เหล้าแรง, เหล้าดีกรีแรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hard liquor
つよいさけ【強い酒】
spiritueux, liqueur forte
bebida alcohólica muy fuerte
خمور قوية
хатуу архи, хорз
rượu mạnh
เหล้าแรง, เหล้าดีกรีแรง
arak keras, minuman beralkohol keras
крепкий алкогольный напиток
- A liquor that is very strong.アルコール度数の高い酒。Alcool très fort.Bebida alcohólica muy fuerte.خمور قوية جداмаш хатуу архи.Rượu rất mạnh.เหล้าที่แรงมากarak yang sangat kerasОчень крепкий спиртной напиток.
- 매우 독한 술.
เหล้าไวน์, เหล้าองุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wine
ぶどうしゅ【葡萄酒】。ワイン
vin
vino
نبيذ
дарс
rượu vang
เหล้าไวน์, เหล้าองุ่น
wine
вино
- Western liquor made by fermenting the juice of grapes. ブドウの果汁を発酵させて作った西洋の酒。Boisson alcoolisée occidentale provenant de la fermentation du jus de raisin. Bebida alcohólica que se elabora fermentando el exprimido de uvas.شَراب مُسْكَر غربيّ يُصنع عن طريق تخمير عصير العنبусан үзэмний шүүсийг исгэж хийсэн барууны архи.Rượu của phương Tây được làm từ nước nho lên men. เหล้าชนิดหนึ่งของชาวตะวันตกที่หมักจากน้ำองุ่นarak barat yang dibuat dengan memfermentasi sari buah anggurЗападный алкогольный напиток, получаемый путём брожения виноградного сока.
- 포도의 즙을 발효시켜서 만든 서양 술.
เหวี่ยงหมัด, ชกต่อย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomเหวี่ยงเบ็ด
cast a fishing hook
釣りを投げる
jeter un hameçon
tirar el anzuelo
урхи шидэх, дэгээ тавих, урхидах, дэгээдэх
quăng câu
(ป.ต.)เหวี่ยงเบ็ด ; หลอกล่อ, ชักจูง, จูงใจ, ล่อลวง, อ่อยเหยื่อ, วางกับดัก
melemparkan umpan
(досл.) накинуть сеть; завлекать; заманивать; заставить плясать под свою дудку
- To use a certain means to make someone behave or think as one wants.人を自分の思い通りに思考させたり、行動するようにする手段を使う。User de moyens pour obliger les autres à agir et penser comme soi.Utilizar un método para que la otra persona piense y actúe según mi pensamiento.نستخدم وسيلة تجعل شخصا آخر يفكر أو يتصرف كما نريدөөр хүнийг өөрийн бодлоор бодуулах болох үйл хөдлөл хийлгэх аргыг хэрэглэх. Dùng phương tiên để làm cho người khác suy nghĩ hoặc hành động theo suy nghĩ của mình.ใช้วิธีเพื่อทำให้ผู้อื่นคิดหรือทำตามที่ตนเองคิดmembuat orang lain terpikat Применить метод, заставляющий другого человека думать или действовать по чьему-либо желанию.
- 다른 사람이 나의 생각대로 생각하거나 행동하도록 하는 수단을 쓰다.
เหวี่ยงให้ล้ม, เขวี้ยง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
put; stick in
なげおろす【投げ下ろす】
planter
arrojar, lanzar, echar, tirar, despeñar
يغرس
зоох
bị đùn, bị găm, bị mắc kẹt
เหวี่ยงให้ล้ม, เขวี้ยง
meniarapkan, membanting
засовывать; прижимать
- To throw something upside down and stick it in.逆さまに投げつけて突き込まれるようにする。Lancer une chose vers le bas pour l'enfoncer.Hacer penetrar algo lanzándolo hacia abajo.يرمي شيئًا رأسًا على عقب ويُرسِّخهэсрэгээр нь шидэж зоох.Ném ngược ra nên bị kẹt lại.เหวี่ยงออกไปอย่างสุดแรงทำให้ถูกกระแทกmenjatuhkan terbalik sehingga terpaku atau terjatuhШвырнув, прибивать что-либо или прижимать кого-либо к какому-либо месту.
- 거꾸로 내던져서 박히게 하다.
เหวี่ยงไปข้างหน้า, พายเรือไปข้างหน้า, โบกสะบัด, แกว่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
row; swing
こぐ【漕ぐ】
agiter
remar, bogar, ciar, paletear, cinglar
يتحرّك كالموج
даллах, сэлүүрдэх
bơi, chèo
เหวี่ยง(แขน)ไปข้างหน้า, พายเรือไปข้างหน้า, โบกสะบัด, แกว่ง
mengayuh
грести
- To swing one's arms or row, etc., to advance in water.水で前に進むために手や櫓などを振り回す。Agiter les bras, une rame, etc. afin d'avancer sur l'eau.Mover las manos o los remos para impeler en el agua.تتحرّك الذراع أو المِجْداف ليتقدّم إلى الأمام في الماءусан дотор болон дээр урагшлахын тулд гар, сэлүүр зэргийг нааш нь цааш нь хөдөлгөх.Vẫy tay hay mái chèo trong nước để tiến lên phía trước.กวัดแกว่งแขนหรือพายเรือเพื่อให้ไปข้างหน้าได้ในน้ำmenggerak-gerakkan lengan atau dayung untuk bergerak maju di dalam airГрести руками либо работать веслами для приведения в движение лодки.
- 물에서 앞으로 나아가기 위하여 팔이나 노 등을 휘두르다.
เหา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
louse
しらみ
pou
piojo
قمل الرأس
бөөс, хуурс
con chấy, con chí
เหา
kutu, kutu rambut
гнида; вошь
- A blood-sucking insect with a light grey body measuring 1-4 mm in length that lives on the head of a human or an animal.体長は約2~4ミリで薄い灰色を帯び、頭の毛に住みついて血を吸う昆虫。Insecte gris pâle, de 2~4mm de long, suçant le sang des êtres humains en se posant sur leur tête.Insecto que chupa sangre de la cabeza de una persona, de 2 a 4mm de largo y de color gris.حشرة تسكن في رأس الإنسان وتمتصّ الدمّ، ولونها رمادي خفيف ويبلغ طولها حوالي 2-4 مم биеийн урт нь ойролцоогоор 2-4 мм бөгөөд бүдэг саарал өнгөтэй, хүний толгойн цус сорж иддэг шавьж. Côn trùng mình dài khoảng 2~ 4mm màu xám nhạt, hút ăn máu ở trên đầu người.แมลงที่ลำตัวมีความยาวประมาณ 2~4 มิลลิเมตร และมีสีเทาอ่อน ซึ่งดูดเลือดบนศีรษะของคนกินserangga yang berwarna abu-abu muda dengan panjang tubuh kira-kira 2-4 mm, makan dengan menghisap darah di kepala manusiaКровососущее насекомое, паразитирующее на голове человека, белого цвета, длина тела которого составляет 2-4 мм.
- 몸의 길이는 약 2~4mm로 연한 회색을 띠며, 사람의 머리에서 피를 빨아 먹는 곤충.
เห่า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เห่าร้องเอ๋ง ๆ, เห่าร้องหงิง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yip; yap; yelp; whine
きゃんきゃんとなく【きゃんきゃんと鳴く】
glapir, japper
gañir, gemir, aullar, gañir, chillar, gritar
يعوي
ган ган хийх, гаслах
kêu ăng ẳng, rên ư ử
เห่าร้องเอ๋ง ๆ, เห่าร้องหงิง ๆ
berkaing-kaing
выть; повизгивать
- For a dog to make yelping sounds out of fear or pain.犬が怖かったり痛かったりして鳴き続ける。(Chien) Pousser des cris, de peur ou de douleur.Dar gritos repetidos por miedo o dolor.ينبَح الكلب ويصيح بشكل مستمر بسبب الخوف أو الألمнохой айх юм уу өвдөөд дуу чимээ гаргах.Chó kêu lên dai dẳng do sợ hay bị đau. สุนัขส่งเสียงร้องออกมาบ่อย ๆ เพราะกลัวหรือเจ็บป่วยanjing terus-menerus mengeluarkan suara karena takut atau sakitПостоянно скулить от страха или боли (о собаке).
- 개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yip; yap; yelp; whine
きゃんきゃんとなく【きゃんきゃんと鳴く】
glapir, japper
gañir, gemir, aullar, gañir, chillar, gritar
يعوي
гаслах, гангинах, улих, ярдаглах
kêu ăng ẳng, rên ư ử
เห่าร้องเอ๋ง ๆ, เห่าร้องหงิง ๆ
berkaing-kaing
выть; скулить; повизгивать
- For a dog to make yelping sounds out of fear or pain.犬が怖かったり痛かったりして鳴き続ける。(Chien) Pousser des cris de peur ou de douleur.Dar gritos repetidos por miedo o dolor.ينبَح الكلب ويصيح بشكل مستمر بسبب الخوف أو الألمнохой айх юм уу өвдөөд ойр ойрхон чимээ гаргах.Con chó kêu dai dẳng do sợ hay bị đau.สุนัขส่งเสียงร้องออกมาบ่อย ๆ เพราะกลัวหรือเจ็บป่วยanjing terus-menerus mengeluarkan suara karena takut atau sakitИздавать звук от страха или боли (о собаке).
- 개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
yip; yap; yelp; whine
きゃんきゃんとなく【きゃんきゃんと鳴く】
glapir, japper
gañir, gemir, aullar, gañir, chillar, gritar
يعوي
гаслах, гангинах, ган ган хийх
kêu ăng ẳng, rên ư ử
เห่าร้องเอ๋ง ๆ, เห่าร้องหงิง ๆ
berkaing-kaing
выть; скулить; повизгивать
- For a dog to make yelping sounds out of fear or pain.犬が怖かったり痛かったりして鳴き続ける。(Chien) Pousser des cris de peur ou de douleur.Dar gritos repetidos por miedo o dolor.ينبَح الكلب ويصيح بشكل مستمر بسبب الخوف أو الألمнохой айх юм уу өвдсөнөөсөө болж ойр ойрхон чимээ гаргах.Chó kêu lên dai dẳng do sợ hay bị đau. สุนัขส่งเสียงร้องออกมาบ่อย ๆ เพราะกลัวหรือเจ็บป่วยanjing terus-menerus mengeluarkan suara karena takut atau sakitИздавать звук от страха или боли (о собаке).
- 개가 무섭거나 아파서 자꾸 소리를 지르다.
เห่าโฮ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bark
わんわんとほえる【わんわんと吠える】
aboyer, japper
ينبح
хуцах, улих
sủa ông ổng
เห่าโฮ่ง
menggonggong
громко лаять
- For a dog to make a loud sound.犬が大きい声で吠える。(Chien) Crier fort.Ladrar fuertemente un perro.ينبح كلب بصوت عالнохой чангаар хуцах.Chó sủa to.สุนัขเห่าเสียงดังanjing menggongong kencangИздавать громкий лай (о собаке).
- 개가 크게 짖다.
เห่าโฮ่ง ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep barking
わんわんとほえる【わんわんと吠える】
aboyer, japper
ينبح
хуцах, улих
sủa ông ổng
เห่าโฮ่ง ๆ
menggonggong
громко лаять
- For a dog to make loud sounds repeatedly.犬が大きい声で吠え続ける。(Chien) Crier fort.Ladrar constante y fuertemente un perro.ينبح كلب بصوت عال باستمرارнохой үргэлжлүүлэн чангаар хуцах.Chó liên tục sủa to.สุนัขเห่าเสียงดังต่อเนื่องanjing terus menggongong kencangНепрерывно издавать громкий лай (о собаке).
- 개가 계속 크게 짖다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
keep barking
わんわんとほえる【わんわんと吠える】
aboyer, japper
ينبح
хуцах, улих
sủa ông ổng
เห่าโฮ่ง ๆ
menggonggong
громко лаять
- For a dog to make loud sounds repeatedly.犬が大きい声で吠え続ける。(Chien) Crier fort.Ladrar constante y fuertemente un perro.ينبح كلب بصوت عال باستمرارнохой үргэлжлүүлэн хуцах.Chó liên tục sủa to.สุนัขเห่าเสียงดังต่อเนื่องanjing terus menggongong kencangНепрерывно издавать громкий лай (о собаке).
- 개가 계속 크게 짖다.
เอกชน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being civil
みんかん【民間】
privé, civil, non gouvernemental
civil, privado
مدنيّ ، خاصّ
хувийн
tư nhân, thuộc về nhân dân
เอกชน
sipil
гражданский; неправительственный
- A state of not belonging to any government office or agency. 官庁や政府機関に属さないこと。Fait de ne pas appartenir à des bureaux administratifs ou des organismes gouvernementaux.Lo que no pertenece a una entidad o agencia gubernamental.عدم الانتماء إلى سلطة أو هيئة حكوميةтөрийн албан байгууллага болон засгийн газрын харьяа бус.Không thuộc về công sở hay cơ quan chính phủ.การไม่ได้สังกัดอยู่ในหน่วยงานราชการหรือหน่วยงานของรัฐtidak termasuk dalam kantor pemerintahan atau organisasi pemerintah. Не относящийся к какому-либо ведомству или правительственной организации.
- 관청이나 정부 기관에 속하지 않음.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เอ็กซเรย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เอกนิยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เอกนิยม, ความเชื่อในเรื่องของการมีมาตรฐานเดียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
monism
いちげんろん【一元論】
monisme
monismo
الأحادية
монизм
nhất nguyên luận, thuyết nhất nguyên
เอกนิยม, ความเชื่อในเรื่องของการมีมาตรฐานเดียว
monisme
монизм
- The attitude of trying to explain the whole with one principle; such a way of thinking.ある一つの原理で、あらゆるものを説明しようとする態度。また、その考え方。Attitude tendant à expliquer toutes les choses suivant un seul principe ; un tel mode de pensée.Acto o manera de pensar de querer explicar todo por un solo principio.موقف يشرح الكل باستخدام مبدأ واحد، أو طريقة تفكير مثل ذلكнэг зарчмаар бүгдийг тайлбарлах гэсэн хандлага. мөн тийм үзэл бодол.Thái độ muốn giải thích toàn bộ bằng một nguyên lí. Hoặc phương thức tư duy như vậy.ท่าทีที่พยายามจะอธิบายสรรพสิ่งด้้วยหลักการเพียงหนึ่งเดียว หรือวิธีคิดดังกล่าวsikap ingin menjelaskan keseluruhan dengan satu prinsip, atau cara berpikir yang demikianПозиция рассмотрения всех явлений в одной целостности. Данное мышление.
- 하나의 원리로 전체를 설명하려는 태도. 또는 그런 사고방식.
เอกพจน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
singular
たんすう【単数】
singulier, nombre singulier
singular, número singular
فرد
ганц тоо
số ít
เอกพจน์
tunggal
единственное число
- In grammar, a noun meaning a person or a thing, or the form of a verb, adjective, determiner, etc., that comes with this singular noun.文法で人や物事の数が一つであることを表す言葉。また、その名詞を受ける動詞、形容詞などの形式。En grammaire, mot qui indique une seule personne ou une seule chose ; forme d’un verbe, d’un adjectif attribut ou épithète, etc. qui se rapporte à un tel nom. En gramática, palabra con que se refiere a una sola persona o cosa. O forma gramatical del verbo, adjetivo, determinante, etc. que acompaña a tal sustantivo.عبارة تدل على شخص واحد أو شيء واحد في القواعد أو صيغة من الفعل والصفة وغيرها تتعلق بمثل ذلك الاسم хэл зүйд, нэг хүн ба нэг юмыг заасан үг. мөн тийм нэр үг авсан үйл үг, тэмдэг нэр, тодотгол зэргийн хэлбэр.Từ thể hiện một người hay sự vật trong ngữ pháp. Hoặc hình thái của động từ, tính từ, định từ... tiếp nhận danh từ ấy.ในทางไวยากรณ์ คำที่บ่งชี้ถึงคนหรือสิ่งของหนึ่งอย่าง หรือรูปแบบของคำกริยา คุณศัพท์ หรือคำวิเศษณ์ที่มารองรับคำนามดังกล่าวkata yang menunjukkan jumlah satu orang atau benda dalam tata bahasa, atau untuk menyebut kata kerja, kata sifat, dsb yang dibendakan dengan cara demikian(грамм.) Выражение, обозначающее одного человека или предмет. Или форма глагола, имени прилагательного, атрибутивного прилагательного и т.п., относящаяся к данному имени существительному.
- 문법에서, 한 사람이나 사물을 나타내는 말. 또는 그러한 명사를 받는 동사, 형용사, 관형사 등의 형식.
เอกภาพ, การรวมกันเป็นหนึ่งเดียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
unification
いちげんか【一元化】
unification
unificación
توحيد
нэгтгэл
sự hợp nhất
เอกภาพ, การรวมกันเป็นหนึ่งเดียว
unifikasi, penggabungan, penyatuan
консолидация; слияние; объединение; унификация; сведение к единому; унификация
- The act of uniting things into one. 一つにまとめること。Se regrouper en un.Hecho de juntar o juntarse todo en uno. جمعها كشيء واحدнэг болгон нэгтгэх явдал.Việc hợp thành một.การรวมเป็นหนึ่งเดียวhal menggabungkan menjadi satuОбъединение воедино.
- 하나로 합함.
เอกภาพ, เป็นหนึ่งเดียวกัน, สมัครสมาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be harmonious; be in harmony
あいわする【相和する】
llevarse bien
ينسجم
эвтэй байх
hòa đồng, hòa hợp
เอกภาพ, เป็นหนึ่งเดียวกัน, สมัครสมาน
harmonis, selaras
ладить
- For a number of people to get along together. 互いに仲良くする。(Plusieurs personnes) Bien s'entendre.Tener relaciones armoniosas entre varias personas.يتناغم ويتناسق ناس كثيرونолон хүмүүс хоорондоо эв найртай байх.Nhiều người hòa hợp với nhau một cách hòa thuận.หลายคนต่างเข้ากันอย่างปรองดอง berbagai orang saling berhubungan dengan selaras dan harmonisГармоничное соединение нескольких людей.
- 여러 사람이 서로 화목하게 어울리다.
เอกราช, อิสรภาพ, อธิปไตย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เอกลักษณ์, คุณลักษณะเฉพาะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
property; peculiarity
とくしつ【特質】
particularité, singularité, caractéristique, originalité, spécificité
característica, peculiaridad, cualidad especial
خصوصية، صفة مميّزة، مميّزة
онцгой шинж, онцгой чанар
đặc tính
เอกลักษณ์, คุณลักษณะเฉพาะ
karakter khusus
особенность
- A special disposition or characteristic that is different from others.他のものとは違う、そのものだけの特別な気質や性質。Tempérament ou nature spécial différent des autres.Carácter o naturaleza que distingue a alguien o algo de los demás. تصرّف خاصّ أو سمة تختلف عن الآخرбусад зүйлээс өөр онцгой зан чанар ба шинж чанар.Tính chất hay khí chất đặc biệt, khác với cái khác.คุณลักษณะหรือนิสัยพิเศษที่แตกต่างกับสิ่งอื่นtemperamen atau karakter khusus yang berbeda dengan lainnyaОтличительная черта или качество чего-либо, делающие его непохожим на других.
- 다른 것과는 다른 특별한 기질이나 성질.
เอกลักษณ์, ความพิเศษ, ความเฉพาะเจาะจง, ความพิเศษจำเพาะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being unusual; being unique; being special
とくしゅ【特殊】
(n.) particulier, peu commun, inhabituel, spécial, exceptionnel, unique
especial, peculiar, particular
خَصّ، خُصُوصِيَّة، خُصُوص
онцгой, тусгай, өвөрмөц
sự đặc thù
เอกลักษณ์, ความพิเศษ, ความเฉพาะเจาะจง, ความพิเศษจำเพาะ
kekhasan, keistimewaan, kekhususan
специальный
- The state of being noticeably different from others. 普通と著しく異なること。Fait d'être très différent de la normale.Algo muy diferente de los demás comunes.اختلاف عن المعتاد بشكل ملحوظердийн зүйлээс ихэд ялгаа гарахаар өөр байх явдал.Việc khác một cách khác biệt với thông thường.ความผิดแผกอย่างที่มีความแตกต่างจากปกติhal lain yang sangat berbeda dari yang biasa(в кор. яз. является им. сущ.) Сильно отличающийся от обычного.
- 보통과 매우 차이가 나게 다름.
เอกลักษณ์, ความพิเศษ, ลักษณะเฉพาะตัว, ความเฉพาะเจาะจง, ความพิเศษจำเพาะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being unusual; being unique
とくい【特異】
(n.) particulier, peu commun, inhabituel, spécial, exceptionnel, unique
singularidad, peculiaridad
خصوصيّ، مميّز
өвөрмөц, онцгой, гоц
sự độc đáo, sự riêng biệt, sự đặc trưng, sự đặc dị
เอกลักษณ์, ความพิเศษ, ลักษณะเฉพาะตัว, ความเฉพาะเจาะจง, ความพิเศษจำเพาะ
keistimewaan, ketidakbiasaan
необычный; интересный; уникальный; оригинальный; странный; специфический
- The state of something or someone being noticeably different from others.普通と著しく異なること。Fait d'être très différent de la normale.Algo marcadamente diferente de los demás comunes. اختلاف بوضوح بالمقارنة مع المعتادердийн зүйлтэй харьцуулахад илт өөр байх явдал.Sự khác biệt rõ ràng so với cái thông thường. การแตกต่างอย่างชัดเจนเมื่อเทียบกับสิ่งปกติhal yang berbeda jauh jika dibandingkan dengan hal yang biasa(в кор. яз. является им. сущ.) Явно отличающийся от обычного.
- 보통의 것에 비해 뚜렷하게 다름.
เอกลักษณ์พื้นเมือง, เอกลักษณ์ท้องถิ่น, เอกลักษณ์พื้นบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
local color; local flavor; local style
きょうどしょく【郷土色】
couleur locale
color local, sabor local, estilo local
محليّ ، إقليميّ ، وطنيّ
нутгийн онцлог
màu sắc địa phương
เอกลักษณ์พื้นเมือง, เอกลักษณ์ท้องถิ่น, เอกลักษณ์พื้นบ้าน
warna daerah, keunikan daerah, kekhasan daerah
- A certain region's characteristics such as natural environment, customs, sentiment, etc. ある地方にみられる自然・風俗・情緒などの特色。Caractères spécifiques d'une certaine région comme sa nature, ses mœurs, ses émotions, etc.Características de una determinada región, tales como el medio ambiente natural, las costumbres, los sentimientos, etc.خصيصة مثل طبيعة، عادات، شعور إلخ خاصّة بمنطقة معيّنةаль нэгэн бүс нутгийн байгаль, ёс заншил, уламжлал мэтийн онцлог.Nét đặc sắc về tự nhiên, phong tục hay tình cảm của địa phương nào đó. ลักษณะพิเศษที่เหมือนกับธรรมชาติ จารีตประเพณี หรือความรู้สึกที่โดนปลูกฝังตามประเพณีของท้องถิ่นใด ๆ เป็นต้นkeunikan yang dimiliki suatu daerah seperti alam, adat, perasaan, dsbПрирода, традиции, душа и др. особенности какой-либо местности в провинции.
- 어떤 지방의 자연, 풍속, 정서 등과 같은 특색.
เอกลักษณ์, ลักษณะพิเศษ, ลักษณะเฉพาะ, คุณสมบัติเฉพาะ, คุณลักษณะเฉพาะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
distinct characteristic; peculiarity; feature
とくしょく【特色】
caractéristique, particularité
peculiaridad, particularidad, singularidad
خاصية، خصوصية، ميزة
онцлог
sự đặc sắc, điểm đặc sắc
เอกลักษณ์, ลักษณะพิเศษ, ลักษณะเฉพาะ, คุณสมบัติเฉพาะ, คุณลักษณะเฉพาะ
keunikan, kekhasan, kekhususan
отличительная особенность
- A trait of something which is distinct and different from that of a normal one.普通のものと特に異なっているところ。Point différent de la normale.Punto que distingue algo de los demás comunes. نقطة مختلفة عن المعتاد بشكل ملحوظердийн зүйлээс ялгаа гарахаар өөр тал.Điểm khác biệt lớn với cái thông thường. จุดต่างอย่างมีความผิดแผกไปจากสิ่งปกติpoin lain yang berbeda dengan hal yang biasaОтличная от обычного черта.
- 보통의 것과 차이가 나게 다른 점.
เอกลักษณ์เฉพาะ, ลักษณะเฉพาะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pedigree; running in one's family
らいれき【来歴】
antécédents héréditaires, caractères ataviques
herencia genética familiar
удамшил, удам
nguồn gốc
เอกลักษณ์เฉพาะ, ลักษณะเฉพาะ
asal, asal usul, keturunan
наследственность
- Physical characteristics or personalities inherited from one's ancestry. 祖先から受け継いだ身体や性格上の特徴。Caractéristiques physiques ou caractèrielles héritées de ses ancêtres.Rasgo físico o carácter que se hereda de los antepasados. خصائص الشخصية أو سليل الأسلافөвгөдийн үеэс авахуулан үе дамжиж ирсэн бие бялдар, зан чанарын онцлог.Đặc trưng về tính cách hoặc thân thể được truyền lại từ tổ tiên.ลักษณะพิเศษทางร่างกายหรืออุปนิสัยที่ถูกถ่ายทอดมาจากบรรพบุรุษciri fisik atau kepribadian yang diperoleh dari leluhurОсобенность характера или физическая особенность, полученная в наследство от предков.
- 조상으로부터 내려오는 신체나 성격상의 특징.
เอกสิทธิ์, อภิสิทธิ์, สิทธิพิเศษ, อำนาจพิเศษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
privilege
とっけん【特権】
privilège, prérogative
derecho exclusivo, privilegio, prerrogativa
امتياز
онцгой эрх
đặc quyền
เอกสิทธิ์, อภิสิทธิ์, สิทธิพิเศษ, อำนาจพิเศษ
hak istimewa
- A special right.特別な権利。Droit spécial.Derecho especial. حقّ خاصّонцгой эрх дарх.Quyền lợi đặc biệt. สิทธิ์ที่พิเศษhak yang khusus/istimewaОсобые права.
- 특별한 권리.
เอกสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
document; papers
しょるい【書類】
papier, document, dossier
documento, papeles, documentación
وثيقة
бичиг баримт, бичиг хэрэглэхүүн
tài liệu, hồ sơ, giấy tờ
เอกสาร
dokumen, surat
письменный документ
- A written document.文字で書き付けた文書。Papier sur lequel il est écrit.Textos escritos.وثيقة مسجلة مكتوبةүсгээр тэмдэглэсэн бичиг баримт.Tài liệu được ghi chép bằng chữ.เอกสารที่บันทึกเป็นลายลักษณ์อักษรdokumen yang disimpan dalam bentuk hurufДокумент, выраженный средствами письма.
- 글자로 기록한 문서.
เอกสารการฟ้องร้อง, เอกสารการยื่นฟ้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lawsuit files
そじょう【訴状】。そしょうじょう【訴訟状】
plainte
demanda
وثيقة دعوى
нэхэмжлэлийн бичиг, заргын хуудас
bản tố tụng, đơn tố tụng, đơn kiện
เอกสารการฟ้องร้อง, เอกสารการยื่นฟ้อง
dokumen pengajuan pengadilan, dokumen pengajuan peradilan
судебный иск
- Documents submitted to the court when requesting it to make a formal decision according to the laws on a point of contention between people.紛争が起こった時に法律に基づく判決を裁判所に求めるために提出する書類。Document qu'on remet au tribunal quand on lui demande de juger un litige selon la loi.Documento que entrega un litigante a la corte cuando se le solicita tomar una decisión formal sobre un punto de disputa entre personas. وثيقة تقدم للمحكمة عند المطالبة بالحكم وفقا للقانون في خصومة تحدث بين الناسмаргаан үүссэн үед хууль дүрмийн дагуу шийдвэрлэж өгөхийг шаардан шүүхэд өгсөн бичиг баримт.Tài liệu nộp cho toà án yêu cầu phán quyết theo pháp luật khi xảy ra tranh chấp. เอกสารที่ยื่นต่อศาลให้พิจารณาตัดสินเมื่อเกิดกรณีพิพาทขึ้นตามข้อกฎหมายdokumen yang berisi ajuan pengadilan menurut hukum saat terjadi pertikaian dan meminta peradilan atasnyaДокумент, который подают в суд с просьбой о рассмотрении дела по разбирательству между спорящими сторонами.
- 다툼이 일어났을 때 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 내는 서류.
เอกสารการยืม, ตั๋วสัญญาใช้เงิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
promissory note
しゃくようしょう【借用証】。しゃくようしょうしょ【借用証書】
acte de prêt, reconnaissance de dette
certificado de préstamo, documento de crédito
وثيقة اقتراض
зээлийн баримт
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
เอกสารการยืม, ตั๋วสัญญาใช้เงิน
surat hutang
долговая расписка
- A document which proves that one borrowed some money or objects from another. 金銭や物品などの借用を証明する文書。Acte prouvant le fait d'avoir emprunté de l'argent ou un objet.Documento que certifica el préstamo de dinero u objetos.وثيقة تثبت استعارة المال أو الشيءмөнгө болон эд зүйлийг зээлснийг гэрчлэх баримт.Văn bản chứng minh việc đã mượn tiền hay đồ vật.เอกสารที่ยืนยันการยืมเงินหรือสิ่งของ dokumen bukti meminjam dan menggunakan uang atau barangДокумент, свидетельствующий о взятии в кредит денег или какого-либо предмета на временное пользование.
- 돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
promissory note
しゃくようしょうしょ【借用証書】。しゃくようしょう【借用証】
acte de prêt, reconnaissance de dette
certificado de préstamo, documento de crédito
وثيقة اقتراض
зээлийн баримт
chứng từ vay mượn, giấy vay nợ, giấy vay mượn (tiền...)
เอกสารการยืม, ตั๋วสัญญาใช้เงิน
surat hutang
долговая расписка
- A document which proves that one borrowed some money or objects from another.金銭や物品などの借用を証明する文書。Acte prouvant le fait d'avoir emprunté de l'argent ou une chose.Documento que certifica el préstamo de dinero u objetos.وثيقة تثبت استعارة المال أو الشيءмөнгө болон эд зүйлийг зээлснийг гэрчлэх баримт.Văn bản chứng minh việc đã mượn tiền hay đồ vật.เอกสารที่ยืนยันการยืมเงินหรือสิ่งของ dokumen bukti meminjam dan menggunakan uang atau barangДокумент, свидетельствующий о взятии в кредит денег или какого-либо предмета на временное пользование.
- 돈이나 물건을 빌린 것을 증명하는 문서.
เอกสารคัดลอก, ส่วนที่คัดลอก, บทคัดลอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
abstract; extract
しょうほん【抄本】
extrait
abstracto, resumen
ملخص، موجز
хураангуй, тойм
bản trích lục
เอกสารคัดลอก, ส่วนที่คัดลอก, บทคัดลอก
abstrak, salinan, ekstrak
Выписка; документальная выписка
- A document in which only necessary parts have been copied from an original document.原本から必要な部分だけを書き抜いた文書。Écrit qui prend seulement la partie nécessaire de l'original. Documento que tiene copiadas solamente las partes necesarias del original.جزء يُنقل كاقتباس من النصّ الأصليэх хувилбараас хэрэгтэй хэсгийг нь л түүж бичсэн бичиг баримт.Văn bản chọn ra sao chép chỉ những phần cần thiết từ bản gốc.เอกสารที่เลือกคัดลอกเฉพาะส่วนที่จำเป็นจากต้นฉบับdokumen yang hanya memilih dan menyalin bagian yang diperlukan saja dari aslinyaкраткое изложение основных моментов какого-либо документа.
- 원본에서 필요한 부분만 뽑아내어 베낀 문서.
เอกสารความคิดเห็น, เอกสารวินิจฉัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
note; referral
しょけんしょ【所見書】。しょけん【所見】。しょけんぶん【所見文】
lettre d'opinion
nota, referencia
وثيقة الملاحظة
акт
bản ý kiến của bản thân
เอกสารความคิดเห็น, เอกสารวินิจฉัย(โรค)
surat opini, dokumen penilaian
- A document with one's thought or opinion on something.物事を見て感じたことや意見を書いた文書。Document où est notée une pensée ou une opinion qu'on a après avoir vu une affaire ou un objet.Escrito que contiene juicios o pensamientos acerca de algo. وثيقة مكتوبة حول فكرة أو أري تم التوصل إليه بعد رؤية أمر أو شيءямар нэгэн ажил хэрэг буюу эд зүйлийг харж, мэдэрсэн бодол санаагаа бичсэн баримт.Văn bản ghi chép lại ý kiến hay quan điểm mà sau khi xem xét công việc hay sự vật nào đó rồi cân nhắc. เอกสารที่เขียนความคิดหรือความเห็นที่รู้สึกเมื่อได้เห็นเหตุการณ์หรือสิ่งใด ๆdokumen yang menuliskan pikiran atau pendapat yang berisi dugaan setelah mengamati suatu hal atau objek Документ с мнением или домыслами, составленный после осмотра какого-либо дела или предмета.
- 어떤 일이나 사물을 보고 느낀 생각이나 의견을 적은 문서.
เอกสารคำร้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เอกสารนำเสนอ, เอกสารยื่นเสนอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
proposal
ていあんしょ【提案書】
lettre de proposition, proposition
propuesta escrita
اقتراح
санал, төлөвлөгөөний баримт
bản đề nghị, bản đề xuất
เอกสารนำเสนอ, เอกสารยื่นเสนอ
proposal, berkas permohonan
предложение (в письменном виде)
- A document where one's opinion is presented or an agenda item is suggested in writing.出したい意見や案件を文章で書き表した文書。Document où l'on présente une opinion ou un sujet à débattre.Documento escrito de la opinión o la propuesta a presentar. وثيقة تنصّ على وجهة نظر أو المسألة التي يريد تقديمهдэвшүүлэх гэж буй санал буюу хэлэлцэх асуудлыг бичгээр бичсэн баримт.Văn bản ghi bằng chữ đề nghị hay điều khoản định đưa ra. เอกสารที่เขียนข้อเสนอหรือความคิดเห็นที่จะยื่นเสนอเป็นตัวอักษรdokumen yang ditulis sebagai pengajuan pendapat atau masalahДоклад или реферат с предложением собственного мнения или выраженной какой-либо идеей.
- 내놓으려는 의견이나 안건을 글로 적은 문서.
เอกสาร, บันทึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
literature; document
ぶんけん【文献】
document, archives
referencia, bibliográfica, citación
وثائق
тулгар бичиг, сурвалж бичиг, баримт
văn hiến
เอกสาร, บันทึก
arsip, dokumen
Письменные материалы; рукописи; архивы; летописи
- Material or record that serves as evidence for understanding an institution or culture of the past. 昔の制度や文物を知るために証拠となる資料や記録。Données ou documents servant de preuves pour connaître les systèmes, les arts ou les sciences des civilisations anciennes.Registro o documento que sirve de evidencia para conocer el sistema o el proceso de civilización del pasado.معلومات أو سجلات للإثبات من أجل التعرف على الأنظمة أو الحضارة في القديمэртний тогтолцоо буюу соёл иргэншлийг судалж мэдэхэд баримт болсон материал буюу тэмдэглэл.Tư liệu hay ghi chép trở thành chứng cứ trong việc tìm hiểu chế độ hay văn vật của ngày xưa.การบันทึกหรือข้อมูลที่เป็นหลักฐานในการรู้ระบบหรืออารยธรรมของสมัยก่อนarsip atau catatan yang menjadi bukti sistem atau peradaban zaman dahuluматериалы или записи, являющиеся доказательством в распознавании политического, экономического строя и друких систем древних времён.
- 옛날의 제도나 문물을 아는 데 증거가 되는 자료나 기록.
เอกสารบันทึกการตรวจสอบ, เอกสารบันทึกการสอบสวน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
report
ちょうしょ【調書】
procès-verbal, p.v.
atestado, testimonio
وثيقة التحقيقات
тайлан
bản điều tra
เอกสารบันทึกการตรวจสอบ, เอกสารบันทึกการสอบสวน
laporan pemeriksaan, dokumen pemeriksaan
доклад
- A written record of investigation. 調べた内容を書き留めた文書。Document dans lequel a été noté le résultat d'une investigation.Documento en que se relata el contenido de una investigación.وثيقة مكتوب عليها محتوى التحقيقاتсудалсан зүйлээ бичсэн бичиг.Văn bản ghi nội dung điều tra.เอกสารที่บันทึกเนื้อหาที่สอบสวนdokumen yang bertuliskan keterangan yang diperiksa Документ, в котором записаны результаты исследования.
- 조사한 내용을 적은 문서.
เอกสารมอบหมาย, เอกสารมอบหน้าที่, เอกสารมอบอำนาจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
proxy; letter of attorney
いにんじょう【委任状】
(lettre de) procuration, délégation, mandat
poder de representación
توكيل/تفويض
итгэмжлэх, итгэмжлэх бичиг
tờ ủy quyền, giấy ủy quyền
เอกสารมอบหมาย, เอกสารมอบหน้าที่, เอกสารมอบอำนาจ
surat kuasa
доверенность
- A document stating that a task is left to someone so that he/she takes charge of it.仕事などを、他人に任せてその人が責任を持つという内容を書いた文書。Document indiquant que la responsabilité d'un travail est laissé à la charge de quelqu'un d'autre.Documento en que se indica el otorgamiento de poder o permiso de una persona a otra para que la represente. وثيقة تُكتَب عن إتاحة المسؤولية عن شأن ما لآخرямар нэгэн ажлыг өөр хүнд даатган хариуцуулах агуулгыг бичсэн баримт.Chứng từ có ghi nội dung giao trách nhiệm về một việc nào đó cho người khác.เอกสารที่บันทึกเนื้อหาการฝากงานใดแก่ผู้อื่นให้รับผิดชอบ dokumen yang berisi bahwa seseorang mempercayakan suatu hal dan menyerahkan tanggugjawab atas suatu hal tersebut kepada orang lainДокумент с указанием письменных полномочий, выдаваемых одним лицом другому для совершения какого-либо дела.
- 어떤 일을 다른 사람에게 책임지도록 맡긴다는 내용을 적은 문서.
เอกสารรวบรวม, เอกสารเรียบเรียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
special edition; special feature; special program
とくしゅう【特集】
édition spéciale, programme spécial, émission spéciale
edición especial
طبعة خاصّة، إصدار خاصّ، برنامج خاصّ، عدد خاصّ
тусгай дугаар
sự biên tập đặc biệt, ấn phẩm đặc biệt
เอกสารรวบรวม, เอกสารเรียบเรียง
kumpulan karangan khusus, edisi khusus
специальное редактирование
- An act of editing a newspaper, a magazine, broadcast, etc., to emphasize a certain content or target; or such an edited production.新聞・雑誌やラジオ・テレビなどで、特定の事柄や対象を取り上げて編集すること。また、その記事・番組。Fait d'éditer spécialement un contenu ou un sujet de journal, de revue, de télévision, etc. ; résultat ainsi édité.Edición de un diario, una revista, un programa televisivo, etc. que se realiza con enfoque especial en determinado contenido o persona. O el resultado de tal edición.فعل التحرير للتأكيد على مضمون أو هدف معين في مجال صحيفة، مجلة، إذاعة وغيرها. أو هذا الإنتاج المحرّرсонин сэтгүүл, нэвтрүүлэг зэрэгт, ямар нэгэн утга агуулга буюу зүйлийг тусгайлан онцлож редакторлох явдал. мөн тэгж редакторлосон зүйл.Việc biên tập đặt trọng tâm vào nội dung hay đối tượng nào đó một cách đặc biệt của báo, tạp chí, truyền hình v.v... Hoặc ấn phẩm đó.การรวบรวมและเรียบเรียงโดยให้ความสำคัญในเนื้อหาหรือสิ่งใด เช่น ในการกระจายเสียง นิตยสารหรือหนังสือพิมพ์ เป็นต้น หรือเอกสารเรียบเรียงในลักษณะดังกล่าว karangan yang dibuat dengan memusatkan secara khusus pada isi atau objek di koran, majalah, siaran, dsb, atau kumpulan karangan yang demikianРедактирование газеты, журнала, передачи и т.п. с особым центром внимания на ком-либо или какой-либо теме. А также результат данного редактирования.
- 신문이나 잡지, 방송 등에서 어떤 내용이나 대상을 특별히 중점을 두고 하는 편집. 또는 그런 편집물.
เอกสารร้องเรียน, เอกสารร้องขอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
written request; letter of request
ようきゅうしょ【要求書】
demande écrite
documento de solicitud, documento de demanda, documento de petición
طلب
шаардах хуудас
giấy yêu cầu, đơn đề nghị
เอกสารร้องเรียน, เอกสารร้องขอ
surat permohonan, surat permintaan
письменная просьба
- A document that contains the details of a request. 要求する事柄を書き記した文書。Document contenant les détails d’une demande.Documento que tiene escrita la petición.وثيقة مكتوب فيها مضمون الطلبшаардсан агуулгыг бичсэн хуудас. Văn bản ghi nội dung yêu cầu.เอกสารที่เขียนเนื้อหาที่ร้องขอdokumen yang bertuliskan keterangan yang dikehendakiДокумент, содержащий какую-либо просьбу, требование.
- 요구하는 내용을 적은 문서.
เอกสารรายงานความผิด, หนังสือสารภาพผิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
report
てんまつしょ【顛末書・顚末書】
Lettre d'excuse
explicación escrita
تقرير
дэлгэрэнгүй мэдээлэл, тайлбар бичиг
bản tường trình
เอกสารรายงานความผิด, หนังสือสารภาพผิด
BAP, berita acara pemeriksaan, surat permohonan maaf
отчёт
- A document in which a person at fault describes what happened in detail.過ちを犯した人が、事件の発端から結末までの経緯を詳しく記した文書。Rapport rédigé par une personne qui a commis une faute dans lequel elle explique en détail les circonstances de cette faute. Escrito en el que se anotan detalladamente los procesos desarrollados de algún hecho por una persona que ha cometido un error.وثيقة يكتبها شخص مذنب حول تفاصيل ذنب ارتكبهбуруу хэрэг хийсэн хүн хэрэг явдлын үйл явцыг нэг бүрчлэн бичсэн бичиг баримт. Văn bản mà người gây ra sai phạm viết tỉ mỉ toàn bộ quá trình sự việc đã được diễn ra. เอกสารที่ผู้กระทำผิดเขียนบันทึกขั้นตอนที่เหตุการณ์ได้ดำเนินมาอย่างละเอียดdokumen yang berisi seluruh proses yang suatu peristiwa terjadi dengan seksama, yang dicatat oleh orang yang berbuat kesalahanДокумент с подробным изложением процесса дела человека, совершившего ошибку.
- 잘못을 저지른 사람이 사건이 진행되어 온 과정을 자세히 적은 문서.
เอกสารรายงานพฤติกรรมของนักเรียน
newsletter
かていつうしんぶん【家庭通信文】
correspondance de l'école
carta a los padres de alumnos
إخطارٌ مدرسيٌّ
харилцах хуудас
thông báo gửi về gia đình, sổ liên lạc
เอกสารรายงานพฤติกรรมของนักเรียน
surat pengumuman sekolah, surat edaran sekolah
- Documents about school life and information sent from the school to the parents.学校が、父兄向けに、学校生活に関する消息や情報などを知らせる目的で送る文書。Document que l'école envoie aux parents d'élèves pour leur faire connaître les informations utiles sur l'école.Carta que la escuela envía a los padres de sus estudiantes para entregarles noticias o información sobre la vida escolar.إخطار مدرسي إلى الوالدين يتضمّنُ خبرًا أو معلومةً عن النشاط المدرسي لابنهماсурагчдын эцэг эхчүүдэд, сургуулийн амьдралын талаарх мэдээ, мэдээллийг дамжуулах зорилгоор сургуулиас илгээх бичиг.Văn bản mà nhà trường gửi cho phụ huynh để thông báo thông tin hoặc tin tức liên quan đến sinh hoạt học đường.เอกสารที่ทางโรงเรียนส่งให้ผู้ปกครองนักเรียนเพื่อรายงานข้อมูลหรือข่าวสารเกี่ยวกับการใช้ชีวิตในโรงเรียนsurat atau dokumen dari pihak sekolah untuk memberitahu orang tua murid kabar atau informasi yang berkaitan dengan kegiatan sekolahИнформационное письмо, отправляемое родителям учащихся школы для оповещения о школьных новостях, школьной жизни и т.п.
- 학교에서 학부모에게 학교 생활에 관한 소식이나 정보 등을 알리기 위해 보내는 문서.
เอกสารลับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
secret document; confidential document
ひみつぶんしょ【秘密文書】
document confidentiel
documento secreto, documento confidencial
وثائق سرية
нууц бичиг баримт
văn bản mật, tài liệu mật
เอกสารลับ
dokumen rahasia
секретный документ; конфиденциальный документ
- A document that is not supposed to be known to others. 人に知られてはならない文書。Document qui ne doit pas être divulgué.Documento que no debe ser revelado a otros. وثيقة يمنع نشرها للآخرينбусдад мэдэгдэж болохгүй бичиг баримт.Văn bản không cho người khác biết.เอกสารที่ไม่สามารถเปิดเผยให้ผู้อื่นทราบได้dokumen yang tidak boleh diketahui orang lainДокумент, который нельзя передавать посторонним лицам.
- 남에게 알려지면 안 되는 문서.
เอกสารลับ, จดหมายลับ, สารลับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
secret letter; confidential document
みっしょ【密書】
lettre secrète, message secret
carta secreta, documento confidencial
رسالة سرّية
нууц захидал, нууц бичиг
mật thư
เอกสารลับ, จดหมายลับ, สารลับ
surat rahasia, dokumen rahasia
секретный документ; секретное письмо; тайный документ; тайное письмо
- A letter or document sent secretly.ひそかに送る手紙や書類。Document ou lettre que l'on envoie en secret.Carta o documento que se envía secretamente. رسالة أو وثائق ترسل سرّاнууцаар илгээх захидал буюу бичиг баримт.Giấy tờ hay thư từ gửi lén lút.เอกสารหรือจดหมายที่แอบส่งsurat atau dokumen yang dikirim diam-diam atau tanpa sepengetahuanПисьмо или документ, отправляемый в тайне.
- 몰래 보내는 편지나 문서.
เอกสารลับ, หนังสือราชการลับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
classified document
きみつぶんしょ【機密文書】。ひみつぶんしょ【秘密文書】
document secret, document confidentiel
documento confidencial, documento reservado
وثيقة سرّيّة
нууц бичиг баримт, чухал бичиг баримт
tài liệu cơ mật, văn bản tối mật
เอกสารลับ, หนังสือราชการลับ
dokumen rahasia
конфиденциальный документ; засекреченный документ
- A document that contains very important confidential content that others must not know.他人が絶対知ってはならないとても重要な秘密内容を書いた文書。Document qui contient des éléments confidentiels importants que les autres ne doivent pas connaitre.Escrito en el que constan datos de suma importancia que no debe ser revelado a los demás.ورقة يسجّل بها مضمون سرّي مهمّ جدا ينبغى أن لا يتسرب للآخرينбусад хүн яасан ч мэдэж болохгүй маш чухал нууцалсан утга агуулга бүхий баримт бичиг.Văn bản ghi nội dung rất bí mật, quan trọng tuyệt đối không được để người khác biết.เอกสารที่เขียนเนื้อหาสำคัญซึ่งเป็นความลับและไม่สามารถเปิดเผยให้ผู้อื่นรู้ได้เป็นอันขาดdokumen yang bertuliskan keterangan rahasia penting yang tidak boleh diketahui orang lain sama sekaliСекретный документ, содержащий в себе важную информацию, которую нельзя разглашать.
- 남이 절대로 알아서는 안 되는 아주 중요한 비밀 내용을 적은 문서.
เอกสาร, ลายลักษณ์อักษร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
written form
しょめん【書面】
lettre, (n.) (à l')écrit
documento, escritura
رسالة
бичиг, бичиг баримт
văn bản
เอกสาร, ลายลักษณ์อักษร
tulisan
документ, письмо
- A document containing details.一定の内容を書き記した文書。 Document sur lequel quelque chose de précis est fait mention.Documento en el que se ha escrito determinado contenido.وثيقة فيها معلمات معينةтодорхой агуулга бичсэн баримт бичиг.Văn thư có chứa nội dung nhất định.เอกสารที่เขียนเนื้อหาใด ๆ ใส่dokumen yang menuliskan konten tertentuДокумент, с определенным содержанием.
- 일정한 내용을 적은 문서.
เอกสารสำเนา, เอกสารถ่ายสำเนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เอกสาร, หนังสือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reference
ぶんけん【文献】
bibliographie, références
referencia, bibliográfica, citación
ном зүй, ашигласан ном
tư liệu
เอกสาร, หนังสือ(อ้างอิง)
pustaka rujukan, bacaan rujukan, referensi
Библиография; использованная литература
- A book or document that serves as the material for research. 研究の資料になる書物や文書。Livres ou document servant de données de recherches.Documento o libro que sirve de material en una investigación.كتاب أو وثيقة خاصة بالدراسة أو البحوثсудалгааны материал болсон ном буюу бичиг баримт.Sách hay văn bản trở thành tư liệu nghiên cứu.เอกสารหรือหนังสือที่เป็นข้อมูลในการวิจัยbuku atau dokumen yang menjadi bahan rujukan penelitianпечатные издания или документы, использованные в научном исследовании.
- 연구의 자료가 되는 책이나 문서.
เอกสาร, หนังสือเอกสาร, จดหมาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เอกสาร, หลักฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
certificate
しょうめいしょ【証明書】
attestation, justificatif
certificado
شهادة
гэрчилгээ, баталгаа, баримт, үнэмлэх
giấy chứng nhận
เอกสาร, หลักฐาน
surat keterangan, surat penjelasan
справка; удостоверение
- A document that proves a fact to be true.ある事柄が真実であることを明らかにする文書。Document servant à confirmer la véracité d'un fait.Documento que da fe de un hecho.وثيقة توضّح صحة أمر ماаливаа бодит явдал үнэн болохыг нотолсон бичиг.Văn bản làm rõ sự việc nào đó là chân thật.เอกสารที่เปิดเผยว่าข้อเท็จจริงใดเป็นความจริงdokumen untuk membuktikan atau menjelaskan suatu fakta adalah benarСвидетельство чего-либо в письменном виде.
- 어떤 사실이 진실임을 밝히는 문서.
เอกสารอนุมัติ, เอกสารอนุญาต, เอกสารเห็นชอบ, เอกสารยินยอม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
written acknowledgment
しょうにんしょ【承認書】
attestation écrite, reconnaissance écrite
certificado de aprobación
وثيقة الاعتراف
зөвшөөрлийн бичиг
giấy phép
เอกสารอนุมัติ, เอกสารอนุญาต, เอกสารเห็นชอบ, เอกสารยินยอม
surat persetujuan, surat perizinan
официальное одобрение
- A document that contains the details of approval or acknowledgment.許諾、認定する内容を書いた文書。Document qui autorise ou reconnait quelque chose.Documento en el que se registra la aprobación o la aceptación de algo.مستند يحتوي على تفاصيل الاقرار أو الاعترافзөвшөөрсөн буюу хүлээн зөвшөөрсөн агуулгыг бичсэн бичиг.Văn bản ghi nội dung đồng ý hoặc công nhận.เอกสารที่บันทึกเนื้อหาแสดงการอนุญาตหรือเห็นชอบdokumen tertulis yang berisi persetujuan/perizinan atau pengakuanДокумент, разрешающий или признающий что-либо.
- 허락하거나 인정하는 내용을 적은 문서.
เอกสารแจ้งยอดชำระเงิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
official billing
せいきゅうしょ【請求書】
feuille d’impôt, facture, avis, note
notificación de pago, factura
بلاغ مكتوب
төлбөрийн нэхэмжлэх
giấy báo
เอกสารแจ้งยอดชำระเงิน
tagihan
официальное извещение, квитанция
- A statement showing information on money that should be paid to a state or public organization. 国家や公共機関が、納入しなければならない金額に関する情報を知らせる文書。Document donnant des renseignements sur un montant à régler à l’État ou à une institution publique.Cuenta detallada de un importe que se ha de pagar al Estado o a una entidad pública. وثيقة تصدرها الدولة أو الجهات العامّة من أجل الإعلان عن معلومات حول القيم التي يجب دفعهاулсад болон нийтийн үйлчилгээний газарт төлөх ёстой төлбөрийн тухай мэдээллэх баримт. Văn bản thông báo thông tin về số tiền thuế hoặc khoản chi phí phải nộp cho quốc gia hoặc cơ quan nhà nước.หนังสือที่แจ้งข้อมูลเกี่ยวกับจำนวนเงินที่ต้องชำระในหน่วยงานราชการหรือหน่วยงานสาธารณะsurat tagihan yang dikirimkan oleh intansi pemerintah yang berisi jumlah tagihan yang harus dibayarkan Документ, содержащий информацию о денежной сумме, которую необходимо выплатить в государственные или общественные учреждения.
- 국가나 공공 기관에서 납입해야 하는 금액에 대한 정보를 알려주는 문서.
เอกสารแจ้งให้ทราบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
notice
つうちしょ【通知書】
avis, notification, annonce
carta de aviso, anuncio
ورقة إبلاغ، ورقة إعلام
мэдүүлэх бичиг
bản thông báo, bản tin
เอกสารแจ้งให้ทราบ
surat pengumuman, surat pemberitahuan
извещение; уведомление; оповещение
- A document conveying a certain fact. ある物事を通知する書面。Document informant d'un fait.Documento que avisa de un determinado hecho. وثيقة يتم فيها الإبلاغ عن حقيقة ماямар нэгэн баримт, үнэнийг мэдүүлсэн бичиг.Văn bản cho biết sự việc nào đó.เอกสารแจ้งความจริงใดๆdokumen yang memberitahukan suatu kenyataanДокумент, сообщающий о каком-либо факте.
- 어떤 사실을 알리는 문서.
เอกสารแนะนำ, จดหมายแนะนำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
letter of introduction
しょうかいしょ【紹介書】。しょうかいじょう【紹介状】
lettre de présentation
carta de referencia
خطاب التعريف
танилцуулга, танилцуулах бичиг, танилцуулах захидал
bản giới thiệu, thư giới thiệu
เอกสารแนะนำ, จดหมายแนะนำ
surat perkenalan, dokumen perkenalan
- A letter or document that introduces a person or object to another person.ある人やものを他人に紹介する内容を書いた手紙や文書。Lettre ou document qui présente une personne ou quelque chose à quelqu'un.Escrito o documento que presente o introduzca a una persona o un objeto a otra persona. رسالة أو وثيقة يتم فيها تقديم شخص أو شيء إلى شخص آخرхэн нэгэн хүн буюу эд зүйлийг бусдад таниулах зорилгоор тайлбарлаж бичсэн агуулгатай захидал буюу бичиг баримт.Văn bản hay bức thư có nội dung giải thích với người khác để (người ấy) biết rõ về người hoặc sự vật nào đó. เงินที่จ่ายเป็นค่าตอบแทนที่พยายามทำให้งานของทั้งสองฝ่ายดำเนินไปด้วยดีหรือที่ช่วยสร้างความสัมพันธ์ให้กับคนที่ไม่รู้จักกันเอกสารหรือจดหมายที่มีเนื้อหาที่แนะนำคนหรือสิ่งของใด ๆ ให้ผู้อื่นรู้จักsurat atau dokumen yang berisi penjelasan kepada orang lain agar mengetahui seseorang atau suatu barang dengan baikПисьмо или документ с содержанием о каком-либо человеке или предмете, посылаемые для объяснения другому человеку.
- 어떤 사람이나 사물을 다른 사람에게 소개하는 내용의 편지나 문서.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
letter of introduction
しょうかいじょう【紹介状】
lettre de recommandation
carta de referencia
خطاب التعريف
танилцуулах бичиг, танилцуулах захидал
bản giới thiệu, thư giới thiệu
เอกสารแนะนำ, จดหมายแนะนำ
surat perkenalan, dokumen perkenalan
рекомендательное письмо
- A letter or document that introduces a person or object to another person.ある人やものを他人に紹介する内容を書いた手紙や文書。Lettre ou document qui présente une personne ou quelque chose à quelqu'un.Carta o documento que presente o introduzca a una persona o un objeto a otra persona. رسالة أو وثيقة يتم فيها تقديم شخص أو شيء إلى شخص آخرхэн нэгэн хүн буюу эд зүйлийг бусдад таниулах зорилгоор тайлбарлаж бичсэн агуулгатай захидал буюу бичиг баримт. Văn bản hay bức thư có nội dung giải thích với người khác để (người ấy) hiểu rõ về người hay sự vật nào đó. เอกสารหรือจดหมายที่มีเนื้อหาที่แนะนำคนหรือสิ่งของใด ๆ ให้ผู้อื่นรู้จักsurat atau dokumen yang berisi penjelasan ke pada orang lain mengenai seseorang atau suatu barang agar dapat diketahui dengan baikПисьмо или документ с содержанием о каком-либо человеке или предмете, посылаемый другому человеку для объяснения.
- 어떤 사람이나 사물을 다른 사람에게 소개하는 내용의 편지나 문서.
เอกสารแนะนำ, เอกสารรับรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
letter of recommendation; letter of reference
すいせんじょう【推薦状】
lettre de recommandation
carta de recomendación
ورقة تزكية
тодорхойлох хуудас
thư tiến cử, thư giới thiệu
เอกสารแนะนำ, เอกสารรับรอง
surat rekomendasi, dokumen referensi
рекомендательное письмо
- A document that recommends someone for a certain position.推薦する内容を書いた文書。Écrit portant un message de recommandation. Documento que tiene escrito el contenido de recomendación.ورقة مكتوبة تحتوي على تزكيةсанал болгосон зүйлийг бичиж тэмдэглэсэн баримт.Văn bản ghi nội dung tiến cử (giới thiệu).เอกสารที่บันทึกเนื้อหาการแนะนำ surat bertuliskan hal merekomendasikanДокумент, содержащий рекомендацию.
- 추천하는 내용을 적은 문서.
เอกสารแสดงความขอบคุณ, หนังสือแสดงความขอบคุณ, หนังสือขอบคุณ, จดหมายขอบคุณ, เอกสารขอบคุณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
letter of appreciation
かんしゃじょう【感謝状】
lettre de remerciement
carta de agradecimiento
شهادة شكر أو تقدير
талархалын бичиг, баярын бичиг
thư cảm ơn, bằng ghi công
เอกสารแสดงความขอบคุณ, หนังสือแสดงความขอบคุณ, หนังสือขอบคุณ, จดหมายขอบคุณ, เอกสารขอบคุณ
ssurat penghargaan, surat ucapan terima kasih
благодарственная грамота
- A document expressing gratitude to a person who made a contribution to something.功労がある人に感謝の意を記して与える文書。Document sur lequel est exprimée une gratitude à une personne qui a contribué à quelque chose.Documento en el que se manifiesta expresión de gratitud a alguien por sus méritos.وثيقة معربة عن الشكر لمَن قام بعمل جدير بالتقدير اعترافا بخدماتهгавьяа зүтгэлтэй хүнд баярлаж талархсан агуулгыг бичсэн баримт бичиг.Văn bản ghi nội dung cảm ơn dành cho người có công lao.เอกสารที่บันทึกเนื้อหาแสดงความขอบคุณแก่ผู้มีคุณงามความดีไว้dokumen, surat yang menyampaikan maksud atau rasa terima kasih pada seseorang yang berjasaСодержащий благодарность документ, который выдаётся человеку за какую-либо заслугу.
- 공로가 있는 사람에게 감사하는 내용을 적은 문서.
เอกสารโบราณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ancient document
こもんじょ【古文書】
écrit ancien, document paléographique
archivo antiguo, libro antiguo, documento antiguo
وثيقة قديمة
эртний бичиг баримт
văn thư cổ
เอกสารโบราณ
dokumen kuno, lembaran kuno
старые документы
- A document written a long time ago.ずっと昔に作られた文書。Texte ancien.Libro o documento elaborado hace muchos siglos. وثيقة تم تاليفها قديماэрт үед зохиогдсон бичгийн зүйл.Văn thư được tạo ra từ lâu đời.เอกสารที่ถูกทำขึ้นก่อนหน้านานมาแล้วdokumen yang dibuat pada zaman dahuluДокументы, которые составили ранее.
- 오래 전에 만들어진 문서.