Idiomเสียงที่ไม่มีอยู่ในใจ
    (ป.ต.)เสียงที่ไม่มีอยู่ในใจ ; ปากไม่ตรงกับใจ
  • คำพูดที่พูดไม่ตรงกับจิตใจ
  • 속마음과 다르게 하는 말.
เสียงธนิต
คำนาม명사
    เสียงธนิต
  • เสียงที่ออกมาอย่างรุนแรงพร้อมกับปิดกั้นลมที่ออกมาจากปอดแล้วระเบิดเสียงตรงตำแหน่งที่ปิดกั้นนั้น เช่น ‘ㅊ’, ‘ㅋ’, ‘ㅌ’, ‘ㅍ’
  • ‘ㅊ’, ‘ㅋ’, ‘ㅌ’, ‘ㅍ’과 같이 폐에서 나오는 공기를 막았다가 그 막은 자리를 터뜨리면서 거세게 내는 소리.
เสียงธนิต, เสียงหนัก
คำนาม명사
    เสียงธนิต, เสียงหนัก
  • เสียงที่ออกมาอย่างรุนแรงพร้อมกับปิดกั้นลมที่ออกมาจากปอดแล้วระเบิดเสียงตรงตำแหน่งที่ปิดกั้นนั้น เช่น ‘ㅊ’, ‘ㅋ’, ‘ㅌ’, ‘ㅍ’
  • ‘ㅊ’, ‘ㅋ’, ‘ㅌ’, ‘ㅍ’과 같이 폐에서 나오는 공기를 막았다가 그 막은 자리를 터뜨리면서 거세게 내는 소리.
เสียงนก, เสียงนกร้อง
คำนาม명사
    เสียงนก, เสียงนกร้อง
  • เสียงนกร้อง
  • 새가 우는 소리.
เสียงน้ำ
คำนาม명사
    เสียงน้ำ
  • เสียงน้ำไหลหรือเสียงของน้ำที่กระทบที่ใด ๆ
  • 물이 흐르거나 어디에 부딪칠 때 나는 소리.
เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
คำวิเศษณ์부사
    เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
  • เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่าง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 큰 물체나 물방울 등이 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    เสียงน้ำหยดดังติ๋ง ๆ, เสียงของหล่นดังตุ้บ, ลักษณะของน้ำหยด, ลักษณะของสิ่งของหล่น
  • เสียงของวัตถุหรือหยดน้ำขนาดใหญ่ เป็นต้น ที่ตกลงสู่ด้านล่างเรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 큰 물체나 물방울 등이 자꾸 아래로 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
เสียง, น้ำเสียง
คำนาม명사
    เสียง, น้ำเสียง
  • เสียงที่ออกมาจากลำคอของคน
  • 사람의 목구멍에서 나는 소리.
เสียง, น้ำเสียง, เสียงพูด
คำนาม명사
    เสียง, น้ำเสียง, เสียงพูด
  • เสียงหรือเสียงพูดของมนุษย์
  • 사람의 목소리나 말소리.
เสียงน้ำไหลระลอก
คำวิเศษณ์부사
    เสียงน้ำไหลระลอก
  • เสียงน้ำที่มีปริมาณน้อยไหลกระทบกัน
  • 양이 적은 물이 서로 부딪치며 흐르는 소리.
เสียงบ่นตะโกนข้างหลัง, เสียงบ่นข้างหลัง
คำนาม명사
    เสียงบ่นตะโกนข้างหลัง, เสียงบ่นข้างหลัง
  • การคุยโตด้านหลังตอนที่ฝ่ายตรงข้ามไม่อยู่
  • 상대가 없을 때 뒤에서 치는 큰소리.
เสียงบ่นพึมพำ, เสียงออดอ้อน, ลักษณะที่งอแง, ลักษณะที่รบเร้า, ลักษณะที่ออดอ้อน
คำวิเศษณ์부사
    เสียงบ่นพึมพำ, เสียงออดอ้อน, ลักษณะที่งอแง, ลักษณะที่รบเร้า, ลักษณะที่ออดอ้อน
  • เสียงที่แสดงอาการหงุดหงิดเพราะไม่ถูกใจหรือลำบากกายและบ่นพึมพำหรือรบเร้าอยู่เรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 몸이 불편하거나 마음에 들지 않아 자꾸 짜증을 내며 중얼거리거나 보채는 소리. 또는 그런 모양.
เสียงปืน, เสียงยิงปืน
คำนาม명사
    เสียงปืน, เสียงยิงปืน
  • เสียงที่ดังออกมาเมื่อยิงปืน
  • 총을 쏠 때에 나는 소리.
คำนาม명사
    เสียงปืน, เสียงยิงปืน
  • เสียงที่ดังออกมาเมื่อยิงปืน
  • 총을 쏠 때에 나는 소리.
เสียงปืนใหญ่
คำนาม명사
    เสียงปืนใหญ่
  • เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่ยิงปืนใหญ่
  • 대포를 쏠 때 나는 소리.
เสียงประกอบ
คำนาม명사
    เสียงประกอบ
  • เสียงที่ใส่เพื่อเพิ่มให้เกิดอารมณ์สมจริงในฉาก เช่น การแสดงหรือภาพยนตร์ เป็นต้น
  • 영화나 공연 등에서 장면의 실감을 더하기 위해 넣는 소리.
เสียงประสาน
คำนาม명사
    เสียงประสาน
  • เสียงที่เสียงมากกว่าสองเสียงที่มีความสูงต่ำต่างกันเข้าด้วยกัน
  • 높이가 서로 다른 둘 이상의 음이 함께 어울리는 소리.
เสียงประหลาด, เสียงกรีดร้องน่ากลัว
คำนาม명사
    เสียงประหลาด, เสียงกรีดร้องน่ากลัว
  • เสียงที่แปลกประหลาดมาก
  • 매우 이상한 소리.
เสียงปลอม, การปลอมเสียง
คำนาม명사
    เสียงปลอม, การปลอมเสียง
  • เสียงพูดที่ตกแต่งขึ้นด้วยความจงใจ
  • 일부러 꾸며 낸 목소리.
เสียงปะทะทัน, เสียงแห่งความไม่ปรองดองกัน, เสียงแห่งความขัดแย้งกัน
คำนาม명사
    เสียงปะทะทัน, เสียงแห่งความไม่ปรองดองกัน, เสียงแห่งความขัดแย้งกัน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ถกเถียงหรือความสัมพันธ์ที่แย่ซึ่งสืบเนื่องมาจากต่างฝ่ายต่างมีความคิดเห็นไม่ตรงกัน
  • (비유적으로) 서로 의견이 맞지 않아 다투거나 사이가 나빠지는 것.
เสียงปะทะ, เสียงเสียดสี
คำนาม명사
    เสียงปะทะ, เสียงเสียดสี
  • เสียงที่ออกมาจากการที่วัตถุสองสิ่งได้สัมผัสกัน แล้วถูกขัดถูหรือขยี้
  • 두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼지면서 나는 소리.
Proverbsเสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน
    (ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน ; พึมพำอยู่คนเดียว
  • เสียงพึมพำคนเดียวอย่างเบา ๆ ไม่ชัดเจน
  • 또렷하지 않게 혼자서 중얼거리는 소리.
  • (ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน; สุมหัวกระซิบกระซาบ
  • เสียงกระซิบกระซาบกันหลายคนเบา ๆ
  • 몇몇이서 조용하게 수군대는 소리.
  • (ป.ต.)เสียงผีปอกข้าวเปลือกกิน ; พูดไปเรื่อยเปื่อย, พูดไร้สาระ
  • คำพูดที่ไร้ประโยชน์ซึ่งเหลวไหลและไม่ตรงตามหลักเหตุผล
  • 이치에 맞지 않게 엉뚱하고 쓸데없는 말.
เสียงผิวปาก, การผิวปาก
คำนาม명사
    เสียงผิวปาก, การผิวปาก
  • เสียงที่เม้มปากเป็นวงกลมแล้วเป่าลมหายใจออกมาผ่านช่องว่างนั้น หรือการกระทำดังกล่าว
  • 입술을 동그랗게 오므리고 그 사이로 입김을 불어서 내는 소리. 또는 그런 일.
เสียงฝนตก
คำนาม명사
    เสียงฝนตก
  • เสียงของหยดน้ำฝนที่ตก
  • 빗방울이 떨어지는 소리.
เสียงพูด
คำนาม명사
    เสียงพูด
  • เสียงที่พูด
  • 말하는 소리.
เสียงพูดตามธรรมชาติของคน, เสียงคนพูดตามธรรมชาติ
คำนาม명사
    เสียงพูดตามธรรมชาติของคน, เสียงคนพูดตามธรรมชาติ
  • เสียงที่คนพูดโดยตรงไม่ใช้ผ่านอุปกรณ์
  • 기계를 통하지 않고 사람이 직접 말하는 목소리.
เสียงพูด, น้ำเสียง
คำนาม명사
    เสียงพูด, น้ำเสียง
  • เสียงที่พูด
  • 말하는 목소리.
เสียงพูดบ่น, เสียงพูดพึมพำ, เสียงพูดอ้อแอ้, ลักษณะที่บ่นพึมพำ, ลักษณะที่พูดอ้อแอ้
คำวิเศษณ์부사
    เสียงพูดบ่น, เสียงพูดพึมพำ, เสียงพูดอ้อแอ้, ลักษณะที่บ่นพึมพำ, ลักษณะที่พูดอ้อแอ้
  • เสียงพูดคนเดียวอยู่บ่อย ๆ ด้วยเสียงที่เล็กและโทนต่ำ ทำให้ผู้อื่นไม่ได้ยินอย่างชัดเจน หรือลักษณะดังกล่าว
  • 작고 낮은 목소리로 분명하지 않게 혼잣말을 자꾸 하는 소리. 또는 그 모양.
เสียงพูดเบาๆ, เสียงพูดเสียงแผ่วเบา, เสียงซุบซิบ
คำวิเศษณ์부사
    เสียงพูดเบาๆ, เสียงพูดเสียงแผ่วเบา, เสียงซุบซิบ
  • ต่างฝ่ายต่างพูดคุยกันอย่างต่อเนื่องด้วยเสียงที่แผ่วเบา
  • 여러 사람이 낮은 목소리로 조용히 서로 계속해서 이야기하는 소리.
เสียงพื้นฐาน, เสียงมาตรฐาน
คำนาม명사
    เสียงพื้นฐาน, เสียงมาตรฐาน
  • เสียงมาตรฐานที่ตรงกับคีย์บอร์ดสีขาวของเปียโนใช้ในดนตรี
  • 음악에서, 피아노의 흰 건반에 해당하는 표준음.
เสียงพยัญชนะต้น, พยัญชนะต้น
คำนาม명사
    เสียงพยัญชนะต้น, พยัญชนะต้น
  • พยัญชนะที่เป็นเสียงต้นในโครงสร้างของพยางค์
  • 한 음절의 처음 소리인 자음.
เสียงฟ้าร้อง
คำนาม명사
    เสียงฟ้าร้อง
  • เสียงที่ดังอย่างอึกทึกหลังสายฟ้าแลบในชั้นบรรยากาศ
  • 번개가 친 다음에 대기 중에서 요란하게 울리는 소리.
เสี่ยงภัย, ผจญภัย
คำกริยา동사
    เสี่ยงภัย, ผจญภัย
  • ทำสิ่งใด ๆ ทั้ง ๆ ที่รู้ว่าอันตรายหรือยากลำบาก
  • 힘들거나 위험할 줄 알면서도 어떤 일을 하다.
Idiomเสียงภรรยาบ่นสามี
    (ป.ต.)ขูดน้ำเต้า ; เสียงภรรยาบ่นสามี
  • การที่ภรรยาบ่นด่าว่าสามีมากเกินไปในเรื่องการใช้ชีวิตความเป็นอยู่
  • 아내가 남편에게 생활, 살림에 대한 불평과 잔소리를 심하게 하다.
เสียงยิง, เสียงปล่อย
คำนาม명사
    เสียงยิง, เสียงปล่อย
  • เสียงที่เกิดขึ้นเวลายิงสิ่งของจำพวกธนู ปืน ปืนใหญ่ จรวด คลื่นไฟฟ้า คลื่นเสียง เป็นต้น
  • 활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등을 쏠 때 나는 소리.
เสียงยาว
คำนาม명사
    เสียงยาว
  • เสียงที่เปล่งออกมายาวกว่าเสียงอื่นๆ ในบรรดาเสียงที่ประกอบขึ้นเป็นคำ
  • 낱말을 이루는 소리 가운데 본래 다른 소리보다 길게 내는 소리.
เสียงยาว, เสียงลากยาว
คำนาม명사
    เสียงยาว, เสียงลากยาว
  • เสียงที่เปล่งออกมายาวกว่าเสียงอื่นๆ ในบรรดาเสียงที่ประกอบขึ้นเป็นคำ
  • 낱말을 이루는 소리 가운데 본래 다른 소리보다 길게 내는 소리.
เสียงรบกวน
คำนาม명사
    เสียงรบกวน
  • เสียงหลาย ๆ เสียงที่เอะอะ
  • 시끄러운 여러 가지 소리.
เสียงรบกวน, เสียงดัง, เสียงดังวุ่นวาย
คำนาม명사
    เสียงรบกวน, เสียงดัง, เสียงดังวุ่นวาย
  • เสียงหนวกหูและไม่เบิกบาน
  • 불쾌하고 시끄러운 소리.
เสียงรบกวน, เสียงแทรก
คำนาม명사
    เสียงรบกวน, เสียงแทรก
  • เสียงไม่ดีที่บาดหู เกิดจากวิทยุหรือโทรศัพท์ เป็นต้น
  • 전화기나 라디오 등에서 나는, 귀에 거슬리는 좋지 못한 소리.
เสียงร้องของผี
คำนาม명사
    เสียงร้องของผี
  • เสียงร้องไห้ของภูตผี
  • 귀신의 울음소리.
เสียงร้องต่ำ, โทนเสียงต่ำ, เสียงทุ้ม, ผู้ร้องเสียงโทนต่ำ, ระดับเสียงต่ำของนักร้องชาย
คำนาม명사
    เสียงร้องต่ำ, โทนเสียงต่ำ, เสียงทุ้ม, ผู้ร้องเสียงโทนต่ำ, ระดับเสียงต่ำของนักร้องชาย
  • เสียงต่ำที่สุดของผู้ชายในการขับร้อง หรือผู้ที่ร้องเสียงโทนต่ำ
  • 성악에서 남자가 내는 가장 낮은 음이나 그 음을 내는 사람.
เสียงร้องต่ำ, โทนเสียงต่ำ, เสียงเบส
คำนาม명사
    เสียงร้องต่ำ, โทนเสียงต่ำ, เสียงเบส
  • ส่วนของเสียงที่ต่ำที่สุดในเสียงประสานหรือส่วนของเสียงที่แบ่งตามเสียงสูงต่ำ
  • 화음이나 성부에서 가장 낮은 음의 부분.
Idiomเสียงร้องว่าป่วย
관용구앓는 소리
    (ป.ต.)เสียงร้องว่าป่วย ; คำพูดที่เกินความจริง, คำพูดเสแสร้ง
  • คำพูดที่เจตนาเสแสร้งและเกินความจริง
  • 일부러 과장하여 엄살을 피우며 하는 말.
เสียงร้องอย่างน่ากลัว, เสียงดังอย่างน่ากลัว, เสียงดังครืน ๆ
คำกริยา동사
    เสียง(ฟ้า)ร้องอย่างน่ากลัว, เสียงดังอย่างน่ากลัว, เสียงดังครืน ๆ
  • เสียงฟ้าร้อง เป็นต้น ดังอยู่เรื่อย ๆ อย่างน่ากลัว
  • 천둥 등이 무겁게 울리는 소리가 자꾸 나다.
เสียงร้อง, เสียงตะโกน
คำนาม명사
    เสียงร้อง, เสียงตะโกน
  • เสียงที่หลายคนกรีดร้องหรือตะโกนออกพร้อมกันด้วยเสียงอันดัง
  • 여러 사람이 함께 큰 소리로 외치거나 지르는 소리.
เสียงร้องโอดโอย, เสียงร้องคราง, เสียงร้องครวญคราง, เสียงร้องคร่ำครวญ, เสียงร้องคราง
คำวิเศษณ์부사
    เสียงร้องโอดโอย, เสียงร้องคราง, เสียงร้องครวญคราง, เสียงร้องคร่ำครวญ, เสียงร้องคราง
  • เสียงที่ร้องออกอย่างต่อเนื่องด้วยความทุกข์ทรมานเพราะเจ็บปวดหรือลำบากเป็นอย่างมาก
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 내는 소리.
เสียงร้องไห้, เสียงร้อง, เสียงขัน
คำนาม명사
    เสียงร้องไห้, เสียงร้อง, เสียงขัน
  • เสียงร้องหรือเสียงร้องไห้
  • 우는 소리.
เสียงรอสาย, เสียงสัญญาณรอสายโทรศัพท์
คำนาม명사
    เสียงรอสาย, เสียงสัญญาณรอสายโทรศัพท์
  • เสียงที่เกิดขึ้นเวลาส่งสัญญาณออกไป เช่น เวลาโทรศัพท์ไป
  • 전화를 걸거나 해서 신호를 보낼 때 나는 소리.
เสียงระฆัง, เสียงกระดิ่ง
คำนาม명사
    เสียงระฆัง, เสียงกระดิ่ง
  • เสียงที่ดังออกมาเมื่อตีระฆังหรือสั่นกระดิ่ง
  • 종을 치면 나는 소리.
เสียงระเบิดดังปัง ๆ, ลักษณะที่ระเบิดดังปัง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เสียงระเบิดดังปัง ๆ, ลักษณะที่ระเบิดดังปัง ๆ
  • เสียงของแข็งระเบิดในทันทีทันใดอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 단단한 물건이 갑자기 터져 계속 나는 소리. 또는 그 모양.
เสียงระเบิดเล็กน้อย, เสียงกักไม่ก้องไม่พ่นลม
คำนาม명사
    เสียงระเบิดเล็กน้อย, เสียงกักไม่ก้องไม่พ่นลม
  • เสียงที่มีระดับความเกร็งของอวัยวะในการออกเสียงต่ำและเป็นเสียงระเบิดไม่หนัก เช่น ‘ㄱ’, ‘ㄷ’, ‘ㅂ’, ‘ㅅ’, ‘ㅈ’
  • ‘ㄱ’, ‘ㄷ’, ‘ㅂ’, ‘ㅅ’, ‘ㅈ’과 같이 발음 기관의 긴장도가 낮아 약하게 파열되는 소리.
เสียงระเบิด, เสียงที่ระเบิดออกมา
คำนาม명사
    เสียงระเบิด, เสียงที่ระเบิดออกมา
  • เสียงที่แตกหรือแยกแล้วระเบิดออกมา
  • 깨지거나 갈라져 터지면서 나는 소리.
เสียงระเบิด, เสียงระเบิดดัง
คำนาม명사
    เสียงระเบิด, เสียงระเบิดดัง
  • เสียงดังที่เกิดตอนระเบิด
  • 폭발할 때 나는 큰 소리.
เสียงลมหายใจ
คำนาม명사
    เสียงลมหายใจ
  • เสียงของลมหายใจ
  • 숨을 쉬는 소리.
เสี่ยง, ลอง, เดิมพัน, พนัน
คำกริยา동사
    เสี่ยง, ลอง, เดิมพัน, พนัน
  • เตรียมพร้อมจะเสียสละชีวิต เกียรติยศ เป็นต้น
  • 목숨, 명예 등을 바칠 각오를 하다.
เสียงละเมอ, คำพูดละเมอ, การละเมอ
คำนาม명사
    เสียงละเมอ, คำพูดละเมอ, การละเมอ
  • คำพูดเพ้อเจ้อที่พูดออกไปในขณะนอนหลับโดยที่ตัวเองไม่รู้ตัว
  • 잠을 자면서 자기도 모르게 하는 헛소리.
เสียงวัตถุตกลงไปดังตุ้บ, เสียงวัตถุหล่นลงมา, ลักษณะที่ตกลงไปอย่างกะทันหัน
คำวิเศษณ์부사
    เสียงวัตถุตกลงไปดังตุ้บ, เสียงวัตถุหล่นลงมา, ลักษณะที่ตกลงไปอย่างกะทันหัน
  • เสียงสิ่งของที่ตกลงไปอย่างกะทันหัน หรือลักษณะดังกล่าว
  • 갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
เสียงวัตถุตกลงไปดังตุ้บ, เสียงวัตถุหล่นลงมา, ลักษณะที่ตกลงไปเรื่อย ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เสียงวัตถุตกลงไปดังตุ้บ, เสียงวัตถุหล่นลงมา, ลักษณะที่ตกลงไปเรื่อย ๆ
  • เสียงสิ่งของที่ตกลงไปโดเรื่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.

+ Recent posts

TOP