เหยียด
คำนาม명사
    เหยียด
  • ลักษณะการกางแขนและขาทั้งสองข้างออกอย่างกว้าง
  • 팔과 다리를 양쪽으로 크게 뻗은 모습.
Idiomเหยียดขาสองข้าง
    (ป.ต.)เหยียดขาสองข้าง ; หลับสบายไร้ความกังวล
  • วางใจเนื่องจากไม่ต้องใส่ใจกับสิ่งใด
  • 어떤 것에 신경을 쓰지 않게 되어 마음을 놓다.
เหยียดตรง, ตั้งตรง, ชูขึ้นตรง
คำกริยา동사
    เหยียดตรง, ตั้งตรง, ชูขึ้นตรง
  • ทำให้ตั้งตรงอย่างแข็งแรงโดยไม่งอหรือโค้ง
  • 굽히거나 구부리지 않고 곧고 단단하게 서게 하다.
เหยียดตัว, ยืด
คำกริยา동사
    เหยียดตัว, ยืด
  • ยืดแขนหรือขาออกไปแล้วแผ่ตัว
  • 팔이나 다리를 쭉 뻗으며 몸을 펴다.
เหยียด, ยืด
คำกริยา동사
    เหยียด, ยืด
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ยืดบางส่วนของร่างกายที่งออยู่ออก
  • (강조하는 말로) 구부리고 있던 몸의 일부를 쭉 펴다.
Idiomเหยียดหยาม, ดูถูก, ต่ำ
    (ป.ต.)มองเป็นใต้เท้า ; เหยียดหยาม, ดูถูก, ต่ำ
  • ดูถูกและดูหมิ่นเป้าหมายใด ๆ
  • 어떤 대상을 몹시 무시하고 낮게 보다.
Idiomเหยียดเท้า
    (ป.ต.)เหยียดเท้า ; วางใจ
  • เรื่องที่เป็นกังวลหรือเรื่องที่ได้พยายามทำเสร็จสิ้นแล้ว ทำให้วางใจ
  • 걱정되거나 애쓰던 일이 끝나 마음을 놓다.
Idiomเหยียดเท้านอน
    (ป.ต.)เหยียดเท้านอน ; นอนอย่างสบายใจ
  • นอนในสภาพที่สบายใจ โดยไม่มีความกังวลใด ๆ อีกต่อไป
  • 더 이상 아무런 걱정이 없이 마음 편한 상태로 자다.
เหยียบ
คำกริยา동사
    เหยียบ
  • วางเท้าลงไปบนวัตถุบางอย่างแล้วกด
  • 어떤 대상 위에 발을 올려놓고 누르다.
Idiomเหยียบขี้
    (ป.ตง)เหยียบขี้ ; โชคไม่ดี, โชคร้าย
  • โชคไม่ดี
  • 재수가 없다.
Proverbsเหยียบขึ้นบันไดไปทีละขั้น
    (ป.ต.)เหยียบขึ้นบันไดไปทีละขั้น ; ค่อยเป็นค่อยไป
  • ค่อย ๆ เริ่มทำไปตั้งแต่พื้นฐาน
  • 기초부터 차근차근 해 나가다.
Idiomเหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ
    (ป.ต.)แยกแยะข้าวเย็นกับข้าวร้อน ; เหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ
  • คนที่มีสถานะไม่ดีซักไซ้โน่นนี่
  • 그럴 형편이 안 되는 사람이 이것저것 따지다.
Idiomเหยียบด้านหลัง
관용구뒤를 밟다
    (ป.ต.)เหยียบด้านหลัง ; ติดตาม
  • แอบตามไป
  • 몰래 따라가다.
Idiomเหยียบน้ำแข็งบาง
    (ป.ต.)เหยียบน้ำแข็งบาง ; กังวลใจ, หวั่นใจ
  • กังวลใจมากและไม่สามารถวางใจได้
  • 마음을 놓을 수 없고 매우 불안하다.
เหยียบพลาด, ก้าวพลาด, แพลง, พลิก
คำกริยา동사
    เหยียบพลาด, ก้าวพลาด, (ข้อเท้า)แพลง, (ข้อเท้า)พลิก
  • เหยียบเท้าพลาด
  • 발을 헛디디다.
เหยียบพลาด, ย่ำพลาด
คำกริยา동사
    เหยียบพลาด, ย่ำพลาด
  • เหยียบเท้าพลาด
  • 발을 잘못 디디다.
เหยียบย่ำ, กดขี่, ข่มเหง, ละเมิด, ล่วงละเมิด, ล่วงล้ำ
คำกริยา동사
    เหยียบย่ำ, กดขี่, ข่มเหง, ละเมิด, ล่วงละเมิด, ล่วงล้ำ
  • เหยียบย่ำหรือกดขี่ความเป็นมนุษย์หรือสิทธิของคนอื่นอย่างรุนแรง
  • 남의 권리나 인격을 마구 억누르거나 짓밟다.
Idiomเหยียบย่ำจิตใจ, ตอกย้ำจิตใจ
    (ป.ต.)เครื่องในหงายพลิก ; เหยียบย่ำจิตใจ, ตอกย้ำจิตใจ
  • ทำให้ผู้อื่นอารมณ์เสีย
  • 남의 비위를 건드리다.
Idiomเหยียบรอย
    (ป.ต.)เหยียบรอย ; สะกดรอย, สะกดรอยตาม
  • ตามรอยเท้าที่คนอื่นหรือสัตว์ทิ้งไว้
  • 다른 사람이나 동물이 남긴 발자국을 따르다.
Idiomเหยียบหาง
    (ป.ต.)เหยียบหาง ; ตามหลัง, ติดตาม, แอบตามหลัง
  • แอบไล่ตามหลัง
  • 몰래 뒤를 쫓아가다.
Idiomเหยียบเรือสองแคม
    (ป.ต.)ทอดขาสองข้าง ; เหยียบเรือสองแคม
  • มีความสัมพันธ์กับทั้งสองฝั่งเพื่อหวังผลประโยชน์จากทั้งสองฝ่าย
  • 양쪽에서 이익을 보기 위해 양쪽 모두와 관계를 가지다.
Idiomเหยียบเวที
    (ป.ต.)เหยียบเวที ; ขึ้นสู่เวที, ขึ้นเวที, เข้าร่วม(การแสดง, การแข่งขัน)
  • เข้าร่วมการแสดงหรือการแข่งขัน
  • 공연이나 경기에 참가하다.
เหยียบแบะ, เหยียบไปมาเฉอะแฉะ
คำกริยา동사
    เหยียบแบะ, เหยียบไปมาเฉอะแฉะ
  • เสียงตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมอย่างรุนแรงเรื่อยๆ หรือทำเสียงในลักษณะดังกล่าวอย่างเรื่อยๆ
  • 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
เหยียบไปมาบนพื้นแฉะ
คำกริยา동사
    เหยียบไปมาบนพื้นแฉะ
  • เกิดเสียงตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมอย่างรุนแรงเรื่อยๆ หรือทำเสียงในลักษณะดังกล่าวอย่างเรื่อยๆ
  • 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
เหยียบไปมาบนพื้นแฉะ, เฉอะแฉะ
คำกริยา동사
    เหยียบไปมาบนพื้นแฉะ, เฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ เกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆ
  • 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา동사
    เหยียบไปมาบนพื้นแฉะ, เฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ บ่อย ๆ เกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
  • 얕은 물이나 진흙탕을 자꾸 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
คำกริยา동사
    เหยียบไปมาบนพื้นแฉะ, เฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ เกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
  • 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
เหยียบไปมาเฉอะแฉะ
คำกริยา동사
    เหยียบไปมาเฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ เกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆ
  • 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา동사
    เหยียบไปมาเฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ เกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
  • 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
คำกริยา동사
    เหยียบไปมาเฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ บ่อย ๆ เกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
  • 얕은 물이나 진흙탕을 자꾸 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
คำกริยา동사
    เหยียบไปมาเฉอะแฉะ
  • เสียงที่ตีหรือเหยียบน้ำตื้นหรือโคลนตมแรง ๆ เกิดขึ้น หรือส่งเสียงลักษณะดังกล่าว
  • 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
เหยี่ยว
คำนาม명사
    เหยี่ยว
  • นกที่มีนิสัยดุร้ายสีน้ำตาลดำจะงอยและเล็บเท้ามีลักษณะงุ้มและแหลมคม จับนกและสัตว์เล็กกินเป็นอาหาร
  • 부리와 발톱이 날카로운 갈고리 모양이며 작은 짐승이나 새를 잡아먹고 사는 검은 갈색의 사나운 새.
คำนาม명사
    เหยี่ยว
  • นกที่มีสีน้ำตาลดำ นิสัยดุร้าย จะงอยและเล็บเท้ามีลักษณะงุ้มและแหลมคม อาศัยโดยการจับนกและสัตว์เล็กกินเป็นอาหาร
  • 부리와 발톱이 날카로운 갈고리 모양이며 작은 짐승이나 새를 잡아먹고 사는 검은 갈색의 사나운 새.
เหยี่ยวไคท์, นกเหยี่ยวขนาดเล็ก
คำนาม명사
    เหยี่ยวไคท์, นกเหยี่ยวขนาดเล็ก
  • นกสีน้ำตาลที่กางปีกบินวนในอากาศเป็นรูปวงกลม ส่วนใหญ่กินนกหรือสัตว์ขนาดเล็ก เป็นต้น เป็นอาหาร
  • 공중에서 날개를 펴고 원을 그리면서 날며, 주로 작은 짐승이나 새 등을 먹는 갈색 빛깔의 새.
เหี่ยวตาย, เฉาตาย
คำกริยา동사
    เหี่ยวตาย, เฉาตาย
  • ต้นไม้หรือต้นหญ้า เป็นต้น แห้งตาย
  • 나무나 풀 등이 말라 죽다.
เหี่ยว, นิ่ม, ไม่สด
คำกริยา동사
    เหี่ยว, นิ่ม, ไม่สด
  • ผักหรือผลไม้ที่เก็บมานานทำให้อ่อนตัวลง
  • 채소나 과일이 오래되어 물렁물렁하게 되다.
เหี่ยวย่น
คำคุุณศัพท์형용사
    เหี่ยวย่น
  • มีส่วนที่มีรอยย่นอย่างไม่เท่ากัน เพราะถูกกดหรือถูกย่น
  • 눌리거나 구겨져서 고르지 않게 주름이 많이 잡힌 데가 있다.
เหี่ยวย่น, ยับย่น
คำวิเศษณ์부사
    เหี่ยวย่น, ยับย่น
  • ท่าทางที่ถูกกดหรือถูกย่นจึงเกิดมีรอยย่นอย่างไม่เท่ากัน
  • 눌리거나 구겨져서 고르지 않게 주름이 많이 잡힌 모양.
เหี่ยว, ร่วงโรย, ปล่อยละเลยให้ผุพัง, แย่ลง, เลือนหาย, เสื่อม
คำกริยา동사
    เหี่ยว, ร่วงโรย, ปล่อยละเลยให้ผุพัง, แย่ลง, เลือนหาย, เสื่อม
  • พละกำลังหรือแรงใจของร่างกายอ่อนกำลังลงจึงไม่มีชีวิตชีวา
  • 몸의 기운이나 기세가 약해 생기가 없어지다.
เหี่ยวเฉา, ร่วงโรย
คำกริยา동사
    เหี่ยวเฉา, ร่วงโรย
  • ใบหญ้าหรือใบไม้ เป็นต้น ซึ่งเหี่ยวแล้วร่วง
  • 풀잎이나 나뭇잎 등이 시들어 떨어지다.
เหี่ยวเฉา, เฉา, เหี่ยว, โรย, โรยรา, ฝ่อ, เหี่ยวแห้ง
คำกริยา동사
    เหี่ยวเฉา, เฉา, เหี่ยว, โรย, โรยรา, ฝ่อ, เหี่ยวแห้ง
  • การที่พืชเหมือนกับหญ้าหรือดอกไม้สูญเสียรูปร่างหรือสีสันเดิมเพราะความชื้นแห้ง
  • 꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나 모양을 잃다.
เหี่ยว, เฉา, เปราะ, อ่อนแอ, ไม่แข็งแรง, อ่อนกำลัง, มัว
คำคุุณศัพท์형용사
    เหี่ยว, เฉา, เปราะ, อ่อนแอ, ไม่แข็งแรง, อ่อนกำลัง, มัว
  • ไม่แข็งแรง
  • 튼튼하지 못하다.
เหี่ยวเฉา, โรยรา
คำคุุณศัพท์형용사
    เหี่ยวเฉา, โรยรา
  • ไม่มีเรี่ยวแรงเนื่องจากเหี่ยวเฉาเล็กน้อย
  • 조금 시들어서 힘이 없다.
เหี่ยวแห้ง, เฉา, เหี่ยวเฉา, โรยรา, ร่วงโรย
คำวิเศษณ์부사
    เหี่ยวแห้ง, เฉา, เหี่ยวเฉา, โรยรา, ร่วงโรย
  • ลักษณะที่พลังสูญหายออกไปหมด
  • 기운이 아주 꺼져 들어가는 모양.
เหยื่อ
คำนาม명사
    เหยื่อ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ถูกคนอื่นใช้งานหรือทำให้เสียสละ
  • (비유적으로) 다른 사람에게 이용당하거나 희생되는 사람.
เหยื่อตกปลา
คำนาม명사
    เหยื่อตกปลา
  • เหยื่อปลาที่ใช้เกี่ยวไว้ที่ปลายเบ็ดเพื่อให้ปลากิน
  • 물고기가 물도록 낚시 끝에 꿰어 단 물고기 먹이.
คำนาม명사
    เหยื่อตกปลา
  • เหยื่อตกปลาที่มีส่วนผสมของรำข้าว ผงถั่วหรือดักแด้บด หรืออื่นๆ และปั้นให้เป็นลูกกลม ๆ ขนาดเล็ก
  • 쌀겨에 콩가루나 번데기 가루 등을 섞어 반죽하여 조그마하게 뭉쳐 만든 낚시 미끼.
เหยื่อ, ผู้เสียหาย, ผู้สูญเสีย, ผู้รับเคราะห์
คำนาม명사
    เหยื่อ, ผู้เสียหาย, ผู้สูญเสีย, ผู้รับเคราะห์
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่ถูกแย่งชิงเอาชีวิต ทรัพย์สมบัติ ชื่อเสียง ผลประโยชน์ เป็นต้น เพื่อเป้าหมายหรือคนใด ๆ
  • (비유적으로) 어떤 사람이나 목적을 위해 목숨, 재산, 명예, 이익 등을 빼앗긴 사람.
เหยื่อสังเวย
คำนาม명사
    เหยื่อสังเวย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การที่ตายไปหรือเสียสละไปอย่างทารุณ
  • (비유적으로) 무참히 죽게 되거나 희생되는 것.
เหยื่อ, เป้าหมาย, สัตว์ที่ตามล่า
คำนาม명사
    เหยื่อ, เป้าหมาย, สัตว์ที่ตามล่า
  • สัตว์ที่บรรดาคนล่าสัตว์ตั้งใจจะล่า
  • 사냥하여 잡으려고 하는 산이나 들의 짐승.
เหยื่อ, เหยื่อล่อ
คำนาม명사
    เหยื่อ, เหยื่อล่อ
  • อาหารสัตว์ที่ใช้เพื่อล่อปลาหรือสัตว์แล้วจับ
  • 물고기나 동물을 유인하여 잡기 위해 사용하는 먹이.
เหรียญที่ระลึก, ธนบัตรที่ระลึก
คำนาม명사
    เหรียญที่ระลึก, ธนบัตรที่ระลึก
  • เหรียญที่ทำขึ้นเป็นพิเศษเพื่อเป็นที่ระลึกในงานใหญ่ระดับประเทศ
  • 국가적으로 큰 행사를 기념하기 위하여 특별히 만든 동전.
เหรียญทอง
คำนาม명사
    เหรียญทอง
  • เหรียญที่ชุบทองหรือทำจากทองที่มอบให้ผู้ชนะเลิศในการแข่งขันหรือการประกวด
  • 경기나 대회에서 우승한 사람에게 주는, 금으로 만들거나 금으로 도금한 메달.
เหรียญทองแดง
คำนาม명사
    เหรียญทองแดง
  • เหรียญที่ทำขึ้นจากทองแดงเพื่อมอบให้กับคนที่ได้ที่สามในการแข่งขันหรือการประกวดต่าง ๆ
  • 각종 경기나 대회에서 3위를 차지한 사람에게 주는 구리로 만든 메달.
เหรียญรางวัล, ถ้วยรางวัล, แท่นรางวัล
คำนาม명사
    เหรียญรางวัล, ถ้วยรางวัล, แท่นรางวัล
  • สิ่งที่สลักรูปหรือข้อความไว้บนโลหะหรือไม้ในรูปร่างที่กำหนดไว้เพื่อให้เป็นรางวัล
  • 상으로 주기 위해 일정한 모양의 나무나 쇠붙이 등에 그림이나 글씨를 새겨 넣은 것.
เหรียญเงิน
คำนาม명사
    เหรียญเงิน
  • เหรียญที่ทำด้วยเงิน ที่ให้แก่นักกีฬาที่ได้ครองที่ 2 จากการแข่งขันกีฬาหรือการประกวด
  • 경기나 대회에서 2위를 차지한 선수에게 주는, 은으로 만든 메달.
เหรียญ, เหรียญกษาปณ์
คำนาม명사
    เหรียญ, เหรียญกษาปณ์
  • เงินที่ผลิตให้เป็นรูปวงกลมด้วยทองแดง
  • 구리 등으로 동그랗게 만든 돈.
คำนาม명사
    เหรียญ, เหรียญกษาปณ์
  • เหรียญที่ทำโดยการละลายเหล็ก เป็นต้น
  • 쇠 등을 녹여서 만든 화폐.
เหรียญ, เหรียญรางวัล, เหรียญตรา, เหรียญที่ระลึก
คำนาม명사
    เหรียญ, เหรียญรางวัล, เหรียญตรา, เหรียญที่ระลึก
  • โลหะที่ทำเป็นวงกลมแบนแล้วสลักรูปหรือตัวอักษรไว้ซึ่งมอบให้เพื่อเป็นรางวัลหรือเป็นที่ระลึก
  • 상으로 주거나 기념하는 뜻으로 주는, 글씨나 그림을 새겨 만든 납작하고 둥근 쇠붙이.
เหรียญโดยสาร, เหรียญกษาปณ์, เบี้ย
คำนาม명사
    เหรียญโดยสาร, เหรียญกษาปณ์, เบี้ย
  • (ในอดีต)สิ่งของที่มีลักษณะเป็นเหรียญซึ่งจ่ายแทนเงินตอนที่จ่ายค่ารถโดยสารประจำทาง
  • (옛날에) 버스 요금을 낼 때 돈 대신에 내는 동전 모양의 물건.
...เหรอ
วิภัตติปัจจัย어미
    ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อย้อนถามคำถามที่ผู้อื่นถามมา
  • (두루낮춤으로) 다른 사람의 질문에 대하여 되물을 때 쓰는 종결 어미.
วิภัตติปัจจัย어미
    ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)(เป็นลักษณะคำพูดแบบโบราณ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงความหมายว่าเป็นการถามเกี่ยวกับความจริงในอดีตอย่างสุภาพหรือถามพร้อมตำหนิ
  • (아주낮춤으로)(옛 말투로) 과거의 사실에 대해 점잖게 묻거나 꾸짖어 묻는 뜻을 나타내는 종결 어미.
    ...เหรอ
  • (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการถามดูในสิ่งที่คิดว่าผู้ฟังน่าจะรู้อยู่แล้ว
  • (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.

+ Recent posts

TOP