Idiomเริ่มเดิน
    (ป.ต.)เริ่มเดิน ; เริ่มเดิน, เริ่มเดินได้
  • เริ่มต้นเดิน
  • 걷기 시작하다.
  • (ป.ต.)เริ่มเดิน ; เริ่มต้น
  • เริ่มต้นทำในสิ่งที่ได้เตรียมการไว้เป็นครั้งแรก
  • 준비해 오던 일을 처음으로 하기 시작하다.
Idiomเริ่มเดินขบวน, เริ่มก่อเหตุการณ์
    (ป.ต.)ถือ[ยก]ไฟที่จุดให้สัญญาณ ; เริ่มเดินขบวน, เริ่มก่อเหตุการณ์
  • นำการเดินขบวนหรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่แถวหน้าสุด
  • 어떤 일이나 운동을 맨 앞에서 앞장서다.
    (ป.ต.)ก่อไฟให้สัญญาณ ; เริ่มเดินขบวน, เริ่มก่อเหตุการณ์
  • นำการเดินขบวนหรือเหตุการณ์ใด ๆ ที่แถวหน้าสุด
  • 어떤 일이나 운동을 맨 앞에서 앞장서다.
Idiomเริ่มเดินเตาะแตะ
    (ป.ต.)เริ่มเดินเตาะแตะ ; เริ่มเดินเตาะแตะ, เริ่มหัดเดิน(เด็กเล็กๆ)
  • เด็กเริ่มหัดเดินครั้งแรก
  • 어린아이가 첫 걸음을 시작하다.
  • (ป.ต.)เริ่มเดินเตาะแตะ ; เริ่มต้น, ก้าวสู่, จุดเริ่มต้น, ลงมือ
  • การเริ่มต้นงาน
  • 일이 시작되다.
Idiomเริ่มเดินเตาะแตะ, เริ่มหัดเดิน
    (ป.ต.)เริ่มเดินเตาะแตะ ; เริ่มเดินเตาะแตะ, เริ่มหัดเดิน(เด็กเล็กๆ)
  • เด็กเริ่มหัดเดินครั้งแรก
  • 어린아이가 첫 걸음을 시작하다.
Idiomเริ่มเดิน, เริ่มเดินได้
    (ป.ต.)เริ่มเดิน ; เริ่มเดิน, เริ่มเดินได้
  • เริ่มต้นเดิน
  • 걷기 시작하다.
เริ่ม, เปิด
คำกริยา동사
    เริ่ม, เปิด
  • เริ่มการประชุมหรือการพบปะกัน
  • 모임이나 회의를 시작하다.
เริ่มเมา, เมาพอสมควร
คำคุุณศัพท์형용사
    เริ่มเมา, เมาพอสมควร
  • เมาเหล้าทำให้สติไม่ชัดเจนเล็กน้อย
  • 술에 취하여 정신이 약간 흐릿하다.
คำวิเศษณ์부사
    เริ่มเมา, เมาพอสมควร
  • เมาเหล้าโดยที่สติไม่ชัดเจนเล็กน้อย
  • 술에 취하여 정신이 약간 흐릿하게.
เริ่ม, เริ่ม
คำนาม명사
    (ช่วงเวลา, เวลา)เริ่ม, เริ่ม(ค่ำ)
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ในตอนที่เวลาใด ๆ จะเริ่มขึ้น
  • (비유적으로) 어떤 때가 시작될 무렵.
เริ่ม, เริ่มต้น
คำกริยา동사
    เริ่ม, เริ่มต้น
  • เริ่มต้นงานใด ๆ
  • 어떤 일을 시작하다.
เริ่ม, เริ่มต้น, เกิดขึ้น, ก่อขึ้น, เริ่มขึ้น
คำกริยา동사
    เริ่ม, เริ่มต้น, เกิดขึ้น, ก่อขึ้น, เริ่มขึ้น
  • ได้เริ่มขึ้นเป็นครั้งแรก
  • 처음으로 시작되다.
เริ่ม, เริ่มต้น, เกิดจาก, กำเนิดจาก
คำกริยา동사
    เริ่ม, เริ่มต้น, เกิดจาก, กำเนิดจาก
  • การกระทำหรือเรื่องใด ๆ เกิดขึ้นเป็นครั้งแรก
  • 어떤 일, 행동이 처음 일어나다.
เริ่ม, เริ่มต้น, เริ่มลงมือ
คำกริยา동사
    เริ่ม, เริ่มต้น, เริ่มลงมือ
  • เริ่มต้นงานใหม่
  • 새로운 일을 시작하다.
เริ่ม, เริ่มต้น, เริ่มลงมือทำ, เริ่มลงมือ, เริ่มงาน
คำกริยา동사
    เริ่ม, เริ่มต้น, เริ่มลงมือทำ, เริ่มลงมือ, เริ่มงาน
  • เริ่มต้นการกระทำหรืองาน เป็นต้น เป็นครั้งแรก
  • 행동이나 일 등을 처음 시작하다.
เริ่ม, เริ่มทำ, เริ่มต้น, เริ่มลงมือ
คำกริยา동사
    เริ่ม, เริ่มทำ, เริ่มต้น, เริ่มลงมือ
  • ทำให้บรรลุหรือได้บรรลุในขั้นเริ่มต้นในการกระทำใดหรืองานใด
  • 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 하다.
เริ่ม, เริ่มแรก
คำกริยา동사
    เริ่ม, เริ่มแรก
  • เริ่มต้นการกระทำหรือเรื่องใด ๆ เป็นครั้งแรก
  • 어떤 일, 행동을 처음 시작하다.
Idiomเริ่มเห็นทางสว่าง
    (ป.ต.)เห็นแสงสว่าง ; เริ่มเห็นทางสว่าง
  • วิธีหรือเงื่อนงำในการแก้ไขได้ปรากฏออกมา
  • 해결할 방법이나 단서가 생겨 나다.
เริ่มแรก, แรก, ต้น, แต่เดิม, เริ่มต้น
คำนาม명사
    เริ่มแรก, แรก, ต้น, แต่เดิม, เริ่มต้น
  • เริ่มแรกสุด
  • 맨 처음.
เริ่มใหม่, ทำใหม่, จัดใหม่, เปิดใหม่, เริ่มอีกครั้ง, ทำต่อ, ดำเนินต่อไปใหม่
คำกริยา동사
    เริ่มใหม่, ทำใหม่, จัดใหม่, เปิดใหม่, เริ่มอีกครั้ง, ทำต่อ, ดำเนินต่อไปใหม่
  • เริ่มทำใหม่อีกครั้งหลังจากหยุดไปช่วงหนึ่ง เช่น กิจกรรมหรือการประชุมใด ๆ เป็นต้น
  • 어떤 활동이나 회의 등을 한동안 멈추었다가 다시 시작하다.
เริ่มใหม่อีก, ทำต่อ, ดำเนินการต่อ
คำกริยา동사
    เริ่มใหม่อีก, ทำต่อ, ดำเนินการต่อ
  • นำการประชุมที่หยุดกลางคันไปชั่วคราว เป็นต้น มาประชุมต่ออีกครั้ง
  • 잠시 중단되었던 회의 등을 다시 계속하다.
เริ่มไม่ชอบ, เริ่มไม่ถูกใจ, เริ่มรำคาญ, ไม่อยากทำ
คำกริยา동사
    เริ่มไม่ชอบ, เริ่มไม่ถูกใจ, เริ่มรำคาญ, ไม่อยากทำ
  • กลายเป็นไม่ถูกใจ
  • 마음에 들지 않게 되다.
เรียก, กล่าว
คำกริยา동사
    เรียก, กล่าว
  • ชี้แล้วพูด
  • 가리켜 말하다.
เรียก, กล่าวขาน
คำกริยา동사
    เรียก, กล่าวขาน
  • ตั้งชื่อแล้วเรียก
  • 이름을 지어 부르다.
เรียก, ขึ้น
คำกริยา동사
    เรียก(รถ), ขึ้น(รถไฟ)
  • หยุดรถยนต์ เป็นต้นแล้วขึ้น
  • 자동차 등을 세워서 타다.
เรียกขานทั่วไป, เรียกทั่วไป
คำกริยา동사
    เรียกขานทั่วไป, เรียกทั่วไป
  • เรียกว่าอะไรที่แพร่หลายทั่วไป
  • 일반적으로 널리 무엇이라고 부르다.
  • เรียกขานทั่วไป, เรียกทั่วไป
  • เรียกว่าอะไรในส่วนรวม
  • 공통으로 무엇이라고 부르다.
เรียกคืน, เก็บคืน
คำกริยา동사
    เรียกคืน, เก็บคืน
  • เก็บสิ่งที่เคยให้ยืมหรือเคยยื่นมาให้กลับคืน
  • 내주었거나 빌려주었던 것을 도로 거두어들이다.
เรียกชื่อ
คำกริยา동사
    เรียกชื่อ
  • อ่านรายชื่อหรือชื่อโดยออกเสียงและตรวจเช็ค
  • 이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.
เรียกชื่อ, ขานชื่อ, เรียกขานชื่อ
คำกริยา동사
    เรียกชื่อ, ขานชื่อ, เรียกขานชื่อ
  • เรียกชื่อ
  • 이름을 부르다.
เรียกชื่อ, ขานชื่อ, เสนอชื่อ
คำกริยา동사
    เรียกชื่อ, ขานชื่อ, เสนอชื่อ
  • เรียกชื่อออกจากปาก
  • 이름을 입에 올려 말하다.
เรียกตัวมา
คำกริยา동사
    เรียกตัวมา
  • ทำให้มาโดยสั่งในหน่วยงานที่ปฏิบัติการงานของประเทศ
  • 국가의 사무를 집행하는 기관에서 명령해서 오게 하다.
เรียกตัว, เรียกหา
คำกริยา동사
    เรียกตัว, เรียกหา
  • เรียกฝ่ายตรงข้างโดยผ่านทางโทรศัพท์หรือโทรเลข เป็นต้น
  • 전화나 전신 등을 통해 상대방을 부르다.
เรียกตัวเอง, ชมตัวเอง
คำกริยา동사
    เรียกตัวเอง, ชมตัวเอง
  • เรียกตนเองด้วยตัวเอง
  • 자기 자신을 스스로 일컫다.
เรียกปลอม ๆ
คำกริยา동사
    เรียกปลอม ๆ
  • บอกแบบหลอก ๆ
  • 거짓으로 이르다.
เรียกมา, เรียกออกมา, เรียกให้ออกมา
คำกริยา동사
    เรียกมา, เรียกออกมา, เรียกให้ออกมา
  • เรียกแล้วทำให้ออกมายังข้างนอก
  • 불러서 밖으로 나오게 하다.
เรียกมา, เรียกให้มา
คำกริยา동사
    เรียกมา, เรียกให้มา
  • เรียกแล้วทำให้มา
  • 불러서 오게 하다.
คำกริยา동사
    เรียกมา, เรียกให้มา
  • ทำให้มาด้วยการเรียกคนในองค์กรล่าง หรือคนที่เด็กกว่าหรือคนที่ตำแหน่งต่ำกว่าตนเอง
  • 아래 기관의 사람 또는 자기보다 어리거나 지위가 낮은 사람을 불러서 오게 하다.
เรียกยกย่อง, พูดยกย่อง, เรียกอย่างให้เกียรติ
คำกริยา동사
    เรียกยกย่อง, พูดยกย่อง, เรียกอย่างให้เกียรติ
  • เรียกยกย่องด้วยความหมายให้เกียรติผู้อื่น
  • 남을 존경하는 뜻으로 높여 부르다.
เรียกรวม, เรียกโดยรวม
คำกริยา동사
    เรียกรวม, เรียกโดยรวม
  • รวมทั้งหมดเป็นหนึ่งแล้วเรียกรวมทั้งหมด
  • 전부를 한데 모아 통틀어 부르다.
เรียกร้อง, รบเร้า, เซ้าซี้
คำกริยา동사
    เรียกร้อง, รบเร้า, เซ้าซี้
  • ยืนกรานหรือเรียกร้องอย่างแข็งขันเพื่อให้ได้ตามที่ต้องการ
  • 원하는 대로 하기 위해 강하게 요구하거나 고집하다.
เรียกร้อง, ร้องขอ
คำกริยา동사
    เรียกร้อง, ร้องขอ
  • พูดความคิดเห็นใด ๆ หรือพูดยืนกรานใดอย่างแข็งขัน
  • 어떤 의견이나 주장을 열렬하게 말하다.
เรียก, ร้องหา, เรียกหา
คำกริยา동사
    เรียก, ร้องหา, เรียกหา
  • ร้องออกชื่อเพราะต้องการพบหรือพูดคุยกับผู้อื่น
  • 다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
เรียกร้องอีกครั้ง, ร้องขออีกครั้ง
คำกริยา동사
    เรียกร้องอีกครั้ง, ร้องขออีกครั้ง
  • เห็นด้วยกับความคิดเห็นที่คนอื่นนำเสนอในที่ประชุมและตนเองก็ร้องขอเหมือนคนนั้นเช่นเดียวกัน
  • 회의에서 다른 사람이 제시한 의견에 찬성하여 자기도 그와 같이 요청하다.
เรียก, ร้องเรียก, ตะโกน, ตะโกนเรียก, เรียกให้มา
คำกริยา동사
    เรียก, ร้องเรียก, ตะโกน, ตะโกนเรียก, เรียกให้มา
  • ทำให้คนอื่นมาหรือดึงดูดความสนใจด้วยคำพูดหรือการกระทำ
  • 말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
Proverbsเรียกร้องให้ทำ, ขอร้องให้เลี้ยง
    (ป.ต.)คำนับแล้วรับคำนับ; เรียกร้องให้ทำ, ขอร้องให้เลี้ยง
  • การที่ตนเองร้องขอด้วยตนเองแก่ฝ่ายตรงข้ามที่ไม่เคยมีความคิดมาก่อนและได้รับการเลี้ยง
  • 생각이 없던 상대방에게 자기 스스로 요구하여 대접을 받음.
เรียกร้องให้ลงโทษ, เรียกร้องโทษ
คำกริยา동사
    เรียกร้องให้ลงโทษ, เรียกร้องโทษ
  • เรียกร้องต่อผู้พิพากษาเกี่ยวกับประเภทและปริมาณของบทลงโทษที่จะลงโทษจำเลยตามกฎหมายในการพิจารณาตัดสินคดีอาญาผ่านทางอัยการ
  • 형사 재판에서, 법에 따라 피고인이 받을 형벌의 종류와 양을 검사를 통해 판사에게 요구하다.
เรียกระดมพล, สั่งให้เข้าประจำการในกองทัพ
คำกริยา동사
    เรียกระดมพล, สั่งให้เข้าประจำการในกองทัพ
  • ประเทศเรียกคนที่เสร็จสิ้นการปฏิบัติหน้าที่เป็นทหารให้เข้ามาในกองทัพแล้วทำให้เป็นทหาร เพื่อการฝึกหรือในสถานการณ์ฉุกเฉิน เช่น สงคราม เป็นต้น
  • 전쟁 등의 비상사태에 또는 훈련 등을 위하여, 국가가 병역 의무를 마친 사람을 군대에 불러들여 군인이 되게 하다.
Idiomเรียกราคา
    (ป.ต.)เรียกราคา ; เรียกราคา, บอกราคา
  • พูดบอกว่าราคาที่ต้องจ่ายมีจำนวนเท่าไหร่
  • 내야 하는 값이 얼마라고 말하다.
Idiomเรียกราคา, บอกราคา
    (ป.ต.)เรียกราคา ; เรียกราคา, บอกราคา
  • พูดบอกว่าราคาที่ต้องจ่ายมีจำนวนเท่าไหร่
  • 내야 하는 값이 얼마라고 말하다.
Idiomเรียกราคาสูง
    (ป.ต.)ราคาแล้วแต่จะเรียก ; เรียกราคาสูง
  • ราคาตามที่คนที่ขายสินค้าตั้งราคาไว้ตามใจ ไม่สม่ำเสมอและแตกต่างกันไปเรื่อย
  • 물건을 파는 사람이 마음대로 값을 정하여 값이 일정하지 않고 그때그때 달라지다.
เรียกราคา, เสนอราคา
คำกริยา동사
    เรียกราคา(ซื้อ, ขาย), เสนอราคา
  • เรียกราคาที่จะซื้อหรือขายในกรณีราคาของสิ่งของไม่ได้ถูกกำหนดไว้
  • 물건의 가격이 정해져 있지 않은 경우에 팔거나 사려는 값을 부르다.
เรียกลูกค้า, เรียกแขก, เรียกให้ซื้อของ, เชิญชวนลูกค้า, ชักชวนให้ซื้อของ, ดึงลูกค้า
คำกริยา동사
    เรียกลูกค้า, เรียกแขก, เรียกให้ซื้อของ, เชิญชวนลูกค้า, ชักชวนให้ซื้อของ, ดึงลูกค้า
  • เรียกลูกค้าเพื่อที่จะขายสิ่งของ เป็นต้น
  • 물건 등을 팔기 위해 손님을 부르다.
เรียกว่า...
    เรียกว่า...
  • สำนวนที่ใช้เมื่อเสริมคำพูดที่ตามมาข้างหลัง พร้อมทั้งสมมติและถ่ายทอดคำพูดหรือการกระทำที่คาดคะเนได้ว่าใครจะทำ
  • 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.
เรียกว่า..., กล่าวว่า..., ที่เป็น...
    เรียกว่า..., กล่าวว่า..., ที่เป็น...
  • สำนวนที่ใช้แสดงความหมายที่ระบุโดยเน้นย้ำ
  • 강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 표현.
เรียกเก็บคืน, ไถ่ถอน, ซื้อคืน, กู้คืน
คำกริยา동사
    เรียกเก็บคืน, ไถ่ถอน, ซื้อคืน, กู้คืน
  • เรียกเก็บคืนอีกครั้ง
  • 다시 거두어들이다.
เรียกเก็บภาษี, กำหนดภาษี
คำกริยา동사
    เรียกเก็บภาษี, กำหนดภาษี
  • กำหนดภาษีไว้ต่อรายการใดๆ แล้วทำให้จ่ายสิ่งดังกล่าว
  • 어떠한 항목에 대한 세금을 정해서 그것을 내도록 하다.
เรียกเก็บเงิน, เรี่ยไรเงิน, เฉลี่ยออกเงิน
คำกริยา동사
    เรียกเก็บเงิน, เรี่ยไรเงิน, เฉลี่ยออกเงิน
  • เก็บเงินจำนวนเท่าใดจากหลายคนเป็นค่าใช้จ่ายในงานเลี้ยง การละเล่นหรือการรวมตัว เป็นต้น
  • 모임이나 놀이, 잔치 등의 비용으로 여러 사람에게 얼마씩의 돈을 거두다.
เรียก, เรียกขาน
คำกริยา동사
    เรียก, เรียกขาน
  • ตั้งชื่อแล้วเรียก
  • 이름을 지어 부르다.

+ Recent posts

TOP