-ㄴ대도
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-ndaedo
앞에 오는 말이 어떤 상황을 가정하거나 실제 상황을 제시하지만 뒤에 오는 말에 아무런 영향을 끼치지 않음을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that, although the preceding statement assumes a certain situation or presents a real situation, it does not affect the following statement.
  • 아무리 빨리 준비한대도 약속 시간에 늦을 것 같다.
  • 그가 마음을 돌이켜 돌아온대도 다시 사귀지 않겠어.
  • 학창 시절로 돌아간대도 인생이 달라질 것 같지 않았다.
  • 지금부터라도 그 학생이 학교를 나온대도 정학 처분을 피할 수 없다.
  • 가: 우리 바다 수영에 도전해 볼래?
  • 나: 난 물이 너무 싫어. 백억을 준대도 안 갈거야.
-ㄴ 대로
  1. 1. -n daero
    앞에 오는 말이 뜻하는 과거의 행동이나 상황과 같음을 나타내는 표현.
    An expression used to indicate that something is the same as a previous act or state mentioned in the preceding statement.
    • 기상청에서 예보한 대로 비가 정말 많이 오네요.
    • 본 대로 자세히 말해야 교통사고 조사에 도움이 된다.
    • 예상한 대로 우리 선수의 실력이 앞서서 어렵지 않게 승리를 했다.
    • 과연 듣던 대로 지수가 키도 크고 예쁘네요.
    • 가: 민준아, 면접시험은 잘 봤니?
    • 나: 잘 모르겠어요. 그냥 평소 제가 생각한 대로 대답했어요.
    • ※ 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓰고, ‘-던 대로’나 ‘-었던 대로’로도 쓴다.
    • 참고어 -는 대로, -은 대로
  2. 2. -n daero
    앞의 말이 뜻하는 현재의 상태와 같은 모양으로의 뜻을 나타내는 표현.
    An expression used to indicate that something is the same as the present state.
    • 요즘 현대인들은 바쁘지만 바쁜 대로 시간을 내서 여가를 즐긴다.
    • 용돈이 부족하지만 부족한 대로 아껴 써서 괜찮아요.
    • 저는 성형 수술을 하는 것보다는 못생겨도 못생긴 대로 개성을 살리는 것이 더 좋다고 생각해요.
    • 삭막한 도시의 풍경이 낯설어도 낯선 대로 적응해야만 했다.
    • 가: 승규 씨는 키가 커서 좋겠어요.
    • 나: 좋지만은 않아요. 선반에 자주 머리를 부딪히기도 해서 키가 큰 대로 불편한 점이 있어요.
    • ※ 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
    • 참고어 -은 대로
-ㄴ대서
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-ndaeseo
다른 사람에게 들은 내용을 근거로 다음 내용을 전개함을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the following content is based on what was heard from another person.
  • 유학 간 친구가 돌아온대서 기뻤다.
  • 오늘 오후부터 비가 온대서 우산을 가지고 왔어.
  • 어머니께서 편찮으시니까 누나가 청소를 한대서 나도 도왔다.
  • 가: 유민아, 그 책은 예전에 읽은 거 아냐?
  • 나: 맞아. 지수가 본대서 빌려주려고 가지고 왔어.
-ㄴ대서야
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-ndaeseoya
듣거나 알게 된 사실에 대해 의문을 제기하거나 부정적으로 판단함을 나타내는 표현.
An expression used to question or make a negative judgment on what the speaker heard or learned.
  • 사탕을 달고 산대서야 충치가 안 생길 리 없지.
  • 그렇게 서두른대서야 준비물을 안 빠뜨리고 다 챙기겠니?
  • 쇼핑을 그렇게 한대서야 생활비가 안 부족할 수 있겠어?
  • 가: 매일 그렇게 술을 마신대서야 몸이 남아나겠니?
  • 나: 회식이 많아서 어쩔 수 없어요.
-ㄴ 대신에
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.
  1. 1. -n daesine
    앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
    An expression used to indicate that the states and behaviors mentioned in the preceding statement and the following statement are different or opposites.
    • 이 약은 입에 쓴 대신에 효과는 아주 좋다.
    • 승규는 평일에 회사 일로 바쁜 대신에 주말에는 한가하다.
    • 지수는 예쁜 대신에 성격이 까다로워서 친구들 사이에서 인기가 많지는 않다.
    • 가: 이번 여름에는 작년에 비해 비가 너무 많이 왔어요.
    • 나: 네, 맞아요. 하지만 비가 많이 온 대신에 더위가 심하지는 않았던 것 같아요.
  2. 2. -n daesine
    앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태를 비슷하거나 맞먹는 다른 행동이나 상태로 바꾸는 것을 나타내는 표현.
    An expression used to offer something similar to make up for a behavior or state mentioned in the preceding statement.
    • 편의점은 이십사 시간 운영해서 편리한 대신에 값이 조금 비싼 편이다.
    • 며칠 동안 청소를 못 한 대신에 이번 주말에는 대청소를 해야 한다.
    • 먼저 온 사람들이 자리를 떠난 대신에 늦게 온 사람들이 빈자리를 채웠다.
    • 가: 지수야, 너한테 소포가 왔어. 이것 좀 보렴.
    • 나: 와, 아빠가 제 생일에 출장을 가신 대신에 선물을 보내셨어요!
-ㄴ대야
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-ㄴ다고 하여야’가 줄어든 말이다.
  1. 1. -ndaeya
    앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 조건임을 나타내는 표현.
    An expression used to indicate that the preceding statement is the requirement for the following statement.
    • 공부한대야 컴퓨터를 사 주지.
    • 같이 여행 간대야 비행기 표를 미리 예매할 텐데.
    • 뭘 산대야 돈을 주지. 말을 안 하니 알 수가 있나.
    • 가: 승규 대학 등록금은 준비했어요?
    • 나: 대학교에 진학한대야 등록금을 마련하지.
  2. 2. -ndaeya
    어떤 상황을 가정했을 때 그것이 별로 심각하거나 어려운 것이 아님을 나타내는 표현.
    An expression used to indicate that an assumed situation is not that serious nor difficult.
    • 네가 잠깐 쉰대야 일에는 차질이 없을 테니까 걱정 마.
    • 길이 막힌대야 이삼십 분 더 걸리는 거지, 뭐.
    • 비가 온대야 얼마나 오겠어. 그냥 가자.
    • 가: 영화 본대야 두 시간이면 충분하지 않겠니?
    • 나: 응, 두 시간이면 충분해.
-ㄴ대요1
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-ndaeyo
(두루높임으로) 말하는 사람이 알고 있는 것을 일러바침을 나타내는 종결 어미.
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker talks about something that he/she knows.
  • 할아버지, 형이 동생을 때린대요.
  • 지수가 친구들한테 계속 욕을 한대요.
  • 엄마, 유민이가 학원에 안 가고 놀이터에서 논대요.
  • 가: 선생님, 민준이가 자꾸 애들을 괴롭힌대요.
  • 나: 안 되겠네. 민준이 보면 선생님한테 좀 오라고 해라.
-ㄴ대요2
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
  1. 1. -ndaeyo
    (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to indirectly tell something the speaker heard from another person.
    • 정 작가가 요즘 새 소설을 쓴대요.
    • 친구들이 이 옷이 저한테 잘 어울린대요.
    • 이번 주말에 교수님이랑 학생들이 함께 답사를 간대요.
    • 가: 내일은 전국적으로 눈이 온대요.
    • 나: 그럼 대중교통을 이용해야겠군.
  2. 2. -ndaeyo
    (두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 사실을 물어볼 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to ask about something the listener knows from having heard it.
    • 올 여름에 과일 값이 오른대요?
    • 아버님께서 주말에 서울에 올라오신대요?
    • 오늘부터 건물 전체에 난방을 시작한대요?
    • 가: 유민이가 벌써 초등학교에 입학한대요?
    • 나: 그렇다니까. 태어났을 때부터 봐서 그런가 아직도 아기처럼 보이는데 말야.
-ㄴ댔는데
-ndaetneunde
과거에 들었던 말의 내용을 전하면서 뒤에 그 말의 내용과 대립되거나 관련되는 사실이 옴을 나타내는 표현.
An expression used to express what the speaker heard in the past, implying that the following content is opposite to or related to the content.
  • 일기 예보에서 오늘 비가 온댔는데 비 안 오네.
  • 승규는 아까 분명히 도서관에 간댔는데 카페에서 뭘 하는 거지?
  • 역에서 내리면 바로 서점이 보인댔는데 아무리 찾아봐도 서점은 보이지를 않았다.
  • 가: 어제 지수랑 피자를 먹으러 갔었어.
  • 나: 정말? 지수는 다이어트를 시작한댔는데 너랑 피자를 먹었어?
  • ※ 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-ㄴ다고 했는데’가 줄어든 말이다.
  • 참고어 -는댔는데, -댔는데, -랬는데
-ㄴ댔자
참고 : 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
-ndaetja
앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that, although the speaker accepts the preceding statement, it is below their expectations or of little value.
  • 지금 서둘러 간댔자 기차는 출발했을 거야.
  • 이제 와서 이야기한댔자 무슨 소용 있겠니?
  • 친구에게 편지를 쓴댔자 오해를 풀기는 어려울 거야.
  • 가: 지난주에 유민이 생일이었는데 오늘이라도 선물을 갖다 줘야겠어.
  • 나: 생일 지난 후에 선물을 준댔자 받는 사람이 기뻐하겠니?

+ Recent posts

TOP