-대요1
참고 : 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
어미 Ending of a Word
-daeyo
(두루높임으로) 말하는 사람이 알고 있는 것을 일러바침을 나타내는 종결 어미.
(informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker talks about something that he/she knows.
  • 누구누구는 바지에 오줌 쌌대요.
  • 지수랑 민준이랑 둘이 뽀뽀했대요.
  • 엄마, 승규는 공부도 안 하고 게임만 했대요.
  • 가: 선생님, 유민이가 청소도 안 하고 친구들이랑 놀러 갔대요.
  • 나: 내일 유민이 오면 교무실로 오라고 하렴.
-대요2
참고 : 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. '-다고 해요'가 줄어든 말이다.
  1. 1. -daeyo
    (두루높임으로) 다른 사람이 말한 내용을 간접적으로 전할 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to indirectly tell something the speaker heard from another person.
    • 지수한테 내일 집에 오랬더니 시간이 없대요.
    • 민준이가 교통사고로 입원을 했대요.
    • 친구들이 새로 나온 영화가 무척 재밌대요.
    • 가: 승규가 몸살이 났다던데 전화 좀 해 봐.
    • 나: 아까 전화가 왔는데 지금은 괜찮대요.
  2. 2. -daeyo
    (두루높임으로) 듣는 사람이 이전에 들어서 알고 있는 사실을 물어볼 때 쓰는 표현.
    (informal addressee-raising) An expression used to ask about something the listener knows from having heard it.
    • 옆 상가의 보수 공사는 다 끝났대요?
    • 민준이가 오늘 해야 하는 공부는 다 했대요?
    • 어르신께서 많이 편찮으셨다는데 요즘 건강은 어떠시대요?
    • 가: 유민 씨가 딸을 낳았다던데 아이는 예쁘대요?
    • 나: 네. 인사를 다녀온 사람들이 아이가 예쁘다고 난리예요.
대왕대비 (大王大妃)
발음 : [대ː왕대ː비 ]
명사 Noun
grand queen dowager
임금의 살아 있는 할머니.
A king's living grandmother.
  • 대왕대비 마마.
  • 대왕대비의 칭호.
  • 대왕대비가 되다.
  • 대왕대비께서 승하하시다.
  • 대왕대비를 모시다.
  • See More
  • 대왕대비는 당시 왕실의 가장 큰 어른이었다.
  • 왕은 아침마다 대왕대비께 문안 인사를 올렸다.
  • 가: 그 왕비는 결국 대왕대비의 자리에까지 오르게 되었지요.
  • 나: 손자가 왕이 될 때까지 살아 계셨다니 정말 오래 사신 분이었네요.
대외 (對外)
발음 : [대ː외 /대ː웨 ]
명사 Noun
being external; being foreign; exterior
외부 또는 외국에 대한 것.
A state of being in regard to the outside or foreign countries.
  • 대외 경쟁력.
  • 대외 무역.
  • 대외 의존도.
  • 대외 정책.
  • 대외 활동.
  • 그는 건강이 악화되어서 대외 활동을 자제하고 있다.
  • 국내 화장품 산업의 대외 경쟁력이 점점 높아지고 있다.
  • 전문가들은 정부의 대외 정책에 대해 좋은 평가를 내렸다.
  • 가: 우리 회사는 실제 매출에 비해 인지도가 낮은 것 같아.
  • 나: 맞아. 회사 임원진들이 외부 행사에 참여하는 등의 대외 활동이 필요해.
  • ※ 주로 '대외 ~'로 쓴다.
  • 반대말 대내
대외적1 (對外的)
발음 : [대ː외적 /대ː웨적 ]
명사 Noun
being international; being foreign; being external
외부 또는 외국을 상대로 하는 것.
A state of dealing with the outside or foreign countries.
  • 대외적인 명분.
  • 대외적인 문제.
  • 대외적인 불안.
  • 대외적인 요인.
  • 대외적인 위상.
  • See More
  • 이번 보도로 인해 우리 회사의 대외적인 평판이 나빠질까 걱정된다.
  • 주변 국가들과의 관계가 개선되면서 대외적인 수출이 증가하고 있다.
  • 한국의 음식을 대외적으로 알리기 위한 정부의 노력이 계속되고 있다.
  • 가: 우리나라가 다음 번 올림픽 개최지로 선정되었대요.
  • 나: 우리나라의 대외적인 위상이 더 높아지겠군요.
대외적2 (對外的)
발음 : [대ː외적 /대ː웨적 ]
관형사 Determiner
international; foreign; external
외부 또는 외국을 상대로 하는.
Dealing with the outside or foreign countries.
  • 대외적 갈등.
  • 대외적 문제.
  • 대외적 사업.
  • 대외적 신뢰도.
  • 대외적 이미지.
  • See More
  • 최근 주변 국가와의 대외적 갈등이 증폭되고 있다.
  • 그는 이번 선거에 출마하기로 결정한 후 활발한 대외적 활동을 시작했다.
  • 우리 회사는 이번 소송에서 승소함에 따라 대외적 신뢰도를 회복할 수 있게 되었다.
  • 가: 경쟁 회사 제품은 우리 회사 제품과 성능이 비슷한데 판매율이 높은 이유가 뭘까?
  • 나: 회사의 대외적 이미지가 좋아서 그런 것 같아.
대용 (代用)
발음 : [대ː용 ]
명사 Noun
replacement; substitution
대신하여 다른 것을 씀. 또는 그런 물건.
An act of using one thing in place for another, or such a substitute.
  • 버터 대용.
  • 식사 대용.
  • 책상 대용.
  • 대용 식품.
  • 대용으로 쓰다.
  • 민준이는 바쁜 아침에 식사 대용으로 우유를 마신다.
  • 이 옷은 방수가 되기 때문에 우비 대용으로도 사용할 수 있다.
  • 가: 빵에 발라 먹을 버터가 없네.
  • 나: 버터 대용으로 발라 먹는 마가린은 있는데, 줄까?
대용되다 (代用 되다)
발음 : [대ː용되다 /대ː용뒈다 ]
동사 Verb
be replaced; be substituted
대신하여 다른 것이 쓰이다.
For one thing to be used in place for another.
  • 식품으로 대용되다.
  • 다른 용도로 대용되다.
  • 임시로 대용되다.
  • 이 양산은 방수 기능이 있어 우산으로도 대용될 수 있다.
  • 커피 찌꺼기에는 탈취 효과가 있어서 방향제로 대용되는 것이 가능하다.
  • 문형 : 1이 2로 대용되다
대용량 (大容量)
발음 : [대ː용냥 ]
명사 Noun
large capacity; bulk
어떤 것 안에 들어갈 수 있는 분량이 매우 큼.
A state of being very large in amount that can be accommodated in a certain thing.
  • 대용량 냉장고.
  • 대용량 세탁기.
  • 대용량 저장 장치.
  • 대용량의 자료.
  • 대용량의 정보.
  • 이번 조사에서 소비자들은 대체적으로 대용량 냉장고를 선호하는 것으로 나타났다.
  • 우리 회사에서는 많은 양의 정보를 저장할 수 있는 대용량 저장 장치를 출시할 예정이다.
  • 가: 우리 집 세탁기는 너무 작아서 빨래를 여러 번 해야 하는 번거로움이 있어요.
  • 나: 그럼 대용량 세탁기를 구매하시는 건 어때요?
대용물 (代用物)
발음 : [대ː용물 ]
명사 Noun
substitute; replacement; fill-in
어떤 것을 대신하여 쓰는 물건.
A thing used in place of another thing.
  • 대용물이 각광을 받다.
  • 대용물을 개발하다.
  • 대용물을 사용하다.
  • 대용물을 쓰다.
  • 대용물을 찾다.
  • 승규는 식사 시간마저 부족해서 밥 대용물로 간단히 빵 한 조각을 먹었다.
  • 자원이 고갈되어 가면서 천연 자원을 대체할 대용물의 개발이 시급해지고 있다.
  • 가: 이 제품이 바로 설탕 대용물입니다.
  • 나: 설탕 대신 이걸 넣어도 된다니 정말 놀라운데요.

+ Recent posts

TOP