모나 자식, 형제 등과 같이 사이가 매우 가까운 사람.
เครา
คำนาม명사
    เครา
  • หนวดที่งอกที่ปลายคาง
  • 아래턱에 난 수염.
เคราะห์ที่จะเสียทรัพย์
คำนาม명사
    เคราะห์ที่จะเสียทรัพย์
  • เคราะห์ร้ายที่จะเสียทรัพย์สิน
  • 재물을 잃을 운수.
เคราะห์ร้าย, โชคร้าย, โชคไม่ดี, ดวงไม่ดี
คำคุุณศัพท์형용사
    เคราะห์ร้าย, โชคร้าย, โชคไม่ดี, ดวงไม่ดี
  • พลังของที่ตั้งหรือโชคชะตาไม่ดี
  • 운수나 터의 기운이 나쁘다.
เคราะห์, โชคร้าย
คำนาม명사
    เคราะห์, โชคร้าย
  • โชคชะตาที่เจอกับเรื่องร้าย
  • 나쁜 일을 당할 운수.
เคล็ด, ขัดยอก, บิด, แพลง
คำกริยา동사
    เคล็ด, ขัดยอก, บิด, แพลง
  • ส่วนหนึ่งของร่างกายดังเช่นมือหรือเท้าถูกบิดทำให้กระดูกข้อต่อบิด หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
  • 손이나 발과 같은 신체의 일부가 비틀려서 뼈마디가 어긋나다. 또는 그렇게 하다.
เคล็ด, พลิก, แพลง
คำกริยา동사
    เคล็ด, พลิก, แพลง
  • ข้อกระดูกเคลื่อนเนื่องจากส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายบิดหรือได้รับการกระทบกระเทือน
  • 몸의 한 부분이 충격을 받아 접히거나 비틀려서 뼈마디가 어긋나다.
เคล็ดลับ
คำนาม명사
    เคล็ดลับ
  • วิธีที่ยอดเยี่ยมของตัวเองเท่านั้นไม่บอกให้โลกรู้
  • 세상에 알려지지 않은 자기만의 뛰어난 방법.
เคล็ดลับ, ยุทธวิธี, ความเชี่ยวชาญ
คำนาม명사
    เคล็ดลับ, ยุทธวิธี, ความเชี่ยวชาญ
  • วิธีที่ดีและยอดเยี่ยมที่สามารถใช้แก้ปัญหาเมื่อประสบความยากลำบากที่ไม่คาดคิดมาก่อน
  • 생각지 않은 어려움을 당했을 때 그것을 해결할 수 있는 뛰어나고 좋은 방법.
เคล็ดลับ, เทคนิค, วิธีการ
คำนาม명사
    เคล็ดลับ, เทคนิค, วิธีการ
  • หลักการหรือวิธีที่ได้รับจากประสบการณ์
  • 경험을 통해 얻은 이치나 방법.
เคล็ดลับในการเล่นหมากล้อม, เทคนิคในการเล่นหมากล้อม
คำนาม명사
    เคล็ดลับในการเล่นหมากล้อม, เทคนิคในการเล่นหมากล้อม
  • กลยุทธที่ดีซึ่งยากต่อการคิดออกมา ในการเล่นหมากล้อมหรือหมากชังกี, หมากเกาหลี เป็นต้น
  • 바둑이나 장기 등에서, 생각해 내기 힘든 좋은 수.
เคลิ้มหลับ, พยายามจะหลับ
คำกริยา동사
    เคลิ้มหลับ, พยายามจะหลับ
  • รอจวนจะหลับ
  • 잠이 들기를 기다리다.
เคลื่อน
คำกริยา동사
    เคลื่อน
  • ข้อต่อของกระดูกบิด ไป
  • 뼈의 관절이 어긋나다.
เคลื่อนตัวกระดึบ ๆ, คืบคลาน
คำกริยา동사
    เคลื่อนตัวกระดึบ ๆ, คืบคลาน
  • เคลื่อนไหวเป็นลักษณะของคลื่นน้ำอย่างช้า ๆ บ่อย ๆ ทีละนิด
  • 물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
คำกริยา동사
    เคลื่อนตัวกระดึบ ๆ, คืบคลาน
  • เคลื่อนไหวเป็นลักษณะของคลื่นน้ำอย่างช้า ๆ ทีละนิด
  • 물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
เคลื่อนตัวคล้ายหนอน, เป็นคลื่น
คำวิเศษณ์부사
    เคลื่อนตัวคล้ายหนอน, เป็นคลื่น
  • ลักษณะการเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เหมือนกับลักษณะของคลื่นน้ำ
  • 물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
เคลื่อนตัวคล้ายหนอน, เป็นคลื่น, ขมวด
คำกริยา동사
    เคลื่อนตัวคล้ายหนอน, เป็นคลื่น, ขมวด(คิ้ว)
  • เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เหมือนกับลักษณะของคลื่นน้ำ
  • 물결 모양을 이루며 느리게 조금씩 움직이다.
เคลื่อนที่, เคลื่อนย้าย, ย้าย, โยกย้าย
คำกริยา동사
    เคลื่อนที่, เคลื่อนย้าย, ย้าย, โยกย้าย
  • เคลื่อนที่และเคลื่อนย้าย หรือเคลื่อนที่และเปลี่ยนตำแหน่ง
  • 움직여서 옮기다. 또는 움직여서 자리를 바꾸다.
เคลื่อนที่ไปมา
คำกริยา동사
    เคลื่อนที่(ว่ายน้ำ, เดิน)ไปมา
  • ไป ๆ มา ๆ ทั่วทุกหนทุกแห่ง
  • 이리저리 돌아다니다.
เคลื่อนย้าย, เก็บ
คำกริยา동사
    เคลื่อนย้าย, เก็บ
  • ย้ายสิ่งของไปยังที่อื่น
  • 물건을 다른 데로 옮기다.
เคลื่อนศพ, เคลื่อนย้ายศพ
คำกริยา동사
    เคลื่อนศพ, เคลื่อนย้ายศพ
  • คานหามศพออกจากบ้านที่จัดงานศพ
  • 상가에서 상여가 떠나다.
เคลื่อน, เคล็ด, แพลง
คำวิเศษณ์부사
    เคลื่อน, เคล็ด, แพลง
  • ลักษณะของข้อกระดูกเคลื่อนเนื่องจากส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย เช่น มือหรือแขนที่บิด
  • 손이나 발과 같은 신체의 일부가 비틀려서 뼈마디가 어긋나는 모양.
เคลื่อน, เคลื่อนย้าย, เคลื่อนไหว
คำกริยา동사
    เคลื่อน, เคลื่อนย้าย, เคลื่อนไหว
  • ทำกิจรรมโดยที่มีเป้าหมายบางอย่าง หรือทำให้ทำกิจกรรม
  • 어떤 목적을 가지고 활동하다. 또는 활동하게 하다.
เคลื่อนไปข้างหน้า, รุกไปข้างหน้า, บุกไปข้างหน้า
คำกริยา동사
    เคลื่อนไปข้างหน้า, รุกไปข้างหน้า, บุกไปข้างหน้า
  • เคลื่อนที่ออกไปข้างหน้า
  • 움직여서 앞으로 나아가다.
เคลื่อนไหว, ขยับ
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, ขยับ
  • ทำให้ร่างกาย มือหรือเท้า เป็นต้น เคลื่อนไหว
  • 몸이나 손발 등을 움직이다.
เคลื่อนไหว, ขยับ, โยก
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, ขยับ, โยก
  • สิ่งที่ถูกยึดไว้หลวมและขยับไปทั่ว
  • 고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
เคลื่อนไหวช้า ๆ, กระดุกกระดิก
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวช้า ๆ, กระดุกกระดิก
  • เคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกายอย่างช้า ๆ และบ่อยๆ
  • 신체의 한 부분을 느리게 자꾸 움직이다.
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวช้า ๆ, กระดุกกระดิก
  • เคลื่อนไหวส่วนหนึ่งของร่างกายอย่างช้า ๆ
  • 신체의 한 부분을 느리게 움직이다.
เคลื่อนไหวซ้ำไปมาตามกฎ, เคลื่อนไหวซ้ำไปมาตามจังหวะ
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวซ้ำไปมาตามกฎ, เคลื่อนไหวซ้ำไปมาตามจังหวะ
  • เคลื่อนไหวซ้ำไปมาตามระเบียบที่กำหนดไว้
  • 일정한 규칙을 따라 되풀이하여 움직이다.
เคลื่อนไหว, ดำเนินการ, ปฏิบัติการ, เดินเครื่อง
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, ดำเนินการ, ปฏิบัติการ, เดินเครื่อง
  • เครื่องจักร หรือโรงงานหรือสิ่งอื่นๆ ได้รับการบริหารหรือทำงาน หรือทำงานหรือบริหาร
  • 기계나 공장 등이 작동되거나 운영되다. 또는 작동하거나 운영하다.
เคลื่อนไหวตัว, เคลื่อนไหวร่างกาย
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวตัว, เคลื่อนไหวร่างกาย
  • เคลื่อนไหวร่างกาย
  • 몸을 움직이다.
เคลื่อนไหว, รณรงค์
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, รณรงค์
  • ทำกิจกรรมเพื่อให้ประสบผลสำเร็จตามเป้าหมายใด
  • 어떤 목적을 이루기 위한 활동을 하다.
เคลื่อนไหว, หลั่งไหล
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, หลั่งไหล
  • เปลี่ยนแปลงหรือการเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง
  • 계속 움직이거나 변하다.
เคลื่อนไหวอย่างอิสระ
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวอย่างอิสระ
  • 한 마음으로 자유롭게 하다.เคลื่อนไหวอย่างอิสระ : ทำสิ่งใด ๆ หรือแสดงพฤติกรรมใด ๆ ด้วยความสบายใจและเป็นอิสระ
  • 어떤 일이나 행동을 편한 마음으로 자유롭게 하다.
เคลื่อนไหว, เคลื่อนที่
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, เคลื่อนที่
  • วัตถุได้เคลื่อนไหวหรือทำกิจกรรมใดตามที่เวลาผ่านไป
  • 물체가 시간의 흐름에 따라 어떤 활동을 하거나 움직이다.
เคลื่อนไหว, เคลื่อนย้าย, ขยับเขยื้อน
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, เคลื่อนย้าย, ขยับเขยื้อน
  • ย้ายจากที่หนึ่งไปยังที่อื่น
  • 한 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
เคลื่อนไหว, เคลื่อนย้าย, เคลื่อนที่, ขยับตัว
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, เคลื่อนย้าย, เคลื่อนที่, ขยับตัว
  • ลุกขึ้นแล้วเคลื่อนไหวร่างกาย
  • 몸을 일으켜 움직이다.
เคลื่อนไหวเฉื่อย ๆ, เคลื่อนไหวเอื่อย ๆ, เคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้า
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวเฉื่อย ๆ, เคลื่อนไหวเอื่อย ๆ, เคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้า
  • ร่างกายเคลื่อนไหวต่อเนื่องอย่างเชื่องช้า หรือทำให้ร่างกายเคลื่อนไหวต่อเนื่องอย่างเชื่องช้า
  • 몸이 계속 천천히 느리게 움직이다. 또는 몸을 계속 천천히 느리게 움직이다.
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวเฉื่อย ๆ, เคลื่อนไหวเอื่อย ๆ, เคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้า
  • ร่างกายเคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้าและต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายเคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้าและต่อเนื่อง
  • 몸이 계속 천천히 느리게 움직이다. 또는 몸을 계속 천천히 느리게 움직이다.
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวเฉื่อย ๆ, เคลื่อนไหวเอื่อย ๆ, เคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้า
  • ร่างกายเคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้าและต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายเคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้าและต่อเนื่อง
  • 몸이 계속 천천히 느리게 움직이다. 또는 몸을 계속 천천히 느리게 움직이다.
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหวเฉื่อย ๆ, เคลื่อนไหวเอื่อย ๆ, เคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้า
  • ร่างกายเคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้า หรือทำให้ร่างกายเคลื่อนไหวอย่างเชื่องช้า
  • 몸이 천천히 느리게 움직이다. 또는 몸을 천천히 느리게 움직이다.
เคลื่อนไหว, เปลี่ยนที่, เปลี่ยนตำแหน่ง, ขยับ
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, เปลี่ยนที่, เปลี่ยนตำแหน่ง, ขยับ
  • ตำแหน่งหรือท่าทางถูกเปลี่ยน หรือเปลี่ยนตำแหน่งหรือท่าทาง
  • 위치나 자세가 바뀌다. 또는 위치나 자세를 바꾸다.
เคลื่อนไหว, เปลี่ยนแปลง
คำกริยา동사
    เคลื่อนไหว, เปลี่ยนแปลง
  • ความจริงหรือสภาวะการณ์ใดๆถูกเปลี่ยน หรือเปลี่ยนความจริงหรือสภาวะการณ์ใดๆ
  • 어떤 사실이나 현상이 바뀌다. 또는 어떤 사실이나 현상을 바꾸다.
เคลือบ
คำกริยา동사
    เคลือบ
  • คลุมด้านนอกของวัตถุด้วยม่านบาง ๆ
  • 물체의 겉면을 엷은 막으로 입히다.
เคลือบแคลง, สงสัย
คำกริยา동사
    เคลือบแคลง, สงสัย
  • เก็บเอาความสงสัยไว้ในใจ
  • 마음속에 의심을 품다.
เคว้งคว้าง, คว้าง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เคว้งคว้าง, คว้าง ๆ
  • ลักษณะที่เวียนหัวไปพร้อมทั้งสติเลือนจางลงเรื่อย ๆ
  • 정신이 자꾸 흐려지면서 어지러워지는 모양.

+ Recent posts

TOP