แผลมีดบาด, แผลจากของมีคม
คำนาม명사
    แผลมีดบาด, แผลจากของมีคม
  • บาดแผลที่ได้รับบาดเจ็บจากของมีคม เช่น มีดหรือของปลายแหลม เป็นต้น
  • 칼이나 창 등의 날이 있는 것에 다친 상처.
แผล, รอยแผล
คำนาม명사
    แผล, รอยแผล
  • ตำแหน่งที่เคยเป็นแผลหรือเกิดอาการอักเสบแล้วหาย
  • 염증이나 상처가 생겼다가 나은 자리.
แผละ, จ๋อม, ต๋อม
คำวิเศษณ์부사
    แผละ, (ดัง)จ๋อม, (ดัง)ต๋อม
  • เสียงที่เหยียบหรือตีอย่างแรงบนพื้นที่แฉะหรือสถานที่ที่มีน้ำขัง เป็นต้น หรือลักษณะดังกล่าว
  • 물이 고인 곳이나 질퍽한 땅 등을 세게 밟거나 치는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    แผละ, (ดัง)จ๋อม, (ดัง)ต๋อม
  • เสียงที่เหยียบหรือตีอย่างแรงบนพื้นที่แฉะหรือสถานที่ที่มีน้ำขัง เป็นต้น หรือลักษณะดังกล่าว
  • 물이 고인 곳이나 질퍽한 땅 등을 세게 밟거나 치는 소리. 또는 그 모양.
แผละ, ฮวบ, ตึง
คำวิเศษณ์부사
    แผละ, ฮวบ, (ดัง)ตึง
  • เสียงที่กระแทกลงบนพื้นหรือล้มลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงอย่างกะทันหัน หรือลักษณะดังกล่าว
  • 갑자기 힘없이 넘어지거나 바닥에 주저앉는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    แผละ, ฮวบ, (ดัง)ตึง
  • เสียงที่กระแทกลงบนพื้นหรือล้มลงอย่างไม่มีเรี่ยวแรงอย่างกะทันหัน หรือลักษณะดังกล่าว
  • 갑자기 힘없이 넘어지거나 바닥에 주저앉는 소리. 또는 그 모양.
แผลเป็น
คำนาม명사
    แผลเป็น
  • ร่องรอยหลงเหลือในตำแหน่งที่ได้รับบาดแผล
  • 상처를 입은 자리에 남은 흔적.
2.
คำนาม명사
    แผลเป็น
  • รอยที่เหลือโดยแผลหายสนิท
  • 상처가 아물고 남은 자국.
คำนาม명사
    แผลเป็น
  • รอยที่เหลือโดยแผลหายสนิท
  • 상처가 아물고 남은 자국.
Idiomแผลในจิตใจ, ฝังอยู่ในจิตใจ
    (ป.ต.)หมุดถูกตอกที่ใจ ; แผลในจิตใจ, ฝังอยู่ในจิตใจ
  • เหลือบาดแผลอยู่ในจิตใจลึก ๆ
  • 마음속 깊이 상처가 남다.
แผลในลำไส้เล็กส่วนต้น
    แผลในลำไส้เล็กส่วนต้น
  • โรคที่เยื่อบุเมือกของลำไส้เล็กส่วนต้นเป็นแผลเนื่องมาจากกรดในกระเพาะอาหาร
  • 위산에 의해 십이지장의 점막이 허는 병.
แผลไฟไหม้ที่รุนแรง, แผลน้ำร้อนลวกที่รุนแรง
คำนาม명사
    แผลไฟไหม้ที่รุนแรง, แผลน้ำร้อนลวกที่รุนแรง
  • แผลไฟไหม้ที่รุนแรง
  • 심한 화상.
แผลไฟไหม้, แผลน้ำร้อนลวก
คำนาม명사
    แผลไฟไหม้, แผลน้ำร้อนลวก
  • บาดแผลที่เกิดที่ผิวหนังเพราะถูกชลวกด้วยไฟ หรือสิ่งของร้อน ยาเคมี เป็นต้น
  • 불이나 뜨거운 것, 화공 약품 등에 데어서 피부에 생긴 상처.
แผ่ว
คำคุุณศัพท์형용사
    แผ่ว
  • เสียงแผ่วเบาและอ่อน
  • 소리가 가늘고 약하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    แผ่ว
  • เสียงแผ่วเบาและอ่อนมาก
  • 소리가 몹시 가늘고 약하다.
แผ่วลง, อ่อนลง, น้อยลง, ลดลง
คำกริยา동사
    แผ่วลง, อ่อนลง, น้อยลง, ลดลง
  • อิทธิพลหรือขอบเขต เป็นต้น อ่อนลงหรือลดน้อยลงด้วยผลกระทบจากภายนอก
  • 외부의 영향으로 세력이나 범위 등이 약해지게 되거나 줄어들게 되다.
คำกริยา동사
    แผ่วลง, อ่อนลง, น้อยลง, ลดลง
  • อิทธิพลหรือขอบเขต เป็นต้น อ่อนลงหรือลดน้อยลงด้วยผลกระทบจากภายนอก
  • 외부의 영향으로 세력이나 범위 등이 약해지거나 줄어들다.
แผ่วเบา, ค่อย ๆ, เบา ๆ, นุ่มนวล, อ่อนโยน
คำวิเศษณ์부사
    แผ่วเบา, ค่อย ๆ, เบา ๆ, นุ่มนวล, อ่อนโยน
  • เงียบ ๆ อย่างนิ่มนวล
  • 포근하게 살며시.
แผ่ว, เบา, เสียงต่ำ, เสียงเบา
คำคุุณศัพท์형용사
    แผ่ว, เบา, เสียงต่ำ, เสียงเบา
  • เสียงเบาและต่ำเล็กน้อย
  • 소리가 조금 낮고 조용하다.
คำคุุณศัพท์형용사
    แผ่ว, เบา, เสียงต่ำ, เสียงเบา
  • เสียงเบาและต่ำเล็กน้อย
  • 소리가 조금 낮고 조용하다.
แผ่หลา, เหยียดยาว, เหยียดแขนเหยียดขา, เหยียดแขนขาเต็มที่
คำวิเศษณ์부사
    แผ่หลา, เหยียดยาว, เหยียดแขนเหยียดขา, เหยียดแขนขาเต็มที่
  • ลักษณะที่กางแขนและขาออกเต็มที่แล้วล้มลงไปด้านหลังเบา ๆ
  • 팔과 다리를 활짝 벌려 뒤로 가볍게 넘어지는 모양.
แผ่ออก, คลี่ออก
คำกริยา동사
    แผ่ออก, คลี่ออก
  • สิ่งที่ถูกพับหรือม้วนอยู่ถูกพลิกหงายแล้วจึงแตกออกไป
  • 접히거나 말려 있는 것이 젖혀져 벌어지게 되다.
แผ่ออก, ทอดยาว
คำกริยา동사
    แผ่ออก, ทอดยาว
  • กางออกและเผยให้เห็น
  • 넓은 공간이 펴져서 드러나다.
แผ่ออก, ยืดออก, พุ่งออก, ยื่นออก
คำกริยา동사
    แผ่ออก, ยืดออก, พุ่งออก, ยื่นออก
  • ยืดออกอย่างแรง
  • 힘차게 뻗다.
แผ่ออก,แผ่ขยาย
คำกริยา동사
    แผ่ออก,แผ่ขยาย
  • แผ่ขยายหรือพัฒนา เช่น ความคิด เป็นต้น
  • 생각 등을 전개하거나 발전시키다.
แผ่ออกไป, กระจายออกไป, แพร่กระจายไป, แพร่หลาย
คำกริยา동사
    แผ่ออกไป, กระจายออกไป, แพร่กระจายไป, แพร่หลาย
  • (คำที่ใช้เน้นย้ำ)พลัง ความคิด หรืออำนาจ เป็นต้น ปรากฏออกหรือถูกแผ่ออกมา
  • (강조하는 말로) 기운이나 사상, 세력 등이 나타나거나 퍼지다.
แผ่เข้าไป, ทะลุเข้าไป
คำกริยา동사
    แผ่เข้าไป, ทะลุเข้าไป
  • ซึมเข้าลึกสู่ข้างใน
  • 속으로 깊이 스며들다.
แผ่ไปทั่ว, แพร่กระจายไปทั่ว, เป็นที่รู้ทั่วไป
คำกริยา동사
    แผ่ไปทั่ว, แพร่กระจายไปทั่ว, เป็นที่รู้ทั่วไป
  • แพร่กระจายอย่างกว้างในสังคม
  • 사회에 널리 퍼지다.
คำกริยา동사
    แผ่ไปทั่ว, แพร่กระจายไปทั่ว, เป็นที่รู้ทั่วไป
  • แพร่กระจายอย่างกว้างในสังคม หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 사회에 널리 퍼지다. 또는 그렇게 되게 하다.
แฝงตัว, เข้าไปหลบซ่อน, เข้าไปแอบซ่อน
คำกริยา동사
    แฝงตัว, เข้าไปหลบซ่อน, เข้าไปแอบซ่อน
  • แอบซ่อนตัวเข้าไปในสถานที่ใด ๆ
  • 어떤 곳에 몰래 숨어 들어가다.
แฝด, ฝาแฝด
คำนาม명사
    แฝด, ฝาแฝด
  • ทารกหรือลูกสัตว์ตั้งแต่สองขึ้นไปที่อยู่ในครรภ์มารดาเดียวกันเกิดมาพร้อมกัน
  • 한 배에서 둘 이상이 한꺼번에 태어난 아이나 새끼.
แพ
คำนาม명사
    แพ
  • สิ่งที่ทำขึ้นโดยเรียงไม้ต่อกันให้ลอยบนน้ำได้เพื่อใช้ลำเลียงคนหรือสิ่งของ
  • 통나무를 나란히 이어서 물에 띄워 사람이나 물건을 운반할 수 있도록 만든 것.
คำนาม명사
    แพ
  • กลุ่ม; พวก; คณะ : หน่วยนับกลุ่ม
  • 무리를 세는 단위.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    แพ
  • แพ้ : หน่วยนับจำนวนครั้งที่พ่ายแพ้ในการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기에서, 진 횟수를 세는 단위.
แพ้
คำกริยา동사
    แพ้
  • ได้รับการกระตุ้นอันรุนแรงต่อร่างกายได้ง่าย
  • 몸에 독한 자극을 쉽게 받다.
แพ็กกิมจิ
คำนาม명사
    แพ็กกิมจิ
  • กิมจิขาว; กิมจิแบบไม่ใส่พริก : กิมจิที่ดองโดยไม่ใส่พริกและมีสีขาว
  • 고춧가루를 넣지 않고 하얗게 담근 김치.
แพ็กจุงนัล
คำนาม명사
    แพ็กจุงนัล
  • วันแพ็กจุง; วันถวายภัตตาหารแด่พระพุทธเจ้าในทางพุทธศาสนา : วันที่ 15 เดือน 7 ตามปฏิทินจันทรคติ เป็นวันประกอบอาหารนานาชนิดรับประทานไปพร้อมกับการถวายภัตตาอาหารแด่พระพุทธเจ้าด้วย
  • 음력 7월 15일로, 불교에서 여러 가지 음식을 만들어 먹으며 부처를 공양하는 날.
แพ็กจ็อง
คำนาม명사
    แพ็กจ็อง
  • คนฆ่าสัตว์; คนชำแหละเนื้อสัตว์ : (ในอดีต)ผู้ที่เคยประกอบอาชีพจับปศุสัตว์ เช่น วัวหรือหมู
  • (옛날에) 소나 돼지 등의 가축을 잡는 일을 직업으로 하던 사람.
แพ็กจา
คำนาม명사
    แพ็กจา
  • ภาชนะเครื่องเคลือบสีขาว : ภาชนะที่ทำโดยการทาสารเคลือบใสลงบนดินสีขาวแล้วเผาที่อุณหภูมิสูง
  • 흰색의 흙에 투명한 유약을 발라서 높은 온도에서 구워 만든 그릇.
แพ็กซุก
คำนาม명사
    แพ็กซุก
  • อาหารประเภทต้ม; อาหารประเภทตุ๋น : การต้มเนื้อสัตว์หรือปลาจนสุกโดยไม่ใส่เครื่องปรุงรสพิเศษใด หรืออาหารที่ทำในลักษณะดังกล่าว
  • 고기나 생선을 특별한 양념 없이 물에 넣고 푹 삶아 익힘. 또는 그렇게 만든 음식.
แพ็กซ็อลกี
คำนาม명사
    แพ็กซ็อลกี
  • ขนมแพ็กซ็อลกี; ขนมต็อกนึ่งมีสีขาว: ต็อกสีขาวที่ทำโดยการนำแป้งข้าวเจ้ามาแช่น้ำแล้วจึงนำมานึ่ง
  • 쌀가루를 불려서 찐 하얀 떡.
แพ็กดูซัน
คำนาม명사
    แพ็กดูซัน
  • ภูเขาแพ็กดูซัน : ภูเขาที่อยู่ระหว่างจังหวัดยังคังของเกาหลีเหนือและแมนจูของประเทศจีน เป็นเขาที่สูงที่สุดในคาบสมุทรเกาหลีและที่ยอดภูเขามีชช่อนจีซึ่งเป็นทะเลสาบแคลดีรา
  • 북한의 양강도와 중국 만주 사이에 있는 산. 한반도에서 가장 높은 산으로 최고봉에는 칼데라호인 천지가 있다.
แพ็กปูจัง
คำนาม명사
    แพ็กปูจัง
  • คุณลุง : (คำยกย่อง)ลุงของคนอื่น
  • (높이는 말로) 다른 사람의 큰아버지.
แพ็กปัน
คำนาม명사
    แพ็กปัน
  • ข้าวพร้อมกับข้าว : อาหารหนึ่งชุดที่ขายในร้านอาหารซึ่งประกอบด้วยข้าว น้ำซุป และกับข้าวสองสามชนิด
  • 식당에서 쌀밥에 국과 몇 가지의 반찬을 차려 파는 한 상의 음식.
แพกีมินจก
คำนาม명사
    แพกีมินจก
  • ชนชาติเกาหลี : ชนชาติเกาหลีที่อาศัยอยู่ในคาบสมุทรเกาหลีเรื่อยมา
  • 한반도에 살아온 한국 민족.
แพกิล
คำนาม명사
    แพกิล
  • อายุครบ 100 วัน : วันที่หนึ่งร้อยนับจากวันที่เด็กเกิด
  • 아이가 태어난 날로부터 백 번째 되는 날.
แพกิลจันชี
คำนาม명사
    แพกิลจันชี
  • งานเลี้ยงครบรอบวันเกิด 100 วันของเด็ก : งานเลี้ยงซึ่งจัดตอนครบร้อยวันนับจากวันที่เด็กเกิด
  • 아기가 태어난 날로부터 백 번째 되는 날에 여는 잔치.
แพ็กเจ
คำนาม명사
    แพ็กเจ
  • อาณาจักรแพ็กเจ : อาณาจักรหนึงซึ่งเคยตั้งอยู่ในบริเวณตอนกลางและทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ของคาบสมุทรเกาหลี พระเจ้าอนโจเป็นผู้สถาปนาขึ้นเมื่อ 21 ก่อนคริสต์ศักราช จากนั้นพัฒนาขึ้นโดยมียึดบริเวณแม่น้ำฮันเป็นศูนย์กลางและได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมญี่ปุ่นเป็นอย่างมาก
  • 우리나라 고대의 삼국 가운데 한반도의 중부와 서남쪽에 있던 나라. 온조왕이 기원전 18년에 세운 뒤 한강 유역을 중심으로 발전하였고 일본 문화에 큰 영향을 끼쳤다. 660년에 신라와 중국 당나라의 연합군에 멸망하였다.
แพ๊กโฮ
คำนาม명사
    แพ๊กโฮ
  • เสือขาว : สัตว์ที่เป็นสัญลักษณ์ของเทพเจ้าที่คุ้มครองทิศตะวันตก ซึ่งเป็นหนึ่งในเทพเจ้าของทั้งสี่ทิศ
  • 네 방위를 맡은 신 중 하나로 서쪽을 지키는 신령을 상징하는 동물.
แพ้คดี, แพ้ความ
คำกริยา동사
    แพ้คดี, แพ้ความ
  • พ่ายแพ้ในการตัดสินคดี
  • 재판에서 지다.
Idiomแพ้ความร้อน
    (ป.ต.)แพ้ความร้อน ; ร้อนง่าย, สัมผัสอากาศร้อนได้ง่าย
  • ไม่สามารถทนต่อสภาพอากาศร้อนเป็นพิเศษ
  • 유난스레 더위를 못 견디다.
แพง, ราคาสูง
คำคุุณศัพท์형용사
    แพง, ราคาสูง
  • ราคาของสิ่งของหรือค่าใช้จ่ายที่ใช้ในการทำเรื่องใดสูงกว่าปกติ
  • 물건값이나 어떤 일을 하는 데 드는 비용이 보통보다 높다.
แพ็งอี
คำนาม명사
    แพ็งอี
  • ลูกข่าง : ของเล่นที่เล่นโดยทำให้หมุนซึ่งทำขึ้นโดยการเหลาปลายด้านหนึ่งของลำตัวที่สั้นกลมอย่างแหลมแล้วปักแกนกลาง
  • 둥글고 짧은 몸통의 한쪽 끝을 뾰족하게 깎아서 심을 박아 만든, 돌리면서 노는 장난감.
แพ็งอีชีกี
คำนาม명사
    แพ็งอีชีกี
  • เกมลูกข่าง; การเล่นหวดลูกข่าง : การละเล่นที่ตีลูกข่างให้หมุนด้วยแส้
  • 팽이를 채로 쳐서 돌리는 놀이.
แพงโน
คำนาม명사
    แพงโน
  • ฤดูกาลแพงโน : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่น้ำค้างใสตก ตรงกับประมาณวันที่ 11 เดือนเก้า ความมีชีวิตชีวาของฤดูใบไม้ร่วงปรากฏอย่างชัดเจนและมีปริมาณแสงอาทิตย์มากจึงเป็นฤดูที่ธัญญาหารสุกได้ดีอีกด้วย
  • 맑은 이슬이 내린다는 날로 이십사절기의 하나. 9월 8일경이다. 완연한 가을의 기운이 나타나고 일조량이 많아서 곡식이 여물기 좋은 시기이기도 하다.
แพชูกิมจิ
คำนาม명사
    แพชูกิมจิ
  • กิมจิผักกาดขาว ; ผักกาดขาวดอง : กิมจิที่ดองด้วยผักกาดขาว
  • 배추로 담근 김치.
แพซันอิมซู
คำนาม명사
    แพซันอิมซู
  • ฮวงจุ้ยที่ด้านหน้าเป็นน้ำและด้านหลังเป็นภูเขา : ลักษณะทางภูมิศาสตร์ที่หันหน้าเข้าหาน้ำและด้านหลังพิงภูเขา
  • 뒤로는 산을 등지고 앞으로는 물을 바라보고 있는 지형.
แพทย์ทหาร, หมอทหาร
คำนาม명사
    แพทย์ทหาร, หมอทหาร
  • นายทหารที่ทำหน้าที่เป็นหมอรักษาทหารทั้งหลายที่ได้รับบาดเจ็บในกองทัพ
  • 군대에서 다친 군인들을 치료해 주는 의사의 일을 하는 장교.
แพทย์ประจำตัว, หมอประจำตัว
คำนาม명사
    แพทย์ประจำตัว, หมอประจำตัว
  • แพทย์ที่ได้รับมอบหมายให้รักษาโรคของคนใด ๆ
  • 어떤 사람의 병을 맡아서 치료하는 의사.
แพทย์ประจำบ้าน, นักศึกษาแพทย์เวชปฏิบัติ
คำนาม명사
    แพทย์ประจำบ้าน, นักศึกษาแพทย์เวชปฏิบัติ
  • กระบวนการที่ผ่านก่อนที่จะเป็นแพทย์เฉพาะทาง หลังจากกระบวนการเป็นแพทย์ฝึกหัดเสร็จสิ้นแล้ว
  • 인턴 과정을 마친 다음 전문의가 되기 위해 거치는 과정.
แพทย์ฝึกหัด
คำนาม명사
    แพทย์ฝึกหัด
  • หมอที่เรียนและฝึกฝนตามโรงพยาบาลเพื่อให้ได้คุณสมบัติที่เชี่ยวชาญในการบำบัดรักษาคนไข้หรืออื่น ๆ ในช่วงเวลาที่กำหนด
  • 전문의 자격을 얻기 위하여 병원에서 일정 기간 동안 환자를 진료하는 일 등을 배우고 익히는 의사.
คำนาม명사
    แพทย์ฝึกหัด
  • แพทย์ที่ได้รับการฝึกหัดพร้อมกับรักษาคนไข้จริงหลังจากสำเร็จการศึกษาจากคณะแพทยศาสตร์และได้รับใบอนุญาตประกอบโรคศิลปะ
  • 의과 대학을 졸업하고 의사 면허를 받은 후에 실제로 환자를 돌보며 실습을 받는 의사.

+ Recent posts

TOP