เงินก้อนใหญ่, เงินจำนวนมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sizable sum of money
まとまったかね【まとまった金】
grosse somme, belle somme, somme importante
gran cantidad de dinero
مبلغ هائل
их мөнгө
số tiền lớn
เงินก้อนใหญ่, เงินจำนวนมาก
uang besar
круглая сумма денег; крупная сумма денег
- A large amount of money金額の多いお金。Grand montant d'argent.Cuantioso dinero. مبلغ ضخم من المالих хэмжээний мөнгө.Tiền số lượng lớn.เงินก้อนใหญ่ที่มีจำนวนมากuang dengan jumlah yang besarБольшая сумма денег.
- 액수가 큰 돈.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงินกำไร, เงินกำไรสุทธิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงินกู้, เงินกู้ยืม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงินกู้, เงินกู้ยืม, เงินที่ยืมมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงิน, ของมีค่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
money or valuables
きんぴん【金品】
argent ou objet de valeur
dinero u objetos de valor
نقود أو مواد قيمة
үнэт эдлэл
hiện kim và hiện vật, tiền và vật có giá trị
เงิน, ของมีค่า
uang atau benda sejenis, uang atau semacamnya, uang atau sejenis
- Money or something that can be sold for money.金や金になる物。Argent ou objet pouvant servir de monnaie d’échange.Dinero o algo que puede ser vendido por dinero.النقود أو الأشياء القيمةмөнгө буюу мөнгө болохоор эд зүйл.Tiền hoặc đồ vật đáng tiền.เงินหรือสิ่งของที่เป็นเงินได้uang atau benda yang menjadi uangДеньги или драгоценности.
- 돈이나 돈이 되는 물건.
เงินคือพระเจ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
materialism; the almighty dollar
おうごんばんのう【黄金万能】。きんりょくばんのう【金力万能】
omnipotence de l'argent, argent tout-puissant
el dinero lo es todo, el dinero todo lo puede
мөнгөний хүч, мөнгөний чадвар
đồng tiền vạn năng
เงินคือพระเจ้า
uang adalah segalanya, mata duitan
- The belief that money enables one to do anything.金さえあれば何でも思うとおりにできること。Fait de pouvoir faire tout ce que l'on veut avec l'argent.Idea asociada con dar supremacía al dinero por considerar que todo lo puede comprar.في الإمكان أن يتصرف في أي شيء إذا كان له المالмөнгөтэй л бол юу ч байсан хүссэнээрээ хийх явдал.Việc có thể tùy ý làm bất cứ điều gì nếu có tiền.การที่สามารถทำตามอำเภอใจได้ทุกอย่างถ้าเพียงแต่มีเงินasalkan ada uang, apapun dapat dilakukan sesuka hatiВсё возможно, как душе угодно, если есть деньги.
- 돈만 있으면 무엇이든지 마음대로 할 수 있음.
เงินค่างวดประจำเดือน, เงินค่าผ่อนส่งประจำเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
monthly installment
げっぷ【月賦】。つきなしがね【月済し金】
montant mensuel
mensualidad
قسط شهري
сар бүр хуваан төлөх мөнгө
tiền trả góp theo tháng
เงินค่างวดประจำเดือน, เงินค่าผ่อนส่งประจำเดือน
cicilan bulanan, uang setoran bulanan, uang kredit bulanan
ежемесячный денежный взнос
- An amount allocated per month to pay for one's purchase or repay one's loan, etc. 代金や借金などを月々に割り当てて分割払いしたり返済したりする金。Argent versé ou remboursé tous les mois comme tranche d'une certaine somme d'argent pour le prix d'un article acheté, une dette, etc.Cantidad que se paga mensualmente por una cosa o deuda. دفع مبلغ خاص بمنتجات أو ديون أو غيرها بشكل منفصل شهريا барааны үнэ болон өр зээл зэргийн тогтсон мөнгийг сар болгон тодорхой хэмжээгээр хуваан төлөх мөнгө.Số tiền được chia từ tổng giá tiền hàng hay số tiền để trả hàng tháng.เงินที่ใช้หนี้หรือแบ่งจ่ายทีละเท่าไหร่ทุก ๆ เดือน หนี้หรือค่าของ เป็นต้นuang harga barang atau hutang dsb yang membagi dalam jumlah tertentu dan dibayarkan setiap bulannyaДенежная сумма, выплачиваемая или возвращаемая каждый месяц, которая является частью от стоимости какого-либо товара, сумму долга или т.п. определённой денежной суммы, которая была для этого разделена на несколько месяцев.
- 물건값이나 빚 등을 다달이 얼마씩 나누어 내거나 갚는 돈.
เงินค่างวด, เงินที่ต้องชำระ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
money to be paid; premium; installment
はらいこみきん【払込金】
versement
dinero a pagar, dinero a cancelar, dinero a liquidar
مبلغ مستحقّ الدفع
төлөх мөнгө, барагдуулах мөнгө
chi phí (chi trả cho cơ quan)
เงินค่างวด, เงินที่ต้องชำระ
uang jatuh tempo
денежный взнос
- A sum of money such as tax, tuition, premium, etc. paid to a relevant institution. 税金・授業料・保険金など、関係機関に納める金。Somme d’argent versée pour payer des taxes, des frais de scolarité, des primes d’assurance, etc. à des institutions concernées.Dinero que se paga en impuesto, matrícula o seguro ante la entidad pertinente. مبلغ يدفعه إلى الجهة المعيّنة مثل الضرائب، رسم التسجيل، قسط التأمينтатвар, бүртгэл, хураамж зэрэг харьяа байгууллагад төлдөг мөнгө.Tiền trả cho cơ quan liên quan như tiền thuế, tiền học, tiền bảo hiểm v.v..เงินที่จ่ายให้กับหน่วยงานที่มเกี่ยวข้อง เช่น ค่าภาษี ค่าลงทะเบียน ค่าประกันuang yang melewati batas akhir pembayaran yang harus diserahkan ke instansi terkait seperti pajak, biaya pendaftaran, uang asuransi dsbДенежная сумма налога, оплаты за учёбу, денежных сбережений и т.п., которую вносят или платят в соответствующую организацию.
- 세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
เงินค่าตอบแทน, สินน้ำใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reward
ほうろうきん【報労金】
récompense
compensación, recompensa
مكافأة
шан, шагнал
tiền hậu tạ, tiền trả ơn
เงินค่าตอบแทน, สินน้ำใจ
uang terima kasih
денежное вознаграждение
- Money paid as a token of gratitude to someone who has found an article one has lost.物を落とした人がそれを拾得した人に、お礼として出す金銭。Argent qu'on donne à quelqu'un pour le remercier d'avoir retrouvé un objet perdu.Dinero que una persona que perdió un objeto entrega como muestra de agradecimiento a la persona que lo encontró.نقود يقدّمها الشخص الذي فقد بضاعة إلى الشخص الذي عثر عليها كعلامة شكرэд зүйлээ алдаж гээсэн хүн түүнийг олж өгсөн хүнд баярлаж талархсанаа илэрхийлж өгдөг мөнгө.Tiền mà người bị mất đồ đưa cho để biểu thị sự cảm ơn đối với người đã tìm giúp cái đó.เงินที่คนที่ทำของหายให้เป็นการขอบคุณแก่คนที่เก็บสิ่งนั้น ๆ มาคืนได้uang yang diberikan oleh orang yang kehilangan barang kepada orang yang telah menemukannya sebagai tanda terima kasihДенежная плата за найденную вещь.
- 물건을 잃어버린 사람이 그것을 찾아 준 사람에게 감사의 표시로 주는 돈.
เงิน..., ค่า..., ทุน...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-geum
きん【金】
tiền
เงิน..., ค่า..., ทุน...
uang
- A suffix used to mean money.「金銭」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "argent".Sufijo que añade el significado de 'dinero'. لاحقة تشير إلى معنى مال‘мөнгө’ хэмээх утгыг нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa "tiền".ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เงิน'akhiran yang menambahkan arti "uang"Суффикс со значением значение "деньги".
- ‘돈’의 뜻을 더하는 접미사.
เงินค่าทำโฆษณา, เงินค่าโฆษณา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
advertising expense; advertising cost; advertising fee
こうこくひ【広告費】
frais de publicité
coste publicitario, costo publicitario
نفقة إعلان
сурталчилгааны зардал
chi phí quảng cáo
เงินค่าทำโฆษณา, เงินค่าโฆษณา
biaya pembuatan iklan
расходы на рекламу
- Expenses paid to advertise.広告にかかるお金。Somme allouée pour la réalisation d’une publicité. Dinero necesario para hacer publicidad.مصروف لنشر الإعلانзар сурталчилгаанд орох мөнгө.Tiền dùng trong việc đăng quảng cáo.เงินที่ใช้ในการทำโฆษณาbiaya untuk membuat iklan atau reklameДеньги, расходуемые на рекламу.
- 광고를 하는 데 드는 돈.
เงินค่าปรับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงินค่าสินค้าซื้อเชื่อ, เงินค่าสินค้าเชื่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bill
かけうりだいきん【掛け売り代金】
montant d’un achat à crédit, montant d’une vente à crédit
cuenta por pagar
مبلغ الدين
өр тавих, зээлээр авах
giá mua bán chịu
เงินค่าสินค้าซื้อเชื่อ, เงินค่าสินค้าเชื่อ
harga kredit, jumlah utang
- The price of goods sold or bought on a promise of future payment. 代金は後で支払うことにして売買した物品の代金。 Prix d’un objet que l’on a acheté ou vendu, s’étant engagé à payer plus tard.Valor del producto que se ha comprado y vendido comprometiéndose a pagar en un futuro.قيمة بضائع تُشتري أو تُباع بشروط الدفع المؤجّلмөнгийг нь сүүлд нь өгөхөөр тохиролцон худалдаж авах буюу зарж борлуулсан эд барааны үнэ.Giá khi mua bán hàng trả tiền sau.ราคาของสิ่งของที่ซื้อหรือขายกันแล้วสัญญาว่าจะให้เงินภายหลังharga beli atau jual barang dengan berjanji akan membayarkan uangnya nantiЦена товара, покупаемого или продаваемого в кредит.
- 돈은 나중에 내기로 하고 사거나 판 물건의 값.
เงินค่าสมัคร, เงินค่าสมัครสมาชิก, เงินค่าแรกเข้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
membership fee
かにゅうひ【加入費】
droit d’entrée, droit d’inscription
costo de inscripción, precio de afiliación, importe de abono
رسم دخول
элсэлтийн хураамж
phí gia nhập
เงินค่าสมัคร, เงินค่าสมัครสมาชิก, เงินค่าแรกเข้า
biaya masuk, biaya pendaftaran, uang masuk, uang pendaftaran
вступительный взнос
- Fee paid to join a group or sign up for goods and services.団体の仲間に加わったり、または商品やサービスを受けるため、契約を結ぶ際に支払うお金。Somme versée au moment de l’affiliation à une organisation, ou à la passation d’un contrat en vue d'obtenir un produit ou un service.Cuantía de dinero que se ha de pagar por inscribirse en un grupo o firmar un contrato para adquirir algún producto o servicio. أموال تُقدم عند الانضمام إلى جماعة أو الاشتراك بمجموعة من أجل الحصول على السلع أو الخدمات ямар нэг эвлэл ба цугларалтад элсэн орох буюу үйлчилгээнд хамрагдахын тулд гэрээ хийхдээ төлдөг мөнгө.Tiền trả khi vào tổ chức hoặc khi kí hợp đồng để được nhận sản phẩm và dịch vụ.เงินที่จ่ายเมื่อเข้าไปเป็นสมาชิกขององค์การหรือเมื่อทำสัญญาเพื่อได้รับบริการและสินค้าuang yang dikeluarkan untuk bergabung dengan suatu organisasi atau perkumpulan dsbДеньги, вносимые при вступлении в какую-либо структуру, собрание или при заключении договора на покупку какого-либо товара или получение услуг.
- 단체에 들어갈 때나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 할 때 내는 돈.
เงินค่าหนังสือ, ค่าหนังสือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
expenses for books
ほんだい【本代】。ほんのだいきん【本の代金】
budget livres
costo de libros, gastos en libros
номын үнэ
tiền sách
เงินค่าหนังสือ, ค่าหนังสือ
uang buku, biaya buku
- Money spent on books.本を買うための費用。Somme d'argent à payer pour acheter des livres.Dinero que se gasta para comprar libros.تكلفة شراء الكتابном худалдаж авахад зарцуулах мөнгө.Tiền tiêu vào việc mua sách.เงินที่ใช้ซื้อหนังสือuang yang diperlukan untuk membeli bukuДеньги, затрачиваемые на покупку книги.
- 책을 사는 데 드는 돈.
เงินค่าอาหาร, ค่าอาหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
food expenses
しょくひ【食費】
dépenses alimentaires, frais alimentaires
gastos en alimentos, gastos en comida
تكلفة الغذاء
хоолны мөнгө
tiền ăn
เงินค่าอาหาร, ค่าอาหาร
uang makan
расходы на питание
- Money spent on food.食事にかかる費用。Argent dépensé pour manger.Dinero que se gasta en alimentos. مال يصرف لتناول الطعامидэх зүйлд зарцуулдаг мөнгө.Tiền dùng vào việc ăn. เงินที่ใช้ในการกินuang yang diperlukan untuk makanДеньги, затрачиваемые на еду.
- 먹는 데 드는 돈.
payment for food
しょくひ【食費】。しょくじだい【食事代】
dépenses alimentaires, frais alimentaires
cuenta de comida, gasto en comida
хоолны мөнгө, хоолны тооцоо
tiền ăn
เงินค่าอาหาร, ค่าอาหาร
uang makan
плата за питание
- Money used to buy food. 食事をした後支払う費用。Argent pour régler un aliment consommé.Dinero con que se paga la comida. مال يدفع بعد شراء الطعام وتناولهхоол идээд төлөх мөнгө.Tiền chi cho việc mua thức ăn. เงินที่ซื้ออาหารกินแล้วจ่ายuang yang dibayarkan untuk membeli dan makan makananДеньги, которыми оплачивают питание.
- 음식을 사먹고 지불하는 돈.
เงินค่าอาหาร, ค่าอาหาร, ค่าอาหารผูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lunch money
きゅうしょくひ【給食費】
frais de demi-pension, frais de cantine
gastos de suministro de comida
رسوم لتناول الطعام المقدم من الجهة المعنية فلوس الغداء
хоолны төлбөр
tiền ăn cơm tập thể
เงินค่าอาหาร, ค่าอาหาร, ค่าอาหารผูก
uang makan, uang konsumsi
- Money paid for food provided by an institution.機関で供給する食事を食べるために支払う金。Somme versée pour prendre le repas fourni par un organisme.Dinero que se paga para consumir la comida proporcionada por alguna entidad.المبلغ اللازم لتناول وجبة الطعام المقدمة من قبل الجهة المعنيةбайгууллагаас хангаж буй хоол хүнсийг идэхийн тулд төлдөг мөнгө.Tiền trả cho việc ăn cơm do cơ quan cung cấp.เงินที่จ่ายเพื่อรับประทานอาหารที่หน่วยงานจัดหาให้uang yang dibayarkan untuk makan makanan yang disediakan di suatu lembaga atau instansiДеньги, оплата за питание, предоставленное определённой организацией или определённым учреждением.
- 기관에서 공급하는 식사를 먹기 위해 내는 돈.
เงินค่าเช่าที่พักอาศัยแบบเงินก้อน, เงินค่าเช้าแบบรายปี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jeonse deposits
チョンセグム【伝貰金】
montant de location sur dépôt
precio de alquiler
مبلغ وديعة الاستئجار ، مبلغ من المال يودعه كضمان المستأجر
түрээсийн төлбөр
tiền kí gửi, tiền thế chấp
เงินค่าเช่าที่พักอาศัยแบบเงินก้อน, เงินค่าเช้าแบบรายปี
uang sewa
аванс за аренду
- The money given to the landlord of a building or house as a fully refundable lump-sum deposit when one rents it on a jeonse basis. 「チョンセ」契約の時、借り手が住宅や建物の貸し手に預ける金銭。Somme d’argent que le locataire remet au propriétaire du logement ou de l’immeuble lors de la location sur dépôt (système de location particulier à la Corée, appelé "jeonse"). Dinero depositado al dueño de esa casa o edificio que se arrienda. المال يودعه كضمان لأصحاب البيت أو المبنى عند استئجارهбайр түрээслэхдээ тухайн байр буюу байшингийн эзэнд барьцаа болгон өгдөг мөнгө. Tiền giao cho chủ bất động sản khi thuê bất động sản đó.เงินที่ฝากไว้กับเจ้าของอาคารหรือบ้านที่อยู่อาศัยแบบชอนเซ(โดยเมื่ออยู่ครบสัญญาจะได้เงินก้อนทั้งหมดครบตามจำนวนที่ฝากไว้ในตอนแรก)uang yang dititipkan kepada pemilik rumah atau bangunan ketika melakukan sewa Деньги, передаваемые в залог хозяину дома или здания при аренде помещения.
- 전세를 얻을 때 그 집이나 건물의 주인에게 맡기는 돈.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jeonse deposits
チョンセッドン【伝貰金】
argent pour la location sur dépôt
precio de alquiler
مبلغ وديعة الاستئجار ، مبلغ من المال يودعه كضمان المستأجر
түрээсийн мөнгө
tiền kí gửi, tiền thế chấp
เงินค่าเช่าที่พักอาศัยแบบเงินก้อน, เงินค่าเช้าแบบรายปี
uang sewa
аванс за аренду
- The money given to the landlord of a building or house as a fully refundable lump-sum deposit when one rents it on a jeonse basis. 「チョンセ」契約の時、借り手が住宅や建物の貸し手に預ける金銭。Somme d’argent que le locataire remet au propriétaire du logement ou de l’immeuble lors de la location sur dépôt (système de location particulier à la Corée, appelé "jeonse").Dinero depositado al dueño de esa casa o edificio que se arrienda. المال يودعه كضمان لأصحاب البيت أو المبنى عند استئجارهбайр түрээслэхдээ тухайн байр буюу байшингийн эзэнд барьцаа болгон өгдөг мөнгө. Tiền giao cho chủ bất động sản khi thuê bất động sản đó.เงินที่ฝากไว้กับเจ้าของอาคารหรือบ้านที่อยู่อาศัยแบบชอนเซuang yang dititipkan kepada pemilik rumah atau bangunan ketika melakukan sewa Деньги, передаваемые в залог хозяину дома или здания при аренде помещения.
- 전세를 얻을 때 그 집이나 건물의 주인에게 맡기는 돈.
เงินค่าเลี้ยงเด็ก, เงินค่าเลี้ยงดูเด็ก, ค่าใช้จ่ายในการเลี้ยงดู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
child-rearing cost
よういくひ【養育費】
pension alimentaire (pour enfant)
gastos de crianza
نفقات تربية الطفل
асран хүмүүжүүлэх зардал
chi phí dưỡng dục, chi phí nuôi dưỡng, chi phí nuôi nấng
เงินค่าเลี้ยงเด็ก, เงินค่าเลี้ยงดูเด็ก, ค่าใช้จ่ายในการเลี้ยงดู
biaya perawatan anak
расходы на воспитание ребёнка; расходы на уход за ребёнком
- The cost of rearing a child. 子供を育てるための費用。Argent consacré à élever un enfant.Dinero que se gasta para criar a un niño.مال يُستعمل في تربية الطفلхүүхэд өсгөж хүмүүжүүлэхэд ордог мөнгө.Tiền dùng cho việc nuôi một đứa trẻ.เงินที่ใช้ไปในการเลี้ยงดูเด็กuang yang diperlukan untuk merawat anakДеньги, которые затрачиваются на воспитание ребёнка.
- 아이를 기르는 데 드는 돈.
เงินค่าใช้จ่ายในการเดินทาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
expenses for long-distance travel
ろひ【路費】。ろぎん【路銀】。ろよう【路用】
frais de voyage
capital, fondos
نفقات السفر
замын зардал
lộ phí
เงินค่าใช้จ่ายในการเดินทาง
biaya perjalanan
дорожные расходы; деньги на дорогу
- Money needed to travel a long distance. 長途を往復するのにかかる金。Frais dépensés pour un déplacement sur une longue distance.Dinero que se necesita para la ida y vuelta de un largo recorrido.مال لازم للسفر بمسافة طويلةхол замд ирж очиход зарцуулдаг мөнгө.Tiền dùng vào việc đi lại trên đường xa. เงินที่นำมาใช้จ่ายในการเดินทางไกลdana yang diperlukan untuk datang dan pergi ke tempat jauhСумма денег, которая тратится во время путешествий на дальние расстояния.
- 먼 길을 오가는 데 드는 돈.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
expenses for long-distance travel
frais de voyage, argent pour le voyage
dinero para viaje
نفقات السفر
замын зардал, мөнгө
lộ phí
เงินค่าใช้จ่ายในการเดินทาง
biaya perjalanan
дорожные расходы; деньги на дорогу
- Money needed to travel a long distance.遠い道を往来するときに必要な金。Argent nécessaire pour faire un long trajet. Dinero que se necesita para realizar viajes largos.نقود يتم صرفها في السفرхол замыг ирж очиход зарцуулдаг мөнгө.Tiền dùng vào việc đi lại trên đường xa.เงินที่นำมาใช้จ่ายในการเดินทางไกล uang yang diperlukan untuk bepergian ke tempat jauh atau pulangСумма денег, которая тратится во время путешествий на далёкие расстояния.
- 먼 길을 오가는 데 드는 돈.
เงินงวดสุดท้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Proverbsเงินจากกระเป๋าเดียวกัน
The money in the pouch is the money in the pocket
タバコ銭が財布の金
C'est la même bourse
dinero que no es ni mío ni tuyo
(шууд орч.) бага мөнгө, халаасны мөнгө
(tiền lẻ cũng là tiền trong túi)
(ป.ต.)เงินก้อนเล็กก็คือเงินในกระเป๋าเสื้อ ; เงินจากกระเป๋าเดียวกัน
- Money that does not need to be distinguished between my own and yours.お前の金と私の金と区別する必要がない金。Somme d’argent si petite qu'elle ne vaut pas la peine d’être distinguée comme étant à moi ou aux autres.Dinero que no necesita ser distinguido entre el mío y el de otros.نقود ليس من الضروري تمييز ملكيتها بيني وبينكчиний миний гэж ялгах шаардлагагүй мөнгө.Tiền không cần phân biệt là tiền của ai.เงินที่ไม่จำเป็นต้องแบ่งแยกว่าเป็นเงินของเธอหรือเงินของฉัน uang yang tidak usah dibedakan antara uangmu dan uangkuДеньги, которые нет смысла разделять на мои и твои.
- 네 돈과 내 돈으로 구별할 필요가 없는 돈.
Idiomเงินจากกระเป๋าเดียวกัน, เงินของเธอก็เหมือนเงินของฉัน
The money in the pocket is the money in the pouch
懐に入っている金が煙草入れに入っている金
C'est la même bourse
ser el mismo dinero, ser un fondo común
مالي هو مالك
халаасны мөнгө нь дундын мөнгө
(tiền túi áo cũng như là tiền ví nhỏ) tiền chung một giỏ
(ป.ต.)เงินในกระเป๋าก็คือ[เป็น]เงินในถุงยาเส้น ; เงินจากกระเป๋าเดียวกัน, เงินของเธอก็เหมือนเงินของฉัน
- Money that does not need to be distinguished between my own and yours.所有者を区別する必要のない金。Argent dont on n'a pas besoin de faire la distinction entre le mien et le tien.Dinero que no necesita ser distinguido entre el tuyo y el mío.تعبير يشير إلى أنه لا فرق بين مالي ومالكчиний, миний гэж ялгах хэрэггүй мөнгө.Tiền không cần phân biệt thành tiền của tôi với của bạn.เงินที่ไม่จำเป็นต้องแบ่งว่าเป็นเงินเธอหรือเงินฉันuang yang tidak perlu untuk dibagi ke dalam uang kamu dan uang akuДеньги, которые нет необходимости делить на твои и мои.
- 네 돈과 내 돈으로 구별할 필요가 없는 돈.
เงินจำนวนน้อย, เงินก้อนเล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tiny savings; money in the pouch
タバコせん【タバコ銭】。こづかい【小遣い】
faible somme d'argent, somme argent à laquelle on tient énormément, argent auquel on tient comme à la prunelle de ses yeux
poco dinero
نقود قليلة
багахан мөнгө
tiền ít ỏi, bạc cắc
เงินจำนวนน้อย, เงินก้อนเล็ก
sedikit uang
- A small amount of money.わずかの金。Petite somme d'argent.Poco dinero.قليل من النقودцөөхөн хэдэн мөнгө.Tiền ít.เงินจำนวนที่น้อยuang yang sedikitМаленькие деньги.
- 적은 돈.
เงินจำนวนน้อย, เงินเล็กน้อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nickels and dimes; paltry sum
はしたがね【端金】。はしたぜに【端銭】。こぜに【小銭】
un peu d'argent, une petite fortune
pequeña suma de dinero
مبلغ تافه
цөөн мөнгө, хэдэн төгрөг
mấy đồng bạc lẻ, mấy cắc bạc
เงินจำนวนน้อย, เงินเล็กน้อย
uang kecil
гроши; копейки; небольшая сумма денег
- A small amount of money that does not take long to count.すぐ数えられるくらい、さほど多くない金。Somme d'argent peu importante, qui ne prend pas de temps à calculer. Suma de dinero no tan grande como para contar en poco tiempo. كمية صغيرة من المال لا تحتاج وقت طويل للحسابдаруй тоолж болохуйц тийм ч их биш мөнгө.Tiền không nhiều, có thể đếm được ngay.เงินที่ไม่มาก จนสามารถนับได้ในเวลาเพียงครู่เดียวuang yang tidak terlalu banyak sampai bisa langsung dihitung seberapanyaОчень маленькая сумма денег, которую можно посчитать за один миг.
- 금방 셀 수 있을 만큼 그다지 많지 않은 돈.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงินจำนวนมหาศาล, เงินก้อนใหญ่, เงินก้อนโต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fortune; large amount of money
きょがく【巨額】
fortune
dineral
مبلغ كبير من المال ، ثروة كبيرة
их мөнгө
số tiền lớn
เงินจำนวนมหาศาล, เงินก้อนใหญ่, เงินก้อนโต
uang banyak
большая сумма
- An extremely large amount of money.非常に大きな金額のお金。Somme importante d'argent.Suma grande de dinero. مبلغ كبير جدّا من المالих хэмжээний мөнгө.Số tiền rất nhiều.เงินจำนวนมหาศาลuang dengan jumlah yang banyak Огромное количество денег.
- 아주 많은 액수의 돈.
เงินจำนวนมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fortune
せんきん【千金】
mille d'or, fortune
كثير من المال
их мөнгө
nghìn vàng
เงินจำนวนมาก
setumpuk emas
- (figurative) A large amount of money or high price.(比喩的に)多額の金銭や高い価値。(figuré) Très grande valeur ou importante somme d'argent.(FIGURADO) Mucho dinero o precio muy elevado.(مجازي) كثير من المال أو قيمة ثمينة(зүйрлэсэн үг) их мөнгө болон үнэтэй зүйл.(cách nói ẩn dụ) Tiền nhiều hoặc giá cả đắt. (ในเชิงเปรียบเทียบ)เงินจำนวนมากหรือราคาแพง(bahasa kiasan) banyak uang atau harga yang mahal(перен.) Большие деньги или дорогая цена.
- (비유적으로) 많은 돈이나 비싼 값.
เงินจำนวนมาก, เงินจำนวนมหาศาล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
large sum
こうがく【高額】
Montant important
importe alto, suma elevada, monto elevado
قيمة مرتفعة
асар их мөнгө, маш их мөнгө
số tiền lớn
เงินจำนวนมาก, เงินจำนวนมหาศาล
uang dengan jumlah besar
большая сумма; большие деньги
- A large amount of money.金額が多いこと。Grosse somme d'argent.Gran cantidad de dinero.مبلغ كبيرих хэмжээний мөнгө.Số tiền nhiều.จำนวนเงินที่มากjumlah (uang) yang besar dan banyakБольшая сумма денег.
- 많은 금액.
เงินฉุกเฉิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nest egg; cache; cash reserves
ようじんがね・ようじんきん【用心金】
fonds d’urgence
fondo de emergencia, colchón, guardadito, cochinito
صندوق طوارئ
жоорны мөнгө, нөөцөлсөн мөнгө
tiền dự phòng
เงินฉุกเฉิน
uang darurat, uang pegangan
неприкосновенный запас денег
- A sum of money kept aside to use for unexpected, urgent matters. 非常の際に備えて、準備してある金。Somme d’argent mise de côté pour les cas d’urgence. Dinero guardado separadamente para utilizarlo en caso de surgir un caso de emergencia inesperado.مال يُعدّ للاستعمالة في حالة الطوارئгэнэтийн яаралтай зүйлд зориулан хэрэглэхээр тусгайлан бэлдэж тавьсан мөнгө.Tiền chuẩn bị sẵn riêng để dùng khi phát sinh việc khẩn cấp ngoài dự kiến.เงินที่เตรียมไว้ต่างหากเพื่อใช้เมื่อเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉินเหนือความคาดหมายuang yang disiapkan dan disimpan untuk digunakan saat ada keperluan mendadak atau di luar dugaanДеньги, приготовленные на непредвиденные расходы.
- 뜻밖에 급한 일이 생겼을 때 쓰려고 따로 준비해 둔 돈.
เงินชดใช้, เงินชดเชย, ค่าชดเชย, ค่าชดใช้, ค่าทำขวัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
amount of compensation
ほうしょうがく【報償額】
(montant d') indemnité, compensation
indemnización, compensación
قيمة تعويض
нөхөн төлбөрийн хэмжээ
số tiền đền bù, số tiền bồi thường
เงินชดใช้, เงินชดเชย, ค่าชดเชย, ค่าชดใช้, ค่าทำขวัญ
dana kompensasi, uang kompensasi
- The amount of money paid to repay debts or compensate someone for his/her damage. 借金を返したり損害を補うのにかかる金額。Somme d'argent que l'on paye à quelqu'un pour lui rembourser une dette ou à titre de dédommagement.Monto de dinero que se necesita para pagar la deuda que uno debe o reparar el daño que ocasionó.مبلغ من مال يدفعه مقابل فقدان شخص له/ لها أو الأضرارбусдад тавьсан өр болон учруулсан хохиролоо эргүүлэн төлөхөд зарцуулсан мөнгөний хэмжээ.Số tiền tốn cho việc chi trả những tổn thất gây ra hoặc nợ nần cho người khác. จำนวนเงินที่ชดใช้คืนแก่ความเสียหายหรือหนี้สินที่มีต่อผู้อื่นjumlah dana yang terpakai untuk membayar kerugian yang disebabkan hutang yang menumpuk atau kerugian yang ditimbulkan terhadap orang lain Сумма денежной компенсации, затраченной на выплату долга или возмещение ущерба, причинённого кому-либо.
- 남에게 진 빚이나 끼친 손해를 갚는 데 드는 돈의 액수.
เงินช่วยงานศพ, เงินช่วยเหลืองานศพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
condolence money
こうでん【香典】。こうりょう【香料】。ちょういきん【弔慰金】
argent de condoléances
dinero para funeral
نقود التعازي
тусламжийн мөнгө, хандивын мөнгө
tiền phúng viếng
เงินช่วยงานศพ, เงินช่วยเหลืองานศพ
uang melayat
денежная помощь семье умершего; проявление соболезнования в виде денег, посылаемых семье умершего
- A sum of money given to help someone or his/her family holding a funeral. 葬式を行う喪家を助けるためにあげる金品。Somme d'argent que l'on donne à une famille pour l'aider à organiser les funérailles d'un défunt.Dinero que se entrega para ayudar a la familia de un fallecido para el funeral. نقود تقدم لأهل الميت عند العزاء من أجل مساعدتهمоршуулгын ажилтай буй айлд тус нэмэр болгож өгсөн мөнгө.Tiền đưa để giúp gia đình có tang lễ.เงินที่ให้เพื่อช่วยเหลือบ้านที่จัดงานศพuang atau benda yang diberikan untuk membantu pemakamanДеньги, которые отдают с целью помочь семье, в которой проходят похороны.
- 장례를 치르는 집을 돕기 위하여 주는 돈.
เงินช่วยงานศพ, เงินร่วมทำบุญงานศพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
condolence money
ちょういきん【弔慰金】
argent versé à la famille du défunt, argent de condoléances
dinero de condolencia
مال للتعزية
эмгэнэлийн мөнгө
tiền phúng viếng, tiền phúng
เงินช่วยงานศพ, เงินร่วมทำบุญงานศพ
uang belasungkawa, uang duka cita
деньги в знак соболезнования
- Money offered as a gesture of mourning the death of someone and expressing condolences to the bereaved family.死者を弔い、遺族を慰める意を表すために贈る金銭。Argent que l'on donne pour témoigner de la douleur que l'on éprouve envers une personne décédée et pour consoler la famille en deuil.Dinero que se entrega a la familia del fallecido como tristeza por la muerte del difunto y consuelo para su familia.مال يقدّمه تعبيرا عن العزاء والحزن للميت وعائلتهнас барсан хүний төлөө эмгэнэсэн сэтгэл, ард үлдсэн гэр бүлийг тайтгаруулах гэсэн санаагаа илэрхийлэхийн тулд өгдөг мөнгө.Tiền đưa để thể hiện lòng buồn bã đối với người chết và tỏ ý an ủi gia đình người khác. เงินที่ให้เพื่อแสดงการปลอบใจครอบครัวของผู้เสียชีวิตที่เศร้าโศกกับการจากไปของผู้เสียชีวิตuang yang diberikan untuk menyampaikan maksud menghibur hati yang sedih atas meninggalnya anggota keluarga, atau keluarga yang ditinggalkanДенежная сумма, которую дают в знак сочувствия семье умершего, выражая боль об утрате умершего.
- 죽은 사람에 대해 슬퍼하는 마음과 남은 가족을 위로하는 뜻을 나타내기 위해 내는 돈.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
condolence money
ちょういきん【弔慰金】
argent versé à la famille du défunt, argent de condoléances
dinero de condolencia
مال للتعزية
эмгэнэлийн мөнгө
tiền phúng viếng
เงินช่วยงานศพ, เงินร่วมทำบุญงานศพ
uang belasungkawa, uang duka cita
деньги при соболезновании
- Money offered as a gesture to mourn the death of someone.人の死を悲しみいたむ意を表すために贈る金銭。Argent que l'on donne pour témoigner de la douleur qu'on éprouve envers le défunt.Dinero que se entrega en expresión de tristeza por la muerte de alguien.مال يقدّمه تعبيرا عن حزنه لوفاة شخص آخرөөр бусад хүний үхэлд эмгэнэсэн утгаар өгдөг мөнгө.Tiền đưa ra với ý nghĩa tỏ ra buồn bã về cái chết của người khác.เงินที่ให้เพื่อแสดงความเสียใจต่อการเสีัยชีวิตของผู้อื่่นuang untuk menyampaikan maksud hati yang sedih karena meninggalnya orang lain Денежная сумма, которую дают в знак соболезнования по поводу утраты покойного.
- 남의 죽음을 슬퍼하는 뜻으로 내는 돈.
เงินช่วยเหลือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
congratulatory money; condolence money
ふじょきん【扶助金】
argent de félicitations, argent de condoléances
contribución a gastos de un funeral, dinero de regalo con motivo de alguna ocasión para festejar
نقود للمساعدة
тусламжийн мөнгө
tiền mừng, tiền phúng viếng
เงินช่วยเหลือ(งานแต่งงาน, งานศพ)
uang tanda selamat
материальная помощь; пособие
- Money one gives as a contribution for a feast or funeral.お祝いやお悔やみのとき、負担を軽くするために渡す金。Argent que l’on donne comme une contribution à une famille en fête ou en deuil. Contribución a gastos de un funeral, o dinero de regalo con motivo de alguna ocasión para festejar.نقود تُقدّم من أجل مساعدة عائلة ما في القيام بمراسيم خاصة أو الجنازةнайр буюу уй гашуу тохиолдсон айлд тус дэм болгож өгдөг мөнгө. Tiền đưa để giúp đỡ cho nhà có tiệc hoặc nhà có tang.เงินที่จ่ายเพื่อให้ความช่วยเหลือแก่บ้านที่จัดงานเลี้ยงหรือบ้านที่มีผู้เสียชีวิต uang yang diberikan untuk membantu rumah yang mengadakan pesta atau mendapatkan penghargaanДеньги, передающиеся семье, в которой торжество или несчастье.
- 잔칫집이나 상을 당한 집에 도와주려고 내는 돈.
เงินช่วยเหลืองานศพ, การส่งเงินไปช่วยเหลืองานศพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
condolence money
こうでん【香典】。香料【香料】。ちょういきん【弔慰金】。ちょういひん【弔意品】
argent de condoléances, objet de condoléances
donación para gastos fúnebres
مبلغ التعزية
хандив, нэмэр, тусламж
đồ phúng viếng, tiền phúng viếng, sự phúng viếng
เงิน(สิ่งของ)ช่วยเหลืองานศพ, การส่งเงิน(สิ่งของ)ไปช่วยเหลืองานศพ
uang melayat, buwuh
проявление соболезнования в виде материальной помощи семье умершего; помощь семье умершего
- Money or goods sent to a family in mourning as help, or such an act.葬儀を行う喪家を助けるために送るお金や物品。また、それを送ること。Somme d’argent ou objet offert à la famille d’un mort pour l’aider à organiser les funérailles ; fait de l’offrir.Donación de dinero que se hace a la familia de un difunto para ayudarle con los gastos del funeral.نقود أو أشياء تقدم لبيت فيه عزاء لمساعدتهم ومواساتهمоршуулгын ажилтай буй айлд тус нэмэр болгож явуулсан мөнгө, эд зүйл. мөн түүнийг явуулах явдал. Đồ vật hay tiền gửi để giúp đỡ gia đình có tang lễ. Hoặc việc gửi những đồ như thế.เงินหรือสิ่งของที่ส่งไปเพื่อช่วยเหลือบ้านที่จัดงานศพ หรือการส่งสิ่งดังกล่าวuang atau benda yang diberikan untuk membantu keluarga orang yang ditinggalkan almarhum, atau tindakan memberikan uang atau benda untuk tujuan demikianДеньги или вещи, посылаемые с целью помочь семье, в которой проходят похороны. А также оказание такой помощи.
- 장례를 치르는 집을 돕기 위하여 보내는 돈이나 물품. 또는 그것을 보내는 일.
เงินช่วยเหลือ, เงินสนับสนุน, เงินอุดหนุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
subsidy
ほじょきん【補助金】
subvention
subvención
إعانة ماليّة
мөнгөн тусламж, тэтгэмж
tiền trợ cấp, tiền hỗ trợ
เงินช่วยเหลือ, เงินสนับสนุน, เงินอุดหนุน
subsidi
субсидия
- Money that a government or public organization gives to a business or individual in order to carry out a policy or support a specific industry. 政府や公共団体が政策を展開したり特定産業を助けるために、企業や個人に支援する金。Somme d'argent accordée par le gouvernement ou par une association publique à une entreprise ou à un individu et qui est destinée à soutenir financièrement des mesures politiques ou une industrie spécifique. Dinero que el gobierno u organización pública entrega a una empresa o particular para implementar una política o fomentar una industria determinada.مال تقدّمه الحكومة أو المؤسسة الحكوميّة إلى شركة أو شخص من أجل تنفيذ سياسة حكوميّة أو تأييد لصناعة معيّنةзасгийн газар ба олон нийтийн байгууллагаас бодлого хэрэгжүүлэх болон, тусгай аж үйлдвэрийн хөгжилд дэмжлэг үзүүлэх зорилгоор албан байгууллага, хувь хүнд тусламж болгон өгдөг мөнгө.Tiền được chu cấp cho cá nhân hoặc doanh nghiệp để trợ giúp ngành sản xuất đặc biệt hoặc để mở rộng chính sách của chính phủ hay của các tổ chức xã hội.เงินช่วยเหลือของรัฐบาลหรือองค์กรสาธารณะที่ให้สำหรับบุคคลหรือธุรกิจเพื่อช่วยเหลือในทางอุตสาหกรรมเฉพาะหรือขยายนโยบายuang diberikan kepada perusahaan atau individu oleh pemerintah atau organisasi publik untuk memasyarakatkan kebijakan atau membantu usaha khusus Денежные средства, выделяемые правительством или общественной организацией физическим или юридическим лицам в целях оказания помощи для проведения какой-либо политики или развития какой-либо индустрии.
- 정부나 공공 단체가 정책을 펼치거나 특정 산업을 도와주기 위하여 기업이나 개인에게 지원해 주는 돈.
เงินชำระล่วงหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
deposit; down payment
まえきん・ぜんきん【前金】。さきがね【先金】。まえばらい【前払い】。てつけきん【手付け金】
acompte, provisions, avance, arrhes
prepago, depósito
وديعة
урьдчилсан төлбөр
tiền trả trước
เงินชำระล่วงหน้า
uang muka, persekot
аванс
- Money paid in advance to buy or borrow something.品物を買ったり借りたりする時、品物を受け取る前に支払う金銭。Somme d’argent payée à l’avance en cas d’achat ou de location de quelque chose.Dinero que se paga por adelantado al comprar o pedir prestado un objeto. نقود يتم دفعها مسبقا عند شراء شيء أو الاستئجار ямар нэгэн зүйлийг худалдан авах буюу зээлэхдээ урьдчилан төлдөг мөнгө.Tiền trả trước khi mua hay mượn cái gì.เงินที่จ่ายล่วงหน้าเวลาเช่าหรือซื้ออะไรuang yang dibayarkan terlebih dahulu saat membeli atau meminjam sesuatuПредварительно выплачиваемая денежная сумма при покупке или займе чего-либо.
- 무엇을 사거나 빌릴 때 미리 내는 돈.
เงินต้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงินต้นทุนและดอกเบี้ย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงินตราต่างประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foreign currency
がいか【外貨】
devises
moneda extranjera, divisa
عملة أجنبية
гадаад мөнгө , гадаад валют
ngoại tệ
เงินตราต่างประเทศ
valuta asing
иностранная валюта
- The money of foreign countries. 外国の貨幣。Monnaie étrangère.Dinero de otro país.نقود أجنبيةгадаад улсын мөнгө.Tiền của nước ngoài.เงินตราของต่างประเทศuang luar negeriДеньги иностранного государства.
- 외국의 돈.
เงินตราต่างประเทศ, สิ่งของนำเข้าจากต่างประเทศ, สินค้านำเข้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foreign goods
がいか【外貨】
monnaie étrangère, marchandise importée
moneda extranjera, producto extranjero
عملة أجنبية
гадаад валют, гадаадын бараа бүтээгдэхүүн
ngoại tệ, đồ nhập ngoại
เงินตราต่างประเทศ, สิ่งของนำเข้าจากต่างประเทศ, สินค้านำเข้า
komoditas asing, komoditas luar negeri, barang luar negeri
иностранная валюта
- The money or goods imported from foreign countries. 外国から来る貨幣や物。Monnaie ou marchandise importée de l'étranger.Dinero u objeto que proviene del extranjero.أموال أو بضائع من الخارجгадаад улсаас оруулж ирдэг мөнгө болон эд зүйл.Tiền hay đồ vật từ nước ngoài vào.เงินหรือสิ่งของที่นำเข้ามาจากต่างประเทศ uang atau barang yang masuk dari luar negeriДеньги или предметы, поступающие из другого государства.
- 외국에서 들여오는 돈이나 물건.
เงินตราสหรัฐ, เงินดอลลาร์สหรัฐ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
American currency; U.S. dollar
べいか【米貨】
dollar américain
moneda estadounidense
عملة أمريكية
америк мөнгө, америк доллар
tiền Mỹ
เงินตราสหรัฐ, เงินดอลลาร์สหรัฐ
uang Amerika
доллар США
- The currency of the U.S.米国の貨幣。Unité monétaire des États-Unis.Moneda de EE.UU. العملة المستخدمة في أمريكا америкийн мөнгөн дэвсгэрт.Đồng tiền của Mỹ. เงินตราของประเทศสหรัฐอเมริกาmata uang AmerikaАмериканская валюта.
- 미국의 화폐.
เงินตอบแทน, ค่าตอบแทน, ค่าเหนื่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reward; compensation; bounty
しゃれいきん【謝礼金】
récompense
dinero de recompensa, dinero de compensación
مكافأة
шан хөлс, харамж
tiền tạ lễ, tiền cảm ơn
เงินตอบแทน, ค่าตอบแทน, ค่าเหนื่อย
renumerasi, uang penghargaan, uang hadiah
денежное вознаграждение
- A sum of money paid to express gratitude. 感謝の気持ちを表すために渡す金。Somme d’argent donnée pour exprimer sa gratitude.Dinero que se da para expresar agradecimiento. مبلغ من المال يعطى تعبيرا عن الشكرталархсан сэтгэлээ илэрхийлэх гэж өгдөг мөнгө.Tiền đưa để thể hiện ý biết ơn. เงินที่ให้เพื่อแสดงความหมายว่าขอบคุณuang yang diberikan untuk menyatakan maksud terima kasih Деньги, которые дают в знак благодарности за что-либо.
- 고마운 뜻을 나타내려고 주는 돈.
เงินตอบแทน, เงินทดแทน, เงินชดเชย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
price; payment
だいか【代価】。だいきん【代金】。りょうきん【料金】
prix
costo, precio
ثمن، سعر
үнэ төлбөр, үнэ өртөг, төлөөс
giá tiền
เงินตอบแทน, เงินทดแทน, เงินชดเชย
uang bayaran, uang barang, uang tebusan
плата (за товар)
- Money paid for getting a thing. 商品を買う時に支払う金。Somme d'argent qu'on verse comme prix d'un produit.Dinero que se entrega por el valor de un objeto.نقود مدفوعة مقابل بضاعةбарааны үнэнд өгсөн мөнгө. Tiền trả theo giá của món hàng.เงินที่จ่ายเป็นราคาของสิ่งของuang yang dibayarkan sebagai harga barang Деньги, уплачиваемые за товар.
- 물건의 값으로 내는 돈.
เงินที่จ่ายเป็นครั้งที่สอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
middle installment
ちゅうときん【中途金】
acompte intermédiaire, deuxième acompte, versement intermédiaire
pago medio, pago parcial
دفع متوسّط
гэрээний төлбөр хувааж төлөх
tiền trả đợt hai
เงินที่จ่ายเป็นครั้งที่สอง
pembayaran kedua, pembayaran tahap tengah
вторичный взнос
- Any of the installments paid after the down payment and before the final installment.契約金を払ってから残金を払う前に渡す金銭。Argent versé avant le dernier solde et après avoir payé une avance.Dinero que se entrega tras depositar la seña y antes de pagar el saldo final.مال يقدّمه بعد العربون قبل الدفعة الأخيرةгэрээний мөнгө төлсний дараа сүүлийн үлдэгдэл мөнгийг төлөхийн өмнө төлдөг мөнгө.Tiền trả sau khi đã trả tiền đặt cọc và trước khi trả nốt số tiền còn lại. เงินที่จ่ายให้ก่อนเงินที่เหลืองวดสุดท้าย หลังจากจ่ายหลังค่ามัดจำ uang yang diberikan setelah membayarkan uang muka dan sebelum membayarkan sisanyaДеньги, которые платят после внесения залога, но перед выплатой остатка.
- 계약금을 내고 나서 마지막 잔금을 치르기 전에 주는 돈.
เงินที่ชำระ, เงินที่จ่าย, เงินที่เบิกจ่าย, ที่เสีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
money paid; money due
のうにゅうきん【納入金】
somme payée, versement, somme due, redevance
erogación, pago
مبلغ مدفوع
төлбөр, хураамж, татвар
số tiền phải nộp
เงินที่ชำระ, เงินที่จ่าย, เงินที่เบิกจ่าย, (ภาษี)ที่เสีย
uang pembayaran, pembayaran
взнос; платеж; оплата; уплата; вносимые деньги
- The money due or paid to public organizations such as a tax, tuition, insurance money, etc.税金・登録金・保険料などのように関係機関に納める金。Somme à régler à un certain organisme telle qu’un impôt, un droit d’inscription, une prime d'assurance, etc. Monto de dinero que ha de cancelarse a las entidades correspondientes, como por ejemplo, impuestos, cuotas de matrícula o primas de seguro. مبلغ مدفوع للمؤسسة المتعلقة به مثل الضرائب، أجر التسجيل، وقسط التأمينтатвар, сургалтын төлбөр, даатгалын хураамж зэрэг холбогдох байгууллагад төлдөг мөнгө.Tiền thuế, lệ phí đăng ký, tiền bảo hiểm phải chi trả cho các cơ quan có liên quan.เงินที่จ่ายให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องดังเช่น ภาษี ค่าลงทะเบียน หรือค่าประกันภัยuang yang dibayarkan ke instansi terkait dengan pajak, biaya administrasi, biaya asuransi, dsbНалоги, плата за обучение, страховой взнос и т.п., выплачиваемые соответствующим учреждениям.
- 세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
เงินทุนก้อนใหญ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fortune; wealth
もとで【元手】。しきん【資金】。ひとざいさん【一財産】
biens, fortune, richesse
fortuna, riqueza, capital
مبلغ كبير من رأسمال
бааз, суурь, нөөц
nguồn vốn lớn
เงินทุนก้อนใหญ่
- A lot of money or things that can make a considerable contribution to accomplishing a certain task. 何かをするうえで大きく役に立つくらいの、多額の金銭や物。Argent ou objets qui peuvent être d'une grande aide pour accomplir quelque chose.Gran cantidad de dinero o cosas que puede ayudar a conseguir determinada meta. أموال أو أشياء كثيرة يمكن أن تساعد على تحقيق عملямар нэгэн ажлыг хийхэд ихээхэн тус болох хэмжээний мөнгө ба эд бараа.Đồ vật hay tiền bạc giúp ích nhiều vào việc hình thành một việc nào đó. เงินหรือสิ่งของจำนวนมากพอที่จะเป็นการช่วยเหลือในการบรรลุเรื่องใดได้เป็นอย่างมาก uang atau benda yang berjumlah banyak untuk menjadi bantuan besar dalam mewujudkan suatu halБольшие деньги или пр. вещи, способные помочь в выполнении какого-либо дела.
- 어떤 일을 이루는 데 큰 도움이 될 만한 많은 돈이나 물건.
เงินทุนของประชาชน, เงินทุนของเอกชน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
private investment
みんかんとうし【民間投資】
investissement privé, capital privé
inversión privada
استثمار (من قطاع) خاص
sự đầu tư tư nhân
เงินทุนของประชาชน, เงินทุนของเอกชน
pribadi, swasta
инвестиции со стороны частного сектора; частные инвестиции
- The private sector or a private company financing or taking on something. 民間や私企業で資本を出したり、仕事を受け持ったりすること。Financement ou prise en charge d'un projet par le privé ou une entreprise privée.Financiación o aportes en un proyecto por parte de particulares o empresas privadas. تمويل أو إشراف المشاريع من القطاع الخاص أو الشركات الخاصةхувийн хэвшил, хувийн компаниас хөрөнгө мөнгө зарцуулах буюу ажил хэргийг хариуцах явдал.Việc doanh nghiệp tư nhân hay người dân góp vốn hay đảm nhận công việc.การที่เอกชนหรือบริษัทเอกชนลงทุนหรือรับจัดการงาน hal rakyat sipil atau perusahaan pribadi menaruh modal atau menerima tugasКапиталовложение или получение подряда на какую-либо работу со стороны частного предприятия.
- 민간이나 사기업에서 자본을 대거나 일을 맡음.
เงินทุนซุกซ่อน, เงินทุนที่ซุกซ่อนเก็บไว้อย่างลับ ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
slush fund
ひみつしきん【秘密資金】
caisse noire
fondo secreto, fondo ilegal, fondo ilícito, dinero negro
صندوق تمويل سرّي
нууц мөнгө, бохир хөрөнгө, татвараас нуусан хөрөнгө, бохир мөнгө
quỹ đen, quỹ bí mật
เงินทุนซุกซ่อน, เงินทุนที่ซุกซ่อนเก็บไว้อย่างลับ ๆ
uang rahasia, uang gelap
смазочный фонд; деньги, предназначенные для взяток
- A sum of money specially managed and set aside so as to avoid a tax investigation. 税金追跡できないように密かに管理しておいた金。Fonds spécialement géré de façon à éviter une enquête fiscale.Dinero administrado de manera especial para que no se pueda rastrear su impuesto. أموال تُدار بشكل خاص لتجنّب فرض الضرائبтатварын хяналтад өртөхөөргүйгээр тусгайлан хуримтлуулсан мөнгө.Tiền quản lý đặc biệt để không thể truy thu thuế. เงินที่จัดการดูแลไว้อย่างพิเศษโดยไม่สามารถติดตามภาษีได้uang yang dikelola dan disimpan secara khusus agar tak dapat terlacakДенежные средства, укрываемые от уплаты налога.
- 세금 추적을 할 수 없도록 특별히 관리하여 둔 돈.
เงินทุน, ทุน, กองทุน, เงินกองทุน, เงินสะสม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
capital
しきん【資金】
fonds, capital
capital, fondo
أموال
хөрөнгө мөнгө, капитал
tiền vốn
เงินทุน, ทุน, กองทุน, เงินกองทุน, เงินสะสม
modal
капитал
- Money used for running a business.事業に使われる金。Argent que l'on utilise pour faire des affaires.Dinero que se usa para hacer un negocio.مال مستخدم في التجارةбизнес хийхэд хэрэглэдэг мөнгө.Tiền dùng vào việc kinh doanh.เงินที่ใช้ในการประกอบธุรกิจuang yang digunakan untuk melakukan usahaДеньги, используемые для ведения бизнеса.
- 사업을 하는 데에 쓰는 돈.
เงินทุนพัฒนา, ค่าใช้จ่ายในการพัฒนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เงินทุนสำหรับการทหาร, เงินสำรองจ่ายในทางทหาร, กองทุนทางทหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
military funds
ぐんしきん【軍資金】
fonds de l’armée, caisse militaire
fondos militares
أموال عسكرية
цэргийн зардал
ngân sách quân sự
เงินทุนสำหรับการทหาร, เงินสำรองจ่ายในทางทหาร, กองทุนทางทหาร
dana perang
военные ассигнования
- Money necessary for military purposes.軍事的な目的に必要なお金。Argent nécessaire pour réaliser un objectif militaire.Capital disponible destinado para fines militares. مبلغ مالي مخصص لأغراض عسكرية цэрэг дайны зорилгоор зарцуулагдах мөнгө.Tiền cần cho những mục đích mang tính quân sự.เงินที่จำเป็นสำหรับจุดประสงค์ทางทหาร uang yang diperlukan untuk tujuan militerДенежные средства, необходимые в военных целях.
- 군사적인 목적에 필요한 돈.
Idiomเงินทุนหมดไป
run out of one's seed money
元が切れる
Le fonds est épuisé
agotarse el capital inicial
يتم استنفاد موضوعات الحوار
(hết vốn) hết lời để nói
(ป.ต.)เงินทุนหมดไป ; เรื่องพูดลดลง
- To run out of subjects to talk about.話の種が尽きる。Il n'y a plus de sujet de conversation.Acabarse el tema.ليس لديه أي شيء للتحدث عنهярианы сэдэвгүй болох.Hết lời để nói.หัวข้อในการสนทนาหมดไปkehabisan bahan obrolanПотерять тему для разговора.
- 이야깃거리가 떨어지다.
เงินทุน, เงินลงทุน, ต้นทุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
capital
しほんきん【資本金】
capital, fonds
capital
رأسمال
үндсэн хөрөнгө, хөрөнгө мөнгө
vốn liếng
เงินทุน, เงินลงทุน, ต้นทุน
modal, uang modal
капитал
- Money invested in a business in order to make a profit.利益を得るために事業に投資した金。Argent investi dans un projet pour faire un profit. Dinero que se invierte en un negocio para obtener beneficios.مال يُستثمر في عمل تجاريّ للحصول على أرباحашиг орлого олохын тулд бизнест хөрөнгө оруулсан мөнгө.Tiền đầu tư vào kinh doanh để đạt lợi nhuận.เงินที่ลงทุนในธุรกิจเพื่อให้ได้มาซึ่งผลกำไรuang yang ditanamkan pada usaha untuk mendapatkan keuntunganДеньги, вложенные в дело в целях получения выгоды.
- 이익을 얻기 위해 사업에 투자한 돈.