เส้นแบ่ง, เส้นกั้น
คำนาม명사
    เส้นแบ่ง, เส้นกั้น
  • ขอบเขตของเรื่องราวที่ถูกแยกออก
  • 일의 갈래가 구별되는 경계.
เส้นแบ่งแดน
คำนาม명사
    เส้นแบ่งแดน
  • เส้นที่แบ่งสนามแข่งเป็นสองฝั่งออกที่ตรงกลาง
  • 경기장을 한가운데에서 둘로 가르는 선.
เส้นแวง
คำนาม명사
    เส้นแวง
  • สิ่งที่แสดงตำแหน่งบนพื้นโลกตามแนวตั้ง
  • 지구 위의 위치를 세로로 나타내는 것.
เส้นโค้ง
คำนาม명사
    เส้นโค้ง
  • เส้นที่โก่งไม่ตรง
  • 곧지 않고 굽은 선.
คำนาม명사
    เส้นโค้ง
  • เส้นที่เชื่อมต่อจุดหลาย ๆ จุดที่มีระยะ ที่ถึงเส้นตรงหนึ่งเส้นกับจุดหนึ่งจุดบนพื้นราบ เท่ากัน
  • 평면 위의 한 점과 하나의 직선에 이르는 거리가 같은 점들을 연결한 곡선.
เส้นโลหิต
คำนาม명사
    เส้นโลหิต
  • ท่อที่โลหิตไหลผ่าน
  • 피가 흐르는 관.
เส้นโลหิตฝอย, หลอดเลือดฝอย
คำนาม명사
    เส้นโลหิตฝอย, หลอดเลือดฝอย
  • เส้นโลหิตที่บางมาก ซึ่งแผ่กระจายเป็นรูปร่างตาข่ายทั่วร่างกาย
  • 온몸에 그물 모양으로 퍼져 있는 매우 가는 핏줄.
เส้นใต้, เส้นข้างล่าง
คำนาม명사
    เส้นใต้, เส้นข้างล่าง
  • เส้นที่ขีดด้านล่างส่วนสำคัญในข้อความที่เขียนแนวขวาง ซึ่งเป็นหนึ่งในเครื่องหมายวรรคตอน
  • 문장 부호의 하나로, 가로로 쓴 글에서 중요한 부분의 아래에 긋는 줄.
เส้นใย
คำนาม명사
    เส้นใย
  • วัตถุที่มีลักษณะบางและยาวและเป็นส่วนประกอบของร่างกายสิ่งมีชีวิต มักเป็นวัตถุดิบของผ้าหรือเครื่องนุ่งห่ม เป็นต้น
  • 주로 천이나 의류 등의 재료가 되는, 생물체의 몸을 이루는 가늘고 긴 실 모양의 물질.
เส้นใยนำแสง
คำนาม명사
    เส้นใยนำแสง
  • ใยแก้วบาง ๆ ที่ส่งกระจายแสง ใช้ในการส่งข้อมูลโดยใช้แสง
  • 빛을 이용하여 정보를 전달할 때 쓰는, 빛을 전파하는 가는 유리 섬유.
เส้นใย, สิ่งที่เป็นเส้นใย
คำนาม명사
    เส้นใย, สิ่งที่เป็นเส้นใย
  • วัตถุที่เป็นส่วนประกอบหลักของเส้นใยที่อยู่ในพืช
  • 식물에 있는 섬유의 주된 성분을 이루는 물질.
เส้นใยสังเคราะห์
    เส้นใยสังเคราะห์
  • เส้นใยที่ทำขึ้นโดยใช้ก๊าซธรรมชาติ ถ่านหินและน้ำมัน เป็นต้น เป็นวัตถุดิบและจัดการด้วยเคมี
  • 석유, 석탄, 천연가스 등을 원료로 하여 화학적으로 처리하여 만든 섬유.
เส้นใยสังเคราะห์, เส้นใยเทียม
    เส้นใยสังเคราะห์, เส้นใยเทียม
  • เส้นใยที่ทำขึ้นโดยจัดการวิธีทางเคมีด้วยการใช้วัตถุดิบจำพวกน้ำมัน ถ่านหิน แก๊สธรรมชาติ เป็นต้น
  • 석유, 석탄, 천연가스 등을 원료로 하여 화학적으로 처리하여 만든 섬유.
เส้นใยไนลอน
คำนาม명사
    เส้นใยไนลอน
  • เส้นใยสังเคราะห์ซึ่งให้ความรู้สึกนุ่มเมื่อสัมผัสกับผิวหนังและมีความบางเบาและคงทน
  • 가볍고 질기며 피부에 닿는 느낌이 부드러운 합성 섬유.
เสบียง, ข้าวของเครื่องใช้, เครื่องอุปโภคบริโภค
คำนาม명사
    เสบียง, ข้าวของเครื่องใช้, เครื่องอุปโภคบริโภค
  • ข้าวของเครื่องใช้ที่นำไปให้แก่ที่ที่จำเป็น
  • 필요한 곳에 주어지는 물품.
เสบียงทหาร
คำนาม명사
    เสบียงทหาร
  • เสบียงอาหารสำหรับเหล่าทหาร
  • 군인들을 위한 식량.
เสบียงอาหารเช้า, อาหารเช้า, ข้าวเช้า, วัตถุดิบทำอาหารเช้า
คำนาม명사
    เสบียงอาหารเช้า, อาหารเช้า, ข้าวเช้า, วัตถุดิบทำอาหารเช้า
  • วัตถุดิบที่ใช้ทำอาหารเช้าหรืออาหารที่กินเป็นอาหารเช้า
  • 아침 식사를 만들 재료. 또는 아침 식사로 먹을 음식.
เสมหะ, เสลด
คำนาม명사
    เสมหะ, เสลด
  • น้ำลายปนอยู่กับของเหลวลักษณะเหนียว ๆ สีขาวหรือสีเหลือง
  • 흰색 또는 누런색의 끈적끈적한 액체가 섞인 침.
คำนาม명사
    เสมหะ, เสลด
  • สิ่งที่มีสีเหลืองและเหนียวซึ่งเกิดได้บริเวณระหว่างปอดไปจนถึงหลอดอาหาร
  • 폐에서 목구멍에 이르는 사이에서 생기는 끈적끈적하고 누런 물질.
เสมอกัน, เสมอภาค, เท่ากัน, เท่าเทียม, ทัดเทียม, ดุลภาค, สมดุลภาพ
คำคุุณศัพท์형용사
    เสมอกัน, เสมอภาค, เท่ากัน, เท่าเทียม, ทัดเทียม, ดุลภาค, สมดุลภาพ
  • เท่ากันและไม่มีความแตกต่าง
  • 차이가 없이 고르다.
เสมอกัน, ได้คะแนนเท่ากัน
คำกริยา동사
    เสมอกัน, ได้คะแนนเท่ากัน
  • ไม่สามารถเอาชนะกันได้โดยได้คะแนนเท่ากันในสนามแข่งขัน
  • 경기에서 점수가 같아 승부를 내지 못하고 끝내다.
เสมอต้นเสมอปลาย, เหมือนเดิมตลอดเวลา, เหมือนเดิมตั้งแต่ต้นจนจบ
คำนาม명사
    เสมอต้นเสมอปลาย, เหมือนเดิมตลอดเวลา, เหมือนเดิมตั้งแต่ต้นจนจบ
  • การทำเหมือนเดิมอย่างไม่เปลี่ยนแปลงตั้งแต่ต้นจนจบ
  • 처음부터 끝까지 변함없이 똑같이 함.
เสมอ, ตลอดเวลา, เมื่อไรก็ได้
คำวิเศษณ์부사
    เสมอ, ตลอดเวลา, เมื่อไรก็ได้
  • เมื่อไรก็ตาม
  • 아무 때에. 아무 때나.
เสมือนเป็นครอบครัว, เหมือนเป็นครอบครัว
คำนาม명사
    เสมือนเป็นครอบครัว, เหมือนเป็นครอบครัว
  • การที่มีความสนิทสนมและใกล้ชิดกันเหมือนครอบครัว
  • 가족처럼 가깝고 친한 것.
คุณศัพท์관형사
    เสมือนเป็นครอบครัว, เหมือนเป็นครอบครัว
  • สนิทสนมใกล้ชิดกันเหมือนครอบครัว
  • 가족처럼 가깝고 친한.
Idiomเสมอ, บ่อย ๆ, ประจำ
    (ป.ต.)ทั้งกลางวันและกลางคืน ; เสมอ, บ่อย ๆ, ประจำ
  • ตลอดเวลาไม่ว่าเมื่อไร
  • 언제나 항상.
    (ป.ต.)ไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน ; เสมอ, บ่อย ๆ, ประจำ
  • ตลอดเวลาไม่ว่าเมื่อไร
  • 언제나 항상.
เสมอ, บ่อย ๆ, เป็นประจำ, ทุก ๆ ครั้ง
คำวิเศษณ์부사
    เสมอ, บ่อย ๆ, เป็นประจำ, ทุก ๆ ครั้ง
  • ทุก ๆ เวลา
  • 매 때마다.
เสมอภาค, เท่าเทียมกัน, ไม่แบ่งแยก, ไม่แตกต่าง, ไม่เหลื่อมล้ำ
คำคุุณศัพท์형용사
    เสมอภาค, เท่าเทียมกัน, ไม่แบ่งแยก, ไม่แตกต่าง, ไม่เหลื่อมล้ำ
  • คุณสมบัติ หน้าที่ สิทธิ เป็นต้น เหมือนและเท่าเทียมกันโดยไม่มีการแบ่งแยก
  • 권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 똑같다.
เสมอภาค, เท่าเทียม, เท่ากัน, ทัดเทียม, มีดุลภาค
คำคุุณศัพท์형용사
    เสมอภาค, เท่าเทียม, เท่ากัน, ทัดเทียม, มีดุลภาค
  • ระดับหรือขั้นเหมือนกัน
  • 등급이나 정도가 같다.
เสมอ, เป็นประจำ, เป็นนิจ
คำวิเศษณ์부사
    เสมอ, เป็นประจำ, เป็นนิจ
  • เสมอไม่ว่าเมื่อไร
  • 언제나 늘.
เสีย
คำกริยา동사
    เสีย(คะแนน, ประตู...)
  • เสียคะแนนไปจากการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기에서 점수를 잃다.
คำกริยา동사
    เสีย(อารมณ์, บรรยากาศ)
  • ทำให้บรรยากาศหรืออารมณ์ เป็นต้นไม่ดี
  • 기분이나 분위기 등을 좋지 않게 하다.
Idiomเสียคน
    (ป.ต.)เสียคน ; เสียคน, กลายเป็นคนไม่ดี
  • ทำให้กลายเป็นคนเสื่อมเสีย
  • 좋지 못한 사람이 되게 하다.
Idiomเสียคน, กลายเป็นคนไม่ดี
    (ป.ต.)เสียคน ; เสียคน, กลายเป็นคนไม่ดี
  • ทำให้กลายเป็นคนเสื่อมเสีย
  • 좋지 못한 사람이 되게 하다.
เสียง
คำนาม명사
    เสียง
  • เสียงที่ผ่านทางลำคอออกมา
  • 목을 통해 나오는 소리.
คำนาม명사
    เสียง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความคิดเห็นหรือการยืนยัน
  • (비유적으로) 의견이나 주장.
คำนาม명사
    เสียง
  • ความดังของเสียงที่ออกมาจากโทรทัศน์ วิทยุ เป็นต้น
  • 라디오, 텔레비전 등에서 나는 소리의 크기.
คำนาม명사
    เสียง
  • การที่หูได้ยินคลื่นเสียงที่เกิดขึ้นจากการสั่นของวัตถุ
  • 물체가 진동하여 생긴 음파가 귀에 들리는 것.
คำนาม명사
    เสียง(โทรทัศน์, วิทยุ)
  • เสียงของวิทยุหรือโทรทัศน์ เป็นต้น
  • 라디오나 텔레비전 등의 소리.
คำนาม명사
    เสียง
  • เสียงที่ออกมาจากวัตถุและการร้องดังกล่าว
  • 물체에서 나는 소리와 그 울림.
เสียงกักไม่ก้องพ่นลม, เสียงระเบิด, เสียงที่เปล่งออกมาเป็นเสียงระเบิด
คำนาม명사
    เสียงกักไม่ก้องพ่นลม, เสียงระเบิด, เสียงที่เปล่งออกมาเป็นเสียงระเบิด
  • เสียงที่เปล่งออกมาโดยกั้นอากาศที่ออกมาจากปอดแล้วทำให้ระเบิดออกเป็นเสียงออกมา
  • 폐에서 나오는 공기를 막았다가 터뜨리면서 내는 소리.
เสียงกัดของแข็งดังกรวบ, ลักษณะที่กัดของแข็ง
คำวิเศษณ์부사
    เสียงกัดของแข็งดังกรวบ, ลักษณะที่กัดของแข็ง
  • เสียงกัดสิ่งของที่เล็กและแข็ง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 작고 단단한 물건을 깨무는 소리. 또는 그 모양.
เสียงกริ่ง, เสียงกระดิ่ง
    เสียงกริ่ง, เสียงกระดิ่ง
  • เสียงที่ดังขึ้นมาจากอุปกรณ์ที่สร้างขึ้นเพื่อให้เสียงออกมาโดยใช้กระแสไฟฟ้าหรือเสียงที่ออกมาจากเครื่องโทรศัพท์เมื่อมีโทรศัพท์มา
  • 전기를 이용하여 소리가 나도록 만든 장치에서 울리는 소리 또는 전화기에 전화가 걸려 왔을 때 나는 소리.
เสียงกระซิบ, กระซิบกระซาบ, ลักษณะของการกระซิบกระซาบ
คำวิเศษณ์부사
    เสียงกระซิบ, กระซิบกระซาบ, ลักษณะของการกระซิบกระซาบ
  • เสียงพูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อไม่ให้คนอื่นฟังออก หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว
  • 남이 알아듣지 못하도록 작은 목소리로 자꾸 말하는 소리. 또는 그 모양.
เสียงกระซิบ, ลักษณะการพูดกระซิบ
คำวิเศษณ์부사
    เสียงกระซิบ, ลักษณะการพูดกระซิบ
  • เสียงที่พูดคุยด้วยเสียงเบา ๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังออก หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว
  • 남이 알아듣지 못하게 낮은 목소리로 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양.
เสียงกระทบกันดังกริ๊ง, เสียงหล่นดังเพล้ง, ทำให้กระทบกันดังกริ๊ง, ทำให้หล่นดังเพล้ง
คำกริยา동사
    เสียงกระทบกันดังกริ๊ง, เสียงหล่นดังเพล้ง, ทำให้กระทบกันดังกริ๊ง, ทำให้หล่นดังเพล้ง
  • โลหะบาง ๆ หรือกระจก เป็นต้น ตกลงมาหรือกระทบกันทำให้เกิดเสียงออกมา หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆ
  • 얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา동사
    เสียงกระทบกันดังกริ๊ง, เสียงหล่นดังเพล้ง, ทำให้กระทบกันดังกริ๊ง, ทำให้หล่นดังเพล้ง
  • โลหะบาง ๆ หรือกระจก เป็นต้น ตกลงมาหรือกระทบกันทำให้เกิดเสียงออกมา หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
  • 얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
เสียงกระทบกับน้ำดังจ๋อม ๆ, เสียงตกน้ำดังจ๋อม, ทำให้เกิดเสียงกระทบกับน้ำ, ทำให้เกิดเสียงตกน้ำ
คำกริยา동사
    เสียงกระทบกับน้ำดังจ๋อม ๆ, เสียงตกน้ำดังจ๋อม, ทำให้เกิดเสียงกระทบกับน้ำ, ทำให้เกิดเสียงตกน้ำ
  • เสียงที่วัตถุขนาดใหญ่กระทบกับน้ำหรือตกน้ำดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวอยู่เรื่อย ๆ
  • 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
เสียงกระเดาะลิ้นบ่อย ๆ
คำกริยา동사
    เสียงกระเดาะลิ้นบ่อย ๆ
  • กระเดาะลิ้นเบา ๆ บ่อย ๆ เนื่องจากไม่ถูกใจหรือรู้สึกน่าสงสาร
  • 불쌍하게 느끼거나 마음에 들지 않아서 자꾸 가볍게 혀를 차다.
เสียงกลิ้งดังขลุกขลัก, ลักษณะที่กลิ้งไปเบา ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เสียงกลิ้งดังขลุกขลัก, ลักษณะที่กลิ้งไปเบา ๆ
  • เสียงกลิ้งเบา ๆ อย่างรวดเร็วของสิ่งของที่มีลักษณะกลมและใหญ่ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 크고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 굴러가는 소리. 또는 그 모양.
เสียงกลอง, เสียงตีกลอง
คำนาม명사
    เสียงกลอง, เสียงตีกลอง
  • เสียงที่ดังเมื่อตีกลอง
  • 북을 칠 때 나는 소리.
เสียงก้อง
คำนาม명사
    เสียงก้อง
  • เสียงที่เปล่งออกโดยทำให้เส้นเสียงสั่นสะเทือนตอนที่ออกเสียง
  • 발음할 때 목청을 울려서 내는 소리.
เสียงก้อง, เสียงสะท้อน
คำนาม명사
    เสียงก้อง, เสียงสะท้อน
  • เสียงที่แผ่ก้องไปกระทบกับภูเขาหรือหน้าผาทำให้สะท้อนกลับมาอีกครั้ง
  • 울려 퍼지던 소리가 산이나 절벽에 부딪쳐서 다시 울려 돌아오는 소리.
เสียงก้อง, เสียงสะท้อน, ความก้อง
คำนาม명사
    เสียงก้อง, เสียงสะท้อน, ความก้อง
  • ปรากฏการณ์ของเสียงที่ดังขึ้นมาอีกครั้งหลังจากสิ่งหนึ่ง ๆ กระทบกัน หรือเสียงดังกล่าว
  • 소리가 무엇에 부딪혀 다시 울려 나오는 현상. 또는 그 소리.
เสียงก้อง, เสียงสะท้อน, เสียงกังวาน
คำนาม명사
    เสียงก้อง, เสียงสะท้อน, เสียงกังวาน
  • เสียงหรือความดังเบา ๆ ที่หลงเหลืออยู่แม้หลังจากเสียงนั้นจบลงหรือหายไปจนเกือบจะหมดแล้ว
  • 소리가 그치거나 거의 사라진 뒤에도 남아 있는 잔잔한 소리나 울림.
เสียงขึ้นจมูก
คำนาม명사
    เสียงขึ้นจมูก
  • เสียงที่เปล่งออกมาเหมือนจมูกติดขัด
  • 코가 막힌 듯이 내는 소리.
  • เสียงขึ้นจมูก
  • เสียงที่เปล่งออกมาโดยปิดช่องลมในปากและปล่อยลมออกทางจมูก
  • 입안의 통로를 막고 코로 공기를 내보내면서 내는 소리.
Idiomเสียงขึ้นจมูก, เสียงแหบ, เสียงแห้ง
    (ป.ต.)เสียงที่กินจมูก ; เสียงขึ้นจมูก, เสียงแหบ, เสียงแห้ง
  • เสียงที่ดังออกมาโดยดังก้องข้างในจมูกเมื่อเวลาพูดเพราะจมูกอุดตัน
  • 코가 막혀서 말할 때 콧속을 울리어 나는 소리.
เสียงขบฟัน, เสียงดังกรุบ, ลักษณะที่กัดของแข็ง, ลักษณะที่ขบฟัน
คำวิเศษณ์부사
    เสียงขบฟัน, เสียงดังกรุบ, ลักษณะที่กัดของแข็ง, ลักษณะที่ขบฟัน
  • เสียงที่กัดของแข็งหรือเสียงขบฟัน หรือลักษณะดังกล่าว
  • 단단한 물건을 깨물거나 이를 가는 소리. 또는 그 모양.
เสียงของที่ถูกหักดังก๊อก, ลักษณะของสิ่งของที่ถูกหัก
คำวิเศษณ์부사
    เสียงของที่ถูกหักดังก๊อก, ลักษณะของสิ่งของที่ถูกหัก
  • เสียงของวัตถุขนาดใหญ่และแข็งที่ถูกหักหรือถูกตัดอยู่ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 크고 단단한 물체가 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    เสียงของที่ถูกหักดังก๊อก, ลักษณะของสิ่งของที่ถูกหัก
  • เสียงของวัตถุขนาดใหญ่และแข็งที่ถูกหักหรือถูกตัดอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 크고 단단한 물체가 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.

+ Recent posts

TOP