แอกุกกา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แอคชั่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
action
アクション
action
acción, actuación, acto
تمثيل
тулалдаан
hành động
แอคชั่น
aksi
- An array of actions done by an actor or actress to perform a certain scene. 俳優が特定の演技をするために取る行動。Actes et gestes que fait un acteur pour interpréter un rôle déterminé.Acto que hace un actor para cierta representación.إجراء من الإجراءات التي يقوم بها الممثل لأداء مشهد معينжүжигчин тусгай жүжиглэлт үзүүлэх зорилгоор хийх үйлдэл.Hành động mà diễn viên thực hiện để diễn xuất đặc thù.อากัปกริยาที่นักแสดงทำเพื่อการแสดงเฉพาะtindakan seorang aktor demi lakon tertentuДействия актёра или актрисы для исполнения своей роли.
- 배우가 특정한 연기를 위해 하는 행동.
แอ่งน้ำ, ร่องน้ำ, คูน้ำปากอ่าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tidal channel
しおじ【潮路】
chenal de marée
canal de marea
خندق ، قناة
ховил, горви
vũng nước, hố nước, mương nước
แอ่งน้ำ, ร่องน้ำ, คูน้ำปากอ่าว
pantai, rawa, delta
отмель
- A place that dips on a wide mud plain that is noticeable when the sea ebbs.引き潮の時に現れる、広い泥地にくぼんだ海流の流れた道。Partie de terre creusée naturellement dans une vaste étendue de vase découverte à marée basse.Un extenso campo de lodo que estaba hundido y aparece cuando retroceden las aguas del mar. مكان مجوّف على حقل وحل واسع منكشف عند فترة الجزرдалайн ус татрахад эрэг хавийн шаварлаг талбайд тогтдог хонхор газар.Chỗ trũng sâu ở bãi bùn rộng lớn xuất hiện khi nước biển đã rút. ที่ที่เว้าเป็นแอ่งในลานโคลนกว้างซึ่งปรากฏให้เห็นเมื่อน้ำทะเลลดtempat berupa tanah luas seperti danau atau lumpur saat air laut sedang surutЧасть дна моря, которая обнажается при отливе морской воды.
- 바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판에 움푹하게 패인 곳.
แอนทราไซต์, ถ่านหิน, ถ่านหินชนิดแข็ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
anthracite; hard coal
むえんたん【無煙炭】
anthracite
antracita
فحم الأنثراسيت
утаагүй нүүрс, утаагүй түлш
than không khói
แอนทราไซต์, ถ่านหิน, ถ่านหินชนิดแข็ง
antrasit
антрацит
- A coal that is mainly composed of carbon, and becomes smokeless when it burns due to its small amount of impurities. 炭素含有量が非常に多くて不純物が少ないため、燃焼時の煤煙が殆どない石炭。Charbon composé principalement de carbone, n’émettant pas de fumée lors de sa combustion du fait de sa faible teneur en impuretés. Carbón fósil con poca impureza que no genera mucho humo al quemarse.فحم حجري يتكون من الكربون بشكل أساسي ، ولا ينتج عنه دخان خلال الاحتراق بسبب قلة شوائبهихэвчлэн нүүрстөрөгчөөс бүрдсэн, бохирдолт багатай, шатахдаа утаа ялгаруулдаггүй нүүрс.Than không có khói khi đốt vì chất carbon chiếm đa số và ít tạp chất. ถ่านหินที่มีส่วนประกอบส่วนใหญ่เป็นคาร์บอนสูง มีสารปนเปื้อนน้อย จึงไม่มีควันเวลาติดไฟbatu bara yang kebanyakan mengandung karbon dan berkotoran sedikit sehingga tidak berasap saat dibakar Уголь, который не производит дыма при горении, в основном состоит из углерода и малого количества примесей.
- 대부분 탄소로 구성되어 있고 불순물이 적어 탈 때 연기가 나지 않는 석탄.
แอบ...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
yeot-
нууцаар, сэмхэн
lén, trộm
แอบ...
mencuri, diam-diam
- A prefix used to mean "in secret."「密かに」という意を付加する接頭辞。Préfixe ajoutant la signification de "secrètement".Prefijo que significa 'en secreto'.السابقة التي تشير إلى معنى "خفي" 'нууцаар' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'lén lút'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'แอบ'awalan yang menambahkan arti "tanpa sepengetahuan"Префикс, добавляющий значение "тайком; украдкой".
- ‘몰래’의 뜻을 더하는 접두사.
แอบ, ซ่อน, แอบซ่อน, ลักลอบ, ซุกซ่อน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
pocket; hoard secretly
ひきぬく【引き抜く】。よこどりする【横取りする】
détourner
llevar, ocultar
يهرب
нууцаар хадгалах, нууцаар нөөцлөх, нуух
đánh cắp, dụ dỗ, lôi kéo
แอบ, ซ่อน, แอบซ่อน, ลักลอบ, ซุกซ่อน
mencuri, mengalihkan, mengoper
тайно хранить; укрывать; прятать
- To take a person or thing out secretly and hide or send him/her or it to another place.人や物をこっそり抜き取って、他のところに行かせたり隠したりする。Faire sortir discrètement quelqu'un ou quelque chose de l'endroit où il était, pour l'envoyer dans un autre endroit ou le cacher.Mandar o esconder en otro lugar a alguien o algo llevándolo en secreto.يختلس الناس أو الأشياء خفية ويرسلهم/ها إلى مكان آخر أو يخفيهم/هاхүн, эд зүйлийг нууцаар хулгайлан авч өөр тийш илгээх болон нуух.Lén chọn ra con người hay đồ vật và gửi hoặc giấu đi nơi khác.แอบเอาของหรือคนมาแล้วซ่อนหรือส่งไปที่อื่นmengambil atau menarik orang atau barang diam-diam lalu mengirimkannya ke tempat lain atau menyembunyikannyaОтправлять или прятать тайно добытый предмет или человека в другое место.
- 사람 또는 물건을 몰래 빼내어 다른 곳으로 보내거나 감추다.
แอบดู, แอบดูผ่านร่องเล็กๆ, แอบสังเกตการณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
peep; look furtively; steal a glance
ぬすみみる【盗み見る】。うかがう【窺う】。のぞく【覗く】
jeter un regard furtif à, jeter un coup d'œil furtif, regarder quelqu'un ou quelque chose à la dérobée, regarder quelqu'un ou quelque chose en cachette
acechar, espiar, atisbar
يختلس النظر إلى
сэм харах, нууцаар харах, шагайх
nhìn lén, nhìn trộm
แอบดู, แอบดูผ่านร่องเล็กๆ, แอบสังเกตการณ์
mengintip
подглядывать
- To look at something stealthily so that others do not know.人に気づかれないようにこっそり見る。Regarder quelqu'un ou quelque chose de manière à échapper à l'attention.Observar algo furtivamente para que no se dé cuenta otra persona.ينظر إليه بصورة خفيةбусдад мэдэгдэхээргүй нууцаар харах.Nhìn lén để người khác không biết.แอบดูโดยไม่ให้ผู้อื่นรู้mencuri pandangСмотреть незаметно для других (тайно).
- 남이 알지 못하게 몰래 보다.
แอบดู, แอบมอง, เมียงมอง, ชำเลืองมอง, ชะเง้อมอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
peek; peep
のぞく【覗く】
promener le regard sur, jeter un coup d'œil ça et là, épier, fureter en épiant, se déplacer pour fouiller du regard
seguir atisbando, seguir curioseando, seguir husmeando, seguir fisgando, seguir avizorando
يُميل رأسه
хазайлгах
ngó nghiêng, nghiêng ngó, liếc ngang liếc dọc
แอบดู, แอบมอง, เมียงมอง, ชำเลืองมอง, ชะเง้อมอง
memiring-miringkan, mencondong-condongkan
покачивать; вертеть; заглядывать; подглядывать; подсматривать
- To tilt one's head or body this way and that way to see or find something.何かを見たり探したりするために首や体をあちこちに傾ける。Incliner la tête ou le corps continuellement d'un côté ou de l'autre pour voir ou chercher quelque chose.Inclinar la cabeza o el cuerpo a uno y otro lado para ver o buscar algo.يميل الرأس أو الجسم إلى هنا وهناك تكرارا لمشاهدة شيء ما أو للبحث عنهямар нэг зүйл харах юмуу хайхын тулд толгой, биеэ ийш тийш байнга хазайлгах.Cứ nghiêng người hay đầu sang bên này bên kia để tìm hay xem cái gì đó.เอียงศีรษะหรือร่างกายไปทางโน้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ เพื่อมองหรือหาสิ่งใด ๆmemiringkan kepala atau tubuh ke sana-sini terus-menerus untuk melihat atau mencari sesuatu Постоянно наклонять голову или тело то в одну, то в другую сторону для того, чтобы увидеть или отыскать что-либо.
- 무엇을 보거나 찾기 위해 고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 기울이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
peek; peep
のぞく【覗く】
promener le regard sur, jeter un coup d'œil ça et là, épier
seguir atisbando, seguir curioseando, seguir husmeando, seguir fisgando, seguir avizorando
يُميل رأسه
хазайх
nghiêng ngó, ngó nghiêng, ngó dọc ngó ngang
แอบดู, แอบมอง, เมียงมอง, ชำเลืองมอง, ชะเง้อมอง
memiring-miringkan, mencondong-condongkan
покачивать; вертеть; заглядывать; подглядывать; подсматривать
- To tilt one's head or body this way and that way to see or find something.何かを見たり探したりするために首や体をあちこちに傾ける。Incliner continuellement la tête ou le corps d'un côté ou de l'autre pour voir ou chercher quelque chose.Inclinar la cabeza o el cuerpo a uno y otro lado para ver o buscar algo.يميل الرأس أو الجسم إلى هنا وهناك تكرارا لمشاهدة شيء ما أو للبحث عنهямар нэг зүйл харах юмуу хайхын тулд толгой, биеэ ийш тийш байнга хазайлгах.Cứ nghiêng người hoặc đầu sang bên này bên kia để tìm hay xem cái gì đó.เอียงศีรษะหรือร่างกายไปทางโน้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ เพื่อมองหรือหาสิ่งใด ๆ memiringkan kepala atau tubuh ke sana-sini terus-menerus untuk melihat atau mencari sesuatu Постоянно наклонять голову или тело то в одну, то в другую сторону для того, чтобы увидеть или отыскать что-либо.
- 무엇을 보거나 찾기 위해 고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 기울이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
peek; peep
のぞく【覗く】
promener le regard sur, jeter un coup d'œil ça et là, épier
seguir atisbando, seguir curioseando, seguir husmeando, seguir fisgando, seguir avizorando
يُميل رأسه
хазайлгах, гилжийлгэх
ngó nghiêng
แอบดู, แอบมอง, เมียงมอง, ชำเลืองมอง, ชะเง้อมอง
celingak celinguk
покачивать; вертеть; заглядывать; подглядывать; подсматривать
- To tilt one's head or body this way and that way to see or find something.何かを見たり探したりするために首や体をあちこちに傾ける。Pencher la tête ou le corps d'un côté ou de l'autre pour voir ou chercher quelque chose.Inclinar la cabeza o el cuerpo a uno y otro lado para ver o buscar algo.يميل الرأس أو الجسم إلى هنا وهناك تكرارا لمشاهدة شيء ما أو للبحث عنهямар нэгэн зүйлийг харах буюу хайхын тулд толгой болон биеэ ийш тийш байн байн хазайлгах.Cứ nghiêng người hoặc đầu sang bên này bên kia để tìm hoặc nhìn cái gì đó.เอียงศีรษะหรือร่างกายไปทางนี้ทางโน้นบ่อย ๆ เพื่อมองหรือหาสิ่งใดsering menelengkan atau tubuh ke sana sini untuk melihat atau mencari sesuatuПостоянно наклонять голову или тело то в одну, то в другую сторону, для того, чтобы увидеть или отыскать что-либо.
- 무엇을 보거나 찾기 위해 고개나 몸을 이쪽저쪽으로 자꾸 기울이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
incline; tilt; slant
のぞく【覗く】
(pour voir quelque chose) tendre le cou, incliner la tête
atisbar, curiosear, husmear, fisgar, avizorar
يميل رأسه
хазайлгах
ngó nghiêng, nghiêng ngó, ngó dọc ngó ngang
แอบดู, แอบมอง, เมียงมอง, ชำเลืองมอง, ชะเง้อมอง
memiringkan, mencondongkan
покачивать; вертеть; подглядывать; подсматривать; заглядывать
- To tilt slightly one's head or body to see or find something.何かを見たり探したりするために首や体を少し傾ける。Pencher légèrement la tête ou le corps pour voir ou chercher quelque chose.Inclinar la cabeza o el cuerpo a uno y otro lado para ver o buscar algo.يحني الرأس أو الجسم قليلا لمشاهدة شيء ما أو للبحث عنهямар нэг зүйл харах юмуу хайхын тулд толгой, биеэ ялгүй хазайлгах.Hơi nghiêng người hay đầu để tìm hoặc xem cái gì đó.เอียงศีรษะหรือร่างกายเล็กน้อยเพื่อมองหรือหาสิ่งใด ๆ memiringkan kepala atau tubuh terus-menerus untuk melihat atau mencari sesuatu Немного наклонять голову или тело, чтобы увидеть или отыскать что-либо.
- 무엇을 보거나 찾기 위해 고개나 몸을 조금 기울이다.
แอบติดต่อกัน, แอบสื่อสารกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
inform secretly
みっつうする【密通する】
communiquer (secrètement)
avisar secretamente
يتصل سرا
нууцаар тандах
mật báo
แอบติดต่อกัน, แอบสื่อสารกัน
memberitahukan diam-diam
тайно встречаться; секретничать
- To secretly inform someone of a piece of news or situation.消息や事情を密かに知らせる。Donner des nouvelles ou informer d'une situation en toute discrétion.Informar secretamente de alguna noticia o asunto.يبلغ الأخبار أو الوضع سراсураг чимээ болон нөхцөл байдлыг нууцаар мэдэгдэх.Lén cho biết tin tức hay tình hình. บอกสถานการณ์หรือข่าวสารให้รู้อย่างลับ ๆmemberitahukan kabar atau suatu kondisi dengan diam-diamВ тайне рассказывать о новостях или сложившейся ситуации.
- 소식이나 사정을 몰래 알려 주다.
แอบติดตาม, ลอบติดตาม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
track; follow along; shadow
あとをつける【跡を付ける】。びこうする【尾行する】
poursuivre quelqu'un, filer, pister, prendre quelqu'un en filature
seguir a hurtadillas
يلاحق
араас нь мөшгөх, мөрдөх
bám gót, theo dõi
แอบติดตาม, ลอบติดตาม
membuntuti
следовать
- To follow someone secretly.人のあとを悟られないようについて行く。Suivre quelqu'un secrètement. Ir detrás de otro en secreto.يلاحق شخص آخر سراًбусдыг нууцаар сэм даган явах.Lén đi theo sau người khác.ตามหลังผู้อื่นไป โดยไม่ให้ผู้อื่นรู้mengikuti dari belakang tanpa diketahuiНезаметно двигаться, перемещаться следом за кем-либо.
- 다른 사람을 몰래 뒤따라가다.
แอบนัดพบ, นัดพบอย่างลับ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
meet secretly
せっしょくする【接触する】
établir le contact avec quelqu'un, entrer en contact avec quelqu'un
encontrarse secretamente
يلتقي بالسرّ
нууцаар уулзах, нууцаар харилцах
tiếp xúc bí mật, gặp gỡ bí mật
แอบนัดพบ, นัดพบอย่างลับ ๆ
bertemu diam-diam, bertemu secara rahasia, mengikat hubungan rahasia
тайно встречаться; иметь тайную связь
- To meet someone in secret for a certain purpose or form such a relationship.ある目的のために密かに会う。また、そうのような関係を結ぶ。 rencontrer quelqu'un discrètement dans un but précis ; nouer une telle relation.Encontrarse a escondidas para cierto fin. O contraerse esa relación. يلتقي سرّا من أجل هدف ما، أو ينشأ العلاقة مثل ذلكямар нэгэн зорилгоор нууцаар уулзах. мөн тийм харилцаа тогтоох.Gặp gỡ một cách lén lút vì mục đích nào đó. Hoặc kết giao mối quan hệ đó.พบปะอย่างลับ ๆ เพื่อวัตถุประสงค์ใด หรือผูกสัมพันธ์ในลักษณะดังกล่าว bertemu diam-diam untuk suatu tujuan, atau mengikat hubungan yang demikianСкрыто встречаться с какой-либо целью. Или создавать такие отношения.
- 어떤 목적을 위해 몰래 만나다. 또는 그런 관계를 맺다.
แอบบอกเป็นนัย, แอบกระซิบความลับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
give a tip; tip off
ほのめかす【仄めかす】。あんじする【暗示する】
faire savoir quelque chose par insinuation
insinuar, aludir, indicar
يخبر مسبقا
сэмхэн хэлэх, цухуйлгах
gợi ý, nhắc
แอบบอกเป็นนัย, แอบกระซิบความลับ
mengisyaratkan
подсказывать; намекать
- To let another person know about something by tipping him/her beforehand.ある事柄について相手が分かるように、予めそれとなく言う。Dire quelque chose à quelqu'un discrètement et à l'avance pour l'informer d'une affaire.Hacer ligeros comentarios sobre algo para que la contraparte lo deduzca. يُطلِع شخصًا آخر على شيء لكي يعرفه مبكِّرًاямар нэг зүйлийн талаар хэн нэгэн хүнд мэдэгдэх зорилгоор урьдчилан сэмхэн хэлж дуулгах.Nói khéo trước để người nghe có thể biết được về việc nào đó. แอบบอกล่วงหน้าเพื่อให้ฝ่ายตรงข้ามได้รู้เกี่ยวกับเรื่องบางเรื่อง memberi acuan tentang suatu hal terlebih dahulu supaya lawan bicara dapat mengetahui tentang suatu halДавать небольшую информацию, чтобы собеседник заранее знал о чем-либо.
- 어떤 일에 대해 상대방이 알 수 있도록 미리 슬그머니 말해 주다.
แอบฟัง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แอบมีสัมพันธ์ลับ, แอบมีสัมพันธ์สวาท, ลักลอบได้เสียกัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แอบมอง, แอบดู
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แอบอ้าง, ปลอมตัว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
impersonate; feign; pretend
さしょうする【詐称する】
donner une fausse identité, usurper, faire une fausse déclaration sur, se faire passer pour
hacerse pasar por alguien
ينتحل
худал хэлэх, хуурах, мэхлэх
mạo danh, giả danh
แอบอ้าง, ปลอมตัว
memalsukan
подделывать личные данные; выдавать себя за другого
- To make a false statement about one's name, job, age, address, etc., to deceive someone.名前・職業・年齢・住所などを偽って言う。Donner une fausse information concernant son nom, sa profession, son âge, son adresse etc.Engañar dando un nombre, una profesión, una edad o una dirección falsa.يخفي اسمه أو مهنته أو عمره أو عنوانه أو غيرها ويختلق غيرهاнэр, мэргэжил, нас, хаяг гэх мэтээ худал хэлэх.Nói dối tên, nghề nghiệp, tuổi, địa chỉ...บอกชื่อ อาชีพ อายุหรือที่อยู่ เป็นต้น อย่างโกหกหลอกลวงmemalsukan dan menyebutkan nama, pekerjaan, umur, alamat, dsbГоворить ложное имя, профессию, возраст, адрес и т.п.
- 이름, 직업, 나이, 주소 등을 거짓으로 속여 말하다.
แอบเข้าไปใน...
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sneak in
しのびこむ【忍び込む】
se cacher, se dissimuler
esconderse, ocultarse
يتسلل
нуугдах, бүгэх
lẻn vào
แอบเข้าไปใน...
bersembunyi
покрадываться
- To exit or enter in secret while hiding one's body, so that nobody can see it.他人に見えないように体を隠して密かに入り込む。Entrer en cachette quelque part, pour ne pas être visible aux autres.Entrar o llegar a hurtadillas ocultando el cuerpo para que no sea visto.يدخل أو يأتي خلسةً من خلال تخبئة الجسد بحيث لا يتمكّن من رؤيةхарагдахгүйгээр биеэ далдалж сэмхэн гарах ба орох. Giấu mình và lén đi vào hay vào để không bị nhìn thấy.เข้ามาหรือเข้าไปอย่างแอบๆ โดยหลบร่างกายไม่ให้เห็น keluar atau masuk diam-diam dengan menutupi tubuh supaya tidak terlihat oleh orang lainНезаметно и бесшумно входить, пригнувшись.
- 보이지 않게 몸을 감춰 몰래 들어가거나 들어오다.
แอบเล่น, แอบทำ, แอบชอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
looking away; looking the other way
よそみ【余所見】。よそめ【余所目】。わきみ【脇見】
(n.) avoir l'esprit ailleurs, être distrait
distracción
إلقاء نظرة جانبية
сэм харах, нүдний булангаар харах
sự chểnh mảng, sự sao nhãng
แอบเล่น, แอบทำ, แอบชอบ
kerlingan
- The act of intentionally overlooking something that one is supposed to pay attention to. 注意を払うべきところではなく、他に関心を持つこと。Fait de s'intéresser à autre chose que ce sur lequel on doit se concentrer.Prestar atención a lo que no es pertinente.الاهتمام بشيء فرعي وليس ما يجب الاهتمام بهөөр зүйлийг нууцаар сэм сонирхох.Việc để tâm một cách lén lút tới việc khác.การมีความสนใจในสิ่งอื่นที่ไม่ใช่ที่ที่ต้องให้ความสนใจ ketertarikan diam-diam terhadap hal lainИметь тайный интерес к чему-либо.
- 주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 가짐.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look away; look the other way
よそみする【余所見する】。わきみする【脇見する】
avoir l'esprit ailleurs, être distrait
entretenerse
يهتم بشيء يجب ألا ينتبه إليه
сэм харах, нүдний булангаар харах
chểnh mảng, sao nhãng
แอบเล่น, แอบทำ, แอบชอบ
melirik ke samping
отвлекаться
- To show interest in something that one is not supposed to pay attention to.注意を払うべきところではなく、他に関心を持つ。S'intéresser à autre chose que ce sur lequel on doit se concentrer.Prestar atención a lo que no se debería.ينصراف الاهتمام إلى شيء آخر سوى الشيء الذ ي يجب ان يركز فيهанхаарах ёстой зүйл рүүгээ бус өөр зүйлд анхаарлаа хандуулах.Quan tâm tới việc khác mà không phải là việc cần phải chú ý.มีความสนใจในสิ่งอื่นที่ไม่ใช่ที่ที่ต้องให้ความสนใจ tertarik ke tempat lain, tidak memerhatikan yang seharusnyaИнтересоваться не тем, на что следует обратить внимание.
- 주의를 기울여야 할 곳이 아닌 다른 데에 관심을 갖다.
Idiomแอบได้เสีย, เป็นชู้, คบชู้, ผิดประเวณี
make jeong, affection, move through
情を交わす。情を通じる
avoir une intrigue amoureuse avec quelqu’un
atravesar afecto
يصبح ذو علاقة حميمة مع شخصٍ ما
сэтгэл нийлэх
ngoại tình
(ป.ต.)เข้าผ่านถึงความรู้สึก ; แอบได้เสีย, เป็นชู้, คบชู้, ผิดประเวณี
- To have extramarital sex.夫婦でない男女が性的な関係を結ぶ。(Homme et femme qui ne sont pas un couple marié) Avoir des rapports sexuels.Tener relaciones sexuales un hombre y una mujer sin ser matrimonio.يمارس الرجلُ والمرأةُ الجنسَ خارج نطاق الزواجэхнэр нөхөр биш өөр эрэгтэй эмэгтэй хүн бэлгийн харьцаанд орох.Nam nữ không phải là vợ chồng có quan hệ tình dục.ชายหญิงที่ไม่ใช่สามีภรรยามีความสัมพันธ์ทางเพศกันpria dan wanita yang bukan pasangan suami istri melakukan hubungan seksualИметь сексуальную связь (о мужчине и женщине, не являющихся законными супругами).
- 부부 사이가 아닌 남녀가 성적인 관계를 맺다.
แอบ ๆ, ย่อง ๆ, แวบ ๆ, เงียบ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
on the quiet; by stealth; quietly
すっと。にゅっと。そっと
silenciosamente, inesperadamente
سرًّا ، بهدوء ، هادئًا
сэм
loáng, loắng
แอบ ๆ, ย่อง ๆ, แวบ ๆ, เงียบ ๆ
- A word describing the movement of pushing something out or going into somewhere quietly and stealthily.音を立てずに何かを出したり、どこかに入ったりするさま。Idéophone illustrant la manière d'avancer quelque chose ou d'entrer dans un endroit tranquillement et furtivement.Forma en que entra o sale en silencio sin ningún ruido. شكل فيه يدخل أو ينبثق بهدوء دون صوتчимээ гаргалгүй сэмээрхэн цухуйх ба орох байдал.Hình ảnh chìa ra hoặc thụt vào âm thầm không thành tiếng. ลักษณะที่ผลักหรือเข้าไปอย่างลับ ๆ โดยไม่มีเสียงbentuk diam-diam keluar atau masuk tanpa suaraОбразоподражательное слово, означающее беззвучное незаметное высовывание или вхождение.
- 소리 없이 슬그머니 내밀거나 들어가는 모양.
stealthily; furtively
すっと。そっと。つっと
silenciosamente, rápidamente
سرًّا ، بهدوء
сэм
thoáng cái
แอบ ๆ, ย่อง ๆ, แวบ ๆ, เงียบ ๆ
- A word describing the movement of vanishing stealthily so that others do not know.目立たないように静かに消えるさま。Idéophone illustrant la manière de disparaître furtivement sans se faire remarquer.Forma en que se desaparece furtivamente sin que sea visto por otra persona. شكل فيه يختفي بهدوء لكي لا يراه أحدٌнүдэнд өртөлгүй сэмээрхэн алга болох байдал.Hình ảnh biến mất nhanh chóng không đập vào mắt.ลักษณะที่หายไปเงียบ ๆ ไม่ให้เตะตาbentuk menghilang dengan cepat tanpa terlihatОбразоподражательное слово, означающее незаметное исчезновение.
- 눈에 띄지 않게 슬쩍 사라지는 모양.
lightly; deftly
さっと
rápidamente
سرًّا
сэм
vèo
แอบ ๆ, ย่อง ๆ, แวบ ๆ, เงียบ ๆ
- A word describing the motion of rubbing or wiping something lightly.軽く擦ったり揉んだりするさま。Idéophone décrivant la manière de frotter quelque chose en cachette.Forma en que limpia o refriega con rapidez. شكل فيه يحكّ أو يلمّس سرّاсэм үрэх ба нухаж буй байдал.Hình ảnh lau hoặc trộn nhanh chóng. ลักษณะที่ขัดหรือคลุกเคล้าเงียบ ๆbentuk menyentuh atau menggosok sepintasОбразоподражательное слово, означающее лёгкое трение или вытирание.
- 슬쩍 문지르거나 비비는 모양.
quickly and quietly
ざっと
rápidamente, ocultamente, silenciosamente
سرًّا
сэм
chớp nhoáng
แอบ ๆ, ย่อง ๆ, แวบ ๆ, เงียบ ๆ
- A word describing a person acting quickly and quietly.軽く行動するさま。Idéophone illustrant la manière d'agir en secret.Forma en que uno actúa furtivamente. شكل فيه يفعل فعلا ما سرّاсэм хийж буй байдал.Hình ảnh hành động nhanh chóng. ลักษณะที่กระทำเงียบ ๆbentuk bergerak sekilas atau sepintasОбразоподражательное слово, означающее выполнение действий украдкой.
- 슬쩍 행동하는 모양.
Proverbsแอปริคอตป่าสีสวยงาม
a wild apricot with a good color
色のいい野生あんず。見掛け倒し。食わせ物
abricot sauvage ayant une belle couleur
albaricoque silvestre de buen brillo
مشمش كلابي ذو لون جميل
гаднаа гяланцаг, дотроо паланцаг
(mơ rừng đẹp mã)
(ป.ต.)แอปริคอตป่าสีสวยงาม ; ข้างนอกสุกใสข้างในเป็นโพรง
(досл.) хороший на вид абрикос
- Something that is good on the outside, but is not on the inside.見かけは良いが、実際は劣っていること。Expression désignant quelque chose de bon en apparence, mais de mauvais en réalité.Lo que es bueno por fuera pero no lo es en realidad.شيء ذو غلاف فاخر أو جميل وليس عنده فائدة في شكل حقيقيгаднаас нь харахад сайхан боловч үнэн хэрэгтээ тийм биш зүйлийг илэрхийлсэн үгCái có bề ngoài trông bóng bảy nhưng thực tế không được tốt.สิ่งที่ดูจากภายนอกแล้วดูดีแต่ในความเป็นจริงแล้วไม่ดี sebutan bagi hal yang terlihat baik dari luar namun sebenarnya tidak baikС виду кажется хорошим, но на самом деле содержит нехорошие качества.
- 겉으로 보기에는 좋으나 실제로는 좋지 못한 것.
แอปริคอทป่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แอปเปิล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
apple
りんご【林檎】。アップル
pomme
manzana
تفاح
алим
táo
แอปเปิล
apel
яблоко
- A round-shaped sweet and sour fruit with red skin. 丸くて赤い、甘酸っぱい味のする果物。Fruit rond, rouge, au goût doux et acidulé. Fruta de forma redonda y color rojizo que tiene un sabor agridulce. فاكهة مستديرة وحمراء ومذاقها حلو وحامضдугуй хэлбэртэй, улаан өнгийн, исгэлэндүү чихэрлэг амттай жимс.Quả có dạng tròn và màu đỏ, có vị chua chua và ngọt.ผลไม้ที่มีลักษณะกลมและแดง มีรสเปรี้ยวอมหวานbuah yang berbentuk bulat, berwarna merah, dan berasa agak asam dan manisПлод яблони, кисло-сладкий на вкус фрукт круглой формы.
- 모양이 둥글고 붉으며 새콤하고 단맛이 나는 과일.
แอปเปิลจิ๋ว, แอปเปิลเล็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แอฟริกา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Africa
アフリカ
Afrique
África
إفريقيا
Африк тив
châu Phi
แอฟริกา
Afrika, benua Afrika
Африка
- One of the six continents; the equator passes through the continent, explaining its tropical and subtropical climates; it is home to the countries such as Egypt, Nigeria, South Africa, etc.六大州の一。赤道が中央部を横断していて熱帯・亜熱帯気候が現れる。エジプト、ナイジェリア、南アフリカ共和国などの国がある。Un des six continents de la planète, situé de part et d'autre de l'Équateur, aux climats tropical et subtropical. Il est formé des pays comme l'Égypte, le Nigeria et la République d'Afrique du Sud.Uno de los seis continentes. Muestra clima subtropical ya que se extiende hasta el ecuador. Está compuesto por países como Egipto, Nigeria, República Sudafricana, etc..ضمن القارات الست ، يمر خط الإستواء عبرها حيث تظهر الأجواء الإستوائية وشبه الإستوائية، وتقع فيها بلاد مثل مصر، نيجريا، جمهورية جنوب إفريقيا ...إلخзургаан том эх газрын нэг. экваторын бүсэд оршдог учир халуун болон халуувтар бүсийн уур амьсгалтай. Египет, Нигер, Өмнөд Африкийн Бүгд Найрамдах Улс хэмээх улс орнууд оршдог.Là một trong sáu đại lục, chạy qua đường xích đạo có khí hậu nhiệt đới, cận nhiệt đới, có những nước như Ai Cập, Nigeria, Cộng hòa Nam Phi.หนึ่งในทวีปทั้งหก มีอุณหภูมิในเขตร้อนและเขตกึ่งโซนร้อนเพราะอยู่ใกล้เส้นศูนย์สูตร มีประเทศ อียิปต์ ไนจีเรีย สาธารณรัฐแอฟริกาใต้ เป็นต้นsalah satu dari enam benua di mana Mesir, Nigeria, Republik Afrika Selatan, dsb terdapatОдин из шести континентов, на территории которого расположены такие государства как Египет, Нигерия, Южно-Африканская Республика и др.
- 육대주의 하나. 적도에 걸처 있어 열대, 아열대의 기후가 나타난다. 이집트, 나이지리아, 남아프리카 공화국 등의 나라가 있다.
แอฟริกาใต้, ประเทศแอฟริกาใต้, สาธารณรัฐแอฟริกาใต้
South Africa
みなみアフリカきょうわこく【南アフリカ共和国】
République d'Afrique du Sud
República de Sudáfrica
جمهورية جنوب إفريقيا
Өмнөд Африкийн Бүгд Найрамдах Улс
Cộng hoà Nam Phi
แอฟริกาใต้, ประเทศแอฟริกาใต้, สาธารณรัฐแอฟริกาใต้
Republik Afrika Selatan
ЮАР, Южно-Африканская Республика
- A country located at the southern end of the African continent; a major producer of gold, diamond, etc.; its official languages are English and Africans and its capital is Pretoria.アフリカ大陸最南端に位置する国家。主要生産物に金やダイアモンドなどがある。共用語は英語とアフリカーンス語で、首都はプレトリアである。Pays situé à l'extrème sud de l'Afrique, dont les principales productions sont, entre autres, l'or et les diamants. Les langues officielles y sont l'anglais et l'afrikaans, et la capitale, Pretoria.País situado en el extremo sur del continente africano. Sus productos principales son el oro y el diamante. Sus idiomas oficiales son el inglés y el afrikáans, y su capital es Pretoria. دولة تقع في أقصى جنوب قارة افريقيا، منتجاتها الأساسية هي الذهب والألماس ولغتها الرسمية هي الإنجليزية والأفريقانية وعاصمتها بريتورياАфрик тивийн өмнөд хэсэгт оршдог улс. үйлдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь алт, алмаз. албан ёсны хэл нь англи, африк хэл, нийслэл нь Притуриа.Quốc gia ở tận cùng phía Nam của đại lục Châu phi; sản vật chủ yếu là vàng và kim cương; ngôn ngữ chính là tiếng Anh và tiếng Afrikaans, thủ đô là Pretoria.ประเทศหนึ่งที่อยู่ตอนปลายทางใต้สุดของทวีปแอฟริกา สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ มี เพชร ทอง เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาอังกฤษและภาษาแอฟริคานส์ เมืองหลวง คือ พริทอเรียnegara yang berada di ujung sebelah selatan Benua Afrika, memiliki emas dan berlian sebagai hasil produksi utamanya, berbahasa resmi bahasa Inggris dan beribukota PretoriaГосударство на юге Африканского материка. Основное производство - золото и бриллианты. Официальный язык-английский и африканский. Столица - город Претория.
- 아프리카 대륙의 남쪽 끝에 있는 나라. 주요 생산물로는 금과 다이아몬드 등이 있다. 공용어는 영어와 아프리칸스어이고 수도는 프리토리아이다.
แอมโมเนีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แอลกอฮอล์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
alcohol
アルコール
alcool
alcohol
كحول
спирт, охь
cồn, ăng-côn
แอลกอฮอล์
alkohol
спирт; алкоголь
- A compound that exists as a liquid at room temperature and is easily ignited.常温では液体状態で、燃えやすい化合物。Composé inflammable qui se présente sous forme liquide à la température ambiante.Compuesto inflamable que se conserva en líquido a temperatura ambiente.مركب كيميائيّ قابل للاحتراق ويكون على شكل سائل في درجة الحرارة العاديّةнэмэх хэмд шингэн байдлаар хадгалагддаг, галд амархан шатдаг бодис.Hợp chất tồn tại dưới trạng thái chất lỏng ở nhiệt độ bình thường, dễ bén lửa.สารประกอบที่ติดไฟง่ายโดยอยู่ในสภาพของเหลวในอุณหภูมิปกติ senyawa yang berbentuk cairan di ruang bertemperatur dingin dan mudah terbakar Легко возгораемое химическое вещество, имеющее при нормальной температуре жидкообразную форму.
- 상온에서 액체 상태로 존재하며 불에 잘 타는 화합물.
alcohol
アルコール
alcool, éthanol
alcohol
كحول
спирт, алкагол
cồn (sát trùng)
แอลกอฮอล์
alkohol
спирт
- A kind of disinfectants.消毒薬の一つ。Un genre de désinfectant.Uno de los desinfectantes. نوع من المطهّراتариутгагч бодисын нэг.Một loại thuốc tiêu độc.น้ำยาฆ่าเชื้อชนิดหนึ่งsalah satu obat pembersih kumanОдно из дезинфицирующих средств.
- 소독약의 하나.
แอลจีเรีย, ประเทศแอลจีเรีย, สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนแอลจีเรีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Algeria
アルジェリア
Algérie
Argelia
الجزائر
Алжир, Бүгд Найрамдах Ардчилсан Алжир Ард Улс
An-giê-ri
แอลจีเรีย, ประเทศแอลจีเรีย, สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนแอลจีเรีย
Aljazair
Алжир; Алжирская Народная Демократическая Республика
- A country located in northwestern Africa; most of its land belongs to the Sahara Desert and it is a major exporter of oil; its official languages are Arabic and Berber, and its capital is Algiers. アフリカ北西部に位置する国。国土のほとんどがサハラ砂漠で、主要輸出品は石油である。公用語はアラビア語とベルベル語で、首都はアルジェ。Pays situé au nord-ouest de l'Afrique, dont la plupart du territoire constitue le désert du Sahara et dont le principal produit d'exportation est le pétrole. Les langues officielles sont l’arabe et le berbère, et la capitale est Alger.País ubicado en el noroeste de África. Gran parte de su territorio pertenece al Desierto del Sahara. Su principal producto de exportación es el petróleo. Su idioma oficial es el árabe y las lenguas bereberes, y su capital es Argel. بلد في شمال غرب إفريقيا. معظم أرضه صحراء ، يصدر النفط بالأساس. اللغة الرسمية هي اللغة العربية والبربرية وعاصمته الجزائر Африкийн зүүн хойд хэсэгт орших улс. улсын нутаг дэвсгэрийн ихэнх хэсгийг Сахарын цөл эзэлдэг бөгөөд ихэвчлэн газрын тос экспортолдог. албан ёсны хэл нь араб, бербер хэл, нийслэл нь Алжир.Nước nằm ở tây bắc của châu Phi, phần lớn lãnh thổ là sa mạc Sahara, chủ yếu xuất khẩu dầu mỏ, ngôn ngữ chính thức là tiếng Ả Rập, tiếng Berber và thủ đô là Alger.ประเทศที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือของทวีปแอฟริกา พื้นที่ของประเทศส่วนเป็นทะเลทรายซาฮารา มีการส่งออกน้ำมันเป็นหลัก ภาษาราชการ คือ ภาษาอาหรับและภาษาเบอร์เบอร์ เมืองหลวง คือ แอลเจียร์negara yang berada di Afrika Utara, sebagian besar wilayah negaranya adalah gurun Sahara, bahasa nasionalnya adalah bahasa Arab dan bahasa Berber serta beribukota di AljirГосударство в Северной Африке. Большая часть территории государства - пустыня Сахара. Официальный язык – арабский, берберский. Столица - Алжир.
- 아프리카 서북부에 있는 나라. 국토의 대부분이 사하라 사막이며, 주로 석유를 수출한다. 공용어는 아랍어, 베르베르어이고 수도는 알제이다.
แอลซีดี, จอภาพผลึกเหลว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แอลเบเนีย, ประเทศแอลเบเนีย, สาธารณรัฐแอลเบเนีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Albania
アルバニア
Albanie
Albania
ألبانيا
Албани, Бүгд Найрамдах Албани Улс
Albania
แอลเบเนีย, ประเทศแอลเบเนีย, สาธารณรัฐแอลเบเนีย
Albania
Албания; Республика Албания
- A country located on the Balkan Peninsula; it is a mountainous region with its major industry being livestock farming; most of its people are Islamic; its official language is Albanian and its capital is Tirana.バルカン半島に位置する国。山地が多く牧畜が主要産業になっている。住民のほとんどはイスラム教徒。公用語はアルバニア語で、首都はチラナ。Pays situé sur la péninsule balkanique, très montagneux, dont la principale activité économique est donc l'élevage et dont la plupart des habitants sont musulmans. La langue officielle est l'albanais et la capitale est Tirana.País ubicado en la península balcánica. Su industria principal es la ganadería debido a que gran parte de su territorio son áreas montañosas. La religión predominante es el islamismo. Su idioma oficial es el albanés y su capital es Tirana. دولة تقع في شبه جزيرة البلقان. تكثر بها المناطق الجبلية وتعتمد على المنتجات الزراعية الرئيسية في الصناعة والثروة الحيوانية. معظم شعبها مسلمون. لغتها الرسمية هي الألبانية وعاصمتها تيراناБалканы хойгт оршдог улс. уулархаг газар ихтэй, мал аж ахуй голчлон эрхэлдэг, ихэнх ард иргэд нь ислам шашин шүтдэг. албан ёсны хэл нь албани хэл, нийслэл нь Тирана.Nước ở bán đảo Balkan, nhiều đồi núi, chủ yếu chăn nuôi gia súc, phần lớn người dân là tín đồ đạo Hồi, ngôn ngữ chính thức là tiếng Albania và thủ đô là Tirana.ประเทศที่ตั้งอยู่ในคาบสมุทรบอลข่าน ทำการปศุสัตว์เพราะพื้นที่ส่วนใหญ่เป็นภูเขา ประชากรส่วนใหญ่นับถือศาสนาอิสลาม ภาษาทางการ ภาษาแอลเบเนีย และเมืองหลวง คือ ติรานาnegara yang berada di semenanjung Balkan, rakyatnya biasanya beternak karena banyak terdapat pegunungan, bahasa nasionalnya adalah bahasa Albania dan beribukota di TiranaГосударство на Балканском полуострове. Большая часть территории страны занята равнинами и горами. Основной индустрией государства является животноводство. Официальный язык – албанский. Столица - Тирана.
- 발칸반도에 있는 나라. 산지가 많아 목축을 주로 하며 주민 대다수가 이슬람교도이다. 공용어는 알바니아어이고 수도는 티라나이다.
แอ, สระแอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
- The name of the vowel 'ㅐ' in the Korean alphabet.ハングル字母の「ㅐ」の名称。Nom de la lettre 'ㅐ' de l'alphabet coréen.Nombre de la letra del alfabeto coreano 'ㅐ'.اسم حرف علة الكورية ㅐ 'AE وضوحاсолонгос цагаан толгойн эгшиг үсэг 'ㅐ'- үсгийн нэр.Tên của chữ 'ㅐ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn.ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅐ' nama dari huruf vokal 'ㅐ' dalam abjad HangeulНазвание гласного звука 'ㅐ[э]' корейского алфавита.
- 한글 자모 ‘ㅐ’의 이름.
แอสไพริน, ยาแก้ไข้, ยาลดไข้, ยาลดไข้และบรรเทาปวด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แออัด, ยัดเยียด, เบียดเสียด, เนืองแน่น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be packed with; be full of
つまる【詰まる】。こみあう【込み合う・混み合う】
être plein à craquer, être comble, être bondé, être archicomble
abarrotar, atestar, atiborrar, colmar, llenar, saturar, rebosar
يكتظ
пиг дүүрэх, оволзох, дэлбэрэх
đông nghẹt, chật cứng, nêm cứng
แออัด, ยัดเยียด, เบียดเสียด, เนืองแน่น
tumpah ruah, berdesakkan, penuh sesak
- For a certain place or space to become full and seem to burst.ある場所や空間がいっぱいになって、張り裂けるような状態になる。(Endroit, espace) Être rempli à craquer pour entrer dans un état d'explosion imminente.Llenarse cierto lugar o espacio completamente hasta llegar a explotar.ينفجر أو يكون في حالة منفجرة جراء امتلاء شيء ما أو فضاء ماямар нэгэн газар, орон зай пиг дүүрч дэлбэрэх гэж буй мэт байх.Địa điểm hay không gian nào đó đầy ắp nên vỡ tung hoặc như thể sắp vỡ tung. สถานที่หรือบางบริเวณใดได้เต็มแน่นแล้วจึงแตกออกหรือได้เป็นสภาพที่เหมือนจะแตกออกsuatu lokasi atau ruang terisi sangat penuh Какое-либо место или пространство настолько переполено, что разрывается или вот-вот разорвётся.
- 어떤 장소나 공간이 꽉 차서 터지거나 터질 듯한 상태가 되다.
แออัด, หนาแน่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
congested
かみつだ【過密だ】
surpeuplé, surchargé, rempli
denso, superpoblado, atestado
مزدحام
хэт бөөгнөрөх
tập trung mật độ cao
แออัด, หนาแน่น
padat, penuh
перенаселять; переполнять
- People, buildings, etc. overcrowding in one place. 人口や建物などが1ケ所に集中しすぎている。(Population, bâtiment, etc.) Qui est trop concentré dans un endroit.Dícese de habitantes o edificios, excesivamente concentrado en un mismo lugar. يقع الناس والمباني إلى آخره في مكان واحدхүн ам, барилга байшин нэг дор хэт овоорох.Dân số hay nhà cửa tập trung quá nhiều ở một nơi.ประชากรหรืออาคาร เป็นต้น อยู่รวมกันอย่างหนาแน่นเกินไปในที่เดียวpenduduk atau bangunan terlalu padat atau berlebihanЧрезмерно населять, наполнять одно место (о людях, помещениях и т.п.).
- 인구나 건물 등이 한곳에 지나치게 몰려 있다.
แออัด, แน่น, จอแจ, เบียดเสียด, เอะอะ, วุ่นวาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bustle; crowd
ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
grouiller, fourmiller, être grouillant, être fourmillant, pulluler, foisonner, abonder, connaître une grande affluence
bullir, pulular, rebosar
يزدحم
бужигнах, хөлхөх, хөл ихтэй, хөл хөдөлгөөн ихтэй
rối rắm, đông nghẹt
แออัด, แน่น, จอแจ, เบียดเสียด, เอะอะ, วุ่นวาย
gaduh, bising, gempar, berisik, ramai
шуметь; галдеть
- For many people to gather in one place and keep talking very loudly and chaotically.多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un endroit et bavarder continuellement de façon très désordonnée et bruyante. Seguir hablando muy estrepitosa y bulliciosamente las personas reunidas en un mismo lugar.يتجمّع ناس كثيرون في مكان ويزدحمون ويضجّون بشكل فوضوي وصاخب ومتكرّرолон хүн нэг дор цуглаж ихэд хөл хөдөлгөөнтэй байх, байнга чимээ шуугиан тарих. Nhiều người tập hợp lại một nơi nên rất lộn xộn và cứ gây ồn ào.คนจำนวนมากมารวมตัวกันที่หนึ่งแล้วเอะอะเสียงดังวุ่นวายมากบ่อย ๆbanyak orang berkumpul di satu tempat serta terus-menerus berbicara dengan sangat gaduh dan berisikГромко, беспорядочно говорить, кричать одновременно (о людях).
- 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bustle; crowd
ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
grouiller, fourmiller, être grouillant, être fourmillant, pulluler, foisonner, abonder, connaître une grande affluence
bullir, pulular, rebosar
يزدحم
бужигнах, хөлхөх, хөл ихтэй, хөл хөдөлгөөн ихтэй
rối rắm, lộn xộn, đông nghẹt
แออัด, แน่น, จอแจ, เบียดเสียด, เอะอะ, วุ่นวาย
gaduh, bising, gempar, berisik, ramai
шуметь; галдеть
- For many people to gather in one place and keep talking very loudly and chaotically.多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un endroit et bavarder continuellement de façon très désordonnée et bruyante. Seguir hablando muy estrepitosa y bulliciosamente las personas reunidas en un mismo lugar.يتجمّع ناس كثيرون في مكان ضيق ويزدحمون ويتحرّكون في صخب وفوضى بشكل متكرّرолон хүн нэг дор цуглаж, ихэд хөл хөдөлгөөнтэй, байнга чимээ шуугиан тарих. Nhiều người tập hợp lại một nơi nên rất lộn xộn và cứ gây ồn ào.คนจำนวนมากมารวมตัวกันที่หนึ่งแล้วเอะอะเสียงดังวุ่นวายมากบ่อย ๆbanyak orang berkumpul di satu tempat serta terus-menerus berbicara dengan sangat gaduh dan berisikГромко, беспорядочно говорить, кричать одновременно (о людях).
- 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 자꾸 떠들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bustle; crowd
ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
grouiller, fourmiller, être grouillant, être fourmillant, pulluler, foisonner, abonder, connaître une grande affluence
bullir, pulular, rebosar
يزدحم
бужигналдах, хөлхөлдөх
rối rắm, lộn xộn, đông nghịt
แออัด, แน่น, จอแจ, เบียดเสียด, เอะอะ, วุ่นวาย
gaduh, bising, gempar, berisik, ramai
шуметь; галдеть
- For many people to gather in one place and keep talking very loudly and chaotically.多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un endroit et bavarder continuellement de façon très désordonnée et bruyante. Seguir hablando muy estrepitosa y bulliciosamente las personas reunidas en un mismo lugar.يتجمّع ناس كثيرون في مكان ضيق ويزدحمون ويتحرّكون في صخب وفوضى بشكل مستمرّолон хүн нэг дор цуглан маш замбараагүй чийртэй тасралтгүй шуугилдах . Nhiều người tập hợp lại một nơi nên rất lộn xộn và liên tục gây ồn ào.คนจำนวนมากมารวมตัวกันที่หนึ่งแล้วเอะอะเสียงดังวุ่นวายมากอย่างต่อเนื่อง banyak orang berkumpul di satu tempat serta terus berbicara dengan sangat gaduh dan berisikГромко и беспорядочно говорить, кричать всем одновременно (о людях, собравшихся в одном месте).
- 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 계속 떠들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bustle; crowd
ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
grouiller, fourmiller, être grouillant, être fourmillant, pulluler, foisonner, abonder, connaître une grande affluence
bullir, pulular, rebosar
يزدحم
бужигнах, хөлхөх, хөл ихтэй, хөл хөдөлгөөн ихтэй
rối rắm, lộn xộn
แออัด, แน่น, จอแจ, เบียดเสียด, เอะอะ, วุ่นวาย
gaduh, bising, gempar, berisik, ramai
шуметь; галдеть
- For many people to gather in one place and talk very loudly and chaotically.多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un endroit et bavarder de façon très désordonnée et bruyante. Hablar muy estrepitosa y bulliciosamente las personas reunidas en un mismo lugar.يتجمّع ناس كثيرون في مكان ضيق ويزدحمون ويتحرّكون بشكل فوضوي وصاخبолон хүн нэг дор цуглаж, ихэд замбараагүй байх, чимээ шуугиан тарих. Nhiều người tập hợp lại một nơi nên rất lộn xộn và gây ồn ào.คนจำนวนมากมารวมตัวกันที่หนึ่งแล้วเอะอะเสียงดังวุ่นวายมาก banyak orang berkumpul di satu tempat serta berbicara dengan sangat gaduh dan berisikГромко, беспорядочно говорить, кричать одновременно (о людях).
- 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
bustle; crowd
ごたごたする。ごたつく。ごったがえす【ごった返す】
grouiller, fourmiller, être grouillant, être fourmillant, pulluler, foisonner, abonder, connaître une grande affluence
bullir, pulular, rebosar
يزدحم
үймэх, хөлхөх
rối rắm, lộn xộn
แออัด, แน่น, จอแจ, เบียดเสียด, เอะอะ, วุ่นวาย
gaduh, bising, gempar, berisik, ramai
шуметь; галдеть
- For many people to gather in one place and talk very loudly and chaotically.多くの人が一か所に集まって、うるさく騒ぐ。(Grand nombre de personnes) Être réuni dans un endroit et bavarder de façon très désordonnée et bruyante. Hablar muy estrepitosa y bulliciosamente las personas reunidas en un mismo lugar.يتجمّع ناس كثيرون في مكان ضيق ويزدحمون ويتحرّكون بشكل فوضوي وصاخبолон хүн нэг дор цуглан маш замбараагүй чийртэй шуугилдах. Nhiều người tập hợp lại một nơi nên rất lộn xộn và gây ồn ào.คนจำนวนมากมารวมตัวกันที่หนึ่งแล้วเอะอะเสียงดังวุ่นวายมาก banyak orang berkumpul di satu tempat serta berbicara dengan sangat gaduh dan berisikГромко и беспорядочно говорить, кричать всем одновременно (о людях, собравшихся в одном месте).
- 많은 사람이 한곳에 모여 매우 어수선하고 시끄럽게 떠들다.
แฮกเกอร์, คนเจาะระบบ, คนที่เจาะข้อมูลในระบบคอมพิวเตอร์ของผู้อื่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hacker
ハッカー
hacker, pirate informatique
hackeador, hacker, hacker blanco
متسلّل إلى الكمبيوتر، الهاكر
хакер, программ эвдлэгч
hacker, tin tặc
แฮกเกอร์, คนเจาะระบบ, คนที่เจาะข้อมูลในระบบคอมพิวเตอร์ของผู้อื่น
hacker
хакер
- A person who is capable of handling computer systems, and invades another's computer system to remove or ruin the saved information or program, or one who prevents such a person from hacking.コンピューターシステムを操る優れた実力を持って、他人のコンピューターシステムに侵入し、保存されているデータやプログラムを削除したり壊したりする人。または、それを防ぐ人。Personne très habile dans la manipulation d'un système informatique et entrant dans celui d'autrui pour enlever ou détruire les informations ou les programmes qui y sont stockés ; personne qui bloque ce genre d'intrusion.Persona que aprovecha su gran habilidad en informática para invadir sistemas de ordenador de otras personas y eliminar o destruir datos almacenados o programas instalados. O persona especializada en defender tales ataques.هو الشخص المجهز بمهارات ممتازة في التعامل مع أنظمة الكمبيوتر، ويغزو نظام الكمبيوتر لآخر ويزيل معلومات مخزونة أو برنامجا، أو يدمّرهما. أو الذي يمنع مثل هذا الشخص من الاختراقбусад хүний компьютерын системд нэвтрэн, хадгалсан мэдээлэл болон программыг нь устгадаг болон сүйтгэдэг хүн.Người có năng lực vượt trội thao tác hệ thống máy vi tính, xâm nhập vào hệ thống máy tính của người khác để làm mất hay làm hỏng thông tin hay chương trình được lưu trong đó.คนที่มีความสามารถในการจัดการระบบคอมพิวเตอร์ แล้วจึงทำลายหรือทำให้โปรแกรมหรือข้อมูลที่ถูกบันทึกไว้หายไปโดยการจู่โจมระบบคอมพิวเตอร์ของผู้อื่น หรือคนที่ป้องกันสิ่งดังกล่าวorang yang pintar mengerjakan sistem komputer sehingga menyusup ke sistem komputer orang lain untuk menghilangkan atau merusak informasi atau program yang disimpan. Atau orang yang mencegah hal itu.Человек, который, обладая выдающимися способностями в обращении с компьютерной системой, взламывает защиту компьютерной системы другого человека, уничтожая или разрушая сохранённую информацию или программу. А также человек, предотвращающий подобные действия.
- 컴퓨터 시스템을 다루는 데 뛰어난 실력을 갖추어 다른 사람의 컴퓨터 시스템에 침입하여 저장된 정보나 프로그램을 없애거나 망치는 사람. 또는 이를 막는 사람.
แฮ่ก ๆ, กึก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
แฮ็งจูชีมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แฮ็งรังแช
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แฮจังกุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
haejangguk
へジャンクク
haejangguk, soupe neutralisant les effets de l'alcool
haejangguk, sopa para la resaca
هيه جانغ كوك
хэжангүг, сэргээх шөл
haejangguk; canh giải rượu
แฮจังกุก
hejangkuk
хэджангук
- Hangover soup, a soup that one eats to calm a burning or uncomfortable stomach due to hangover.酔い覚ましスープ:二日酔いによる胸焼けや胃もたれを解消するために食べるスープ。Soupe que l’on prend pour calmer les brûlures ou la sensation de poids de l’estomac liées à un excès d'alcool ingurgité la veille.Sopa que se toma para aliviar el malestar ocasionado por el consumo de alcohol de la noche anterior.شوربة يتناولها شخص للمساعدة على تجاوز آلام أو اضطرابات المعدة الناتجة عن إسرافه في شرب الخمر في الليلة السابقةөмнөх өдрийн архины аагнаас болж бэлбийж эвгүй байгаа дотроо засахын тулд иддэг шөл.Canh ăn để giải đi cảm giác cồn cào hay khó chịu trong bụng do hơi men của ngày hôm trước.ซุปที่รับประทานให้สร่างเมา : ซุปที่รับประทานเพื่อคลายอาการแสบร้อนหรืออึดอัดภายในท้องอันเนื่องมาจากอาการเมาค้างจากวันก่อนsup yang dimakan untuk melepas rasa nyeri atau tidak enak pada lambung yang diakibatkan minuman keras yang diminum hari sebelumnyaСуп от похмелья, съедаемый для избавления от неприятного состояния, наступившего после опьянения предыдущего дня.
- 전날의 술기운으로 쓰리거나 거북한 속을 풀기 위해 먹는 국.
แฮจังซุล, เหล้าถอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hair of the dog
むかえざけ【迎え酒】
alcool que l'on prend à jeun pour faire passer sa gueule de bois
alcohol para mitigar la resaca
خمر لتخفيف صداع الخمر
дотор засах архи
rượu giải
แฮจังซุล(เหล้าที่รับประทานให้สร่างเมา), เหล้าถอน
спиртное от похмелья
- A drink that one has to calm a burning or uncomfortable stomach due to hangover. 二日酔いによる胸焼けや胃もたれを解消するために飲む酒。Alcool consommé dans le but de calmer ses brûlures ou gênes d'estomac dues à l'alcool que l'on a bu la veille.Bebida que se toma para calmar el ardor o la incomodidad del estómago debido a la resaca.خمر يُشرب للتخفيف من ألم في البطن أو صعوبة في الهضمөмнөх өдрийн архины аагнаас болж бэлбийж эвгүй байгаа дотроо засахын тулд уудаг архи.Rượu uống vào để giải đi cảm giác cồn cào hay khó chịu trong bụng do hơi men của ngày hôm trước.เหล้าที่รับประทานเพื่อคลายอาการแสบร้อนหรืออึดอัดภายในท้องอันเนื่องมาจากอาการเมาค้างจากวันก่อนminuman keras yang diminum untuk melepas rasa nyeri atau tidak enak pada lambung yang diakibatkan minuman keras yang diminum hari sebelumnyaАлкогольный напиток, выпиваемый для избавления от неприятного состояния, наступившего после вчерашнего опьянения.
- 전날의 술기운으로 쓰리거나 거북한 속을 풀기 위해 마시는 술.
แฮชีกเย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แฮนด์บอล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
handball
ハンドボール。そうきゅう【送球】
handball
balonmano
كرة اليد
гар бөмбөг
bóng ném
แฮนด์บอล
bola tangan
гандбол
- A sport played by two teams, in which the winner is the team throwing more balls into the other team's goal. 手でボールを投げ、相手のゴールにより多くのボールを入れた方が勝つ競技。Discipline consistant à lancer un ballon à la main pour le faire entrer dans le but adverse plus de fois que son adversaire pour être gagnant.Deporte en el que equipo que lanza más pelotas en la portería del equipo adversario es el ganador.مباراة يرمي فيها اللاعبون كرة باليد ويفوز الفريق إذا وضع الكرة مرات كثيرة في مرمى أهداف الفريق الآخرгараар бөмбөгийг цохиж гоол их оруулсан тал нь ялдаг биеийн тамирын тэмцээн.Môn thể thao ném bóng bằng tay, phần thắng thuộc về bên nào ném được nhiều bóng vào gôn.การแข่งขันกีฬาที่โยนลูกบอลด้วยมือ แล้วชนะได้ถ้าใส่ลูกในประตูของฝ่ายตรงข้ามได้มากpertandingan olahraga yang mengadu kemenangan dengan memasukkan banyak bola ke goal pihak lawanСпортивные состязания, победа в которых определяется наибольшим количеством голов, забиваемых руками.
- 손으로 공을 던져 상대편의 골에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
แฮนด์, พวงมาลัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แฮ-นยอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แฮม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ham
ハム
jambon
jamón
لحم خنزير مقدّد
хиам
thịt hun khói
แฮม
ham
ветчина
- Food made by smoking and drying pork preserved in salt. 豚肉を塩漬けしてから燻製・乾燥してつくった加工食品。Nourriture fabriquée en saumurant le porc pour ensuite le cuire à la fumée et le sécher.Alimento consistente en carne de cerdo curada en sal, ahumada y secada. طعام يتم صنعه بأن يُملّح لحم الخنزير بالملح ثم يُدخّن ويُجفّفгахайн махыг давслан дарсны дараа утаанд болгож хатаасан хүнсний бүтээгдэхүүн.Thực phầm làm bằng cách ướp thịt lợn với muối rồi làm khô hoặc chín bằng khói. ผลิตภัณฑ์อาหารที่ทำขึ้นโดยหมักเนื้อหมูในเกลือ และหลังจากนั้นทำให้สุกด้วยควันแล้วจึงตากให้แห้งmakanan yang dibuat dari daging babi, yang dibumbui garam lalu dimatangkan dengan diasapi sampai keringПродукт, изготовленный из засоленной и копчёной свинины.
- 돼지고기를 소금에 절인 뒤 연기에 익히고 말려 만든 식품.
แฮมุลทัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
haemultang
へムルタン
haemultang, ragoût de fruits de mer
Haemul-tang, sopa de mariscos
هيه مول تانغ
хэмүлтан, далайн бүтээгдэхүүний шөл
Haemultang; lẩu hải sản, canh hải sản
แฮมุลทัง
haemultang
хэмультхан
- Spicy seafood stew, made by boiling a variety of seafood in a spicy broth.海鮮鍋:色々な海産物を入れて、だし汁を少し多めにして辛めに作った鍋物。Soupe très épicée à base de différents fruits de mer bouillis dans une grande quantité d’eau.Plato picante preparado con diversos tipos de mariscos y abundante caldo.حساء مسلوق بكمية كافية من الماء مع الفواكه البحرية المتعدّدة والتوابل الحارةолон төрлийн далайн бүтээгдэхүүн дээр ахиухан шөл хийн халуун ногоотой буцалгасан хоол.Món ăn có bỏ các loại hải sản vào rồi chế nhiều nước vào nấu sôi một cách cay cay.อาหารรสจัดที่ใส่ของทะเลหลากชนิดลงไปต้มในน้ำซุปที่ค่อนข้างมากmakanan yang didihkan bersama berbagai hewan laut dengan pedas beserta kuah yang agak banyakБлюдо, приготовленное из разных морепродуктов, сваренных в остром бульоне.
- 여러 해산물을 넣고 국물을 약간 많이 부어 얼큰하게 끓인 음식.