...เหรอ, ...กัน, ...นะ, ...อย่างนั้นเหรอ
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-rae
なの。なのか
ـرَايْ
...เหรอ, ...กัน, ...นะ, ...อย่างนั้นเหรอ
apatah
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when strongly denying the fact of the preceding statement or raising a question about it.(略待下称) 前の話の表す事実について強く否定したり疑問を提起するのに用いる「終結語尾」。 (forme non honorifique non formelle) Terminaison finale utilisée pour nier fortement le fait de la proposition précédente ou pour en marquer le doute.(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se niega rotundamente o plantea dudas sobre el hecho que presenta la palabra anterior.(صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية تستخدم في الإنكار الشديد أو الاستفهام عن حقيقة يُشير إليها كلام السابق(нийтлэг хэллэг) ямар нэгэн зүйлийг өгөгдсөн зүйл хэмээн үзэж түүний талаарх эргэлзээг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói hạ thấp phổ biến) Vĩ tố kết thúc câu dùng khi phủ định mạnh mẽ hoặc nêu lên nghi vấn về sự việc mà vế trước thể hiện.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้ตอนแสดงคำถามหรือปฏิเสธอย่างแข็งเกี่ยวกับความจริงที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า(dalam bentuk rendah) akhiran penutup untuk menganjurkan tanya atau tentangan terhadap perkataan sebelumnya(нейтральный стиль) Окончание, употребляемое при эмоциональном выражении несогласия или сомнения по поводу какого-либо факта.
- (두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
-rae
といったのか【と言ったのか】
ـرَايْ
...เหรอ, ...กัน, ...นะ, ...อย่างนั้นเหรอ
sih
- (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when strongly denying the preceding order or raising a question about it.(略待下称) 前にくる命令の内容を強く否定したりその内容について疑問を提起するのに用いる「終結語尾」。 (forme non honorifique non formelle) Terminaison finale pour nier fortement le contenu de l'ordre de la proposition précédente ou pour en marquer le doute.(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa cuando se niega rotundamente o plantea dudas sobre el contenido del orden anterior.(صيغة متوسطة التواضع) لاحقة ختامية تُستخدم عند الإعراب عن الشك أو الإنكار بشدة لمضمون سابق جاء بصيغة الأمر(нийтлэг хэллэг) өмнө ирэх тушаалыг хүчтэй эсэргүүцэх буюу тухайн агуулгын талаар эргэлзээг илэрхийлэх үед хэрэглэдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói hạ thấp phổ biến) Vĩ tố kết thúc câu dùng khi phủ định mạnh mẽ nội dung ra lệnh ở trước hoặc đưa ra sự nghi vấn về nội dung đó.(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อปฏิเสธเนื้อหาคำสั่งที่อยู่ข้างหน้าอย่างแข็งหรือแสดงความสงสัยในเนื้อหาดังกล่าว(dalam bentuk rendah) akhiran kata untuk menentang atau menanyakan perintah sebelumnya(нейтральный стиль) Окончание предиката, используемое для выражения резкого отрицания или вопроса о содержании приказа, описанного в первой части предложения.
- (두루낮춤으로) 앞에 오는 명령의 내용을 강하게 부정하거나 그 내용에 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미.
...เหรอ, ...งั้นเหรอ
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-di
たか。たの。たのか。ていたか
ـدِي
phải không, vậy?
...เหรอ, ...งั้นเหรอ
-kah
- (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking about what the listener experienced in the past.(下称) 聞き手が過去に経験した事について尋ねるのに用いる「終結語尾」。(forme non honorifique très marquée) Terminaison finale utilisée pour poser une question à son interlocuteur sur un événement passé vécu par ce dernier.(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando el oyente interroga sobre la experiencia pasada.(صيغة فائقة التواضع) لاحقة ختامية تُستخدم عند سؤال المستمع عمَّا جرّبه في الماضي مع حثّه على الإجابة(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) өнгөрсөн үед биеэрээ мэдэрсэн зүйлийн талаар асуух явдлыг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл. (cách nói rất hạ thấp) Vĩ tố kết thúc câu dùng khi hỏi để người nghe trả lời về việc đã trải qua trong quá khứ.(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อถามเพื่อผู้ฟังให้ตอบเกี่ยวกับเรื่องได้ประสบมาในอดีต(dalam bentuk sangat rendah) akhira penutup untuk menanyai pendengar hal yang pernah dialaminya di masa lampau(простой стиль) Финитное окончание предиката, требующее ответа на вопроса о том, что слушающий непосредственно испытал в прошлом.
- (아주낮춤으로) 듣는 사람이 과거에 경험한 일에 대하여 답하도록 물을 때 쓰는 종결 어미.
...เหรอ, ...หรือ
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-euni
の。のか。か。かい。なの
không?, hả?
...เหรอ, ...หรือ
apa, apakah
- (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask a question.(下称) 質問の意を表す「終結語尾」。(forme non honorifique très marquée) Terminaison finale indiquant une interrogation.(TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Desinencia de terminación que se usa cuando se interroga algo.(صيغة فائقة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على السؤال(маш даруу, өөрөөсөө насаар дүү бол) асуулт илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói rất hạ thấp) Vĩ tố kết thúc câu thể hiện câu hỏi.(ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถาม(dengan bentuk sangat rendah) kata penutup final yang menyatakan pertanyaan(простой стиль) Финитное окончание, выражающее вопрос.
- (아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
...เหรอ, ...หรือ, ...หรือเปล่า
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
...เหรอ, ...หรือเปล่า
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-deun-ga
たの。たのか
vậy, thế, không?
...เหรอ, ...หรือเปล่า
apakah
- (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask about a fact of the past.(等称) 過去の事実に関する質問の意を表す「終結語尾」。(forme non honorifique modérée) Terminaison finale indiquant une interrogation formulée sur un fait du passé.(TRATAMIENTO DE MODESTIA ORDINARIA) Desinencia de terminación que se usa cuando se interroga sobre un hecho pasado.(صيغة عاديّة التواضع) لاحقة ختامية تدلّ على التساؤل عن حقيقة ما في الماضي(ерийн хэллэг) өнгөрсөн зүйлийн талаар асууж буйг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.(cách nói hạ thấp thông thường) Vĩ tố kết thúc câu thể hiện câu hỏi về sự việc quá khứ.(ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามเกี่ยวกับข้อเท็จจริงในอดีตkata penutup final yang menyatakan pertanyaan atas kenyataan di masa lampau (formal, kedudukan penerima cukup rendah)(фамильярный стиль) Финитное окончание, выражающее вопрос о факте, относящемся к прошлому.
- (예사 낮춤으로) 과거의 사실에 대한 물음을 나타내는 종결 어미.
...เหรอ, ...อย่างนั้นเหรอ, ...ไหมนะ, ...แหละ
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
...เหรอ, ...อะไรกัน, ...อะไรกัน...ไม่หรอก
-ginyo
なんて
...gì mà..., ...đâu mà...
...เหรอ, ...อะไรกัน, ...อะไรกัน...ไม่หรอก
apanya yang~, masakan, masa
- (informal addressee-raising) An expression used to lightly deny or refute the listener's remark.(略待上称) 相手の話を軽く否定したり反駁するという意を表す表現。(forme honorifique non formelle) Terminaison finale pour indiquer que le locuteur nie ou réfute légèrement ce que dit un interlocuteur.(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que se usa para negar o refutar suavemente lo que el adversario dice.(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على إنكار أو دحض كلام الطرف الآخر بشكل طفيف(нийтлэг хүндэтгэл)нөгөө хүнийхээ үгийг ялихгүй үгүйсгэх буюу ялихгүй эсэргүүцэх явдлыг илэрхийлдэг илэрхийлэл.(cách nói kính trọng phổ biến) Cấu trúc thể hiện sự phủ định hoặc phản bác lời của đối phương một cách nhẹ nhàng.(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการปฏิเสธหรือตอบโต้คำพูดของอีกผ่ายอย่างเบาๆ(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menyatakan menolak perkataan lawan bicara dengan ringan atau mengkritik lawan bicara dengan ringan(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, передающее оттенок возражения или несогласия с высказыванием собеседника.
- (두루높임으로) 상대방의 말을 가볍게 부정하거나 반박함을 나타내는 표현.
...เหรอ, ...ใช่ไหม, ...หรือเปล่า
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
...เหรอ, ...ไหม, ...หรือเปล่า
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
เหล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
iron
てつ【鉄】
fer, acier
metal
حديد
төмөр, төмөрлөг
sắt
เหล็ก
besi, biji besi
железо
- A silver-white solid matter with magnetic properties, widely used for many purposes, such as making a car or ship, etc. 自動車や船を作る時に使われるなど、広く一般的に使われている、磁性を持つ銀白色の固体物質。Matière solide blanche-grise et magnétique, qui est largement utilisée dans la construction de voitures ou de bateaux.Sustancia sólida de color blanco plateado con cualidad magnética, es ampliamente utilizada, generalmente en la construcción de vehículos, barcos, etc.مادة صلبة بيضاء فضية مغناطيسية تستعمل في مجالات كثيرة مثل صنع سيارة أو سفينةавто машин буюу хөлөг онгоц хийх зэргээр өргөнөөр хэрэглэгддэг, соронзонд татагдамхай чанартай, мөнгөлөг цагаан өнгийн хатуу бодис.Vật chất thể rắn màu trắng bạc, có từ tính, nhìn chung được dùng rộng rãi như được sử dụng khi chế tạo xe ôtô hay tàu thuyền.สิ่งของแข็งสีขาวเงินที่มีอำนาจแม่เหล็กและถูกใช้อย่างแพร่หลายเป็นปกติ เช่น ถูกใช้เมื่อสร้างเรือหรือรถยนต์ เป็นต้นjenis metal yang memancarkan sinar putih kebiruan, apabila terkena uap mudah berkarat dan mudah tertarik arus magnetМеталл серебристого или голубого цвета, легко ржавеющий, способный притягиваться магнитом. Используется для производства автомобилей, морских судов и т.п.
- 자동차나 배를 만들 때 사용되는 등 일반적으로 널리 쓰이며 자성을 가지고 있는 은백색의 고체 물질.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
iron; steel
てつ【鉄】
fer
hierro
حديد، فولاذ، صلب
төмөр
sắt
เหล็ก
besi, baja
железо; металл
- A commonly used metal that is silver-white with a magnetic quality and becomes rusty in a humid environment.一般に多く使われ、磁性があって湿気の高い所ではさびやすい銀白色の金属。Métal blanc argenté largement utilisé et doté de propriétés magnétiques, peut être victime de la corrosion dans un espace humide.Elemento metálico de color gris blanco, magnético y oxidable en lugares húmedos, muy usado ampliamente.معدن أبيض فضي يستخدم على نطاق واسع عادةً وذو صفة مرتبطة بعمليّة المغنطة ويصدأ في البيئة الرطبةнийтлэг хэрэглэдэг соронзны агуулгатай, чийглэг газар байвал зэвэрдэг, мөнгөлөг өнгөтэй металл. Một loại chất rắn màu bạc dễ bị rỉ sét trong môi trường có độ ẩm, có sức hút và thường được sử dụng một cách rộng rãi.โลหะสีเงินที่ถูกใช้อย่างแพร่หลายซึ่งมีอำนาจแม่เหล็ก และเป็นสนิมได้ในสถานที่ที่มีความชื้นbenda padat berwarna keperakan yang memiliki unsur magnetik, biasa dipakai untuk membuat mobil atau kapal, dan dipakai secara luasШироко используемый серебристо-белый металл, ржавеющий во влажном месте.
- 일반적으로 널리 쓰이며 자성이 있고 습기가 있는 곳에서는 녹이 스는 은백색의 금속.
เหล็กกล้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
steel
こうてつ【鋼鉄】
acier
acero
فولاذ
ган төмөр
thép
เหล็กกล้า
baja
сталь
- Steel hardened with heat and pressure.熱と圧力を利用して硬く出来上がった鉄。Fer trempé au moyen de chaleur et de pression.Hierro sólido elaborado mediante el calor y la presión.حديد قويّ يُصنع بالحرارة والضغطхалуун болон даралтыг ашиглан хатжуулсан төмөр.Sắt được dùng áp lực và nhiệt làm cho cứng.เหล็กที่ผลิตโดยใช้ความร้อนและแรงดันเพื่อทำให้แข็งแกร่งbesi, logam yang dibuat keras dengan menggunakan panas dan tekananТвёрдый металл, изготовленный под давлением при высокой температуре.
- 열과 압력을 이용해 단단하게 만든 쇠.
เหล็ก, ความแกร่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล็กที่ถูกเผา, เหล็กที่ถูกหลอม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
molten iron
えきたいてつ【液体鉄】
métal en fusion, métal fondu, métal liquide
metal
ماء الحديد
хайлсан төмөр
phôi sắt
เหล็กที่ถูกเผา, เหล็กที่ถูกหลอม
besi cair
жидкое железо
- Liquefied iron, having been melted in heat.高温で溶けて液体になった鉄。Fer fondu par la chaleur et devenu liquide.Hierro que se ha convertido en líquido por haberse derretido por el calor.حديد يكون سائلاً بسبب تذويبه بالحرارةөндөр хэмд хайлан шингэн болсон төмөр.Sắt tan ra bởi nhiệt và thành thể lỏng.ของเหลวที่ถูกหลอมด้วยความร้อนแล้วกลายเป็นเหล็กbesi yang mencair karena dipanaskanРаскалённое до жидкого состояния железо.
- 열에 녹아 액체가 된 쇠.
เหล็กยกน้ำหนัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
barbell; weight
バーベル
haltère
pesa, haltera
ثقل، أثقال
хүндийн өргөлтийн туухай
tạ
เหล็กยกน้ำหนัก
barbel
штанга
- An exercising apparatus that consists of an iron bar with heavy lumps of metal attached to both ends, used for weightlifting or muscle training. 重量挙げや筋トレの時に用いる、鉄製の横棒の両端に円盤形の重りが付けられているスポーツ器具。Instrument de sport composé d'un bâton en fer aux extrémités duquel sont attachées de lourdes masses de fer, qu'on utilise en haltérophilie ou pour la musculation.Aparato que tiene dos bultos de hierro en los dos extremos de una barra de hierro, que se utiliza para el entrenamiento de halterofilia o para fortificar los músculos.أداة رياضيّة وهي عصا حديدية ذات قطعتين حديديتين في طرفيها وتُستعمل في رفع الأثقال أو التمرينات لتقوية العضلاتхүндийн өргөлт буюу булчин хөгжүүлэх дасгал хийхэд хэрэглэдэг, төмөр савааны хоёр талд туухай зүүсэн спортын хэрэгсэл.Dụng cụ thể thao có hai quả tạ gắn ở hai bên một thanh sắt, dùng khi luyện tập cơ bắp hay cử tạ.อุปกรณ์กีฬาที่มีลูกเหล็กหนักติดอยู่ที่ด้ามเหล็กทั้งสองข้าง ใช้เวลาฝึกสร้างกล้ามเนื้อหรือการยกน้ำหนักalat olahraga berupa batang besi yang ujungnya diberi tambahan yang digunakan saat latihan angkat beban atau pembentukan ototСпортивный снаряд для занятий тяжёлой атлетикой или тренировки мышц, состоящий из металлического стержня, на обоих концах которого крепятся металлические диски различного веса.
- 역도나 근육 단련 훈련을 할 때 쓰는, 쇠막대기 양쪽에 무거운 쇳덩이가 달린 운동 기구.
เหล็กสลัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chisel
いしのみ【石鑿】。いしきりのみ【石切鑿】
ciseau
cincel
إزميل، مِنقاش، مِنحت
өрөм
cái đục
เหล็กสลัก
pahat
зубило; бур
- A metal tool used to make a hole in a stone or cut and shape a stone.石に穴を開けたり、石を打って形を作ったりするのに用いる金属工具。Outil en acier servant à faire des trous dans la pierre ou à sculpter ou tailler une pierre.Herramienta de hierro que sirve para labrar o agujerear piedras.أداة مصنوعة من الحديد تُستعمل في اختراق حجر أو تكسيره وتشكيلهчулуунд нүх гарган цоолох буюу чулууг огтлон засахад хэрэглэдэг төмрөөр хийсэн багаж хэрэгсэл.Dụng cụ làm bằng sắt, dùng để khoét lỗ hoặc khắc, đẽo trên đá.เครื่องมือที่ทำด้วยเหล็กที่ใช้ตอนเจาะก้อนหินให้เรียบหรือเจาะหินให้เป็นรู alat yang dibuat dari besi yang digunakan untuk membuat lubang pada batu atau menghancurkan batu kemudian dihaluskanЖелезный инструмент, используемый для сверления отверстия в камне или же обтёсывания камня.
- 돌에 구멍을 뚫거나 돌을 쪼아서 다듬는 데 쓰는 쇠로 만든 연장.
เหล็กหล่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cast iron
てつ【鉄】。せんてつ【銑鉄】
fonte
hierro fundido
حديد زهر
ширэм, цутгасан төмөр
gang
เหล็กหล่อ
besi campuran, cast iron
чугун
- One type of alloy that contains several substances including carbon, and that is hard yet breaks easily and gets rusty. 炭素など様々な物質を含み、硬いが折れやすく、さびがつきやすい合金の一つ。Espèce d'alliage composé de plusieurs matériaux dont le carbone, dur mais qui se casse et rouille facilement. Un tipo de aleación que contiene muchos componentes como el carbono, es sólida pero se quiebra fácilmente y se oxida mucho. نوع من السبائك المعدنية يتضمن الكربون وغيره من المواد بحيث يكون صلبا ولكنه سهل الكسر والتآكلнүүрс төрөгч зэрэг хольц бүхий хатуу боловч амархан хугарч, сайн хайлдаг хайлшны нэг.Hợp kim bao gồm nhiều chất như Cacbon..., cứng nhưng dễ gãy và gỉ sét.หนึ่งในเหล็กผสมที่ขึ้นสนิมง่ายและแข็งแต่หักง่าย มีสสารหลายชนิดผสมกัน ถ่านคาร์บอน เป็นต้นsalah satu logam campuran yang mengandung berbagai macam material seperti karbon dsb, keras tetapi mudah patah, serta mudah berkaratСплав железа с углеродом и другими веществами, крепкий, но хрупкий, легко покрывающийся ржавчиной.
- 탄소 등 여러 물질이 포함되어 있으며 단단하나 쉽게 부러지고 녹이 잘 스는 합금의 하나.
เหล็กเคลือบดีบุก, เหล็กฉาบดีบุก, สังกะสี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tinned iron
ブリキ
fer-blanc
lata, acero galvanizado
قصدير
нимгэн төмөр, гөлмөн төмөр
sắt mạ kẽm
เหล็กเคลือบดีบุก, เหล็กฉาบดีบุก, สังกะสี
kaleng, seng, besi berpernis
- A tinned, thin iron plate. 錫をめっきした薄い鋼板。 Tôle de fer recouverte d'une couche d'étain.Lámina de hierro cubierta con estaño.شريحة رقيقة من الصفيحтугалга түрхсэн нимгэн ган хавтан.Tấm sắt mỏng có tráng kẽm. แผ่นเหล็กบางที่เคลือบด้วยดีบุกpapan besi tipis yang dilapisi pernisТонкая железная пластинка, покрытая цинком.
- 주석을 바른 얇은 철판.
เหล็กเส้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
steel bar
こうてつぼう【鋼鉄棒】
bâton d’acier
barra de acero
قضيب دائري من الفولاذ
төмөр саваа, ган гулдмай, ган илд
ống thép
เหล็กเส้น
batangan besi
круглая сталь; стальной шест
- A bar made from hard steel.硬い鋼で作った棒。Bâton en fer dur.Varilla de gran dureza hecha de aleación de hierro. قضبان مصنوعة من الحديد الصلبхатуу төмрөөр хийсэн урт саваа.Thanh được làm bằng sắt cứng.แท่งเหล็กที่ทำจากเหล็กชนิดแข็งทนทานbatangan dari besi yang keras Изделие в виде палки, изготовленное из стали.
- 단단한 쇠로 만든 막대기.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล็กเส้น, เหล็กแท่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
metal rod
かなぼう【金棒・鉄棒】。てつのぼう【鉄の棒】
bâton de fer
vara de hierro, barra metálica
قضيب معدني
төмөр муна, шийдэм, төмөр гадас
que sắt, thanh sắt
เหล็กเส้น, เหล็กแท่ง
tongkat besi
железный прут; железный стержень; металлический прут; металлический стержень
- A stick made of iron.鉄製の棒。Bâton fait en fer.Palo hecho de hierro.عصا مصنوعة من الحديدтөмрөөр хийсэн саваа.Que làm bằng sắt.แท่งที่ทำด้วยเหล็กtongkat yang dibuat dari besiПрут, стержень, изготовленный из металла.
- 쇠로 만든 막대기.
เหล็ก, เหล็กกล้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล็กแหลม, เหล็กเสียบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล็กใน, เข็มที่ท้องของแมลงมีพิษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sting
どくしん・どくばり【毒針】
aiguillon venimeux, dard
aguijón
хорт хатгуур
vòi nọc độc, vòi phun độc
เหล็กใน, เข็มที่ท้องของแมลงมีพิษ
tanduk beracun
жало
- A needle-shaped organ that sprays poison, which is found in the abdomen of a bee or scorpion, etc.ハチやサソリなどの腹部の末端にある、毒を出す針状の器官。Organe située à l'extrémité de l'abdomen d'une abeille, d'un scorpion etc., en forme d'aiguille qui éjecte du poison. Órgano con forma de aguja que dispara veneno y se encuentra al final del abdomen de abejas o escorpiones.جهاز يوجد في طرف بطن النحل أو العقرب أو غيرهما وهو يأخذ شكل إبرة لإطلاق السمзөгий, хилэнц хорхой мэтийн гэдэсний үзүүр хэсэгт байдаг хор гаргадаг зүү хэлбэрийн эрхтэн. Cơ quan có hình kim bắn chất độc, ở cuối bụng của ong hoặc bọ cạp.อวัยวะที่มีลักษณะคล้ายเข็มเย็บผ้าที่ปล่อยพิษ อยู่ปลายท้องของผึ้งหรือแมงป่อง เป็นต้นalat berbentuk jarum yang menyemburkan racun yang ada di ujung bagian perut dari serangga atau kalajengking dsbЗаострённая часть тела у пчел, скорпионов и т.п., расположенная на конце живота и выпрыскивающая ядовитое вещество.
- 벌이나 전갈 등의 배 끝에 있는, 독을 내쏘는 바늘 모양의 기관.
เหล็กไดร์ฟเวอร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
driver
ドライバー
driver
driver
مضرب
гольфийн цохиур
gậy (đánh xa trong gôn)
เหล็กไดร์ฟเวอร์
golf driver
драйвер; клюшка-драйвер
- A golf club used to hit a golf ball far in a golf game. ゴルフで、飛距離を出すために用いるクラブ。Club de départ utilisé en golf pour frapper et envoyer au loin une balle.Palo de golf que se usa para enviar lejos la pelota.عصا غولف تستخدم لضرب كرة الغولف في تجاه حفرة الغولفгольфд, гольфийн бөмбөгийг хол цохиход хэрэглэдэг цохиур.Cái gậy dùng khi đánh bóng xa trong gôn.ไม้กอล์ฟที่ใช้ตีลูกกอล์ฟในระยะไกลในกีฬากอล์ฟ pemukul yang digunakan untuk melemparkan bola jauh dalam permainan golf В гольфе: клюшка для самого дальнего удара.
- 골프에서, 공을 멀리 칠 때 쓰는 골프채.
เหล็กไน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bee sting
はちのはり【蜂の針】
aiguillon
aguijón de la abeja
لدغة النحلة
зөгийн хатгуур
ngòi ong
เหล็กไน(ผึ้ง)
sengat lebah
пчелиное жало
- The sting at the end of a bee's body.蜂の体の下部先端についている針。Aiguille qui se trouve à l'extrémité du corps d'une abeille.Órgano afilado que tiene la abeja en un extremo de su cuerpo.لدغة علّقت على طرف جسم النحلة зөгийний бөгсөн хэсэгт байх хатгуур. Cái ngòi ở cuối thân con ong.เหล็กไนที่อยู่ติดที่ก้นของผึ้งsengat yang ada di ujung tubuh lebahКолющая часть конца органа у плёл.
- 벌의 몸 끝에 달린 침.
เหลน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหลนชาย, เหลนผู้ชาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหลนหญิง, เหลนผู้หญิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหลี่ยม, ทรงเหลี่ยม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลียวหลังมอง, หันหลังมอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เหลว, จืด, อ่อน, จาง, จืดจาง, เจือจาง, บาง, ไม่เข้มข้น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
thin; watery
うすい【薄い】。みずっぽい【水っぽい】
dilué, étendu, délayé, liquide
acuoso, claro, poco espeso
مائي
шингэн, нялцгай
loãng, nhão
เหลว, จืด, อ่อน, จาง, จืดจาง, เจือจาง, บาง, ไม่เข้มข้น
cair, encer
жидкий; водянистый
- A porridge, dough, etc., having too much water, compared to the proper amount. おかゆや練り粉などに適量より水分が多すぎる。(Potage, pâte, etc.) Qui contient excessivement d'eau par rapport à la quantité qu'il devrait y avoir.Dícese de una gacha, masa, etc.: Que tiene mucha más agua de lo que debería de tener. الماء في العصيدة أو العجين... إلخ أكثر من الكمية الضروريةзутан, зуурмаг зэрэг угийн байх ёстой хэмжээнээс хэтэрхий усархаг байх.Cháo hay bột... có lượng nước nhiều quá mức vốn dĩ phải có. ข้าวต้ม แป้งปั้น เป็นต้นมีความเปียกชื้นมากกว่าที่ควรจะมีอยู่ดั้งเดิมbubur, adonan terlalu banyak dimasukkan air dibanding jumlah yang seharusnyaСодержащий в себе большее, чем следует количество воды или прочей жидкости (о каше или тесте).
- 죽이나 반죽 등이 원래 있어야 하는 양보다 지나치게 물기가 많다.
เหลว, เหลวเละ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be squishy; be mushy
ぶよぶよする
être mou, être flasque, être mollasse
ablandarse, suavizarse, emblandecerse, reblandecerse
يلين
бамбалзах, цэлцэгнэх
nhũn, chín rục, chín nẫu
เหลว, เหลวเละ
menjadi lembek/lunak
мягкий; кашицеобразный
- To feel so soft as to be mushy.崩れるほどもろい感じがする。Donner une sensation de mollesse au point de sembler s'écraser.Sentirse algo blando como si se fuera a desmenuzar.يشعر بإحساس لين لدرجة أنّه منهار أو مسترخيзөөлөн эдийн хагарчихмаар хөдлөх дүр байдалCó cảm giác mềm nhũn đến mức sắp tan ra.รู้สึกอ่อนนุ่มจนเหมือนจะเสียรูปทรงterasa lembek atau lunak sampai akan hancur atau remukОщущение полной бесформенности из-за мягкости.
- 뭉그러질 정도로 물렁한 느낌이 들다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
squashy; mushy
ぶよぶよする
être mou, être flasque, être mollasse
demasiado blando, muy flojo
ليّنٌ
зөөлхөн
nhũn, chín rục, chín nẫu
เหลว, เหลวเละ
lembek, lunak
мягкий; податливый
- So soft as to be mushy. 崩れるほどもろい。Donner une sensation de mollesse au point de sembler s'écraser.Que está tan blando que parece carecer de textura y forma. يكون شيء ناعما لدرجة أنّه يتفتتүйрч унамаар зөөлөнMềm nhũn đến mức sắp vỡ ra. อ่อนนุ่มจนเหมือนจะเสียรูปทรงlembek atau lunak sampai akan hancur atau remukМягкий до бесформенности, настолько, словно что-либо вот-вот распадётся на части.
- 뭉그러질 정도로 물렁하다.
เหลว, ไม่เข้มข้น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
thin; flimsy
みずっぽい【水っぽい】。みずくさい【水臭い】
clair, léger
مائيّ
шингэн, усархаг, устай
loãng, lỏng, lõng bõng
เหลว, ไม่เข้มข้น
encer
жидкий
- Watery and not thick. 味が薄い。Qui n’est pas épais et qui est d’une consistance légère.Aguado, poco espeso.يكون خفيفا وغير كثيفөтгөн биш шингэн усархаг.Không đặc và lỏng.อ่อนและไม่เข้มข้นtidak kental dan encerНегустой, жидковатый.
- 진하지 않고 묽다.
เหลวไหล
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เหลวไหล, ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, สันหลังยาว, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fool around; idle away
ぶらぶらする。ごろごろする。ごろつく
flémarder, flemmarder, flemmer, glander, cagnarder, clampiner, fainéanter
haraganear, holgazanear, vaguear, gandulear
يكسل
цаг үрэх, дэмий байх, залхуурах
ăn không ngồi rồi, quanh ra quẩn vào
เหลวไหล, ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, สันหลังยาว, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์
bermalasan, bermalas-malasan
болтаться без дела; бездельничать
- To idle and enjoy one's free time, instead of working.決まった仕事もなく、怠けて遊んでいる。Ne rien faire et passer son temps à paresser et à s'amuser.Seguir recreándose sin hacer otra cosa.يلعب فقط وهو يتكاسل ولا يعمل بشكل متكرّرямар ч ажил хийхгүй залхуурч зугаацах.Cứ lười nhác chỉ chơi không mà không làm gì cả. ขี้เกียจเสมอ ๆ และไม่ทำงานใดทั้งสิ้นเอาแต่เที่ยวเล่นอย่างเดียวtidak mengerjakan apapun, terus bermalas-malasan dan bermain sajaНе выполнять какое-либо дело, лениться.
- 아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fool around; idle away
ぶらぶらする。ごろごろする。ごろつく
flémarder, flemmarder, flemmer, glander, cagnarder, clampiner, fainéanter
haraganear, holgazanear, vaguear, gandulear,
يكسل
залхуурах, хойргоших
ăn không ngồi rồi, quanh ra quẩn vào
เหลวไหล, ขี้เกียจ, เกียจคร้าน, สันหลังยาว, ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์
bermalas-malasan
болтаться без дела
- To idle and enjoy one's free time, instead of working.決まった仕事もなく、怠けて遊んでいる。Ne rien faire et passer son temps à paresser et à s'amuser.Seguir recreándose sin hacer otra cosa.يلعب فقط بشكل متكرّر وهو يتكاسل ولا يعملямар ч ажил хийхгүй залхууран, байнга тоглож наадах.Cứ lười nhác chỉ chơi không mà không làm gì cả. เอาแต่เที่ยวเล่นเกียจคร้านเสมอ ๆ และไม่ทำงานใด ๆ ทั้งสิ้น tidak melakukan kegiatan apapun, terus-menerus menunjukkan kemalasan, dan hanya bermain-main saja Ничем не заниматься, лениться что-либо делать, постоянно бездельничать и гулять.
- 아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
empty; baseless; absurd
こうとうむけいだ【荒唐無稽だ】
faux, mal fondé, sans fondement
sin fundamento, absurdo
مُحال، فارغ
найдваргүй, найдлагагүй, итгэлгүй, итгэмээргүй, үнэмшилгүй
hư vô, rỗng tuếch
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ
palsu, tidak dapat dipercaya, mengecoh, menipu
нелепый; вздорный; невероятный; неправдоподобный
- Being too empty and nonsensical to be trusted. 言うことに根拠がなく、信じられない。Qui n'est pas croyable étant donné sa vanité et son absurdité.Que es tan infundado y carente de sentido que resulta increíble. بلا جدوى و محال و غير جدير بالتصديقхоосон, утгагүй тул итгэж болохгүй.Trở nên vô dụng và phi lý nên không thể tin được.ไร้ประโยชน์ เหลวไหล และไม่สามารถเชื่อถือได้ tidak dapat dipercaya karena sia-sia dan membingungkanНапрасный и вздорный до неверия.
- 헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
empty; baseless; absurd
こうとうむけいだ【荒唐無稽だ】
faux, mal fondé, sans fondement
sin fundamento, absurdo
مُحال، فارغ
найдваргүй, найдлагагүй, итгэлгүй, итгэмээргүй, үнэмшилгүй
hư vô, rỗng tuếch
เหลวไหล, ฟุ้งซ่าน, ไม่น่าเชื่อถือ
palsu, tidak dapat dipercaya, mengecoh, menipu
нелепый; вздорный; невероятный; неправдоподобный
- Being too empty and nonsensical to be trusted.根拠がなく、でたらめで、信じられない。Qui n'est pas croyable étant donné sa vanité et son absurdité.Que es tan infundado y carente de sentido que resulta increíble. بلا جدوى و محال و غير جدير بالتصديقхэрэгцээгүй дэмий итгэж болохгүй.Trở nên vô dụng và phi lý không thể tin được.ไม่มีประโยชน์ เหลวไหล จนไม่สามารถเชื่อถือได้tidak dapat dipercaya karena sia-sia dan membingungkanНапрасный и вздорный до неверия.
- 헛되고 황당하여 믿을 수가 없다.
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
good-for-nothing
ふまじめだ【不真面目だ】
(adj.) se donner des airs, jouer les durs
vil, ruin, poco fiable
مُتلكِّئ
хөнгөн хуумгай, сагсуу
ngông nghênh
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ
kasar
не внушающий доверия
- A person's words or behavior being fickle and unreliable.言葉や行動が浮かれていて、あまり信用できない。Qui tient des propos et a un comportement désinvoltes, et qui n'est pas digne de confiance.Que habla o actúa de manera tan frívola que no infunde confianza en absoluto. غير موثوق به لأنه يتصف بشرود الذهن تمامًا في كلامه أو سلوكهүг яриа буюу үйлдэл хөнгөн хуумгай итгэл төрөхөөргүй байх.Lời nói hay hành động nông nổi, tất thảy đều không đáng tin cậy.คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือหมดperkataan atau tindakan berlebihan sehingga semuanya tidak dipercayaНе вселяющий доверие, не располагающий к себе (о манере говорить или поведении).
- 말이나 행동이 들떠 모두 믿음직스럽지 않다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
good-for-nothing
いいかげんだ
(adj.) se donner des airs, jouer les durs
vil, ruin, poco fiable
مُتلكِّئ
хөнгөн хуумгай, сагсуу
ngông nghênh
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, เหลาะแหละ
kasar
не внушающий доверия
- A person's words or behavior being fickle and unreliable. 言葉や行動が浮かれていて、信用できない。Qui tient des propos et a un comportement désinvoltes, et qui n'est pas digne de confiance.Que habla o actúa de manera tan frívola que no infunde confianza. غير موثوق به لأنه يتصف بشرود الذهن في كلامه أو سلوكهүг яриа буюу үйлдэл хөнгөн хуумгай итгэл төрөхөөргүй байх.Lời nói hay hành động nông nổi, không đáng tin cậy.คำพูดหรือการกระทำที่ไม่สงบจึงทำให้ดูไม่น่าเชื่อถือperkataan atau tindakan berlebihan sehingga tidak dipercaya Не вселяющий доверие, не располагающий к себе (о манере говорить или поведении).
- 말이나 행동이 들떠 믿음직스럽지 않다.
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
absurd; nonsensical; ridiculous
こうとうむけいだ【荒唐無稽だ】
absurde, ridicule, aberrant, illogique, extravagant
absurdo, ridículo
غريب، لا معقول
утга учиргүй, хөгийн, авцалдаагүй
vớ vẩn, lố bịch, ngớ ngẩn
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ
tidak masuk akal, bodoh, konyol
беспочвенный; необоснованный
- One's words or acts being insincere and extremely absurd.言動に根拠がなく、でたらめである。(Parole, comportement, etc.) Qui n'est pas sincère et qui est extrêmement insensé.Que habla o actúa de manera poco sincera y muy absurda. غير منطقي وكلامه أو تصرّفاته غير صحيحةүг хэл, үйл хөдлөл нь үнэн биш, ул үндэсгүй.Lời nói hay hành động không thật và vô cùng thiếu căn cứ.คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมากperkataan atau tindakan dsb tidak tulus dan sangat konyolНеправдивый и чрезвычайно необоснованный (о словах, действиях и т.п.).
- 말이나 행동 등이 진실하지 않고 매우 터무니없다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
absurd; nonsensical; ridiculous
こうとうだ【荒唐だ】
absurde, ridicule, aberrant, illogique, extravagant
absurdo, ridículo
غريب، لا معقول
учир утгагүй, хөгийн, дэмий балай
vớ vẩn, lố bịch, tầm phào, lố lăng
เหลวไหล, ไม่น่าเชื่อถือ, ไม่น่าวางใจ
tidak masuk akal, bodoh, konyol
вздорный; ложный; пустой
- One's words or acts being insincere and absurd.言動に根拠がなく、でたらめである。(Propos, comportement, etc.) Qui n'est pas sincère et qui est insensé.Que habla o actúa de manera poco sincera y absurda. غير منطقي وكلامه أو تصرّفاته غير صحيحةүг хэл болон үйл хөдлөл нь үнэн биш, ул үндэсгүй.Lời nói hay hành động không có thật và vô căn cứ.คำพูดหรือการกระทำ เป็นต้น ไม่จริงใจและไม่น่าเชื่อถือมากperkataan atau tindakan dsb tidak tulus dan konyolНеправдивый и чрезвычайно необоснованный (о словах, действиях и т.п.).
- 말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없다.
Idiomเหลวไหล, ไม่สมเหตุสมผล, ไร้สาระ
float in the air
虚空に浮かぶ
flotter dans l'air
tener la cabeza en las nubes
يطير في الهواء
агаарт хөөрөх, тэнгэрт нисэх
(nổi trên không trung) như ở trên trời
(ป.ต.)ลอยอยู่กลางอากาศ ; เหลวไหล, ไม่สมเหตุสมผล, ไร้สาระ
беспочвенный; необоснованный; неправдоподобный
- To be irrelevant to one's reality.現実とかけ離れている。(Quelqu'un ou quelque chose) Être loin de la réalité sans avoir de lien avec elle.Estar alejado de la realidad. ليس له علاقة مع الواقعбодит байдалтай уялдаа холбоогүй тасархай.Hoàn toàn xa rời không liên quan gì tới hiện thực.อยู่ห่างไกลโดยไม่เกี่ยวข้องกับความเป็นจริงjauh tanpa ada hubungan dengan kenyataanОтдалённый от реальности.
- 현실과 관련이 없이 동떨어지다.
เหลือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomเหลือกลูกกะตา
overturn one's peepers
目玉をひっくり返す。目の色を変える
retourner les yeux
volteársele a alguien los ojos, perder la razón
يقلب العين
ухаан санаагаа алдах
mờ mắt
(ป.ต.)เหลือกลูกกะตา ; ตาเหลือก, มัวเมา, ลุ่มหลงจนขาดสติ
matanya hijau
- (slang) To be preoccupied with something wrong or bad and lose one's reason.良くない事に熱中して理性を失うことを俗にいう語。(populaire) Perdre la raison en s'adonnant à faire de mauvaises choses.(VULGAR) Perder la razón después de experimentar un choque emocional o por concentrarse demasiado en algo. يفقد العقل بسبب العكوف على أمر غير جيد ( عامية)(бүдүүлэг.) сайн бус явдалд шимтэн ухаан бодлоо гээх. (cách nói thông tục) Tập trung vào việc nào đó đến mức đánh mất cả lý trí.(คำสแลง)สูญเสียสติเพราะหมกมุ่นในเรื่องที่ไม่ดี(bahasa kasar) terlalu berkonsentasi pada hal yang tidak baik sehingga kehilangan rasionalitas(прост.) Быть поглощённым нехорошим делом, потерять разум.
- (속된 말로) 좋지 않은 일에 열중하여 이성을 잃다.
เหลือกำไร, เหลือเงิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be left
もうかる【儲かる】。かいしゅうする【回収する】
sobrar, quedar
يبقى
үлдэх, илүү гарах
sót lại, còn lại
เหลือกำไร, เหลือเงิน
terdapat
иметь выгоду
- For a certain amount of profit to be left over after work has been completed. 何かをした結果、ある程度の利益が得られる。(Profit) Le peu qui reste, après avoir fait une chose.Obtener cierto beneficio tras acabar algo.تبقى المصالح إلى ما بعد القيام بعمل ماямар нэг зүйлийг хийсний дараа тодорхой хэмжээний ашиг үлдэх.Lợi ích còn lại ở mức nào đó sau khi làm việc nào đó.หลังจากที่ทำงานใด ๆ แล้วเหลือผลกำไรส่วนหนึ่งseberapa keuntungan tersisa setelah melakukan suatu halПоявиться (о прибыли после какой-либо работы).
- 어떤 일을 하고 나서 어느 정도 이익이 남다.
เหลือง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลืองขุ่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
yellowish
うすきいろい【薄黄色い】
jaunâtre
ligeramente amarillo
ضارب إلى الصفرة
шарлах
vàng xỉn, vàng úa
เหลืองขุ่น
kekuningan, pucat
- Slightly yellow in a dirty way.澄んでない薄黄色である。D'un jaune peu clair et pâle.Que tiende a un amarillento tenue y poco claro. اللون أصفر فاتح وليس لونه نظيفтунгалаг бус, шаргалтан гэрэлтэхCó màu vàng nhạt và không sạch sẽ.มีแสงสีเหลืองทองบาง ๆ และดูไม่สะอาด berwarna kuning yang tidak bersih dan tipis(в кор. яз. является им. прил.) Нечистый бледный цвет с примесью светло-жёлтого оттенка.
- 깨끗하지 않고 엷게 누른빛이 나다.
เหลืองซีด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
yellowish
きいろっぽい【黄色っぽい】
jauni
ámbar, amarillejo
ضارب إلى الصفرة
улаан шаргал
vàng vọt, vàng xỉn
เหลืองซีด
kuning-kuningan
желтоватый
- Yellow in a slightly impure and bright way. 少し濁っているけれど明るい黄色だ。Jaunâtre un peu trouble et clair.Que tiende a un amarillo claro, si bien un poco turbio. اللون أصفر ساطع وداكن قليلاулаан туяатай шар өнгө, Vàng tươi và hơi đục.เหลืองสว่างแต่ก็หม่น kuning terang namun agak keruh(в кор. яз. является им. прил.) Слегка мутный, но светло-жёлтый цвет.
- 조금 탁하면서도 밝게 누렇다.
เหลือง, ซีด, ซีดเซียว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลืองซีด, ไม่มีเลือดฝาด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลืองทอง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลืองมัว, เหลืองหม่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลืองสดแต่ไม่แปร๋น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
yellowish
きいろみかかっている【黄色みかかっている】
jaunâtre
ámbar, amarillejo
أصفر
улаан шаргал
vàng ươm, vàng hươm
เหลืองสดแต่ไม่แปร๋น
kuning terang
- Slightly impure but light yellow.少し濁りかけているけれど明るい黄色だ。D'un jaune un peu trouble et clair.Que tiende a un amarillo claro, si bien un poco turbio. أصفر ساطع وداكن قليلاулаан шар өнгө нийлсэн, улаан туяатай шар өнгөMàu vàng tươi hơi đục.เหลืองสว่างแต่ในขณะเดียวกันก็มัวนิดหน่อย kuning yang sedikit jelas dan terang(в кор. яз. является им. прил.) Слегка грязноватый, но светло-жёлтый цвет.
- 조금 탁하면서도 밝게 누렇다.
เหลือง, สีเหลือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
yellow
きいろ【黄色】
jaune
amarillo
أصفر
шар, шар өнгө
màu vàng
เหลือง, สีเหลือง
kuning
жёлтый (цвет)
- The color of a banana or lemon.バナナやレモンのような色。Couleur de la banane ou du citron.Color como la banana o el limón.نفس اللون وهو الموز أو الليمونгадил болон лимон жимсний өнгө.Màu giống như màu của chuối chín hay quả chanh.สีเหมือนกับกล้วยหรือมะนาวwarna seperti warna pisang atau lemonЦвет банана или лимона.
- 바나나나 레몬과 같은 색.
เหลืองหม่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사