Idiomโชว์ต้นแขน, เบ่งกล้ามแขน
boast of one's upper arms
腕を自慢する
montrer ses avant-bras avec fierté
exponer el antebrazo
يتفاخر بساعده
lên cơ bắp tay
(ป.ต.)เผยต้นแขน ; โชว์ต้นแขน, เบ่งกล้ามแขน
играть мускулами руки
- To boast of one's strength by showing one's upper arms.腕を見せて力を自慢する。Parler de sa force avec fierté en montrant son avant-bras.Exponer la fuerza mostrando el antebrazo.يتفاخر بقوته من خلال إظهار ساعدهгарын шуугаа харуулж хүчээ гайхуулах.Cho xem bắp tay và khoe trương sức mạnh.อวดพละกำลังพร้อมทั้งแสดงให้เห็นต้นแขนmembanggakan kekuatan dengan memperlihatkan lenganХвастаться силой рук.
- 팔뚝을 보이며 힘을 자랑하다.
โชเฟอร์, พนักงานขับรถ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
driver
うんてんしゅ【運転手】。うんてんし【運転士】
conducteur
conductor
سائق
tài xế lái xe
โชเฟอร์, พนักงานขับรถ
sopir, pengemudi
водитель
- (polite form) A driver.運転士を敬っていう語。(forme honorifique) Chauffeur.(HONORÍFICO) Conductor. (صيغة احترام) سائق(хүндэтгэ.) жолооч.(cách nói kính trọng) Người lái xe.(คำยกย่อง)คนขับรถ(dalam bentuk formal atau sopan) sopir (вежл.) Человек, который водит автомобиль или какой-либо транспорт.
- (높이는 말로) 운전사.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
driver
うんてんしゅ【運転手】。うんてんし【運転士】
chauffeur
chófer
سائق
tay lái
โชเฟอร์, พนักงานขับรถ
sopir, pengemudi
водитель; водила
- (disparaging) A driver.運転士を卑しめていう語。(péjoratif) '운전사' (conducteur).(PEYORATIVO) Chófer. (استهانة) سوّاق(басамж.) жолооч.(cách nói hạ thấp) Người lái xe, tài xế. (คำที่ใช้เรียกลดสถานะ)คนขับรถ(dalam bentuk vulgar) sopir (пренебр.) Человек, который управляет транспортным средством.
- (낮잡아 이르는 말로) 운전사.
โชโคชุจัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chogochujang
チョコチュジャン
chogochujang, sauce vinaigrée à base de pâte de piment
chogochujang
تشو كو تشو جانغ
чугучүжан, амталсан чинжүүний жан
chogochujang; tương ớt dấm
โชโคชุจัง
cabai cuka
чхогочхуджан
- vinegared red pepper paste: A red pepper paste mixed with vinegar.酢を混ぜたコチュジャン。Pâte de piment diluée dans du vinaigre et bien mélangée.salsa de arroz con ají rojo mixto de vinagreمعجون الفلفل الأحمر الحارّ مع الخلцагаан цуу нэмж сайтар хольсон улаан чинжүүний жан.Tương ớt trộn đều với dấm.ซอสพริกเกาหลีใส่น้ำส้ม; ซอสพริกเกาหลีปรุงรส : ซอสพริกเกาหลีที่ใส่น้ำส้มแล้วผสมให้เข้ากันsaus cabai gochujang yang dicampur dengan baik dengan cukaПерцовая паста хорошо перемешанная с пищевым уксусом.
- 식초를 넣어 잘 섞은 고추장.
โซ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chain
てっさ【鉄鎖】。チェーン
chaîne de fer
cadena
سلسلة
төмөр гинж
dây xích sắt, xiềng xích
โซ่
rantai
Металлическая цепь
- A string made by connecting several iron rings together. 鉄製のくさり。Suite de plusieurs anneaux de fer imbriqués les uns dans les autres.Serie de eslabones metálicos enlazados entre sí.حلقات من المعدن يتصلّ بعضها ببعضтөмрөөр хийсэн цагиргийг олноор нь хэлхэж хийсэн оосор.Dây làm bằng cách nối liền nhiều vòng sắt.เส้นที่เชื่อมต่อห่วงหลาย ๆ อันที่ทำด้วยเหล็กtali atau rangkaian yang dibuat dengan merangkai beberapa gelang yang terbuat dari besiряд металлических звеньев, продетых последовательно одно в другое.
- 쇠로 만든 고리를 여러 개 이어서 만든 줄.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chain
チェーン。くさり【鎖】
chaîne
cadena
سلسلة، حَلَقات متّصلة
гинж
dây xích
โซ่
rantai
металлическая цепь
- A string made by connecting several iron rings together.環状の金属を幾つつなげて作ったもの。Corde fabriquée par une suite de plusieurs anneaux de fer engagés les uns dans les autres.Serie de eslabones enlazados entre sí.حلقات مصنوعة من خلال متصلة عدّة حلقات حديدية بعضها ببعضтөмрөөр хийсэн цагиргийг хооронд нь хэлхэж хийсэн оосор.Dây làm bằng sắt, nối một số vòng với nhau tạo thành.เส้นที่ทำขึ้นโดยเชื่อมห่วงที่ทำด้วยเหล็กหลาย ๆ อันต่อกันtali yang terbuat dari banyak cincin besi yang dirangkaikan menjadi satuРяд металлических звеньев, продетых последовательно одно в другое.
- 쇠로 만든 고리를 여러 개 이어서 만든 줄.
snow chains; tire chains
チェーン。タイヤチェーン
chaîne à neige
cadena
سلسلة الثلوج، سلسلة الإطارات
дугуйны гинж
dây xích sắt
โซ่
rantai ban, rantai roda, chain
металлическая цепь
- Chains that are wrapped around tires to prevent a vehicle from slipping on snow.雪が降る時に車が滑らないようにタイヤに装着する鎖。Chaîne de fer que l'on adapte aux pneus pour éviter le glissement du véhicule sur les rues enneigées.Atadura de hierro que se enreda en la llanta para que no se resbale el vehículo al andar por la nieve.سلسلة حديدية ملفوفة حول العَجَلَة لمنع السيارة من الانزلاق على طريق الزلقцастай зам дээр хальтирахгүйн тулд машины дугуйд бэхэлдэг гинж.Dây sắt quấn quanh lốp xe để ô tô không bị trơn trượt trên đường tuyết.โซ่ที่พันยางรถเพื่อไม่ให้รถยนต์ลื่นไหลบนถนนที่ปกคลุมไปด้วยหิมะrantai besi yang dipasangkan pada ban agar mobil tidak tergelincir di jalan bersaljuЦепь, которая прикрепляется на колёса автомобиля, защищая его от скольжения на дороге, покрытой льдом.
- 눈길에서 자동차가 미끄러지지 않기 위하여 타이어에 감는 쇠사슬.
roller chain
チェーン
cadena
كاتينة
гинж
xích (xe máy, xe đạp)
โซ่
rantai
- A type of chain drive on a bicycle, motorcycle, etc., which connects the gears in order to transmit mechanical power to the wheels.自転車やオートバイなどで、動力を車輪に伝えるためにギヤを連結する鎖。Chaîne de fer liant le braquet pour le transfert de la force aux roues d'un vélo ou d'un moto. Atadura de hierro que conecta la caja de cambios de una bicicleta o una motocicleta para trasmitir fuerza a la rueda.سلسلة حديدية تربط بين التروس في درّاجة، درّاجة نارية، وغيرها من أجل نقل الطاقة الميكانيكية إلى العجلاتунадаг дугуй ба мотоциклийн хөдөлгүүрийн хүчийг дугуйнд дамжуулахын тулд араанд холбодог төмөр гинж.Dây xích sắt nối hộp số để truyền động lực đến bánh xe ở xe máy hay xe đạp.โซ่ที่เชื่อมกับเกียร์เพื่อถ่ายแรงไปสู่ล้อรถในรถจักรยานหรือมอเตอร์ไซค์ เป็นต้นrantai besi pada sepeda atau motor yang menghubungkan roda gigi untuk menghantarkan energi listrik ke rodaЦепь, которая прикрепляется к колёсам велосипеда или мотоцикла для передачи энергии колёсам от коробки передач.
- 자전거나 오토바이 등에서 동력을 바퀴에 전달하기 위하여 기어를 연결하는 쇠사슬.
โซคูรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
basket
ざる【笊】
sokuri
cesta plana
سوكوري
хулсан сав
sokuri; rổ, giá
โซคูรี
keranjang
сокхури
- A round, rimmed dish made by weaving finely split stalks or bush clovers.細長くそいだ竹や萩などを編んで作った、縁のある丸い形の器。Plat de forme ronde et cerclé, fait avec des tiges finement fendues et tissées ou avec de la lespédèze tissée.Plato redondo y bordeado hecho con tejido fino de caña o de arbusto lespedeza (Lespedeza bicolor).إناء مصنوع بشكل مستدير عن طريق نسج الخيزران أو بوش البرسيم وتقسيمهما بدقّة ويكون له حافةнарийхан цуулсан хулс болон хошоонгорыг сүлжин хийсэн, бүслүүртэй том бөөрөнхий сав.Vật to, hình tròn, có quai và được đan từ mây, tre chẻ mỏng.กระจาด; ถาด : ภาชนะทรงกลมมีขอบทำจากไม้ไผ่จักบางๆ หรือต้นไม้กวาดนำมาสานmangkuk besar dan bulat berpinggiran yang terbuat dari bambu atau semak semanggi yang dibelah tipisБольшая круглая посуда с ободком, сплетённая из тонких прутьев или стеблей клеверного кустарника.
- 가늘게 쪼갠 대나 싸리를 엮어 테가 있고 둥글게 만든 그릇.
โซจู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soju
しょうちゅう【焼酎】
soju, alcool populaire coréen
soju
سوجو
сужү
Soju; rượu Soju
โซจู
soju
соджу
- A Korean liquor distilled with grains, sweet potatoes, etc.穀物やサツマイモなどで酒造した酒を蒸留して得た酒。Boisson alcoolisée obtenue en distillant de l'alcool de céréales, de patates douces, etc.Bebida alcohólica preparada a base de granos, batata, etc. mediante el proceso de destilación.خمر كوري مقطر بالحبوب أو البطاطس الحلوة وغيرهاтариа будаа буюу амтат төмс зэргээр хийсэн архийг буцалган гаргаж авсан архи.Rượu nấu từ ngũ cốc hay khoai lang v.v...เหล้าขาวเกาหลี; สาเกเกาหลี : เหล้าที่ได้มาจากการต้มเหล้าที่ทำด้วยธัญพืชหรือมันเทศ เป็นต้นarak yang dihasilkan dari rebusan biji-bijian atau ubi dsbАлкогольный напиток, полученный путём кипячения алкогольного напитка, изготовленного из зерна, сладкого картофеля и т.п.
- 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
soju
しょうちゅう【焼酎】
soju, alcool populaire coréen
soju
сужү
Soju; rượu Soju
โซจู
soju
соджу
- A liquor made from alcohol mixed with water and spices.アルコールに水と香料を混ぜて酒造した酒。Boisson alcoolisée fabriquée en mélangeant de l’alcool, de l’eau et des arômes.Bebida alcohólica preparada mezclando alcohol, agua y especias.خمر مصنوع من الكحول المختلط بالماء والبهاراتспиртийг ус буюу үнэртэн бодистой хольж хийсэн архи.Rượu được làm từ nước và hương liệu trộn lẫn với cồn.เหล้าโซจู : เหล้าที่ทำโดยการผสมกลิ่นปรุงรสและน้ำในแอลกอฮอร์arak yang dibuat dari hasil campuran alkohol dengan air dan rempah-rempahСпиртной напиток, полученный путём примешивания воды и специй к алкоголю.
- 알코올에 물과 향료를 섞어서 만든 술.
โซ่, ซู่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
forcefully
ざっと
à verse, à torrents, à seaux, très fortement
repentinamente, inesperadamente
فجأةً
сарр
ào, ào ào
โซ่, ซู่
- With a sound resembling one that is produced when rain, water, etc., falls or runs down suddenly, or such an action.雨や水などが急に降ったり流れたりする音。また、そのさま。Idéophone illustrant le son émis lorsque la pluie ou l'eau tombe ou coule à flot d'un seul coup ; une telle manière.Sonido que genera al fluir o caer repentinamente el agua o la lluvia. O la forma en que se cae.صوت يصدر من سقوط المطر أو سير الماء أو غيره فجأة، أو شكل مثل ذلكборооны ус гэх мэт зүйл гэнэт асгарах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng mưa hay nước đột ngột đổ xuống hoặc chảy ra. Hoặc hình ảnh đó. เสียงฝนหรือน้ำ เป็นต้น ซึ่งพุ่งลงหรือไหลลงมาอย่างกะทันหัน หรือท่าทางดังกล่าว bunyi hujan atau air dsb tiba-tiba tercurah serta mengalir turun, atau bentuk tersebutЗвукоподражательное слово, имитирующее звук внезапно проливающейся воды или дождя. Или подобный образ.
- 비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
forcefully
しゃあしゃあ。じゃあじゃあ。ざあざあ
à verse, à torrents, à seaux, très fortement
repentinamente, inesperadamente
فجأةً
сарр сарр
ào ào, rào rào
โซ่, ซู่
- With a sound resembling one that is produced when rain, water, etc., keeps falling, or such a motion.雨や水などが勢いよく降ったり流れたりする連続音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le bruit de la pluie qui tombe ou de l'eau qui coule en continu à torrent ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido que genera al fluir o caer repentinamente el agua o la lluvia. O la forma en que se cae.صوت يصدر من سقوط المطر أو سير الماء أو غيره مرارا، أو الشكل مثل ذلكборооны ус гэх мэт зүйл байн байн асгарах чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng mưa hay nước… cứ đổ xuống. Hoặc hình ảnh đó.เสียงฝนหรือน้ำ เป็นต้น ซึ่งพุ่งลงหรือไหลลงมาอย่างกะทันหัน หรือท่าทางดังกล่าว bunyi hujan atau air dsb terus-menerus tercurah serta mengalir turun, atau bentuk tersebutЗвукоподражательное слово, имитирующее звук постоянно проливающейся воды или дождя. Или подобный образ.
- 비나 물 등이 자꾸 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
โซซึลแดมุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soseuldaemun
ソスルデムン
soseuldaemun, grand portail
soseuldaemun
سوتل ديه مون
дааман хаалга
soteuldaemun; cổng cao, cổng lớn
โซซึลแดมุน
soseuldaemun
сосыльттэмун
- tall gate: A gate that is built taller than the roof of haengnangchae, the servants' quarters, in a traditional Korean house.韓国の伝統住宅で、両脇にある門屋の屋根より高く建てた正門。Dans les habitations traditionnelles coréennes, porte d'entrée principale construite pour être plus élevée que le toit du bâtiment qui y est rattaché.En la vivienda tradicional de Corea, puerta construida de una altura superior al techo del cuarto de los sirvientes.بوابة بنيت أعلى من سقف جناح هاينغ لانغ، جناحين جانب بوابة، في المنزل التقليدي الكوريсолонгосын үндэсний орон сууцанд байдаг, дотор байшингийн дээврээс арай өндөр баригдсан том хаалга.Cổng xây nhô cao hơn mái nhà, trong kiến trúc nhà truyền thống của Hàn Quốc.ประตูใหญ่; ประตูที่ตั้งตระหง่าน : ประตูใหญ่ที่ตั้งอยู่สูงกว่าหลังคาของที่พักคนรับใช้ในเรือนเกาหลีแบบดั้งเดิมdalam rumah tradisional Korea, pintu gerbang yang dibangun tinggi daripada atap rumah pembantuЦентральные ворота корейского традиционного дома, построенные выше крыши дома для служащих.
- 한국의 전통 주택에서, 행랑채의 지붕보다 높이 솟게 지은 대문.
โซซอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soseo
しょうしょ【小暑】
soseo
soseo, época de gran calor
سو سيو
бага халуун, өчүүхэн халуун, зуны сүүл сарын амьсгал
Tiểu thử
โซซอ
soseo
- One of the 24 seasonal divisions said to be the day that sweltering heat sets in; it falls on around July 7th.本格的に暑くなるという日で、二十四節気の一。7月7日ごろ。 Jour où la véritable chaleur commence. C'est l'une des 24 subdivisions saisonnières qui tombe vers le 7 juillet.Una de las 24 subdivisiones estacionales alrededor del 7 de julio, refiérese al día en que comienza el calor sofocante.أحد من أربع وعشرون موسما في التقويم القمري كيوم بدء الحرارة الخانقة بشكل جدي. قرب 7 يوليوхорин дөрвөн улирлын нэг. жинхэнэ аагим халуун эхэлдэг гэгдэх өдөр. 7-р сарын 7-ны орчим.Một trong 24 tiết khí, là thời điểm chính thức bắt đầu nóng vào khoảng ngày 7 tháng 7 dương lịch.วันเริ่มร้อน : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่อากาศเริ่มร้อนอบอ้าวอย่างแท้จริงอยู่ราว ๆ วันที่ 7 เดือน7salah satu musim dari 24 musim yang harinya secara keseluruhan dimulai dengan panas, jatuh kira-kira pada 7 JuliОдно из 24-х времён года, которое означает начало жары, а так же время начала сезона дождей в Корее. Приходится примерно на 7-е июля.
- 본격적인 무더위가 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 7일경이다.
โซซอล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soseol
しょうせつ【小雪】
soseol
soseol, época de la primera nieve del año
"سو سول"
бага цас, өчүүхэн цас, өвлийн тэргүүн сарын дунд
Tiểu tuyết
โซซอล
soseol
- One of the 24 seasonal divisions said to be the day that snow begins to fall; it falls on around November 22nd.雪が降り始めるという日で、二十四節気の一。11月22日ごろ。C'est le jour où la neige commence à tomber. C'est une des 24 subdivisions saisonnières qui tombe vers le 22 novembre.Una de las 24 divisiones estacionales, refiérese al día en el que comienza a nevar, cae sobre el 22 de noviembre.أحد من أربع وعشرون موسما في التقويم القمري كيوم بدء سقوط الثلج. قرب 22 نوفمبرхорин дөрвөн улирлын нэг. цас орж эхэлдэг гэгдэх өдөр. 11-р сарын 22-ны орчим.Một trong 24 tiết khí, vào khoảng ngày 22 tháng 11, là ngày tuyết bắt đầu rơi.วันหิมะเริ่มตก : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่หิมะเริ่มตกอยู่ราว ๆ วันที่ 22 เดือน 11salah satu musim dari 24 musim yang harinya dimulai dengan turunnya salju, jatuh kira-kira pada tanggal 22 November Одно из 24-х времён года, которое означает начало оледенения и первого снегопада. Приходится примерно на 22-е ноября.
- 눈이 내리기 시작한다는 날로 이십사절기의 하나. 11월 22일경이다.
โซดา, ผงโซดา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sodium bicarbonate
ソーダ【曹達】
soda
bicarbonato de sodio
بيكربونات الصوديوم
соод
chất natri cacbonat
โซดา, ผงโซดา
soda
сода
- A white, powdery chemical substance put in a dough to make it swell, used as bleach when doing the laundry, etc.練粉に入れて発酵させたり洗濯の時に漂白剤などに使う、白い粉末状の化学物質。Substance chimique de poudre blanche, qui gonfle en étant mis dans une pâte ou qui s'utilise pour la lessive comme décolorant, etc.Sustancia química en polvo de color blanco que puesta en la masa la hace aumentar de tamaño. Entre otros usos, se utiliza también como lejía cuando se hace la colada. مادّة بيضاء ذات مساحيق كيميائية يتم وضعها في العجين لجعلها تنتفخ، كما تستخدم للتبييض عند القيام بالغسيل، إلخзуурсан гуриланд хийж хөөлгөх буюу юм угаахад цайруулагч бодис болгон хэрэглэдэг нунтаг хэлбэрийн, цагаан өнгөтэй химийн бодис.Chất hoá học dạng bột trắng được sử dụng làm chất tẩy khi giặt hoặc cho vào bột để làm nở. สารเคมีผงสีขาวซึ่งถูกนำไปใช้เป็นน้ำยาฟอกขาวในการซักผ้าหรือใส่ลงในแป้งขนมปังเพื่อทำให้ฟู เป็นต้นzat kimia berwarna putih yang dimasukkan ke dalam adonan terigu agar terigu mengembang atau yang digunakan untuk memutihkan pakaian dsbХимическое вещество в виде белого порошка, которое используют как отбеливатель при стирке белья или же кладут в тесто для придания ему пышности (вместо дрожжей).
- 가루 반죽에 넣어서 부풀게 하거나, 빨래를 할 때 표백제 등으로 쓰는 흰 가루로 된 화학 물질.
โซดาไฟ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
caustic soda
せんざい【洗剤】
soude caustique
soda cáustica, sosa cáustica
идэмхий бодис
chất tẩy rửa, dung dịch kiềm
โซดาไฟ
larutan alkali
каустическая сода
- Sodium hydroxide used for washing clothes.洗濯の時に用いられる水酸化ナトリウム。Hydrate de soude utilisé pour laver le linge.Hidróxido de sodio que se usa en el lavado de ropa.هيدروكسيد الصوديوم مستخدم في الغسيلбаруунаас орж ирсэн шүлт гэсэн утгаар, юм угаахад хэрэглэдэг эхүүн натри.Natri hydrroxit được dùng để giặt giũ với ý nghĩa là thuốc giặt quần áo tiếp nhận từ phương Tây.โซเดียมไฮดรอกไซด์ที่ถูกนำมาใช้ซักผ้าkata dari Barat yang berarti cairan alkali, hidronatrium yang digunakan saat mencuci bajuГидроксид натрия, который используют при стирке белья.
- 빨래하는 데 쓰이는 수산화 나트륨.
โซตี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sotti
うしどし【丑年】
sotti, signe du Bœuf
sotti, nacimiento en el año de la vaca
سو تي
үхэр жил
tuổi Sửu, tuổi bò (tuổi trâu)
โซตี
shio sapi
сотти; год быка
- Year of the Ox in the Chinese zodiac: The Chinese zodiac sign of a person who was born in the Year of the Ox.丑年に生まれた人の干支。Signe d'une personne née l'année du Bœuf selon le zodiaque chinois.En el calendario chino, persona que ha nacido en el año del signo de la vaca.البروج الكورية لمَن وُلد في سنة الثورүхэр жилд төрсөн хүний жил.Con giáp của người sinh ra vào năm Sửu (năm con bò (trâu)).ปีวัว; ปีชลู : ปีนักษัตรของคนที่เกิดปีวัวshio orang yang lahir di tahun sapiЗодиакальный знак человека, рождённого в год, которому соответствует бык по восточному гороскопу.
- 소해에 태어난 사람의 띠.
โซ่, ตรวน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
โซทัลกูจี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
โซนาตา, บทบรรเลงเดี่ยว, ดนตรีที่เรียบเรียงสำหรับเครื่องดนตรีหนึ่งหรือสองชิ้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
โซบก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
โซบัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
small dining table
おぜん【御膳】。しょくぜん【食膳】
soban, petite table
soban, mesita para comer
طاولة صغيرة
жижиг ширээ
soban; bàn ăn nhỏ
โซบัน
meja makan kecil
собан
- A small-sized dining table.食べ物をのせる小さい膳。Table dont la taille est petite.Mesa para comer de pequeñas dimensiones.مائدة صغيرة الحجم لتناول الطعامхэмжээгээрээ жижиг хоолны ширээ.Bàn ăn cỡ nhỏ.โต๊ะอาหารเล็ก : โต๊ะอาหารที่มีขนาดเล็กmeja makan yang ukurannya kecilОбеденный стол маленького размера.
- 크기가 작은 밥상.
โซมัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soman
しょうまん【小満】
soman
soman, época de siembra y crecimiento
سومان
өчүүхэн дүүрэн, зуны тэргүүн сарын дунд
Tiểu mãn
โซมัน(หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติ)
Soman
- One of the 24 seasonal divisions, said to be the time when all things gradually develop and are fully grown; it falls on around May 21st when summer sets in, rice planting begins, barley is mowed and weeds are removed.万物が次第に生長して天地に満ち始めるという時期で、二十四節気の一。5月21日ごろ。本格的な夏を迎え、田植えが始まり、麦の収穫と雑草抜きで忙しい時期である。Une des 24 subdivisions saisonnières où toutes les choses poussent petit à petit et remplissent la nature. Elle tombe vers le 21 mai. C'est une période de grande occupation du fait du réel commencement de l'été et donc du repiquage du riz, de la moisson de l'orge et de l’arrachage des mauvaises herbes.Una de las 24 subdivisiones estacionales, dícese del tiempo donde todos las cosas se desarrollan de manera gradual y crecen en abundancia. Cae alrededor del 21 de mayo cuando el verano comienza y se lleva a cabo la plantación de arroz, se corta la cebada y se eliminan las malas hierbas.أحد من أربع وعشرين موسما في التقويم القمري، وقت نمو وملء المخلوقات تدريجيا. قرب 21 مايو. وقت شغل القص وإزالة الأعشاب الضارة بسبب بدء غرس جديد بشكل جدي مع بدء فصل الصيفхорин дөрвөн улирлын нэг. бүх юмс улам бүр өсөн үржиж дүүрдэг гэгдэх үе. 5-р сарын 21-ны орчим. жинхэнэ зун болж цагаан будааны суулгац суулгах ажил эхлэн, арвай хурааж, зэрлэг ургамал түүх завгүй үе юм.Một trong 24 tiết khí, vào khoảng ngày 21 tháng 5, khi vạn vật đang dần dần sinh trưởng và tràn đầy sinh khí. Là thời điểm mùa hè chính thức bắt đầu, người nông dân bận rộn với việc gieo mạ, gặt lúa mạch và nhổ cỏ dại.หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นช่วงที่เต็มไปด้วยการที่ทุกสรรพสิ่งค่อย ๆ เจริญเติบโตอยู่ราว ๆ วันที่ 21 เดือน 5 เป็นฤดูร้อนอย่างแท้จริงและเป็นช่วงที่ยุ่งมากเพราะจะเริ่มปักกล้า เก็บเกี่ยวข้าวสาลีและกำจัดวัชพืช salah satu musim dari 24 musim yang semua ciptaan makin tumbuh dan memenuhi, jatuh kira-kira pada tanggal 21 Mei, secara keseluruhan musim panas dimulai dan penanaman padi pun dimulai, merupakan saat sibuk karena gandum sudah panen dan gulma dipangkasОдно из 24-х времён года, которое означает непосредственное начало лета и самое занятое время из-за начала основной работы на полях. Приходится примерно на 21-е мая.
- 만물이 점차 생장하여 가득 찬다는 때로 이십사절기의 하나. 5월 21일경이다. 본격적으로 여름이 되어 모내기가 시작되고 보리 베기와 잡초 제거로 바쁜 시기이다.
โซมาเลีย, ประเทศโซมาเลีย, สาธารณรัฐโซมาเลีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Somalia
ソマリア
Somalie
Somalia
الصومال
Сомали, Бүгд Найрамдах Сомали Улс
Somalia
โซมาเลีย, ประเทศโซมาเลีย, สาธารณรัฐโซมาเลีย
Somalia
Сомали; Сомалийская Демократическая Республика
- A country located in northeastern Africa; its major industries are livestock, agriculture, etc.; its official languages are Somali and Arabic, and its capital is Mogadishu.アフリカの北東部にある国。主要産業としては畜産、農業などがある。公用語はソマリア語とアラビア語で、首都はモガディシュ。Pays d'Afrique, situé au nord-est du continent. Ses principales industries incluent l'élevage et l'agriculture. Ses langues officielles sont le somali et l'arabe. Sa capitale est Mogadiscio.País ubicado al noreste de África, cuya industria principal es ganadería, agricultura, etc. Su lengua oficial es somalí y árabe; y su capital, Mogadiscio.دولة تقع في شمال شرق أفريقيا، صناعاتها الرئيسية الزراعة والإنتاج الحيواني وغيره، لغتها الرسمية اللغة الصومالية واللغة العربية وعاصمتها مقديشوАфрикийн зүүн хойд хэсэгт орших улс. голлох аж үйлдвэрлэл нь мал аж ахуй, газар тариалан. албан ёсны хэл нь сомали хэл ба араб хэл. нийслэл нь Могадишу. Nước nằm ở Đông Bắc của châu Phi. Ngành sản xuất chính là chăn nuôi, nông nghiệp. Ngôn ngữ chính là tiếng Somali và tiếng Ả Rập, thủ đô là Mogadishu.ประเทศที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของทวีปแอฟริกา อุตสาหกรรมหลัก คือ การเกษตรกรรม การปศุสัตว์ เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาโซมาลีและภาษาอาหรับ เมืองหลวง คือ โมกาดิชูnegara yang berada di bagian timur laut Afrika, industri utamanya adalah peternakan, pertanian, dsb, bahasa nasionalnya adalah bahasa Somali dan beribukota di MogadishuГосударство на северо-востоке Африки. Основная индустрия - животноводство, сельское хозяйство и т.п. Официальный язык - сомалийский и арабский, столица - Могадишо.
- 아프리카 동북부에 있는 나라. 주요 산업으로는 축산, 농업 등이 있다. 공용어는 소말리어와 아라비아어이고 수도는 모가디슈이다.
โซรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
โซรีกุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sorikkun
ソリクン
sorikkun, chanteur de pansori
sorikkun, cantante de canción tradicional
سوري كون
дуулаач
sorikkun; tay hát, danh ca
โซรีกุน
pendendang
хороший исполнитель народных песен; сориккун
- great singer: A person who sings pansori, a Korean storytelling song, or folk songs, etc.パンソリや民謡などの歌が上手な人。Personne douée pour le pansori ou les chansons folkloriques coréennes.Persona que canta el pansori o canción popular.مَن يغني "بانسوري" أو أغنية شعبية جيداпаньсури болон нийтийн дууг сайн дуулдаг хүн.Người hát hay pansori hay dân ca...นักร้อง; ผู้ขับกล่อมบทเพลง; ผู้ขับร้อง : ผู้ที่ร้องพันโซรีหรือเพลงพื้นเมือง เป็นต้น ได้ดีorang yang pandai membawakan pansori (seni musik tradisional Korea) atau minyo (lagu rakyat Korea) dsbЧеловек, хорошо исполняющий пхансори, народные песни и т. п.
- 판소리나 민요 등을 잘 부르는 사람.
sorikkun
ソリクン
sorikkun, chanteur de pansori
sorikkun, cantante de canción tradicional
дуучин
sorikkun; đào hát
โซรีกุน
pendendang, penyanyi
сориккун
- professional singer: A person whose job is to sing pansori, a Korean storytelling song, or folk songs, etc.パンソリや民謡などを歌うことを職業としている人。Personne ayant pour profession de chanter des pansoris, des chansons folkloriques coréennes, etc.Persona que se dedica a cantar el pansori o canción popular.مَن لديه مهنة لغناء "بانسوري" أو أغنية شعبيةпаньсури юмуу нийтийн дуу зэргийг дуулах ажлыг мэргэжлээ болгон хийдэг хүн.Người làm nghề hát pansori hay dân ca...นักร้อง; ผู้ขับกล่อมบทเพลง; ผู้ขับร้อง : ผู้ที่ขับร้องพันโซรีหรือเพลงพื้นเมือง เป็นต้น เป็นอาชีพorang yang berprofesi menyanyikan lagu pansori (seni musik tradisional Korea) atau minyo (lagu rakyat Korea) dsbЧеловек, профессионально исполняющий пхансори, народные песни и т. п.
- 판소리나 민요 등을 부르는 것을 직업으로 하는 사람.
โซ่, ลูกโซ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chain
れんさ【連鎖】
enchaînement
cadena
سلسلة
гинж
chuỗi dây xích
โซ่, ลูกโซ่
rantai
цепь
- A series of chain links. つながった鎖。 Chaînes reliées.Serie de eslabones.سلسلة مرتبطةхэлхээтэй төмөр гогцоо. Các sợi dây xích được nối với nhau.โซ่ที่เชื่อมต่อกัน rantai yang bersambungСоединённые звенья цепи.
- 연결된 사슬.
โซ่สมอเรือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
โซ่, ห่วง, บ่วง, ความกดดัน, การบีบคั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
chain
てっさ【鉄鎖】
chaîne, joug
cadena
سلسلة حديدية
гинж
xiềng xích, gông cùm
โซ่, ห่วง, บ่วง, ความกดดัน, การบีบคั้น
rantai, belenggu, kungkungan
- (figurative) Suppression or pressure. (比喩的に)抑圧や圧迫。(figuré) Répression ou oppression.(FIGURADO) Presión o represión.(مجازي) القيد أو الضغط(зүйрл) дарамт, шахалт.(cách nói ẩn dụ) Sự đè nén hay sự áp bức.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความกดดันหรือการบีบคั้น (bahasa kiasan) hal yang mengikat, mengungkung, atau menekan(перен.) Гнёт или давление.
- (비유적으로) 억압이나 압박.
โซฮัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
โซเซ, กระโซกระเซ, ตุปัดตุเป๋
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
falteringly; totteringly
よろよろ。ふらふら。 ひょろひょろ
tambaleándose, con pasos vacilantes
بشكل مترنّح
гуйван, найган, гуйвж дайван
lảo đảo, loạng choạng, xiêu vẹo
โซเซ, กระโซกระเซ, ตุปัดตุเป๋
- A word describing the motion of walking without keeping one's balance, as if one is about to fall down. 足もとがしっかりせず、しきりによろめきながら歩く様子。Idéophone décrivant la manière de marcher en titubant et en donnant l'impression de tomber, sans parvenir à garder l'équilibre.Modo en que alguien sigue caminando inestablemente como si fuera a caerse en seguida y sin poder mantener su cuerpo erguido. شكل عدم الحفاظ على توازن الجسم والمشي متمايلاً شمالاً ويمينًا بشكل متواصلбиеэ удирдаж чадахгүй тувт ийш тийшээ унах гэж байгаа мэт алхах байдал.Hình ảnh không thể giữ thăng bằng và liên tục bước đi như sắp ngã bên này bên kia. ลักษณะที่เดินราวกับจะล้มลงอย่างต่อเนื่อง โดยไม่สามารถทรงตัวได้bentuk kondisi berjalan dengan tidak bisa menstabilkan tubuh dan seolah terus-menerus akan jatuh ke sana sini Внешний вид походки человека, пошатывающегося из стороны в сторону.
- 몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷는 모양.
โซเซ, ซวนเซ, ซัดเซ, โคลงเคลง, โงนเงน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
falter; totter
よろよろする。ふらふらする。よろめく【蹌踉めく】。ふらつく
tituber, chanceler, vaciller
estar exhausto, estar debilitado, estar exánime
يضعف
гуйвж дайвах, ганхаж дайвалзах
lảo đảo, loạng choạng
โซเซ, ซวนเซ, ซัดเซ, โคลงเคลง, โงนเงน
sempoyongan, terhuyung-huyung
трястись; шататься; идти неверной, дрожащей походкой; ковылять; покачиваться; идти шатаясь; качаться; покачиваться
- To keep staggering as if one is about to fall down because one is feeble or dizzy.力がなかったり目眩がしたりして、倒れそうになる。Manquer constamment d'équilibre comme s'il allait tomber, à bout de force ou à cause du tournis.Seguir tambaleándose como si fuera a caerse por no tener fuerza o por marearse.يترنّح بشكل متكرّر كأنّه يقع على الأرض فورا بسبب الدوار أو عدم وجود قوةтамир тэнхээгүй юмуу толгой эргэн унах гэж байгаа мэт гуйвж дайвах.Cứ xiêu vẹo như sắp ngã vì không có sức hoặc chóng mặt.โงนเงนไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับจะล้มในไม่ช้าเพราะไม่มีแรงหรือวิงเวียนterus-menerus sempoyongan dengan tanpa tenagaПостоянно идти пошатываясь, словно нет сил или будто падаешь от головокружения.
- 힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
โซเซ, โอนเอน, วูบวาบ, ริบหรี่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
сэвэлзэх, жирэлзэх
lập lòe, lung lay, nhấp nhô
โซเซ, โอนเอน, วูบวาบ, ริบหรี่
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мерцать
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。(Lumière) Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas. يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجусны долгион шиг байн байн хөдлөх.Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไปมาเรื่อย ๆ ราวกับคลื่นน้ำกระทบterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangПостоянно дрожать, словно блещут волны.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
โซเซ, โอนเอน, โย้เย้
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
โซเดียม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
natrium; sodium
ナトリウム
sodium
sodio
معدن صوديوم
натри
Natri
โซเดียม
natrium, sodium
натрий
- A white metal element found in large amounts in sea water, salt, etc.海水、塩などに多く含まれている白色の金属元素。Élément métallique de couleur blanche, qu'on retrouve souvent dans l'eau de mer ou le sel.Elemento metálico de color blanco que abunda en agua salada, sal, etc.عنصر معدني أبيض له كثير من البحر والملح وإلى آخرهдалайн ус болон давсанд их хэмжээгээр агуулагддаг цагаан өнгийн металлаг бодис.Nguyên tố kim loại màu trắng, có chứa nhiều trong muối và nước biển.ธาตุโลหะสีขาวที่พบมากในน้ำทะเลหรือเกลือแกง เป็นต้นunsur logam berwarna putih yang terkandung dalam garam, air laut Химический элемент белого цвета, содержащийся в большом количестве в морских водах, соли и.т.д.
- 바닷물, 소금 등에 많이 들어 있는 흰색의 금속 원소.
โซแบ็กซันแม็ก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Sobaeksanmaek Mountains
ソベクさんみゃく【小白山脈】
monts Sobaeksanmaek
Sobaeksanmaek, cadena de montañas de Sobaeksanmaek
سلسلة جبال سوبيك سان ميك
Субэгсаньмэг нуруу
Sobaeksanmaek; dãy núi Sobaek, dãy núi Tiểu Bạch
โซแบ็กซันแม็ก
Pegunungan Sobaeksanmaek
Горный хребет Собэксанмэк
- A mountain range that starts from Taebaeksan Mountain of Taebaeksanmaek Mountains and branches out to the southwest and reaches the southern coast of Jeollanam-do, or South Jeolla Province; since located between Gyeongsang-do, or Gyeongsang Province, and Jeolla-do, or Jeolla Province, the mountains have been an obstacle to traffic and the two regions show differences in climate, diet, culture, etc.太白(テベク)山脈の太白山付近で南西方向に分岐し、全羅南道(チョルラナムド)の南海岸にまで至る山脈。昔から交通の障害要因になって慶尚道(キョンサンド)と全羅道(チョルラド)の間に気候と植生、文化などの違いが生じた。Chaîne de montagnes qui commence aux environs de la montagne Taebaeksan, et s'étend en direction du sud-ouest jusqu'au littoral sud de la province Jeolla du Sud. Comme cette chaîne sépare Gyeongsang-do et Jeolla-do, ou provinces Gyeongsang et Jeolla, elle a fait longtemps obstacle aux transports et les deux provinces présentent des différences de climat, de tradition alimentaire, de culture, etc.Cadena de montañas que empieza en taebaeksan o el Monte de Taebaek de taebaeksanmaek o las Montañas de Taebaek y que se extiende hacia el suroeste, llegando hasta la costa sur de la Provincia de Jeolla del Sur. Como se encuentra localizada entre las provincias de Gyeongsang y Jeolla, ha sido un obstáculo para el tráfico entre estas dos regiones bastante diferentes en cuanto clima, dieta, cultura, etc.سلسلة جبال تمتدّ في جنوب غرب قرب جبل تيبيك لسلسلة جبال تيبيك وتصل إلى الساحل الجنوبي لمقاطعة جولا الجنوبية، وتقع بين مقاطعة كيونغسانغ ومقاطعة جولا. كانت تظهر اختلافات بين المنطقتين في المناخ، والنظام الغذائي، والثقافة، إلخ بسبب عقبة المرور منذ الزمنТэбэгсаньмэг нурууны Тэбэгсань уулын ойр орчмоос баруун өмнө зүг рүү салаалан гарч Жолланам-ду аймгийн өмнөд тэнгис хүртэл үргэлжилсэн нуруу. эрт үеэс зам харилцаанд саад тотгор болсноор Гёнсан-ду аймаг болон Жолла-ду аймгийн хооронд уур амьсгал, хоол хүнс, соёлын зэрэг ялгаа их гардаг.Dãy núi bị chia cắt từ vùng phụ cận núi Taebaek của dãy núi Taebaek về phía Tây Nam đến tận bờ biển Nam Hải thuộc vùng Jeollanam-do, Hàn Quốc, từ thời xa xưa, do có sự trở ngại về giao thông nên khí hậu, sinh hoạt ẩm thực, văn hóa giữa vùng Gyeongsang-do và Jeolla-do có sự khác biệt.เทือกเขาโซแบ็ก : เทือกเขาที่แยกออกมาจากบริเวณภูเขาแทแบ็กซึ่งอยู่ในเทือกเขาแทแบ็กไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้และทอดตัวยาวไปจนถึงชายฝั่งทะเลใต้ ซึ่งเป็นอุปสรรคต่อการคมนาคมขนส่งตั้งแต่อดีต และแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างของสภาพภูมิอากาศ การรับประทานอาหาร และวัฒนธรรม เป็นต้น ระหว่างจังหวัดคย็องซังและจังหวัดช็อลลาpegunungan yang membentang dari sekitar Gunung Taebaeksan di Pegunungan Taebaeksanmaek semenanjung Korea terbelah ke barat daya sampai laut selatan di Provinsi Jeolla Selatan, sejak dahulu memiliki kesulitan lalu lintas sehingga memiliki perbedaan iklim, tanaman, budaya, dsb antara Provinsi Gyeongsang dan Provinsi JeollaГорный хребет, простирающийся по Корейскому полуострову от горы Тхэбэк горного хребта Тхэбэк, по юго-западу провинции Чолланамдо и до берегов Южного моря. С древних времён является большим препятствием для сообщения между провинциями Кёнсандо и Чолладо, в результате чего появилась большая разница в кухне, климате, культуре и т.п. между этими двумя провинциями.
- 태백산맥의 태백산 부근에서 서남쪽으로 갈라져 나와 전라남도 남해안까지 이르는 산맥. 예로부터 교통의 장애가 되어 경상도와 전라도 사이에 기후 및 식생, 문화 등의 차이가 나타났다.
โซโก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
โดดข้าม, กระโดดข้าม, กระโจนข้าม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
jump over
とびこす【飛び越す】
sauter, franchir
saltar
يقفز
давах, цаад талд нь гарах, харайх
nhảy sang, chạy sang
โดดข้าม, กระโดดข้าม, กระโจนข้าม
melompati, melampaui, melangkahi, melewati
перепрыгивать; перескакивать; переступать; переступить
- To go across a certain space to move to the opposite side.一定の空間を越えて向うへ行く。Passer au-delà d'un espace donné pour arriver de l'autre côté.Ir a otro lado cruzando un espacio determinado.يَثِب إلى الجانب الآخر عابرًا مسافة معينةтодорхой орон зайг гатлан эсрэг талд нь очих.Vượt qua không gian nhất định rồi đi sang phía bên đối diện.กระโดดข้ามพื้นที่ที่กำหนดไว้ไปยังฝั่งตรงข้ามmelampaui ruang tertentu dan melangkah ke seberangПереходить на противоположную сторону, перешагивая через определённое пространство.
- 일정한 공간을 넘어 건너편으로 가다.
โดดเด่น, ดีเลิศ, เยี่ยมยอด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
predominant; superior; supreme
ゆうえつだ【優越だ】
supérieur
superior
مميز
илүү, давуу, гарамгай
ưu việt, vượt trội
โดดเด่น, ดีเลิศ, เยี่ยมยอด
unggul, lebih hebat
превосходный
- More excellent than others.他より優れている。Qui est meilleur que les autres.Mejor entre otros. متميز عن غيره من الأشياءбусад зүйлээс илүү давамгай байх.Xuất sắc hơn cái khác.โดดเด่นกว่าสิ่งอื่น lebih hebat dibandingkan orang lain Выдающийся по сравнению с другими.
- 다른 것보다 뛰어나다.
โดดเด่นที่สุด, ดีเยี่ยมที่สุด, ดีเลิศที่สุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the best; ace
さいゆうしゅう【最優秀】
(n.) le meilleur
excelencia, grandiosidad
الأفضل
тэргүүний, манлай, шилдэг
sự xuất sắc nhất, sự ưu tú nhất
โดดเด่นที่สุด, ดีเยี่ยมที่สุด, ดีเลิศที่สุด
terbaik, terhebat, terunggul
отличный; превосходный; лучший; высший
- The state of being the best among many people or objects.複数の人・物の中で最も優れていること。Fait d'être le meilleur parmi plusieurs personnes ou objets.Más sobresaliente entre varias personas o cosas.الأبرز من بين العديد من الناس أو الأشياءолон хүн буюу юмны дундаас хамгийн давамгай нь.Sự tuyệt vời nhất trong số nhiều người hay đồ vật.ความโดดเด่นที่สุดในบรรดาสิ่งของหรือคนหลากหลาย hal sesuatu atau seseorang menjadi paling luar biasa di antara beberapa orang atau benda (digunakan sebagai kata benda)Самый лучший или самый выдающийся среди прочих людей или вещей.
- 여러 사람이나 물건 가운데 가장 뛰어남.
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
great
おおきい【大きい】。いだいだ【偉大だ】。えらい【偉い】
excellent, splendide, magnifique
grande, excelente, grandioso, estupendo
عظيم
гарамгай, гаргуун, шилдэг, илүү, давуу, давамгай
vĩ đại, lớn lao
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม
besar
- Distinguished or excellent.立派であるか、優れている。Qui est excellent ou splendide.Que es sobresaliente o magnífico.متميز أو ممتازгарамгай, гойд сайн байх.Xuất sắc hoặc giỏi giang.โดดเด่นหรือยอดเยี่ยมmenonjol atau unggulВыдающийся и великий.
- 뛰어나거나 훌륭하다.
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, ล้ำเลิศ, ดีเด่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
remarkable; outstanding
ゆうしゅうだ【優秀だ】。すぐれている【優れている】。ひいでている【秀でている】。たけている【長けている】
excellent, distingué, extraordinaire
eminente, superior, excelente, distinguido, destacado, sobresaliente
متفوّق
гарамгай, гаргуун, шилдэг, илүү, давуу, давамгай
nổi trội, nổi bật
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, ล้ำเลิศ, ดีเด่น
menonjol, mencolok, mengagumkan
превосходить; выделяться; резко отличаться
- A person's ability, etc., being better or more excellent than others.能力などが人より勝っていて優秀である。(Capacité, etc.) Être très au-dessus des autres ou excellent.Que manifiesta habilidades mejores y más excelentes que las de otras personas. قدرته وما إلى ذلك عالية أو ممتازة أكثر من غيرهчадвар зэрэг нь бусдаас илүү гойд сайн буюу илт давуу байх.Năng lực xuất sắc hay ưu tú hơn người khác.ความสามารถ เป็นต้น ยอดเยี่ยมหรือโดดเด่นกว่าผู้อื่นkemampuan dsb lebih hebat atau unggul daripada yang lainОказываться сильнее или выше кого-либо по способностям и т.п.
- 능력 등이 남보다 더 훌륭하거나 우수하다.
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ, ดีเลิศ, ดีเยี่ยม, เลิศลอย, วิเศษ, พิเศษ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
excellent; remarkable; superb
ゆうしゅうだ【優秀だ】。ゆうえつだ【優越だ】
supérieur, excellent
excelente
ممتاز
тэргүүлэх
ưu tú, vượt trội
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ, ดีเลิศ, ดีเยี่ยม, เลิศลอย, วิเศษ, พิเศษ
unggul, luar biasa
превосходный; совершенный
- Particularly outstanding.特に優れている。Qui est hors du commun. Muy bueno o destacable una cosa entre otras. مميز بشكل خاصонцгойрон давамгайлах.Đặc biệt xuất sắc.ล้ำเลิศเป็นพิเศษsangat luar biasaСамый лучший.
- 특별히 뛰어나다.
โดดเด่น, ล้ำหน้า, รุดหน้า, ก้าวนำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
outstrip; surpass; outdo
すすむ【進む】。せんこうする【先行する】
surpasser, devancer, exceller, précéder, distancer, surclasser
adelantarse
يتفوّق
тэргүүлэх, хошуучлах
vượt trội, trội hơn
โดดเด่น, ล้ำหน้า, รุดหน้า, ก้าวนำ
terdepan
опережать
- For one's ability, level, etc., to be superior to that of others.能力や水準などが他人より優れている。(Compétence ou niveau) Être supérieur aux autres.Superar mucho en capacidad, nivel, etc. a otra persona.يكون مميّزا عن آخرين في القدرة أو المستوى أو غيرهур чадвар, түвшин зэрэг бусдаас илүү давамгай байх.Năng lực hay trình độ… nổi trội hơn người khác. มาตรฐาน ความสามารถ หรือสิ่งอื่นโดดเด่นกว่าผู้อื่นkemampuan atau standar dsb lebih hebat dibanding orang lainБыть лучше, чем другие в каком-либо деле или иметь большее мастерство или талант.
- 능력이나 수준 등이 남보다 더 뛰어나다.
โดดเด่น, สะดุดตา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
outstanding; noticeable
めだつ【目立つ】。きわだつ【際立つ】
se distinguer, sortir du lot
sobresaliente, eminente, notable, distinguido
متفوّق ، فائق ، بارز ، ممتاز
товойн гарах, тодрон гарах
nổi trội
โดดเด่น, สะดุดตา
menonjol
выделяться
- Clearly preeminent among many. 多くの中で目に付く。Se faire remarquer parmi plusieurs.Que sobresale entre varios.يظهر بوضوح بين أشياء كثيرةолон зүйлийн дундаас тов тодорхой ил гарах.Thể hiện một cách rõ rệt trong số đông. ปรากฏออกมาอย่างชัดเจนจากท่ามกลางหลากหลายสิ่งterlihat mencolok di antara beberapaЧётко выделяющийся среди нескольких.
- 여럿 가운데서 뚜렷이 드러나다.
โดดเด่น, เด่นชัด, ชัดแจ้ง, เตะตา, สะดุดตา, น่าทึ่ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
prominent; remarkable
いちじるしい【著しい】。めだつ【目立つ】。きわだつ【際立つ】
net, distinct, précis, éclatant, vif
destacado, sobresaliente, notable, evidente
متفوِّق
гоц байх, гарамгай байх
nổi bật
โดดเด่น, เด่นชัด, ชัดแจ้ง, เตะตา, สะดุดตา, น่าทึ่ง
menonjol, mencolok
отчетливый; выразительный
- Noticeably distinct.ずば抜けてはっきりしている。Qui apparaît clairement.Que salta a los ojos. بارز بوضوحнүдэнд тусахаар ил тодорхой байх. Dễ đập vào mắt.โดดเด่นอย่างสะดุดตาtampak sangat jelasПривлекающий внимание; примечательный.
- 눈에 띄게 뚜렷하다.
โดดเด่น, เด่น, ดีเด่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
outstanding; remarkable
ひいでる【秀でる】。ぬきんでる【抜きん出る】。ずばぬける【ずば抜ける】
prééminent, exceptionnel
sobresaliente, excepcional, eminente, excelente
متفوّق
алдартай, нэртэй цуутай, гарамгай, шилдэг, мундаг
vượt trội, nổi bật
โดดเด่น, เด่น, ดีเด่น
menonjol, mencolok
выделяться
- Noticeably great among many.多くの中で目立って優れている。Nettement supérieur aux autres.Que se destaca entre varios. يتفوق على العديد من الأشياء على نحوٍ بارز олон дотроос гойд гайхалтай байх.Nổi trội một cách rõ rệt trong nhiều người.ยอดเยี่ยมอย่างเด่นชัดในบรรดาหลาย ๆ สิ่งluar biasa menonjol dari antara beberapaЧётко бросаться в глаза среди многих других.
- 여럿 가운데서 두드러지게 뛰어나다.
โดดเด่น, เด่น, ลักษณะที่โดดเด่น, ลักษณะที่เด่น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
preeminently; outstandingly
sobresalientemente, eminentemente
فخمًا
шилдэг, гойд, гаргууд
sự vượt trội, sự nổi trội
โดดเด่น, เด่น, ลักษณะที่โดดเด่น, ลักษณะที่เด่น
на высоте; с достоинством
- In the state of surpassing others.他より優れているさま。Idéophone exprimant la manière d'être supérieur aux autres.Forma en que sobresale entre otros.شكل فيه يكون أحسن من آخرбусдаас шилдэг гаргууд байдал.Sự vượt trội, nổi trội hơn người.ลักษณะที่โดดเด่นกว่าผู้อื่นbentuk menonjol daripada orang lainВид превосходства над другими.
- 남보다 뛰어난 모양.
โดดเด่น, เด่น, เป็นเกียรติยศ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
look better
ひかる【光る】。かがやく【輝く】。はえる【映える】
(v.) prometteur
iluminar, resplandecer
يتلمّع
гялалзах, онцгой байх, мөнхрөх, гайхамшигтай
sáng chói, rực sáng, sáng giá
โดดเด่น, เด่น, เป็นเกียรติยศ
luar biasa, gemilang
быть блестящим; быть великим; быть славным
- For something to look better or to be valuable.非常に目立ったり価値を持ったりする。Être mis très en valeur ou avoir une grande valeur.Sobresalir o valer mucho cierta cosa.يكون شيء متلألأ جدّا ونفيساямар нэг зүйл маш онцгойрох буюу үнэ цэнэтэй байх.Cái nào đó rất nổi bật hay có giá trị. สิ่งใด ๆ ดูโดดเด่นและคุณค่ามากsesuatu sangat menonjol atau bernilai Иметь огромную ценность или выглядеть замечательно.
- 어떤 것이 매우 돋보이거나 가치 있다.
โดดเด่น, เด่น, แนวหน้า, ชั้นนำ, ชั้นแนวหน้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
prominence
くっし【屈指】
excellence, prééminence
eminencia
بروز
манлай, тэргүүн, онцгой, содон, гойд
sự đứng đầu, sự vượt trội
โดดเด่น, เด่น, แนวหน้า, ชั้นนำ, ชั้นแนวหน้า
keunggulan
передовой; выдающийся; ведущий; превосходящий других; замечательный
- The state of being very outstanding out of many things.多くの中で、とても優れていること。Fait d'être remarquable parmi de nombreuses choses. Que destaca entre varios.تفوق من بين الأشياء الكثيرة олны дундаас илүү гойд байх явдал.Sự rất nổi trội trong nhiều thứ.การที่โดดเด่นอย่างยิ่งในบรรดาสิ่งที่มีอยู่มากมายhal yang paling menonjol dari sekian banyak Превосходящий многих других.
- 많은 것들 중에서 매우 뛰어남.
โดดเด่น, เป็นเลิศ, ยอดเยี่ยม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
outstanding; excellent
とくしゅつする【特出する】。けっしゅつする【傑出する】
excellent, remarquable, éminent, distingué, marquant
sobresaliente, distinguido, prominente
متفوّق، ممتاز
kiệt xuất, vượt trội
โดดเด่น, เป็นเลิศ, ยอดเยี่ยม
menonjol, terkemuka, lebih unggul
незаурядный; нетрадиционный; необыкновенный
- Being remarkably good at something.特に優れている。Qui est notablement meilleur.Que es particularmente sobresaliente. فائِق بشكل ملحوظонцгой давуу байх.Xuất sắc một cách đặc biệt.ยอดเยี่ยมเป็นพิเศษ secara khusus luar biasaОсобо выдающийся.
- 특별히 뛰어나다.
โดดเด่น, เลิศล้ำ, มีความสามารถ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be great
すぐれる【優れる】
sobresalir, salir, culminar, distinguirse, predominar, destacar, resaltar
يتفوّق
гоц гойд
xuất chúng, kiệt xuất
โดดเด่น, เลิศล้ำ, มีความสามารถ
hebat, luar biasa, spesial
хорош собой; красивый
- For a person's character, ability, or looks to be very great.人の人格や能力、容貌などが素晴らしくて目立つ。Avoir une personnalité, une capacité ou un physique excellent(e).Ser sobresaliente una persona en su personalidad, capacidad o aspecto.تكون شخصية فرد أو قدرته ومظهره ممتازةً بصورة ملموسةхүний зан чанар, чадвар, төрх байдал нь бусдаас илүү.Nhân cách, năng lực hay hình dáng của con người tuyệt vời đẹp mắt.บุคลิกภาพ ความสามารถ หรือรูปร่างภายนอกของคนเลิศล้ำจนได้ปรากฏแก่สายตาคน kepribadian atau kemampuan, penampilan orang yang hebat dan sangat menonjol Быть выдающимся и становиться заметным (о хороших человеческих качествах, способностях, внешности и т. п.).
- 사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
โดดเดี่ยว, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
lonely
こどくだ【孤独だ】
solitaire, isolé, délaissé
solitario, aislado
وحدوي
ганцаардах, ганцаардмал байх
cô độc, cô đơn, đơn độc
โดดเดี่ยว, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว
одинокий
- Feeling lonesome and solitary as if one is alone in the world.世の中で一人ぼっちになったように寂しい。Qui se sent isolé, comme seul au monde.Que se siente solitario y melancólico como si estuviera solo en el mundo. في حالة شعور بالوحدة كأنه وحيد في العالمганцаараа хоцрон уйтгарлан гуниглах.Cô đơn và hiu quạnh vì bị bỏ lại một mình.รู้สึกหงอยเหงาและว้าเหว่เหมือนอยู่คนเดียวบนโลกmerasa sepi dan murung, merasa tertinggal sendiriНаходящийся, пребывающий отдельно, без других себе подобных.
- 세상에 혼자 있는 듯이 외롭고 쓸쓸하다.
Idiomโดดเดี่ยว, เดียวดาย
a duck egg in the Nakdonggang River
洛東江のあひるの卵
œuf de canard dans le fleuve Nakdonggang
huevo de pato en el río Nakdonggang
بيض البط في نهر ناكدونغكانغ
үнсэнд хаягдсан шалз шиг
trứng vịt sông Nakdong
(ป.ต.)ไข่เป็ดในแม่น้ำนักตง ; โดดเดี่ยว, เดียวดาย
terbuang dari kumpulannya
- An expression to describe someone's miserable situation because he/she is deserted or alienated from a group.群れから孤立したり、疎外されたりして哀れな身の上になったことを意味する語。Expression signifiant être isolé d'un groupe ou être marginalisé, et devenir misérable.Expresión para indicar que una persona está solitaria y aislada al apartarse del grupo.كلام يعني ظروفا قاسية حال العيش وحيداً منفصلاً عن الجماعةбүлгээс орхигдон гарах юмуу ганцаараа гадуурхагдаж хөөрхийлөлтэй болсон байдлыг илэрхийлсэн үг.Thân phận trở nên đáng thương vì bị tách ra khỏi bầy hoặc bị cô lập một mình.คำที่แสดงสภาพที่เศร้าสร้อยเพราะแยกออกมาจากกลุ่มหรือถูกทิ้งให้อยู่ผู้เดียวkehancuran yang diakibatkan jatuh dan muncul dari kelompok atau terasing sendiri dan menjadi sedihОтстать от толпы или быть брошенным, выйти из строя.
- 무리에서 떨어져 나오거나 홀로 소외되어 처량하게 된 신세를 뜻하는 말.
โดดเดี่ยว, เดียวดาย, โดยไม่มีใครอยากคบหาสมาคมด้วย, โดยไม่มีใครอยากคบค้าด้วย, โดยไม่มีใครอยากยุ่งเกี่ยว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
isolated
ぽつんとしている
solo, solitario, aislado, apartado, abandonado
منفرد
ганцаар, торойгоод
trơ trọi, heo hút
โดดเดี่ยว, เดียวดาย, โดยไม่มีใครอยากคบหาสมาคมด้วย, โดยไม่มีใครอยากคบค้าด้วย, โดยไม่มีใครอยากยุ่งเกี่ยว
seorang diri
одинокий
- Isolated or left alone. 一人だけ離れていたり残っている。Qui se trouve isolé, seul, ou qui reste seul.Que se ha aislado o se ha quedado en algún lugar solo.ينعزل بعيدًا عن الآخرين أو يكون وحدهганцаар хоцорч үлдэх, ганцаар амьдрах. Tách biệt riêng một mình hoặc còn lại một mình.อยู่ห่างไกลออกมาโดยลำพังหรือเหลืออยู่โดยลำพังditinggalkan sendirianНаходящийся на большом расстоянии от других или пребывающий в одиночестве.
- 혼자 따로 떨어져 있거나 혼자 남아 있다.