เงินสดที่พกติดตัว, เงินสดที่มีติดตัว
คำนาม명사
    เงินสดที่พกติดตัว, เงินสดที่มีติดตัว
  • เงินที่มีอยู่ ณ ตอนนี้
  • 지금 가지고 있는 돈.
เงินสนับสนุน, เงินช่วยเหลือ, เงินอุปถัมภ์
คำนาม명사
    เงินสนับสนุน, เงินช่วยเหลือ, เงินอุปถัมภ์
  • เงินที่ให้เพื่อช่วยเหลือให้งานของคนอื่นผ่านไปได้ด้วยดีหรือดีขึ้น
  • 남의 일이 잘되거나 나아지도록 도우려고 주는 돈.
คำนาม명사
    เงินสนับสนุน, เงินช่วยเหลือ, เงินอุปถัมภ์
  • เงินที่ออกเพื่อช่วยเหลือให้เพราะเห็นด้วยกับงานใด ๆ
  • 어떤 일에 뜻을 같이하여 도와주기 위해 내는 돈.
เงินสนับสนุน, เงินอุดหนุน, เงินสงเคราะห์
คำนาม명사
    เงินสนับสนุน, เงินอุดหนุน, เงินสงเคราะห์
  • เงินที่รัฐบาลให้แก่ประชาชนเป็นค่าตอบแทนและเพื่อสนับสนุนในการทำเรื่องใด ๆ
  • 정부가 국민에게 어떤 일을 하도록 북돋아 주면서 그 대가로 주는 돈.
เงินส่วนกลาง, เงินสาธารณะ, เงินราชการ
คำนาม명사
    เงินส่วนกลาง, เงินสาธารณะ, เงินราชการ
  • เงินที่ไม่ใช่ของส่วนตัวแต่เป็นของส่วนรวม
  • 개인이 아닌 단체 소유의 돈.
เงินส่วนตัว
คำนาม명사
    เงินส่วนตัว
  • ค่าใช้จ่ายที่บุคคลจ่ายไปตอนทำงานสาธารณะ
  • 공적인 일을 할 때에 개인이 들이는 비용.
เงินส่วนตัว, เงินพกกระเป๋า
คำนาม명사
    เงินส่วนตัว, เงินพกกระเป๋า
  • เงินส่วนตัวที่สามารถใช้สอยในเรื่องต่าง ๆ ได้อย่างอิสระ
  • 개인이 여러 가지 용도로 자유롭게 쓸 수 있는 돈.
เงินส่วนที่ต้องชำระ, เงินที่ต้องรับผิดชอบ, ค่าปรับ
คำนาม명사
    เงินส่วนที่ต้องชำระ, เงินที่ต้องรับผิดชอบ, ค่าปรับ
  • เงินที่ต้องจ่ายเพื่อรับผิดชอบในเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 책임을 지고 내야 하는 돈.
เงินส่วนที่เหลือที่ต้องจ่ายคืน, เงินที่ยังคืนให้ไม่หมด
คำนาม명사
    เงินส่วนที่เหลือที่ต้องจ่ายคืน, เงินที่ยังคืนให้ไม่หมด
  • เงินที่ส่วนที่เหลือซึ่งไม่สามารถจ่ายคืนได้
  • 갚지 못하고 남은 돈.
เงินส่วนเกิน
คำนาม명사
    เงินส่วนเกิน
  • เงินที่เกินมาตรฐานที่กำหนด
  • 일정한 기준을 넘은 돈.
เงินส่วนเกิน, เงินบวกเพิ่ม
คำนาม명사
    เงินส่วนเกิน, เงินบวกเพิ่ม
  • เงินที่จ่ายเพิ่มอีกในราคาที่ถูกกำหนด
  • 정해진 가격에 더하여 내는 돈.
เงินส่วนแบ่ง
คำนาม명사
    เงินส่วนแบ่ง
  • เงินที่กำหนดส่วนแบ่งแล้วแบ่งตามเกณฑ์ที่กำหนด
  • 일정한 기준에 따라 몫을 정하여 나누어 주는 돈.
เงินส่วนแบ่งจากยอดขาย, เงินเปอร์เซ็นต์จากยอดขาย, เงินเเปอร์เซ็นต์ของผู้แต่ง
คำนาม명사
    เงินส่วนแบ่งจากยอดขาย, เงินเปอร์เซ็นต์จากยอดขาย, เงินเเปอร์เซ็นต์ของผู้แต่ง
  • เงินที่ให้แก่คนที่เขียนผลงานศิลปะหรือหนังสือโดยให้ตามอัตราที่กำหนดตามปริมาณที่ขายผลงานศิลปะหรือหนังสือได้
  • 책이나 예술 작품이 팔린 수량에 따라 일정 비율로 책이나 예술 작품을 지은 사람에게 주는 돈.
Idiomเงินหมุน
관용구돈이 돌다
    (ป.ต.)เงินหมุน ; เงินตราหมุนเวียน
  • เงินหมุนเวียนในตลาดการเงิน
  • 시장에서 돈이 유통되다.
เงินอุดหนุน, เงินสนับสนุน
คำนาม명사
    เงินอุดหนุน, เงินสนับสนุน
  • เงินที่เสริมและช่วยเหลือเพื่อสนับสนุนให้ทำในสิ่งที่ดี
  • 어떤 일을 하도록 권하기 위해 보태어 도와주는 돈.
เงินออม, เงินสะสม, เงินเก็บ
คำนาม명사
    เงินออม, เงินสะสม, เงินเก็บ
  • เงินที่เก็บสะสมไว้
  • 모아 둔 돈.
เงินเกาหลี
คำนาม명사
    เงินเกาหลี
  • เงินของเกาหลี
  • 한국 돈.
เงิน, เงินตรา
คำนาม명사
    เงิน, เงินตรา
  • เงินตราที่ใช้ในสังคมหนึ่ง ๆ
  • 한 사회에서 사용하는 화폐.
คำนาม명사
    เงิน, เงินตรา
  • สิ่งที่ได้เป็นมาตรฐานที่กำหนดราคาของสินค้าและได้เป็นวิธีการที่สามารถแลกเปลี่ยนกับสินค้า เมื่อเวลาซื้อขายสินค้าหรือแลกเปลี่ยนกับสินค้าอื่น
  • 상품을 사고팔거나 다른 상품과 교환할 때 상품의 가치를 매기는 기준이 되며, 상품과 교환할 수 있는 수단이 되는 것.
เงิน, เงินทอง
คำนาม명사
    เงิน, เงินทอง
  • เงินที่ให้และรับมาเป็นค่าของสิ่งของเวลาซื้อ หรือเวลาทำงานใด ๆ
  • 어떤 일을 했을 때나 물건을 사고팔 때 그 값으로 주고받는 돈.
เงินเดือน
คำนาม명사
    เงินเดือน
  • ค่าจ้างที่จ่ายให้ในแต่ละเดือนเป็นค่าตอบแทนจากการทำงาน
  • 일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수.
เงินเดือนขั้นพื้นฐาน
คำนาม명사
    เงินเดือนขั้นพื้นฐาน
  • เงินเดือนพื้นฐานที่กำหนดโดยยกเว้นเงินสวัสดิการต่าง ๆ จากค่าจ้างทั้งหมด
  • 전체 임금 중에서 여러 가지 수당을 제외한 일정한 기본 봉급.
เงินเดือนของสมาชิกผู้แทนราษฎร, เงินเดือนของส.ส.
คำนาม명사
    เงินเดือนของสมาชิกผู้แทนราษฎร, เงินเดือนของส.ส.
  • เงินค่าจ้างและเงินค่าทำกิจกรรมที่สมาชิกผู้แทนราษฎรได้รับทุกเดือน
  • 국회 의원이 매달 지급받는 수당과 활동비.
เงินเดือน, ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, ค่าแรง
คำนาม명사
    เงินเดือน, ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน, ค่าแรง
  • (ในอดีต)เงิน สิ่งทอหรือธัญพืชที่ประเทศเคยให้เป็นเงินค่าจ้างแก่ขุนนาง
  • (옛날에) 나라에서 관리들에게 봉급으로 주던 곡식이나 옷감 또는 돈.
เงินเดือน, ค่าจ้าง, ค่าแรง
คำนาม명사
    เงินเดือน, ค่าจ้าง, ค่าแรง
  • ค่าแรงตามเวลาที่กำหนดโดยเป็นค่าตอบแทนการทำงานในสถานที่ทำงานที่กำหนด
  • 일정한 직장에서 일의 대가로 받는 정기적인 보수.
เงินเดือนน้อย, รายรับน้อย, รายได้น้อย
คำนาม명사
    เงินเดือนน้อย, รายรับน้อย, รายได้น้อย
  • เงินเดือนที่น้อย
  • 적은 봉급.
เงินเดือน, รายได้ต่อเดือน, รายรับต่อเดือน
คำนาม명사
    เงินเดือน, รายได้ต่อเดือน, รายรับต่อเดือน
  • เงินที่หาได้เป็นเวลาหนึ่งเดือน
  • 한 달 동안 버는 돈.
คำนาม명사
    เงินเดือน, รายได้ต่อเดือน, รายรับต่อเดือน
  • เงินที่หาได้เป็นเวลาหนึ่งเดือน
  • 한 달 동안 버는 돈.
เงินเดือนสุทธิ, เงินเดือนพื้นฐาน
คำนาม명사
    เงินเดือนสุทธิ, เงินเดือนพื้นฐาน
  • เงินเดือนจำนวนที่กำหนดไว้ซึ่งไม่รวมเงินที่ได้รับเพิ่มต่าง ๆ ในบรรดาค่าตอบแทนทั้งหมด
  • 전체 임금 중에서 여러 가지 수당이 포함되지 않은 일정한 액수의 급여.
เงินเดือน, เงินค่าจ้าง, ค่าแรง, ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน
คำนาม명사
    เงินเดือน, เงินค่าจ้าง, ค่าแรง, ค่าจ้าง, ค่าตอบแทน
  • เงินที่ได้รับเป็นค่าตอบแทนการทำงานตามระยะเวลาที่กำหนด
  • 일정한 기간 동안 일한 대가로 받는 돈.
เงินเพิ่มพิเศษ, ค่าธรรมเนียมพิเศษ, ค่าบริการพิเศษ
คำนาม명사
    เงินเพิ่มพิเศษ, ค่าธรรมเนียมพิเศษ, ค่าบริการพิเศษ
  • จำนวนเงินที่ให้เพิ่มไปอีกจำนวนเท่าใดจากเงินเดือนหรือราคาที่กำหนดไว้ เป็นต้น
  • 정해진 가격, 급료 등에 얼마를 더하여 주는 금액.
เงินเฟ้อ
คำนาม명사
    เงินเฟ้อ
  • ปรากฏการณ์ที่รายได้ในความเป็นจริงของประชากรลดลงแต่ค่าครองชีพเพิ่มสูงขึ้นและค่าของธนบัตรลดลงโดยปริมาณของเงินที่ถูกใช้ในประเทศเพิ่มสูงขึ้น
  • 나라 안에서 쓰이고 있는 돈의 양이 늘어나서 화폐 가치가 떨어지고 물가가 계속 올라 사람들의 실질적 소득이 줄어드는 현상.
เงินเยอรมัน
คำนาม명사
    เงินเยอรมัน(โลหะผสมระหว่างทองแดง สังกะสี และนิเกิล)
  • โลหะสีเงินที่ใช้ในการทำถ้วยชามหรือเครื่องประดับ เป็นต้น
  • 그릇이나 장식품 등을 만드는 데 쓰는 은색의 금속.
เงินเล็กน้อย, เงินจำนวนน้อย
คำนาม명사
    เงินเล็กน้อย, เงินจำนวนน้อย
  • เงินที่ไม่มากเท่าไหร่
  • 얼마 안 되는 돈.
เงินเล็กน้อย, เงินจำนวนไม่มาก
คำนาม명사
    เงินเล็กน้อย, เงินจำนวนไม่มาก
  • เงินที่ใช้อย่างน้อยนิด
  • 자질구레하게 쓰는 돈.
เงินเล็กน้อย, เศษเงิน
คำนาม명사
    เงินเล็กน้อย, เศษเงิน
  • เงินที่มีจำนวนเล็กน้อยแค่พอซื้อบุหรี่
  • 담배를 살 정도의 적은 돈.
เงินเล็ก ๆ น้อย ๆ, เงินไม่มาก
คำนาม명사
    เงินเล็ก ๆ น้อย ๆ, เงินไม่มาก
  • เงินที่ไม่มาก
  • 많지 않은 돈.
Idiomเงินเสีย
    (ป.ต.)เงินเสีย ; มีเงินใช้เหลือเฟือ
  • เงินมากมายจนไม่สามารถใช้ได้หมด
  • 돈이 지나치게 많아 다 쓰지 못하다.
เงินเหรียญทอง, เหรียญกษาปณ์ทอง
คำนาม명사
    เงินเหรียญทอง, เหรียญกษาปณ์ทอง
  • เงินเหรียญที่ทำด้วยทอง
  • 금으로 만든 동전.
Idiomเงินแค่หยิบมือเดียว
    (ป.ต.)เงินที่เปื้อนจมูก ; เงินแค่หยิบมือเดียว
  • เงินจำนวนเล็กน้อยที่เด็กมีอยู่
  • 아이가 가진 적은 돈.
เงินแท้, เงินบริสุทธิ์
คำนาม명사
    เงินแท้, เงินบริสุทธิ์
  • เงินบริสุทธิ์ที่ไม่มีสิ่งอื่นใดเจือปน
  • 다른 것이 섞이지 않은 순수한 은.
เงินโบนัส
คำนาม명사
    เงินโบนัส
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)เงินสมทบที่ให้เป็นพิเศษแก่พนักงานในที่ทำงาน ในเทศกาลปีใหม่หรือเทศกาลไหว้พระจันทร์ของเกาหลี
  • (비유적으로) 설이나 추석 때 직장에서 직원들에게 특별히 주는 수당.
เงินในกระเป๋า
คำนาม명사
    เงินในกระเป๋า
  • เงินที่อยู่ในกระเป๋า
  • 주머니 안에 들어 있는 돈.
Idiomเงินในกระเป๋าก็คือเงินในถุงยาเส้น
    (ป.ต.)เงินในกระเป๋าก็คือ[เป็น]เงินในถุงยาเส้น ; เงินจากกระเป๋าเดียวกัน, เงินของเธอก็เหมือนเงินของฉัน
  • เงินที่ไม่จำเป็นต้องแบ่งว่าเป็นเงินเธอหรือเงินฉัน
  • 네 돈과 내 돈으로 구별할 필요가 없는 돈.
เงินใส่ในโลง, เงินค่าเบิกทางสู่สวรรค์
คำนาม명사
    เงินใส่ในโลง, เงินค่าเบิกทางสู่สวรรค์
  • เงินที่เสียบหรือวางที่โลงศพเพื่อให้คนตายไปสู่ปรโลกอย่างสงบสุข
  • 죽은 사람이 저승길을 편히 가라고 관에 넣거나 꽂는 돈.
เงินให้เพื่อแสดงความยินดี, เงินทำบุญ, เงินใส่ซองแต่งงาน
คำนาม명사
    เงินให้เพื่อแสดงความยินดี, เงินทำบุญ, เงินใส่ซองแต่งงาน
  • เงินที่ให้เพื่อแสดงความยินดี
  • 축하하기 위해 내는 돈.
เงียบ
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบ
  • ไม่ได้ยินเสียงใด ๆ
  • 아무 소리도 들리지 않다.
Idiomเงียบ, ขรึม, พูดน้อย
관용구말이 없다
    (ป.ต.)ไม่มีคำพูด ; เงียบ, ขรึม, พูดน้อย
  • ปกติจะไม่ค่อยพูด
  • 말을 평소에 많이 하지 않다.
Idiomเงียบ, ขรึม, เงียบขรึม
관용구말이 없다
    (ป.ต.)ไม่มีคำพูด ; เงียบ, ขรึม, เงียบขรึม
  • ไม่พูดไม่จา
  • 말을 하고 있지 않다.
เงียบ, นิ่งเงียบ
คำกริยา동사
    เงียบ, นิ่งเงียบ
  • นิ่งเฉยโดยไม่มีคำพูดใด ๆ
  • 아무 말 없이 조용히 있다.
เงียบ, นิ่งเงียบ, เงียบขรึม, เคร่งขรึม
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบ, นิ่งเงียบ, เงียบขรึม, เคร่งขรึม
  • เงียบและเคร่งขรึม
  • 고요하고 엄숙하다.
เงียบ, นิ่งเฉย
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบ, นิ่งเฉย
  • อยู่เฉย ๆ อย่างไม่พูดอะไร
  • 말없이 가만히 있다.
Idiomเงียบมาก
    (ป.ต.)ลูกหมาไม่ปรากฏสักตัว ; เงียบมาก
  • ไม่มีคนหรือสัตว์ เป็นต้น ใด ๆ ผ่านไปมาและเงียบ
  • 사람이나 동물 등 아무것도 다니지 않고 조용하다.
Idiomเงียบราวกับป่าช้า
    (ป.ต.)ราวกับหนูตาย ; เงียบราวกับป่าช้า
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)อย่างเงียบมาก
  • 매우 조용히.
เงียบลง, สงบลง
คำกริยา동사
    เงียบลง, สงบลง
  • บรรยากาศที่เสียงดังและวุ่นวายสงบลง
  • 시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
เงียบสงัด, เงียบสนิท, เงียบมาก
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบสงัด, เงียบสนิท, เงียบมาก
  • เงียบมากจนทำให้รู้สึกเปล่าเปลี่ยวหรือเกิดความกลัว
  • 쓸쓸하거나 무서운 생각이 들 만큼 아주 조용하다.
เงียบ, สงบ, สงัด, สงบเงียบ, นิ่งเฉย
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบ, สงบ, สงัด, สงบเงียบ, นิ่งเฉย
  • เงียบและเคร่งขรึม เช่น บรรยากาศหรือท่าทาง เป็นต้น
  • 분위기나 태도 등이 조용하고 엄숙하다.
เงียบสงบ, สงบสุข, ปลอดโปร่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบสงบ, สงบสุข, ปลอดโปร่ง
  • เงียบสงบ มีเวลาว่างและไม่วุ่นวายเนื่องจากไม่มีงาน
  • 일이 없어 바쁘지 않고 시간적인 여유가 있으며 조용하다.
เงียบสงบ, สงบสุข, สงบสันติ, ไม่มีทุกข์
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบสงบ, สงบสุข, สงบสันติ, ไม่มีทุกข์
  • เงียบ โดยไม่มีความกังวลและโรคภัยไข้เจ็บ
  • 걱정이나 탈이 없고 조용하다.
เงียบสงบ, สงบ, สงัด
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบสงบ, สงบ, สงัด
  • สถานที่ใดลึกจึงเงียบและสบาย
  • 어떤 곳이 깊숙하여 조용하고 편안하다.
เงียบ, สงบ, สงบเงียบ
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบ, สงบ, สงบเงียบ
  • บรรยากาศ เป็นต้น เงียบ ๆ และสบาย ๆ
  • 분위기 등이 조용하고 편안하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    เงียบ, สงบ, สงบเงียบ
  • ไม่เปิดเผยให้ผู้อื่นทราบและปกปิดไว้
  • 남들에게 드러나지 않고 숨겨지다.

+ Recent posts

TOP