เหลืองหม่น, เหลืองมัว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
yellowish
きいろがかっている【黄色がかっている】
convenablement jaunâtre
amarillo turbio
أصفر غامق
шаргалдуу, шарлангуй
ố vàng, xỉn vàng
เหลืองหม่น, เหลืองมัว
menguning
- Yellow in an impure and not-beautiful way.色が澄んでない、やや濁りかけた黄色だ。(Couleur) Qui n'est pas beau mais jaunâtre, un peu trouble.Que tiende a un amarillento turbio y poco claro. اللون ليس جميلا ولونه أصفر غامق قليلاбага зэрэг бүдгэвтэр шаргал.Màu vàng hơi đục và không được đẹp.สีไม่สวยและเป็นสีเหลืองหม่นนิดหน่อย warnannya berubah menjadi kuning suramНеблагородный, немного грязноватый жёлтый цвет.
- 색깔이 곱지 않고 조금 탁하게 누렇다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dull yellow
くすんだきいろだ【くすんだ黄色だ】
terne, défraîchi
amarillento turbio
أصفر
шар, шарлах
vàng khè
เหลืองหม่น, เหลืองมัว
kusam, kuning kusam
- An object being lusterless, dingy, and yellow.あるものが艶がなく、くすんだ黄色である。(Objet) Triste et jaunâtre, sans éclat.Dícese del color de un objeto que tiende a un amarillo apagado y poco brillante. لون شيء ما أصفر داكن وبدون بريقямар нэгэн зүйл өнгөлөг бус хурц шар. Vật nào đó vàng và tối sậm, không có độ bóng.สิ่งของใดที่ไม่มีแสงสว่างและเหลืองแบบมัว ๆ warna sesuatu tidak bercahaya, kusam (в кор. яз. является им. прил.) Не блестящий, темноватый, желтоватый предмет.
- 어떤 사물이 윤기 없이 칙칙하고 누렇다.
เหลืองอ่อน, เหลืองจาง, เหลืองซีด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลืองอ่อน, เหลืองซีด, เหลืองจาง, เหลืองขุ่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลืองอ่อน ๆ, มีสีน้ำตาลแกมเหลือง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
yellowish
きばむ【黄ばむ】。きいろがかる【黄色がかる】
jaunâtre
ligeramente amarillo, amarillento
مصفرّ
шаргал, шаргалдуу, шаравтар, шарангуй, шарга
vàng vàng, hơi vàng
เหลืองอ่อน ๆ, มีสีน้ำตาลแกมเหลือง
kuning samar
желтоватый
- Having a slight yellowness. やや黄色みを帯びる。Qui a une teinte un peu jaune.Que muestra tenues tonalidades de amarillo.ذو اللون اللأصفرالطفيفбага зэргийн шар туяатай.Có chút sắc màu vàng.มีสีเหลืองเล็กน้อยmemiliki sedikit cahaya atau warna kuning Оттенок, слегка отдающий жёлтым.
- 조금 노란 빛을 띄다.
เหลืองอ่อน ๆ, สีน้ำตาลแกมเหลือง, เป็นสีเหลือง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
yellowish
こんがりしている
être tacheté de jaune
amarillentamente
أصفر هنا وهناك
шар алаг, шар цоохор, шар эрээн, шар толботой
lốm đốm vàng
เหลืองอ่อน ๆ, สีน้ำตาลแกมเหลือง, เป็นสีเหลือง
kuning-kuning, kekuning-kuningan
бледно-жёлтый; желтоватый
- Slightly yellow here and there.色がところどころちょっとずつ黄色い。Couvert de tâches jaunes.Que muestra un color amarillento desparejo.اللون أصفر قليلا في بعض الأماكنөнгө гэрэл энд тэндээ бага зэрэг шар байх. Sắc màu hơi vàng ở chỗ này chỗ kia. มีสีเหลืองอ่อน ๆ อยู่เป็นจุด ๆ warna kuning sedikit-sedikit di sana-sini Местами желтоватый.
- 빛깔이 군데군데 조금씩 노랗다.
เหลืองเข้ม, สีน้ำตาลแกมเหลือง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
เหลืองแก่, เหลืองเข้ม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
เหลือง ๆ, สีน้ำตาลแกมเหลือง, เป็นสีเหลือง ๆ, ออกสีเหลือง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
yellowish
きばむ【黄ばむ】。きいろがかる【黄色がかる】
jaunâtre
amarillento
قليل من اللون الأصفر
шаргал, шаргалдуу, шаравтар.
vàng vàng
เหลือง ๆ, สีน้ำตาลแกมเหลือง, เป็นสีเหลือง ๆ, ออกสีเหลือง
krem, pucat
желтоватый
- Slightly yellow.やや黄色い。Qui est un peu jaune.Ligeramente amarillo.أصفر قليلاбага зэргийн шар.Hơi vàng.มีสีเหลืองเล็กน้อยsedikit kuning, agak kuning Немного жёлтый.
- 조금 노랗다.
เหลือง ๆ, เหลืองอ่อน ๆ, แกมเหลือง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a yellowish color
きばんで【黄ばんで】
amarillentamente, estando tostado a punto
أصفر
шар алаг, шар цоохор, шар эрээн
lốm đốm vàng
เหลือง ๆ, เหลืองอ่อน ๆ, แกมเหลือง
kuning-kuning
желтовато
- In the state of being tinted with yellow here and there.色がところどころ黄ばんでいるさま。Idéophone indiquant la manière dont un objet possède de multiples tâches jaunes.Modo en que se extiende un color amarillento por todas partes. شكل فيه يكون لون أجزائه أصفر نسبيا өнгө гэрэл энд тэндээ бага зэрэг шартай байх байдал.Hình ảnh sắc màu hơi vàng ở chỗ này chỗ kia. ลักษณะที่เป็นสีเหลืองอ่อน ๆ อยู่เป็นจุด ๆ bentuk kondisi warna kuning di sana-sini atau beberapa sisiС жёлтым оттенком.
- 빛깔이 군데군데 조금씩 노란 모양.
เหลือ, ทำให้เหลือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leave
のこす【残す】。とりのこす【取り残す】。あます【余す】
laisser, léguer, mettre de côté, garder de côté
quedarse, sobrarse
يترك
үлдээх
để thừa, để lại
เหลือ, ทำให้เหลือ
menyisakan
оставлять; оставить
- To leave part of something without using it up. 使い切らず、残るようにする。Faire en sorte de ne pas tout consommer pour en laisser quelque chose.Dejar sobras de algo sin utilizarlo enteramente.لا يستهلك الشيء كاملا ويترك بقية منهбүгдийг нь хэрэглэхгүй үлдээх. Không làm hết và để thừa lại.ทำให้มีส่วนที่เหลือโดยไม่ให้หมดไปทั้งหมดtidak menghilangkan jumlah atau angka yang ditentukan dan mempertahankan seluruh atau sebagian seperti apa adanya atau seperti sebelumnyaНе тратить до конца, оставлять.
- 다 쓰지 않고 나머지가 있게 하다.
เหลือบตาขึ้นมอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sharply raise
めをむく【目を剥く】
regarder vers le haut, donner un regard vers le haut
levantar la mirada desde abajo hacia arriba
يلقي نظرة إلى أعلى
дээшээ харах, өөдөө харах, дээш харах
trợn mắt, mở to mắt
เหลือบตาขึ้นมอง
melirik ke atas
смотреть снизу наверх
- To open one's eyes with one's iris raised upwards.目を上の方に大きく開く。Ouvrir les yeux du bas vers le haut. Levantar la mirada desde abajo hacia arriba.يوجّه نظرة من أسفل إلى أعلىнүдээ доороос дээш өргөж харах.Mở mắt đưa từ dưới lên trên.ลืมตาโดยเหลือบตาจากด้านล่างขึ้นด้านบนmembuka dengan mengangkat mata dari bawah ke atasПоднимать взор снизу наверх.
- 눈을 아래에서 위로 올려 뜨다.
เหลือบมองด้วยความไม่พอใจ, เหลือบมองอย่างขัดเคือง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stare; glare
にらみつける【睨み付ける】
décocher un regard, regarder de travers, toiser du regard
mirar airadamente, mirar ásperamente
يُحدِّق في
муухай харах. хялайн харах
lườm, nhìn giận dữ
เหลือบมองด้วยความไม่พอใจ, เหลือบมองอย่างขัดเคือง
mendelik
- (disparaging) To stare with an angrily piercing look in one direction when one is displeased. 気に入らなくて横目で睨むことを卑しめていう語。(péjoratif) Fusiller du regard quelqu'un qui ne plaît pas, en se tenant de travers.(PEYORATIVO) Mirar penetrantemente dirigiendo la vista hacia un lado por no gustar algo.(استهانة)يُحدِّج شيئًا بإلقاء نظرة حادَّة في اتجاه واحد تعبيرا عن الاستياء أو الاستنكار(басам) сэтгэлдээ таарахгүй байгаа зүйлийг нүднийхээ булангаар харах.(cách nói xem thường) Mắt mở to và nhìn trừng trừng sang một bên vì không vừa lòng.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เหลือบมองโดยลืมตาไปด้านข้างหนึ่ง เพราะไม่ถูกใจmenatap atau memandang seseoang ke samping satu arah karena tidak berkenan di hatiСмотреть искоса, выражая недовольство.
- (낮잡아 이르는 말로) 마음에 들지 않아 눈을 한 쪽 옆으로 뜨고 노려보다.
เหลือบมองด้านบน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
raise one's eyes
めをむく【目を剥く】
ouvrir les yeux vers le haut
levantar los ojos
يلقي نظرة إلى أعلى
духаараа харах, дээш харах
ngước
เหลือบมองด้านบน
mengangkat mata ke atas
пялить (глаза); таращить (глаза)
- To open one's eyes, looking upward.目を上の方に大きく開く。Fixer les yeux vers le haut. Levantar la vista para arriba.يوجّه نظرة إلى أعلىнүдээ дээш нь харах.Mở mắt hướng lên trên.ลืมตาไปยังด้านบนmembuka mata ke atasПоднимать глаза вверх.
- 눈을 위쪽으로 뜨다.
เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, มองด้วยหางตา, จ้องตาเขม้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
glare; stare; glower
にらむ【睨む】
regarder de travers
mirar de soslayo por insatisfacción
ينظر بطرف عينيه باستنكار
хялайх, хялалзах
quắc mắt, nhìn xéo vẻ tức tối
เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, มองด้วยหางตา, จ้องตาเขม้น
mendelik
коситься; смотреть искоса
- To look aside by rolling one's eyes slightly to express one's disapproval.強い目つきで見据える。Décrocher désagréablement un regard en tournant les yeux de biais.Torcer la vista hacia un costado en expresión de insatisfacción.يحدّق بالنظر بعينيه من طرف بشكل يدل على الاعتراضнүднийхээ харцыг хажуу тийш нь буулгаж зохисгүйгээр ширүүн харах.Đẩy lòng đen mắt sang bên và nhìn chằm chằm giận dữ gây khó chịu.กลอกลูกตาไปด้านข้างและจ้องมองอยางไม่พอใจmenatap atau memandang dengan tidak wajar dengan menggerakkan bola mata ke sampingПристально смотреть, отведя в сторону взгляд и выражая тем самым недовольство, неприязнь.
- 눈동자를 옆으로 굴려 못마땅하게 노려보다.
Idiomเหลือบเห็นสายตา
see someone's face; study someone's face
機嫌をうかがう。顔色を見る
examiner l'humeur d'autrui, se rendre compte de l'attitude de quelqu'un, observer quelqu'un
acechar, atisbar, escudriñar
бусдын ая талыг ажих
để ý, dò xét, dò dẫm
(ป.ต.)สำรวจสายตา ; เหลือบเห็นสายตา
- To study someone's feeling or attitude.相手の気持ちや態度をうかがう。Regarder attentivement l'humeur ou l'attitude d'autrui.Observar el estado de ánimo o el comportamiento de otra persona.يرى مزاج شخص آخر أو موقفهбусдын сэтгэл санаа, байр байдлыг ажих. Xem xét thái độ hay tâm trạng của người khác.แอบดูท่าทีหรืออารมณ์ของผู้อื่นmengira-ngira perasaan atau sikap orang lainПодсматривать за настроением или отношением другого человека.
- 다른 사람의 기분이나 태도를 엿보다.
เหลือ, มีเหลือ, เหลืออยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เหลือล้น, มากเป็นอย่างยิ่ง
補助形容詞صفة مساعدةвспомогательное имя прилагательноеAdjektiva bantuAuxiliary Adjectiveคำคุณศัพท์นุเคราะห์Tính từ bổ trợAdjetivo auxiliarAuxiliaire adjectivalТуслах тэмдэг нэр보조 형용사
เหลือ, หลงเหลือ, ทำให้อยู่, ทำให้ยังอยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leave; cause to stay
のこす【残す】
quedar, permanecer, estar, resistir
يترك
байлгах, үлдээх
bắt ở lại
เหลือ, หลงเหลือ, ทำให้อยู่, ทำให้ยังอยู่
menyisihkan, meninggalkan
оставлять; оставить
- To make something or someone remain where he/she or it was without leaving. 離れないようにして、そのままでいさせる。faire en sorte qu'une personne reste et ne parte pas.Hacer que algo permanezca como estaba sin partirse.يجعل شيئا ما أو شخصا ما باقيا كما هو دون تركهхэн нэгэн хүнийг явуулахгүй байсан газарт нь байлгах.Không cho rời khỏi mà bắt ở nguyên tại chỗ.ทำให้ไม่ไปจากใครคนใดคนหนึ่งและอยู่ที่สถานที่ที่เคยอยู่memberikan keuntunganДелать так, чтобы человек не уезжал, а оставался на том же месте.
- 떠나게 하지 않고 있던 그대로 있게 하다.
เหลืออีก, ติดค้างไว้อีก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เหลืออยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
remain; stay behind
ざんりゅうする【残留する】
rezagar
يبقى
арыг сахих, ард үлдэх, арыг манах
lưu lại, sót lại
เหลืออยู่
tersisa, tertinggal, tinggal
остаться
- To remain after falling behind.あとに残りとどまる。Être laissé à la traîne et rester.Quedarse atrás.يتخلّف ويكون في الوراءар талд хоцорч үлдэх.Tụt lại sau và còn lại.หลงเหลืออยู่ภายหลังtertinggal dan tersisa di belakangОстаться сзади.
- 뒤에 처져 남다.
เหลืออยู่, ตกทอดไว้, ยังคงอยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be left; be remembered
のこる【残る】
rester
dejar, quedar, permanecer, acordar
үлдэх, хоцрох
còn lại, còn lưu giữ lại
เหลืออยู่, ตกทอดไว้, ยังคงอยู่
tersisa, teringat
оставаться; остаться
- To not be forgotten. 忘れられない。Ne pas pouvoir être oublié.No olvidarse.لا ينسىмартагдахгүй байх.Không quên được.ไม่ถูกลืมเลือนtidak terlupakanНе суметь забыть.
- 잊히지 않다.
เหลือเกิน, น่าเวทนา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
absurd; dumbstruck
むなしい【空しい・虚しい】
absurde, idiot, lamentable
infructuoso, ineficaz, falto de sustancia, hueco
عديم الجدوى
олиггүй, өөдгүй
hư ảo
เหลือเกิน, น่าเวทนา
hampa, tidak menarik, jelek
ничтожный
- Characterized by being ridiculous beyond speech. 情けないか、あっけにとられる。Stupide, ou mauvais, déplorable.Lastimoso, o que pasma o deja a uno estupefacto.يكون الأمر سخيفا أو بائساолиггүй буюу хэлэх үггүй байх.Não lòng và vớ vẩn.น่าเวทนาหรือไร้สาระmengasihankan atau mencengangkanНичтожный, не заслуживающий уважения.
- 한심하거나 어이가 없다.
เหลือเชื่อ, ยอดเยี่ยมมาก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
like a demon
かみわざのようだ【神業のようだ】
doué comme un Dieu, incroyable
maravilloso, espantoso, asombroso
كأنه شيطان
адтай, чөтгөр шиг, чадвартай, чадварлаг
xuất quỷ nhập thần
เหลือเชื่อ, ยอดเยี่ยมมาก
mengagumkan, mengherankan, mencengangkan
искусный; опытный; умелый
- Amazingly precise and accurate in action or guessing.動作や推測が大変正確で、驚くほど手際が良い。Dont les actions ou les suppositions sont parfaitement exactes et qui a une habileté extraordinaire.Que se mueve o conjetura algo de manera muy precisa, o tiene una habilidad increíblemente sobresaliente.متفوق المهارة ودقيق الحركة أو التخمين حتى يثير الدهشةүйл хөдлөл, таамаг таавар нь маш тодорхой бөгөөд авьяас чадвар нь гайхмаар гарамгай байх.Dự đoán hay động tác rất chính xác và tài giỏi đến mức ngạc nhiên.กริยาท่าทางหรือการคาดเดาที่แม่นยำและมีความสามารถยอดเยี่ยมเป็นอย่างมากจนน่าตกใจmenonjol karena gerakan atau dugaannya sangat tepat dan bakatnya sangat mengagumkanОчень точные действия или предположения и удивительно превосходное умение.
- 동작이나 추측이 매우 정확하고 재주가 놀라울 정도로 뛰어나다.
เหลือ, เหลืออยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เหลือ, เหลือไว้, ตกทอดไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
remain; be left
のこる【残る】
rester
quedar, permanecer, persistir, seguir, continuar
үлдэх, хоцрох
còn lại
เหลือ, เหลือไว้, ตกทอดไว้
tersisa, bersisa
оставаться; остаться
- For a certain state to come to occur as a result of a certain situation. ある状況の結果で生じた状態のままである。(État résultant d'une situation) Se produire. Llegar a un estado debido al resultado de cierta circunstancia.يُتمكّن من وجود حالة خاصة قد حدثت نتيجةً لوضع معيّنямар нэг нөхцөл байдлын үр дүнд үүссэн зүйл байсаар байх.Trạng thái nảy sinh do kết quả của một tình huống nào đó.กลายเป็นมีสภาพที่เป็นผลลัพธ์ของสถานการณ์ใด ๆkondisi yang timbul sebagai akibat suatu situasi menjadi ada Остается состояние, появившееся в результате какого-либо случая.
- 어떤 상황의 결과로 생긴 상태가 있게 되다.
เหลือ, เหลือไว้, ทิ้งไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
hand down
のこる【残る】
rester
quedar, dejar, legar, seguir, durar, continuar, permanecer
үлдэх
lưu lại
เหลือ, เหลือไว้, ทิ้งไว้
tersisa, teringat
оставаться; остаться; сохраниться
- To hand down something until later. 後世に伝わる。Transmettre à ses descendants.Transmitir con posterioridad.ينتقل إلى الأجيال التالية хожим хойдод үлдэх.Truyền đến sau này.ฝากไว้จนถึงรุ่นหลังdisampaikan hingga akhirПередаваться дальше.
- 뒤에까지 전하다.
Idiomเหลือแต่ก้น
The bottom is revealed
底が見える。尽きる。切れる
Le fond apparaît
exponerse el piso, exponerse el suelo
ينتهي رأس المال
(хадмал орч) ёроол нь ил гарах
lộ nền, lộ ra cả đáy
(ป.ต.)ปรากฏเห็นพื้น ; เหลือแต่ก้น
telah habis
быть израсходованным
- For money, an object or technique that serves as a basis for doing something to disappear.ある事を行う上で元になる金・物・技術などが無くなる。(Argent, objet, technologie, etc.) Constituant le fondement pour faire quelque chose) Disparaître.Desaparecer un objeto, una técnica o dinero que hace de base para realizar un trabajo.تنفد النقود أو السلع أو التقنية أو غيرها التي تتأسس على عمل ماямар нэгэн ажлыг хийхэд үндэс суурь болох мөнгө, эд зүйл, техник технологи байхгүй болох.Tiền, đồ đạc hay kĩ thuật... trở thành nền tảng trong việc làm điều gì đó không còn nữa. เงิน สิ่งของ หรือเทคนิค เป็นต้น ที่เป็นพื้นฐานในการทำสิ่งใดได้หายไปหมดuang, benda, teknik dsb telah digunakan semua sehingga habisИсчезает полностью использованное.
- 어떤 일을 하는데 바탕이 되는 돈, 물건, 기술 등이 없어지다.
Idiomเหลือแต่กระดูก
Only the bones are left
骨だけ残る。骨と皮だけ残る
Il ne reste plus que les os
quedar solo el hueso
تبقى العظام فقط
яс арьс үлдэх, яс арьс болох
chỉ còn xương
(ป.ต.)เหลือแต่กระดูก ; เหลือแต่กระดูก, ผอมเหลือแต่กระดูก
tinggal tulang
одни только кости остались; исхудать
- To become too thin because one has not eaten for a long time or has been sick.長い間、きちんと食べられなかったり、病気になったりして、痩せすぎている。Trop maigrir par faute de ne pas avoir mangé pendant longtemps ou d'avoir été malade.Es extremadamente flaco por no haber podido comer por mucho tiempo o por enfermedad.يضعف ضعفا شديدا بسبب عدم أكله طعاما لمدة طويلة أو إصابته بمرض удаан хугацааны туршид юм идэхгүй байх юмуу өвдсөнөөс хэтэрхий турж эцэх.Quá gầy còm vì không ăn được hoặc ốm đau trong thời gian dài.ไม่สามารถรับประทานอาหารได้หรือป่วยเป็นระยะเวลานานทำให้ผอมแห้งเกินไปdalam waktu lama tidak bisa makan atau sakit sehingga menjadi sangat kurusСтановиться сильно тощим из-за того, что не мог есть или болел в течение долгого времени.
- 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다.
Idiomเหลือแต่กระดูก, ผอมเหลือแต่กระดูก
Only the bones are left
骨だけ残る。骨と皮だけ残る
Il ne reste plus que les os
quedar solo el hueso
تبقى العظام فقط
яс арьс үлдэх, яс арьс болох
chỉ còn xương
(ป.ต.)เหลือแต่กระดูก ; เหลือแต่กระดูก, ผอมเหลือแต่กระดูก
tinggal tulang
одни только кости остались; исхудать
- To become too thin because one has not eaten for a long time or has been sick.長い間、きちんと食べられなかったり、病気になったりして、痩せすぎている。Trop maigrir par faute de ne pas avoir mangé pendant longtemps ou d'avoir été malade.Es extremadamente flaco por no haber podido comer por mucho tiempo o por enfermedad.يضعف ضعفا شديدا بسبب عدم أكله طعاما لمدة طويلة أو إصابته بمرض удаан хугацааны туршид юм идэхгүй байх юмуу өвдсөнөөс хэтэрхий турж эцэх.Quá gầy còm vì không ăn được hoặc ốm đau trong thời gian dài.ไม่สามารถรับประทานอาหารได้หรือป่วยเป็นระยะเวลานานทำให้ผอมแห้งเกินไปdalam waktu lama tidak bisa makan atau sakit sehingga menjadi sangat kurusСтановиться сильно тощим из-за того, что не мог есть или болел в течение долгого времени.
- 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다.
Only the bones are skinny
骨張る。さらばえる
n'avoir que la peau sur les os
estar esquelético solo con hueso
تبقى العظام فقط
ясан хэдрэг болох
còn da bọc xương
(ป.ต.)ผอมเหลือแต่กระดูก ; เหลือแต่กระดูก, ผอมเหลือแต่กระดูก
tinggal tulang
одни только кости остались; исхудать
- To become too thin because one has not eaten for a long time or has been sick.長い間、きちんと食べられなかったり、病気になったりして、痩せすぎる。Trop maigrir par faute de ne pas avoir mangé pendant longtemps ou d'avoir été malade.Es extremadamente flaco por no haber podido comer por mucho tiempo o por enfermedad.يضعف ضعفا شديدا بسبب عدم أكله طعاما لمدة طويلة أو إصابته بمرض удаан хугацааны туршид юм идэхгүй байх юмуу өвдсөнөөс хэтэрхий турж эцэх.Quá gầy còm vì không ăn được hoặc ốm đau trong thời gian dài.ไม่สามารถรับประทานอาหารได้หรือป่วยเป็นระยะเวลานานทำให้ผอมแห้งเกินไปdalam waktu lama tidak bisa makan atau sakit sehingga menjadi sangat kurusСтановиться сильно тощим из-за того, что не мог есть или болел в течении долгого времени.
- 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다.
Idiomเหลือแต่หนัง
What is left is only skin
皮ばかり残る
Ne reste que la peau
quedar sólo el cuero
يبقى الجلد فقط
яс арьс болтлоо турах, нүднээс гарах
da bọc xương
(ป.ต.)เหลือแต่หนัง ; หนังหุ้มกระดูก
tinggal tulang terbungkus kulit
кожа, да кости
- To be extremely skinny.ひどく痩せている。Avoir trop maigri.Enflaquecer demasiado.رهيف للغايةдэндүү их турах.Gầy một cách rất nghiêm trọng.ผอมอย่างรุนแรงsangat teramat kurusОчень сильно похудеть (иссохнуть).
- 매우 심하게 마르다.
เหลือไว้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
last till the end
rester jusqu'à la fin, demeurer intact
quedar, permanecer, resistir, persistir, aguantar, durar
يبقى ، متوفّر بكثرة
бүрэн бүтэн үлдэх
còn lại, sót lại
เหลือไว้
tersisa
оставаться
- To remain or last until the end. 最後までまともに残る。Rester intact jusqu'au bout.Quedarse hasta el final.يبقى كاملا حتى النهايةэцэс сүүл хүртэл байгаагаараа үлдэж хоцрох.Còn lại nguyên vẹn đến cuối cùng. คงเหลือจนถึงที่สุดtersisa dengan baik sampai akhir Оставаться до конца в надлежащем виде.
- 끝까지 제대로 남다.
เหลือไว้, ทำให้ยังอยู่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leave; imprint
のこす【残す】
laisser
guardar, conservar, mantener
يترك
үлдээх
để lại
เหลือไว้, ทำให้ยังอยู่
menyisakan
оставлять; оставить; оставаться; сохранять
- To cause one's feelings or memory to last without disappearing. 感情や記憶などが消えないようにする。(Emotion, souvenir, etc.) Faire en sorte que quelque chose reste sans s'effacer.Hacer que permanezca algún sentimiento o recuerdo sin que desaparezca. يجعل المشاعر أو الذكريات باقية دون أن تتلاشىсэтгэлийн хөдлөл, дурсамж зэрэг мартагдахгүй байх.Làm cho tình cảm hay kí ức không bị mất đi mà tiếp tục tồn tại.ทำให้ความรู้สึกหรือความทรงจำ เป็นต้น ไม่ลบเลือนไปและอยู่ต่อไปเรื่อย ๆmembuat perasaan atau ingatan dsb tidak menghilang dan terus adaНе исчезать и постоянно продолжаться (о чувствах, воспоминаниях и т.п.).
- 감정이나 기억 등이 없어지지 않고 계속 있게 하다.
เหล้ากินฟรี, เหล้าฟรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Idiomเหลากระดูก
cut[grind] one's bones
骨身を削る
tailler les os
cortar [rallar] el hueso
يقطع (يفرم) العظام
яс хугарах, зовлонгоо тэвчих
mòn xương, thấu xương
(ป.ต.)เหลากระดูก ; ยากลำบาก, ลำบาก, ลำบากยากเย็น
мучительный
- To be too painful to bear.耐え難いほど苦しい。(Quelque chose) Être douloureux au point d'avoir du mal à le supporter.Es tan doloroso que es difícil resistir.يعاني من مشاكل لا يستطيع الصبر عليهاтэсэхийн аргагүй бэрх зовлонтой.Đau khổ đến độ khó chịu đựng được.ทุกข์ทรมานจนอดทนได้ยากmenyakitkan, memedihkan sampai sulit untuk bertahanМучительный настолько, что тяжело выносить.
- 견디기 힘들 정도로 고통스럽다.
เหล้าขาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pure liquor
せいしゅ【清酒】
vin de riz clair
vino, licor
خمر صاف
архи, сэргээш, рашаан
เหล้าขาว
- A clear liquor made by straining a fermented liquor.熟成した酒の透明な部分だけすくいとった酒。Portion raffinée extraite d'un alcool suffisamment fermenté. Bebida alcohólica extraída solo la parte clara del vino añejado.خمر صاف يُغرف من خمر متخمّر تماماгүйцэд болсон архины тунгалаг цэвэр хэсгийг нь ялгаж авсан архи. Rượu mà chỉ chiết ra phần trong ở rượu đã chín (ngấm).เหล้าที่ตักออกมาเฉพาะส่วนที่ใสจากเหล้าที่ดองได้ที่แล้วbagian arak yang jernih dari arak tradisional yang sudah masakПрозрачная часть готового спиртного напитка.
- 다 익은 술에 맑은 부분만 떠낸 술.
เหล่าคนที่ขาดคุณสมบัติ, พวกคนที่คุณสมบัติไม่ถึง, ทุก ๆ คนที่ไม่มีความสามารถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
all sorts of people; Tom, Dick and Harry; the rabble
うごうのしゅう【烏合の衆】。あつまりぜい【集まり勢】
gens quelconques, toutes sortes de gens
cualquiera, cualquier persona, cualquier hijo de vecino
جميع الأنواع من الناس
шалдар булдар хүмүүс
tầng lớp chung chung, tầng lớp tầm thường, những người không chuyên nghiệp
เหล่าคนที่ขาดคุณสมบัติ, พวกคนที่คุณสมบัติไม่ถึง, ทุก ๆ คนที่ไม่มีความสามารถ
orang-orang sederhana
сброд; всевозможные люди
- (disparaging) A crowd of average, ordinary people from everywhere. あちこちから寄り集まった、役立たずな人々を卑しめていう語。(Péjoratif) Gens de toutes parts qui sont assez banals.(PEYORATIVO) Personas poco útiles que provienen de varias áreas.(استهانة) جمهور حاشد من عدّة أماكن وليس لهم قيمة(энгийн хар ярианы) тал талаас цугларсан гойд бус хүмүүс. (cách nói coi thường) Những người không có gì đặc biệt hội tụ từ nhiều nơi về.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ไม่เก่งพอที่มารวมตัวกันจากหลากสาขา (dalam bentuk vulgar) orang-orang sederhana yang berkumpul dari berbagai bidang/area(пренебр.) Люди, не совсем приличные, собравшиеся со всех сторон.
- (낮잡아 이르는 말로) 여러 방면에서 모여든 변변치 못한 사람들.
เหล้าคอนยัก, เหล้าบรั่นดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล้าชนิดหนึ่งที่ใส่ถ้วยดื่มเพียว ๆแบบไม่ต้องมีกับแกล้ม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
alcoholic drink in a large bowl
おおさかずきのさけ【大杯の酒】。としゅ【斗酒】
boisson, verre, pot, canon
gran trago, trago largo
خمر
хултай архи
dae-po
เหล้าชนิดหนึ่งที่ใส่ถ้วยดื่มเพียว ๆแบบไม่ต้องมีกับแกล้ม
- Liquor poured into a large bowl and drunk without many snacks. これという肴もなく、大きな器に注いで飲む酒。Boisson alcoolisée que l'on prend dans un grand verre sans amuse-gueules.Porción de bebida alcohólica que se bebe en un gran vaso sin acompañarla con ningún alimento en particular. خمر يُشرب باستخدام إناء كبير دون طبق جانبي خاصّямар нэг даруулгагүйгээр том аягаар уудаг архи . Rượu rót vào cái bát to để uống và không có đồ nhắm gì nhiều. เหล้าชนิดหนึ่งที่ใส่ถ้วยใหญ่ดื่มเพียว ๆ แบบไม่ต้องมีกับแกล้มminuman keras yang diminum dari mangkuk besar tanpa makanan pendamping apa punПитьё алкогольного напитка из большой посуды без закуски.
- 별 안주 없이 큰 그릇에 따라 마시는 술.
เหล้าที่ดื่มกลางวัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล้าที่ดื่มอำลา, เหล้าอำลา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
farewell drink
わかれのさけ【別れの酒】
pot d'adieu, verre d'adieu
vino de despedida
خمر الفراق ، خمر الوداع
үдэлтийн хундага
rượu li biệt, rượu chia tay
เหล้าที่ดื่มอำลา, เหล้าอำลา
arak perpisahan
- A liquor that people drink together to appease their sadness and sense of loss when they part from each other.別れた時の寂しい気持ちを慰めるために一緒に飲む酒。Boisson alcoolisée que l'on boit ensemble pour se consoler de la tristesse et du regret d'une séparation.Bebida alcohólica que se toma para consolar el sentimiento de pena y de lamento por la despedida.خمر يشربه مع آخر لسلوان المشاعر الحزينة والتعبير عن الأسف عند الفراقсалж хагацах үед харамсан, гуних сэтгэлээ аргадахын тулд хамт уудаг архи.Rượu cùng uống để an ủi tâm trạng tiếc nuối và buồn bã khi chia tay. เหล้าที่ดื่มร่วมกันเพื่อปลอบจิตใจที่เศร้าเสียใจหรือเสียดายเมื่อเวลาจะจากกันarak yang diminum bersama untuk menghibur hati merasa sayang dan sedih saat berpisahАлкогольный напиток, который пьют на проводах кого-либо, чтобы сгладить грусть расставания.
- 헤어질 때 아쉽고 섭섭한 마음을 위로하기 위해 함께 마시는 술.
เหล้าผลไม้, เหล้าดองผลไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fruit wine
かじつしゅ【果実酒】
alcool de fruits
vino de fruta
نبيد فاكهة
жимсний архи
rượu trái cây, rượu hoa quả
เหล้าผลไม้, เหล้าดองผลไม้
miras buah
фруктовая водка
- Alcohol made with fruit as the main ingredient.果物を材料に造った酒。Alcool fait de fruits.Bebida alcohólica hecha de frutas.الخمر المصنوعة من مادّة الفاكهةжимсээр нэрж хийсэн архи. Rượu ủ từ nguyên liệu là trái cây. เหล้าที่หมักโดยใช้ผลไม้เป็นส่วนประกอบminuman keras yang dibuat dari buah-buahanВодка, приготовленная на фруктах.
- 과일을 재료로 담그는 술.
เหล้าผสมยาพิษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล้าฝรั่ง, เหล้านอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
western liquor; hard liquor
ようしゅ【洋酒】
alcool occidental, spiritueux, liqueur forte
licor occidental
خمر أجنبيّ
виски архи
rượu Tây
เหล้าฝรั่ง, เหล้านอก
minuman keras ala barat
алкогольные напитки Запада; спиртные напитки
- A liquor directly introduced from the West or made in a western style, such as whisky, cognac, etc. ウイスキーやブランデーなどのように、西洋から直接渡来するか、西洋の製法によって造られる酒。Alcool introduit de l'Occident ou fabriqué dans un style occidental, comme du whisky ou du cognac.Licor como whisky o coñac elaborado por método occidental o introducido desde occidente.خمر من الغرب مثل ويسكي أو كونياك أو خمر مصنوع بطريقة غربيّةвиски болон коньяк зэрэг өрнөдөөс оруулж ирсэн буюу өрнөдийн маягаар хийсэн архи.Rượu được nhập từ phương Tây hoặc làm theo kiểu Tây như rượu whisky hay cognac.เหล้าที่ผลิตแบบตะวันตกหรือเหล้าที่นำเข้ามาจากฝั่งตะวันตก เช่น วิสกี้ คอนญักminuman beralkohol yang didapat langsung dari barat atau dibuat dengan gaya barat seperti wiski, cognac, dsb Алкогольные напитки, ввезённые с Запада или изготовленные в западном стиле, такие как ликёр, коньяк.
- 위스키나 코냑 등과 같이 서양에서 직접 들여왔거나 서양식으로 만든 술.
เหล้าระเบิด, เหล้าผสม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mixed liquor; bomb-shot
ばくだんしゅ・ポクタンジュ【爆弾酒】
mélange d'alcools, cocktail d'alcools
licor mixto, cóctel bomba
خمر قنبلة
хольсон архи
rượu pha, rượu bom
เหล้าระเบิด, เหล้าผสม
ёрш; (досл.) взрывной напиток или коктейль-бомба
- Liquor drunk after being mixed with another liquor.2種類の酒を混ぜて飲む酒。Alcool que l'on boit en mélangeant deux types d'alcool.Trago consistente en la mezcla de dos tipos diferentes de licores. خمر يتمّ شربها من خلال خلط نوعين من الخُمور معاхоёр өөр төрлийн архийг хольсон зүйл.Rượu uống lẫn hai loại rượu.เหล้าที่ดื่มโดยผสมเหล้าสองชนิดminuman keras yang berupa campuran dua jenis minuman keras dan diminumНапиток, в котором смешаны два вида алкогольных напитков, обычно водки и пива.
- 두 종류의 술을 섞어 마시는 술.
เหล้าวิสกี้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
whiskey
ウイスキー
whisky
güisqui
ويسكي
виски
rượu whiskey
เหล้าวิสกี้
wiski
виски
- A western liquor made by fermenting barley, wheat, sorghum, etc., with yeast. 麦、小麦、モロコシなどを酵母で醗酵させて作った西洋の酒。Boisson alcoolisée occidentale, préparée à base d'orge, de blé, de sorgho, etc. fermenté(e) avec de la levure.Licor occidental elaborado con maíz y algo de centeno y cebada. المشروبات الكحولية المصنوعة من خلال تخمير الشعير أو الحنطة أو الذرة وغيرها باستخدام الخميرةарвай, улаан буудай, шиш зэргийг хөрөнгөөр исгэж хийсэн барууны архи.Rượu tây làm bằng cách cho lên men lúa mạch, lúa mỳ hoặc cao lương bằng men. เหล้าตะวันตกชนิดหนึ่งหมักจากเชื้อฟูของข้าวบาร์เลย์ ข้าวสาลี ข้าวฟ่าง เป็นต้นarak barat yang dibuat dengan memfermentasi gandum, tepung terigu, sorgum, dsb menggunakan ragiЗападный алкогольный напиток, сделанный из забродившего овса, пшеницы, тростника и т.п.
- 보리, 밀, 수수 등을 효모로 발효시켜 만든 서양 술.
เหล้าวอดกา, เหล้ารัสเซียไม่มีสี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล้า, สุรา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
medicinal wine
くすりざけ【薬酒】
vin médicinal
vino medicinal
خمر دوائيّ
эмчилгээний архи, сэргээш
rượu thuốc
เหล้า, สุรา
arak obat
лечебная настойка
- A liquor that one drinks as a medicine.薬になる酒。 Alcool qui a l'effet d'un médicament.Bebida alcohólica que se toma como medicina.خمر يُشرب كدواءэм болгон уудаг архи.Rượu uống làm thuốc.เหล้าที่ใช้ดื่มเป็นยาminuman beralkohol atau arak yang dibuat dari obat Спиртной напиток, который принимается в качестве лекарства.
- 약으로 마시는 술.
liquor; wine; spirits
ごしゅ【御酒】
boisson alcoolique, boisson alcoolisée, vin, liqueur
vino, licor
خمر
ундааны дээж
dược tửu
เหล้า, สุรา
arak
спиртной напиток
- (refined) An alcoholic drink.(上品な言い方)酒。(soutenu) Alcool.(REFINADO) Bebida alcohólica.(تعبير مهذب) خمر(төлөв үг) архи.(cách nói lịch sự) Rượu.(คำที่ใช้พูดอย่างสุภาพ)สุราarak (untuk sebutan sopan) (пристойно) Алкогольный напиток.
- (점잖게 이르는 말로) 술.
เหล้า..., สุรา...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-ju
しゅ【酒】
tửu
เหล้า..., สุรา...
miras
спиртной напиток
- A suffix used to mean alcohol.「酒」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant "boisson alcoolisée".Sufijo que añade el significado de 'alcohol'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "كحول"'архи, дарс' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "rượu".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'เหล้า' akhiran yang menambahkan arti "minuman keras"Суффикс существительного со значением "алкогольный напиток".
- ‘술’의 뜻을 더하는 접미사.
เหล้า, สุรา, น้ำเมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
alcohol; liquor
さけ【酒】
alcool, boisson alcoolique, boisson alcoolisée
bebida alcohólica
الكحول، خمر
архи, сархад, согтууруулах ундаа
rượu
เหล้า, สุรา, น้ำเมา
alkohol, minuman beralkohol, minuman keras, miras
алкоголь; ликёр
- A beverage that contains alcoholic ingredients so that one gets drunk if one drinks it, such as beer, soju, Korean distilled liquor, etc.ビールや焼酎などのようにアルコール成分が入っていて飲めば酔う飲み物。Boisson qui contient une substance alcoolique et rend ivre, comme la bière, le soju, etc.Bebida que embriaga por contener elementos alcohólicos tales como cerveza, sochu(aguardiente coreano), etc..المشروبات التي تحتوي على مكونات كحولية وتسكر في حالة شربها، مثل البير أو سوجو (خمر كورية)шар айраг, сужү,солонгос архи, зэрэг спиртлэг бодис агуулсан, уувал согтдог ундаа.Đồ uống có chứa cồn như bia hoặc soju nên nếu uống thì có thể say. เครื่องดื่มชนิดหนึ่งทำให้เกิดอาการมึนเมาเมื่อดื่มเพราะมีแอลกอฮอล์เป็นส่วนผสม เช่น เบียร์หรือโซจู เป็นต้น minuman seperti bir, soju, dsb yang dapat membuat mabuk bila diminum karena mengandung alkohol Алкогольный напиток типа вина, водки, пива и т.п., от которого приходят в опьянение.
- 맥주나 소주 등과 같이 알코올 성분이 들어 있어서 마시면 취하는 음료.
เหล้าองุ่น, ไวน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wine
ワイン。ぶどうしゅ【葡萄酒】
vin
vino
نبيذ
усан үзмийн дарс
rượu nho
เหล้าองุ่น, ไวน์
wine, minuman anggur
виноградное вино
- Liquor made by fermenting the juice of grapes.葡萄を発酵させてつくった醸造酒。Boisson alcoolisée produite à base de raisin.Bebida alcohólica que se elabora fermentando el jugo de uvas.خمر مصنوع من العنبусан үзмийг материал болгон ашиглаж хийсэн архи.Rượu được làm từ nguyên liệu là nho.เหล้าที่ใช้องุ่นเป็นวัตถุดิบในการผลิตarak yang dibuat dengan mengambil bahan baku anggurАлкогольный напиток, основным ингридиентом которого является виноград.
- 포도를 원료로 하여 만든 술.
เหลาะแหละ, เหลวไหล, เหยาะแหยะ, ไม่จริงจัง, กลับกลอก, ไม่แน่นอน, โลเล
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
nonsensical; absurd; frothy
こうとうだ【荒唐だ】。でたらめだ【出鱈目だ】
absurde, ridicule
poco fiable, poco fiel
غير مأمون ، غير موثوق
дэмий, үр ашиггүй, үр дүнгүй, хоосон
phóng túng, vô kỷ luật
เหลาะแหละ, เหลวไหล, เหยาะแหยะ, ไม่จริงจัง, กลับกลอก, ไม่แน่นอน, โลเล
tidak jelas, sesat
- One's words, acts, situation, etc., not being trustworthy or faithful. 言動や状況などが信頼性に欠けていて、不真面目だ。(Parole, comportement, situation, etc.) Qui n'est pas fiable ni sincère.Cuyas palabras, actos, situación, etc. no son dignos de confianza ni fieles. غير مأمون و غير موثوق في كلام، تصرّف، حال إلخүг яриа, үйл хөдлөл, нөхцөл байдал зэрэг нь итгэх боломжгүй ба найдваргүй байх.Lời nói và hành động, tình huống...không đáng tin và không chân thật. คำพูด การกระทำ สถานการณ์ เป็นต้นไม่หนักแน่นและไม่น่าไว้ใจperkataan dan tindakan, keadaan, dsb tak dapat dipercayaСлова, действия, ситуация и т.п. ненадёжные, сомнительные.
- 말과 행동, 상황 등이 믿음직하지 못하고 착실하지 못하다.
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ตื้น ๆ, เผิน ๆ, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ , ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
flippant; frivolous; imprudent
けいはくだ【軽薄だ】
imprudent, indiscret, frivole, léger, futile, désinvolte, superficiel
imprudente, insensato, frívolo, veleidoso
وقح، تافه
хуумгай, хөнгөмсөг, хуудуутай
hời hợt, tầm phào, suồng sã
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ตื้น ๆ, เผิน ๆ, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ , ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ
ceroboh, gegabah, sembrono
легкомысленный; ветреный
- Light and careless in speaking or behaving.言葉や行動が慎重ではなく軽い。Qui est léger et n'est pas prudent dans son langage ou ses actes.Que habla o actúa a la ligera y de manera poco cauta. مهمل في الكلام والتصرفүг яриа болон үйл хөдлөл нь болгоомжгүй, хөнгөмсөг байх.Lời nói hay hành động không thận trọng mà qua loa nhẹ nhàng. คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวังtidak dapat berhati-hati dalam kata atau tindakan Неосторожный в словах или действиях.
- 말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가볍다.
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ไม่หนักแน่น, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ, ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
flippant; frivolous; imprudent
けいはくだ【軽薄だ】
imprudent, indiscret, frivole, léger, futile, désinvolte, superficiel
imprudente, insensato, frívolo, veleidoso
وقح، تافه
хуумгай, хөнгөмсөг, хуудуутай
hời hợt, tầm phào, suồng sã, khiếm nhã
เหลาะแหละ, ไม่เอาจริงเอาจัง, ไม่หนักแน่น, ไม่จริงใจ, พล่อย ๆ, ทะลึ่ง, ทะเล้น, หยอกเล่น, ไร้มารยาท, สะเพร่า, เหยาะแหยะ
ceroboh, gegabah, sembrono
легкомысленный; ветреный
- Light and careless in speaking or behaving.言葉や行動が慎重ではなく軽いところがある。Qui est léger et n'est pas prudent dans son langage ou ses actes.Que habla o actúa a la ligera y de manera poco cauta. مهمل في الكلام والتصرفүг яриа болон үйл хөдлөл нь болгоомжгүй, хөнгөмсөг талтай байх.Lời nói hay hành động không thận trọng mà qua loa nhẹ nhàng.มีส่วนที่คำพูดหรือการกระทำไม่มีความรอบคอบและไม่ระมัดระวังtidak dapat berhati-hati dalam kata atau tindakan Неосторожный в словах или действиях.
- 말이나 행동이 조심스럽지 못하고 가벼운 데가 있다.
เหล้าเกาเหลียง, สุราเกาเหลียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เหล้าเรียกน้ำย่อย, เหล้าเคียงข้าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사