เคว้ง, คว้าง, เคว้งคว้าง, วิงเวียน
คำวิเศษณ์부사
    เคว้ง, คว้าง, เคว้งคว้าง, วิงเวียน
  • ลักษณะที่เวียนหัวไปพร้อมทั้งสติเลือนลางลงอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 정신이 흐려지면서 어지러워지는 모양.
เควนารีบดจิม
คำนาม명사
    เควนารีบดจิม
  • ห่อของสะพายหลัง : (ในอดีต) สัมภาระขนาดเล็กที่ห่อด้วยผ้าและสะพายไว้ด้านหลัง
  • (옛날에) 보자기에 싸서 어깨에 메는 작은 짐.
เคือง, แหย่, ล้อเล่น
คำคุุณศัพท์형용사
    เคือง, แหย่, ล้อเล่น
  • แกล้งผู้อื่นด้วยการล้อเล่นและทำให้เกิดความรู้สึกรำคาญและไม่ชอบ
  • 장난스럽게 남을 괴롭히고 귀찮게 굴어 미운 느낌이 있다.
เคอร์เซอร์, ตัวชี้ตำแหน่ง
คำนาม명사
    เคอร์เซอร์, ตัวชี้ตำแหน่ง
  • สัญลักษณ์ที่บ่งชี้ตำแหน่งป้อนข้อมูลในหน้าจอของคอมพิวเตอร์
  • 컴퓨터의 모니터 화면에서 정보의 입력 위치를 나타내는 표지.
เคอะเขิน, กระดากอาย, อึดอัดใจ, ลำบากใจ
คำคุุณศัพท์형용사
    เคอะเขิน, กระดากอาย, อึดอัดใจ, ลำบากใจ
  • เขินอายและประหม่าเนื่องจากอับอายขายหน้าหรือทำให้หมดสนุก
  • 무안을 당하거나 흥이 꺾여 어색하고 부끄럽다.
เคอะเขิน, เชย, เปิ่น, รุ่มร่าม, ไม่ทันสมัย, บ้านนอก
คำคุุณศัพท์형용사
    เคอะเขิน, เชย, เปิ่น, รุ่มร่าม, ไม่ทันสมัย, บ้านนอก
  • รสนิยมหรือท่าทางไม่ทันสมัยและเหมือนคนบ้านนอก
  • 태도나 취향이 세련되지 못하고 시골 사람 같다.
เคาน์เตอร์
คำนาม명사
    เคาน์เตอร์
  • ที่ที่จ่ายเงินในร้านค้าหรือร้านอาหาร เป็นต้น
  • 식당이나 가게 등에서 돈을 내는 곳.
  • เคาน์เตอร์
  • โต๊ะยาวที่เตรียมไว้เพื่อต้อนรับแขกในร้านค้าหรือธนาคาร เป็นต้น
  • 은행이나 가게 등에서 손님을 접대하기 위해 마련한 긴 탁자.
  • เคาน์เตอร์
  • ชิ้นเล็ก ๆ ที่ทำด้วยพลาสติกหรือโลหะ เป็นต้น ใช้แทนเงินชั่วคราวในการเล่นไพ่ เป็นต้น
  • 카드놀이 등에서 돈 대신에 임시로 사용하는, 금속이나 플라스틱 등으로 만든 작은 조각.
เคาน์เตอร์ขายตั๋ว, ช่องขายตั๋ว
คำนาม명사
    เคาน์เตอร์ขายตั๋ว, ช่องขายตั๋ว
  • เคาน์เตอร์ขายบัตร เช่น ตั๋วหรือบัตรเข้าชม เป็นต้น
  • 차표나 입장권 등의 표를 파는 창구.
เคาน์เตอร์ขายตั๋ว, ช่องจำหน่ายบัตรเข้าชม
คำนาม명사
    เคาน์เตอร์ขายตั๋ว, ช่องจำหน่ายบัตรเข้าชม
  • เคาน์เตอร์ขายบัตร เช่น ตั๋วหรือบัตรเข้าชม เป็นต้น
  • 차표나 입장권 등의 표를 파는 창구.
เคาน์เตอร์ทำอาหาร, โต๊ะยาวไว้ทำอาหาร
คำนาม명사
    เคาน์เตอร์ทำอาหาร, โต๊ะยาวไว้ทำอาหาร
  • แท่นที่ใช้ทำอาหาร
  • 음식을 만드는 데 쓰는 대.
เคารพ, คารวะ, ยกย่อง
คำกริยา동사
    เคารพ, คารวะ, ยกย่อง
  • ถือว่าสำคัญและนับถืออย่างสูง
  • 높이 받들고 소중히 여기다.
เคารพ, คารวะ, ให้เกียรติ, นับถือ
คำกริยา동사
    เคารพ, คารวะ, ให้เกียรติ, นับถือ
  • เคารพบุคคลหรือความคิดเห็นและนับว่าเป็นสิ่งที่สำคัญ
  • 의견이나 사람을 높이어 귀중하게 여기다.
เคารพ, คำนับ
คำกริยา동사
    เคารพ, คำนับ
  • ทักทายโดยการโค้งลำตัวลงเป็นความหมายถึงการเคารพ
  • 공경하는 뜻으로 몸을 굽혀 인사하다.
เคารพนับถือ, คารวะ, ยำเกรง, นับถือ, เคารพอย่างสูง
คำคุุณศัพท์형용사
    เคารพนับถือ, คารวะ, ยำเกรง, นับถือ, เคารพอย่างสูง
  • สุภาพและเคร่งขรึมในเป้าหมายใด ๆ
  • 어떤 대상에 대해 공손하고 엄숙하다.
เคารพ, นับถือ, ยกย่อง, แสดงความเคารพนับถือ
คำกริยา동사
    เคารพ, นับถือ, ยกย่อง, แสดงความเคารพนับถือ
  • ยกย่องและยอมรับในพฤติกรรมหรือบุคลิกภาพที่ดีงามของบุคคลใด ๆ
  • 어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받들다.
เคารพ, นับถือ, เคารพนับถือ
คำกริยา동사
    เคารพ, นับถือ, เคารพนับถือ
  • เคารพนับถือในใจ
  • 마음속으로 존경하다.
คำกริยา동사
    เคารพ, นับถือ, เคารพนับถือ
  • เคารพนับถือในใจ
  • 마음속으로 존경하다.
เคารพ, นับถือ, เคารพนับถือ, เลื่อมใส, ศรัทธา, ยกย่อง, บูชา, เคารพบูชา
คำกริยา동사
    เคารพ, นับถือ, เคารพนับถือ, เลื่อมใส, ศรัทธา, ยกย่อง, บูชา, เคารพบูชา
  • เคารพและปฏิบัติตามอยู่ภายในใจอย่างสุดซึ้ง
  • 마음속으로 깊이 받들고 따르다.
เคารพนอบน้อม, เคารพนับถือ
คำกริยา동사
    เคารพนอบน้อม, เคารพนับถือ
  • เคารพ ให้การยอมรับ และปฏิบัติต่อหรือต้อนรับ
  • 존경하여 받들어 대접하거나 대하다.
เคารพ, บูชา, ศรัทธา
คำกริยา동사
    เคารพ, บูชา, ศรัทธา
  • เคารพนับถือโดยยกย่อง
  • 우러러 공경하다.
  • เคารพ, บูชา, ศรัทธา
  • ยกย่องและนับถือตัวแทนในทางศาสนา เช่น พระพุทธเจ้าหรือเทพเจ้า เป็นต้น
  • 신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 받들다.
เคารพ, ยกย่อง, จงรักภักดี, ยำเกรง
คำกริยา동사
    เคารพ, ยกย่อง, จงรักภักดี, ยำเกรง
  • เคารพโดยยกย่องอย่างสูง
  • 높이 받들어 존경하다.
เคารพ, ยำเกรง, หวาดกลัว, หวาดหวั่น
คำกริยา동사
    เคารพ, ยำเกรง, หวาดกลัว, หวาดหวั่น
  • รู้สึกยากลำบากที่จะเผชิญหน้ากับฝ่ายตรงข้าม
  • 상대방을 대하기 어려워하다.
เคารพ, เคารพยกย่อง, นับถือ, จงรักภักดี
คำกริยา동사
    เคารพ, เคารพยกย่อง, นับถือ, จงรักภักดี
  • ดูแลด้วยความเคารพนับถือ หรือปฏิบัติอย่างสำคัญ
  • 공경하여 모시다. 또는 소중히 대하다.
เคารพ, เคารพยกย่อง, นับถือ, เชื่อฟัง, ปฏิบัติตาม
คำกริยา동사
    เคารพ, เคารพยกย่อง, นับถือ, เชื่อฟัง, ปฏิบัติตาม
  • ถือคำสั่งสอนหรือคำสั่ง เป็นต้น อย่างสำคัญและปฏิบัติตาม
  • 가르침이나 명령 등을 소중히 여겨 따르다.
เคารพเป็น..., นับถือเป็น..., ถือว่าเป็น...
คำกริยา동사
    เคารพเป็น..., นับถือเป็น..., ถือว่าเป็น...
  • ถือให้เป็นผู้ที่ควรแก่การเคารพเป็นอย่างยิ่ง
  • 존경할 만한 대상으로 여겨 높이 받들다.
เคาะ
คำกริยา동사
    เคาะ
  • ส่งเสียงให้รู้ว่ามีคนโดยการเคาะประตูเบา ๆ ก่อนที่จะเข้าไปในห้อง
  • 방에 들어가기 전에 문을 가볍게 두드려서 인기척을 내다.
เคาะก๊อก ๆ, เคาะป๊อก ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เคาะก๊อก ๆ, เคาะป๊อก ๆ
  • เสียงเคาะสิ่งของที่มีลักษณะแข็งอย่างเบา ๆ อยู่ตลอดเวลา
  • 단단한 물건을 자꾸 가볍게 두드리는 소리.
เคาะดังโป๊ก ๆ, เคาะให้ดังโปก ๆ
คำกริยา동사
    เคาะ(ทุบ, ตี)ดังโป๊ก ๆ, เคาะ(ทุบ, ตี)ให้ดังโปก ๆ
  • เคาะสิ่งของที่แข็งทำให้เกิดเสียงหรือทำให้เกิดเสียงเช่นนั้นพร้อมทั้งสร้างสิ่งใด ๆ
  • 단단한 물건을 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
เคาะ, ตี
คำกริยา동사
    เคาะ(เหล็ก), ตี(เหล็ก)
  • ทำเครื่องมือโดยทำให้โลหะร้อนด้วยไฟแล้วเคาะ
  • 쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
Idiomเคาะประตู
    (ป.ต.)เคาะประตู ; ขอร้อง, ขอเข้าไป
  • ขอร้องเพื่อให้ได้ในสิ่งที่ต้องการหรือเข้าไปในที่ที่ต้องการ
  • 원하는 곳에 들어가거나 원하는 것을 얻기 위해 요청하다.
เคาเตอร์คิดเงิน, เคาเตอร์แคชเชียร์
คำนาม명사
    เคาเตอร์คิดเงิน, เคาเตอร์แคชเชียร์
  • สถานที่ทำขึ้นไว้เพื่อชำระเงินในร้านค้าหรือธนาคาร
  • 가게나 은행에서 계산을 하기 위해 마련해 놓은 시설.
เค้าโครง
คำนาม명사
    เค้าโครง
  • หนังสือที่เรียบเรียงขึ้นมาเป็นหลาย ๆ เล่มโดยการรวบรวมข้อมูลหรือบทเขียนที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อใหญ่
  • 큰 주제에 관련된 글이나 자료를 모아서 여러 권으로 엮은 책.
Idiomเค้าโครงเป็นรูปเป็นร่าง
    (ป.ต.)โครงร่างยืน ; เค้าโครงเป็นรูปเป็นร่าง
  • โครงเรื่องหรือรูปแบบพื้นฐานเพื่อการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งสำเร็จลุล่วง
  • 어떤 일을 하기 위한 기본 줄거리와 틀이 이루어지다.
เค้าโครงเรื่องจากเรื่องจริง, เรื่องจริงที่นำมาสร้างนิยาย
คำนาม명사
    เค้าโครงเรื่องจากเรื่องจริง, เรื่องจริงที่นำมาสร้างนิยาย(ละคร)
  • เรื่องราวของคนหรือเนื้อหาของสิ่งที่มีอยู่จริงซึ่งเป็นบุคคลที่ปรากฏในนิยายหรือบทละคร เป็นต้น
  • 소설이나 희곡 등에서 등장 인물이 되는 실재의 사람이나 소재가 되는 사건.
เคเบิล
คำนาม명사
    เคเบิล
  • เส้นที่หนาที่ทำโดยการพันด้ายหรือลวด เป็นต้น
  • 실이나 철사 등을 꼬아서 만든 굵은 선.
  • เคเบิล
  • สายไฟที่หุ้มผิวภายนอกด้วยวัตถุที่กระแสไฟฟ้าไม่ผ่าน
  • 전기가 통하지 않는 물질로 겉을 싼 전선.
เคเบิ้ลเส้นใยนำแสง
คำนาม명사
    เคเบิ้ลเส้นใยนำแสง
  • เคเบิ้ลที่ผลิตจากเส้นใยแก้ว ใช้ในการสื่อสารโทรคมนาคม
  • 정보 통신에 사용되는, 광섬유로 만든 케이블.
เฆี่ยน, ตี
คำกริยา동사
    เฆี่ยน, ตี
  • ตีแรง ๆ ตามอำเภอใจ
  • 심하게 마구 때리다.
เฆี่ยน, ตี, ฟาด, ชก
คำกริยา동사
    เฆี่ยน, ตี, ฟาด, ชก
  • เฆี่ยนหรือตีอย่างสุดแรงด้วยการแกว่งแส้หรือหมัด เป็นต้น
  • 채찍이나 주먹 등을 휘둘러 힘껏 치거나 때리다.
คำกริยา동사
    เฆี่ยน, ตี, ฟาด, ชก
  • เฆี่ยนหรือตีอย่างสุดแรงด้วยการแกว่งแส้หรือหมัด เป็นต้น
  • 주먹이나 채찍 등을 휘둘러 힘껏 때리거나 치다.
Proverbsเฆี่ยนม้าที่กำลังวิ่งอยู่
    (ป.ต.)เฆี่ยนม้าที่กำลังวิ่งอยู่ ; ทิ้งไพ่ใบสุดท้าย
  • การเพิ่มแรงขึ้นอีกในตอนที่สถานการณ์กำลังดีถึงขีดสุด
  • 기세가 한창 좋을 때 더 힘을 가하는 것.
  • (ป.ต.)เฆี่ยนม้าที่กำลังวิ่งอยู่ ; ออกแรงเพิ่มทั้งที่ทำจนสุดกำลังแล้ว
  • คำพูดที่บอกให้ทำอีกบ่อย ๆ ทั้ง ๆ ที่ทำสุดกำลังแล้ว
  • 힘껏 하는데도 자꾸 더 하라고 한다는 말.
เงิน
คำนาม명사
    เงิน
  • ธนบัตรหรือเหรียญกษาปณ์ที่ใช้แลกเปลี่ยนเมื่อซื้อขายสินค้าหรือเป็นค่าตอบแทนแรงงาน
  • 물건을 사고팔 때나 일한 값으로 주고받는 동전이나 지폐.
คำนาม명사
    เงิน(แร่)
  • โลหะที่มีคุณสมบัติอ่อนและมีความมันวาวเป็นสีขาว ใช้ในการทำถ้วยชามหรือโลหะที่มีค่า เป็นต้น
  • 귀금속이나 그릇 등을 만드는 데 쓰는, 흰 광택이 나고 무른 성질이 있는 금속.
เงินกู้
คำนาม명사
    เงินกู้(ธนาคาร)
  • เงินที่ธนาคารให้ยืม
  • 은행에서 빌려준 돈.
เงินกู้ต่างประเทศ, หนี้สินของต่างประเทศ
คำนาม명사
    เงินกู้ต่างประเทศ, หนี้สินของต่างประเทศ
  • ประเทศหนึ่ง ๆ ติดหนี้จากประเทศอื่น ๆ
  • 한 나라가 다른 나라에 진 빚.
Idiomเงินก้นถุงโผล่ออกมา
    (ป.ต.)เงินก้นถุงโผล่ออกมา ; หมดตัว
  • เงินหรือสิ่งของที่มีอยู่หายไปหมด
  • 가진 돈이나 물건이 다 없어지다.
  • (ป.ต.)เงินก้นถุงโผล่ออกมา ; ความลับเปิดเผย
  • ลักษณะหรืออุปนิสัยแต่เดิมที่แอบซ่อนอยู่ในเวลาปกติแสดงออกมา
  • 평소에 숨겨져 있던 원래 모습이나 성격이 나타나다.
เงินกู้นอกระบบ
คำนาม명사
    เงินกู้นอกระบบ
  • หนี้สินที่ก่อขึ้นโดยการยืมเงินจากบุคคลไม่ใช่สถาบันการเงิน
  • 금융 기관이 아니라 개인에게 돈을 빌려 진 빚.
เงินกินเปล่า, แป๊ะเจี๊ยะ, เงินสินน้ำใจ
คำนาม명사
    เงินกินเปล่า, แป๊ะเจี๊ยะ, เงินสินน้ำใจ
  • เงินที่ผู้เช่าตึกหรือที่ดินให้แก่ผู้ให้เช่าเป็นค่าตอบแทนเกี่ยวกับผลกำไรพิเศษที่สถานที่นั้น ๆ มี
  • 건물이나 토지를 빌린 사람이 빌려준 사람에게 그 장소가 지니는 특별한 이익에 대한 대가로 주는 돈.
เงินกับข้าว, เงินกับธัญญาหาร
คำนาม명사
    เงินกับข้าว, เงินกับธัญญาหาร
  • เงินกับธัญญาหาร
  • 돈과 곡식.
เงินกู้, สินเชื่อ
คำนาม명사
    เงินกู้, สินเชื่อ
  • เงินที่ให้ยืมโดยกำหนดดอกเบี้ยและระยะเวลา
  • 이자와 기한을 정하고 빌려주는 돈.
เงินก้อน
คำนาม명사
    เงินก้อน
  • เงินก้อนใหญ่ที่มีจำนวนมาก
  • 액수가 큰 돈.
Proverbsเงินก้อนเล็กก็คือเงินในกระเป๋าเสื้อ
    (ป.ต.)เงินก้อนเล็กก็คือเงินในกระเป๋าเสื้อ ; เงินจากกระเป๋าเดียวกัน
  • เงินที่ไม่จำเป็นต้องแบ่งแยกว่าเป็นเงินของเธอหรือเงินของฉัน
  • 네 돈과 내 돈으로 구별할 필요가 없는 돈.
  • (ป.ต.)เงินก้อนเล็กก็คือเงินในกระเป๋าเสื้อ ; ของเธอก็เหมือนของฉัน
  • การหมายรวมว่าเป็นของทั้งครอบครัวโดยไม่จำเป็นต้องแยกว่าเป็นของเธอหรือของฉัน
  • 네 것과 내 것으로 구별할 필요가 없는 가족 전체의 것.
เงินก้อนโต, เงินก้อนใหญ่, เงินจำนวนมหาศาล
คำนาม명사
    เงินก้อนโต, เงินก้อนใหญ่, เงินจำนวนมหาศาล
  • เงินจำนวนมาก
  • 매우 많은 돈.
เงินก้อนโต, เงินก้อนใหญ่, เงินจำนวนมาก
คำนาม명사
    เงินก้อนโต, เงินก้อนใหญ่, เงินจำนวนมาก
  • เงินจำนวนมาก
  • 아주 많은 돈.
เงินก้อนโต, เงินจำนวนมาก
คำนาม명사
    เงินก้อนโต, เงินจำนวนมาก
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การมีเงินอยู่เป็นจำนวนมาก
  • (비유적으로) 매우 많은 돈을 가지고 있음.

+ Recent posts

TOP