Idiomโชว์ต้นแขน, เบ่งกล้ามแขน
    (ป.ต.)เผยต้นแขน ; โชว์ต้นแขน, เบ่งกล้ามแขน
  • อวดพละกำลังพร้อมทั้งแสดงให้เห็นต้นแขน
  • 팔뚝을 보이며 힘을 자랑하다.
โชเฟอร์, พนักงานขับรถ
คำนาม명사
    โชเฟอร์, พนักงานขับรถ
  • (คำยกย่อง)คนขับรถ
  • (높이는 말로) 운전사.
คำนาม명사
    โชเฟอร์, พนักงานขับรถ
  • (คำที่ใช้เรียกลดสถานะ)คนขับรถ
  • (낮잡아 이르는 말로) 운전사.
โชโคชุจัง
คำนาม명사
    โชโคชุจัง
  • ซอสพริกเกาหลีใส่น้ำส้ม; ซอสพริกเกาหลีปรุงรส : ซอสพริกเกาหลีที่ใส่น้ำส้มแล้วผสมให้เข้ากัน
  • 식초를 넣어 잘 섞은 고추장.
โซ่
คำนาม명사
    โซ่
  • สายที่ทำโดยเชื่อมห่วงที่ทำจากเหล็ก
  • 쇠로 만든 고리를 이어서 만든 줄.
คำนาม명사
    โซ่
  • เส้นที่เชื่อมต่อห่วงหลาย ๆ อันที่ทำด้วยเหล็ก
  • 쇠로 만든 고리를 여러 개 이어서 만든 줄.
คำนาม명사
    โซ่
  • เส้นที่ทำขึ้นโดยเชื่อมห่วงที่ทำด้วยเหล็กหลาย ๆ อันต่อกัน
  • 쇠로 만든 고리를 여러 개 이어서 만든 줄.
  • โซ่
  • โซ่ที่พันยางรถเพื่อไม่ให้รถยนต์ลื่นไหลบนถนนที่ปกคลุมไปด้วยหิมะ
  • 눈길에서 자동차가 미끄러지지 않기 위하여 타이어에 감는 쇠사슬.
  • โซ่
  • โซ่ที่เชื่อมกับเกียร์เพื่อถ่ายแรงไปสู่ล้อรถในรถจักรยานหรือมอเตอร์ไซค์ เป็นต้น
  • 자전거나 오토바이 등에서 동력을 바퀴에 전달하기 위하여 기어를 연결하는 쇠사슬.
โซคูรี
คำนาม명사
    โซคูรี
  • กระจาด; ถาด : ภาชนะทรงกลมมีขอบทำจากไม้ไผ่จักบางๆ หรือต้นไม้กวาดนำมาสาน
  • 가늘게 쪼갠 대나 싸리를 엮어 테가 있고 둥글게 만든 그릇.
โซจู
คำนาม명사
    โซจู
  • เหล้าขาวเกาหลี; สาเกเกาหลี : เหล้าที่ได้มาจากการต้มเหล้าที่ทำด้วยธัญพืชหรือมันเทศ เป็นต้น
  • 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
  • โซจู
  • เหล้าโซจู : เหล้าที่ทำโดยการผสมกลิ่นปรุงรสและน้ำในแอลกอฮอร์
  • 알코올에 물과 향료를 섞어서 만든 술.
โซ่, ซู่
1.
คำวิเศษณ์부사
    โซ่, ซู่
  • เสียงฝนหรือน้ำ เป็นต้น ซึ่งพุ่งลงหรือไหลลงมาอย่างกะทันหัน หรือท่าทางดังกล่าว
  • 비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
คำวิเศษณ์부사
    โซ่, ซู่
  • เสียงฝนหรือน้ำ เป็นต้น ซึ่งพุ่งลงหรือไหลลงมาอย่างกะทันหัน หรือท่าทางดังกล่าว
  • 비나 물 등이 자꾸 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
โซซึลแดมุน
คำนาม명사
    โซซึลแดมุน
  • ประตูใหญ่; ประตูที่ตั้งตระหง่าน : ประตูใหญ่ที่ตั้งอยู่สูงกว่าหลังคาของที่พักคนรับใช้ในเรือนเกาหลีแบบดั้งเดิม
  • 한국의 전통 주택에서, 행랑채의 지붕보다 높이 솟게 지은 대문.
โซซอ
คำนาม명사
    โซซอ
  • วันเริ่มร้อน : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่อากาศเริ่มร้อนอบอ้าวอย่างแท้จริงอยู่ราว ๆ วันที่ 7 เดือน7
  • 본격적인 무더위가 시작된다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 7일경이다.
โซซอล
คำนาม명사
    โซซอล
  • วันหิมะเริ่มตก : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นวันที่หิมะเริ่มตกอยู่ราว ๆ วันที่ 22 เดือน 11
  • 눈이 내리기 시작한다는 날로 이십사절기의 하나. 11월 22일경이다.
โซดา, ผงโซดา
คำนาม명사
    โซดา, ผงโซดา
  • สารเคมีผงสีขาวซึ่งถูกนำไปใช้เป็นน้ำยาฟอกขาวในการซักผ้าหรือใส่ลงในแป้งขนมปังเพื่อทำให้ฟู เป็นต้น
  • 가루 반죽에 넣어서 부풀게 하거나, 빨래를 할 때 표백제 등으로 쓰는 흰 가루로 된 화학 물질.
โซดาไฟ
คำนาม명사
    โซดาไฟ
  • โซเดียมไฮดรอกไซด์ที่ถูกนำมาใช้ซักผ้า
  • 빨래하는 데 쓰이는 수산화 나트륨.
โซตี
คำนาม명사
    โซตี
  • ปีวัว; ปีชลู : ปีนักษัตรของคนที่เกิดปีวัว
  • 소해에 태어난 사람의 띠.
โซ่, ตรวน
คำนาม명사
    โซ่, ตรวน
  • โซ่ที่ใส่ไว้ที่ข้อเท้าของนักโทษ
  • 죄인의 발목에 채우던 쇠사슬.
โซทัลกูจี
คำนาม명사
    โซทัลกูจี
  • เกวียนเทียมวัว : เกวียนที่วัวลาก
  • 소가 끄는 수레.
โซนาตา, บทบรรเลงเดี่ยว, ดนตรีที่เรียบเรียงสำหรับเครื่องดนตรีหนึ่งหรือสองชิ้น
คำนาม명사
    โซนาตา, บทบรรเลงเดี่ยว, ดนตรีที่เรียบเรียงสำหรับเครื่องดนตรีหนึ่งหรือสองชิ้น
  • เพลงรูปแบบตะวันตกเพื่อบรรเลงเดี่ยวหรือเป็นวง โดยมากประกอบไปด้วย 3 ท่อนหรือ 4 ท่อน
  • 주로 3악장 또는 4악장으로 구성된, 기악의 독주나 합주를 위한 서양식 곡.
โซบก
คำนาม명사
    โซบก
  • ชุดขาวไว้ทุกข์ : เสื้อผ้าที่ใส่เป็นสีขาว โดยทั่วไปใส่เป็นชุดไว้ทุกข์
  • 흔히 상복으로 입는, 하얗게 차려 입은 옷.
โซบัน
คำนาม명사
    โซบัน
  • โต๊ะอาหารเล็ก : โต๊ะอาหารที่มีขนาดเล็ก
  • 크기가 작은 밥상.
โซมัน
คำนาม명사
    โซมัน(หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติ)
  • หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นช่วงที่เต็มไปด้วยการที่ทุกสรรพสิ่งค่อย ๆ เจริญเติบโตอยู่ราว ๆ วันที่ 21 เดือน 5 เป็นฤดูร้อนอย่างแท้จริงและเป็นช่วงที่ยุ่งมากเพราะจะเริ่มปักกล้า เก็บเกี่ยวข้าวสาลีและกำจัดวัชพืช
  • 만물이 점차 생장하여 가득 찬다는 때로 이십사절기의 하나. 5월 21일경이다. 본격적으로 여름이 되어 모내기가 시작되고 보리 베기와 잡초 제거로 바쁜 시기이다.
โซมาเลีย, ประเทศโซมาเลีย, สาธารณรัฐโซมาเลีย
คำนาม명사
    โซมาเลีย, ประเทศโซมาเลีย, สาธารณรัฐโซมาเลีย
  • ประเทศที่ตั้งอยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือของทวีปแอฟริกา อุตสาหกรรมหลัก คือ การเกษตรกรรม การปศุสัตว์ เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาโซมาลีและภาษาอาหรับ เมืองหลวง คือ โมกาดิชู
  • 아프리카 동북부에 있는 나라. 주요 산업으로는 축산, 농업 등이 있다. 공용어는 소말리어와 아라비아어이고 수도는 모가디슈이다.
โซรี
คำนาม명사
    โซรี
  • เพลงพื้นเมือง; เพลงชาวบ้าน : เพลงพื้นบ้านของเกาหลี เช่น พันโซรีหรือชัง เป็นต้น
  • 판소리나 창 등의 한국의 전통적 노래.
โซรีกุน
คำนาม명사
    โซรีกุน
  • นักร้อง; ผู้ขับกล่อมบทเพลง; ผู้ขับร้อง : ผู้ที่ร้องพันโซรีหรือเพลงพื้นเมือง เป็นต้น ได้ดี
  • 판소리나 민요 등을 잘 부르는 사람.
  • โซรีกุน
  • นักร้อง; ผู้ขับกล่อมบทเพลง; ผู้ขับร้อง : ผู้ที่ขับร้องพันโซรีหรือเพลงพื้นเมือง เป็นต้น เป็นอาชีพ
  • 판소리나 민요 등을 부르는 것을 직업으로 하는 사람.
โซ่, ลูกโซ่
คำนาม명사
    โซ่, ลูกโซ่
  • โซ่ที่เชื่อมต่อกัน
  • 연결된 사슬.
โซ่สมอเรือ
คำนาม명사
    โซ่สมอเรือ
  • สายที่ทำจากป่านหรือเหล็กใช้ผูกสมอเรือ
  • 밧줄이나 쇠줄로 되어 있는 닻을 매다는 줄.
โซ่, ห่วง, บ่วง, ความกดดัน, การบีบคั้น
คำนาม명사
    โซ่, ห่วง, บ่วง, ความกดดัน, การบีบคั้น
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความกดดันหรือการบีบคั้น
  • (비유적으로) 억압이나 압박.
โซฮัน
คำนาม명사
    โซฮัน
  • หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติเป็นช่วงที่ค่อย ๆ หนาวขึ้นอย่างแท้จริงอยู่ราว ๆ วันที่ 5 เดือนอ้าย ในรอบหนึ่งปีที่ประเทศเกาหลีช่วงนี้หนาวที่สุด
  • 본격적으로 추워지는 때로 이십사절기의 하나. 1월 5일경이다. 한국에서는 일 년 중 이 시기에 가장 춥다.
โซเซ, กระโซกระเซ, ตุปัดตุเป๋
คำวิเศษณ์부사
    โซเซ, กระโซกระเซ, ตุปัดตุเป๋
  • ลักษณะที่เดินราวกับจะล้มลงอย่างต่อเนื่อง โดยไม่สามารถทรงตัวได้
  • 몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷는 모양.
โซเซ, ซวนเซ, ซัดเซ, โคลงเคลง, โงนเงน
คำกริยา동사
    โซเซ, ซวนเซ, ซัดเซ, โคลงเคลง, โงนเงน
  • โงนเงนไปมาอยู่เรื่อย ๆ ราวกับจะล้มในไม่ช้าเพราะไม่มีแรงหรือวิงเวียน
  • 힘이 없거나 어지러워서 곧 쓰러질 듯이 자꾸 비틀거리다.
โซเซ, โอนเอน, วูบวาบ, ริบหรี่
คำกริยา동사
    โซเซ, โอนเอน, วูบวาบ, ริบหรี่
  • สั่นไปมาเรื่อย ๆ ราวกับคลื่นน้ำกระทบ
  • 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
โซเซ, โอนเอน, โย้เย้
คำวิเศษณ์부사
    โซเซ, โอนเอน, โย้เย้
  • ท่าทีที่โอนเอียงไปทางนี้ทีทางโน้นที อย่างไม่ตั้งตรงหรือเที่ยงตรง
  • 곧거나 바르지 않고 이리저리 기울어지거나 구부러지는 모양.
โซเดียม
คำนาม명사
    โซเดียม
  • ธาตุโลหะสีขาวที่พบมากในน้ำทะเลหรือเกลือแกง เป็นต้น
  • 바닷물, 소금 등에 많이 들어 있는 흰색의 금속 원소.
โซแบ็กซันแม็ก
คำนาม명사
    โซแบ็กซันแม็ก
  • เทือกเขาโซแบ็ก : เทือกเขาที่แยกออกมาจากบริเวณภูเขาแทแบ็กซึ่งอยู่ในเทือกเขาแทแบ็กไปทางทิศตะวันตกเฉียงใต้และทอดตัวยาวไปจนถึงชายฝั่งทะเลใต้ ซึ่งเป็นอุปสรรคต่อการคมนาคมขนส่งตั้งแต่อดีต และแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างของสภาพภูมิอากาศ การรับประทานอาหาร และวัฒนธรรม เป็นต้น ระหว่างจังหวัดคย็องซังและจังหวัดช็อลลา
  • 태백산맥의 태백산 부근에서 서남쪽으로 갈라져 나와 전라남도 남해안까지 이르는 산맥. 예로부터 교통의 장애가 되어 경상도와 전라도 사이에 기후 및 식생, 문화 등의 차이가 나타났다.
โซโก
คำนาม명사
    โซโก
  • พุกขนาดเล็ก; กลองเล็ก : กลองที่มีขนาดเล็ก
  • 크기가 작은 북.
  • โซโก
  • กลองตะโพนเกาหลี : เครื่องดนตรีประเภทตีของเกาหลีที่มีขนาดเล็กและมีที่จับติดอยู่ อัดคลุมทั้งสองด้านด้วยหนัง และทำให้เกิดเสียงโดยตีด้วยไม้ตี
  • 크기가 작고 손잡이가 달려 있으며 양면을 가죽으로 메우고 나무 채로 쳐서 소리를 내는 한국의 타악기.
โดดข้าม, กระโดดข้าม, กระโจนข้าม
คำกริยา동사
    โดดข้าม, กระโดดข้าม, กระโจนข้าม
  • กระโดดข้ามพื้นที่ที่กำหนดไว้ไปยังฝั่งตรงข้าม
  • 일정한 공간을 넘어 건너편으로 가다.
โดดเด่น, ดีเลิศ, เยี่ยมยอด
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเด่น, ดีเลิศ, เยี่ยมยอด
  • โดดเด่นกว่าสิ่งอื่น
  • 다른 것보다 뛰어나다.
โดดเด่นที่สุด, ดีเยี่ยมที่สุด, ดีเลิศที่สุด
คำนาม명사
    โดดเด่นที่สุด, ดีเยี่ยมที่สุด, ดีเลิศที่สุด
  • ความโดดเด่นที่สุดในบรรดาสิ่งของหรือคนหลากหลาย
  • 여러 사람이나 물건 가운데 가장 뛰어남.
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเด่น, ยอดเยี่ยม
  • โดดเด่นหรือยอดเยี่ยม
  • 뛰어나거나 훌륭하다.
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, ล้ำเลิศ, ดีเด่น
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, ล้ำเลิศ, ดีเด่น
  • ความสามารถ เป็นต้น ยอดเยี่ยมหรือโดดเด่นกว่าผู้อื่น
  • 능력 등이 남보다 더 훌륭하거나 우수하다.
โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ, ดีเลิศ, ดีเยี่ยม, เลิศลอย, วิเศษ, พิเศษ
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเด่น, ยอดเยี่ยม, เป็นเลิศ, ดีเลิศ, ดีเยี่ยม, เลิศลอย, วิเศษ, พิเศษ
  • ล้ำเลิศเป็นพิเศษ
  • 특별히 뛰어나다.
โดดเด่น, ล้ำหน้า, รุดหน้า, ก้าวนำ
คำกริยา동사
    โดดเด่น, ล้ำหน้า, รุดหน้า, ก้าวนำ
  • มาตรฐาน ความสามารถ หรือสิ่งอื่นโดดเด่นกว่าผู้อื่น
  • 능력이나 수준 등이 남보다 더 뛰어나다.
โดดเด่น, สะดุดตา
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเด่น, สะดุดตา
  • ปรากฏออกมาอย่างชัดเจนจากท่ามกลางหลากหลายสิ่ง
  • 여럿 가운데서 뚜렷이 드러나다.
โดดเด่น, เด่นชัด, ชัดแจ้ง, เตะตา, สะดุดตา, น่าทึ่ง
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเด่น, เด่นชัด, ชัดแจ้ง, เตะตา, สะดุดตา, น่าทึ่ง
  • โดดเด่นอย่างสะดุดตา
  • 눈에 띄게 뚜렷하다.
โดดเด่น, เด่น, ดีเด่น
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเด่น, เด่น, ดีเด่น
  • ยอดเยี่ยมอย่างเด่นชัดในบรรดาหลาย ๆ สิ่ง
  • 여럿 가운데서 두드러지게 뛰어나다.
โดดเด่น, เด่น, ลักษณะที่โดดเด่น, ลักษณะที่เด่น
คำวิเศษณ์부사
    โดดเด่น, เด่น, ลักษณะที่โดดเด่น, ลักษณะที่เด่น
  • ลักษณะที่โดดเด่นกว่าผู้อื่น
  • 남보다 뛰어난 모양.
โดดเด่น, เด่น, เป็นเกียรติยศ
คำกริยา동사
    โดดเด่น, เด่น, เป็นเกียรติยศ
  • สิ่งใด ๆ ดูโดดเด่นและคุณค่ามาก
  • 어떤 것이 매우 돋보이거나 가치 있다.
โดดเด่น, เด่น, แนวหน้า, ชั้นนำ, ชั้นแนวหน้า
คำนาม명사
    โดดเด่น, เด่น, แนวหน้า, ชั้นนำ, ชั้นแนวหน้า
  • การที่โดดเด่นอย่างยิ่งในบรรดาสิ่งที่มีอยู่มากมาย
  • 많은 것들 중에서 매우 뛰어남.
โดดเด่น, เป็นเลิศ, ยอดเยี่ยม
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเด่น, เป็นเลิศ, ยอดเยี่ยม
  • ยอดเยี่ยมเป็นพิเศษ
  • 특별히 뛰어나다.
โดดเด่น, เลิศล้ำ, มีความสามารถ
คำกริยา동사
    โดดเด่น, เลิศล้ำ, มีความสามารถ
  • บุคลิกภาพ ความสามารถ หรือรูปร่างภายนอกของคนเลิศล้ำจนได้ปรากฏแก่สายตาคน
  • 사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
Idiomโดดเด่นในตา
    (ป.ต.)โดดเด่นในตา ; เตะตา
  • ปรากฏออกมาอย่างเด่นชัด
  • 두드러지게 드러나다.
โดดเดี่ยว, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเดี่ยว, อ้างว้าง, เปล่าเปลี่ยว
  • รู้สึกหงอยเหงาและว้าเหว่เหมือนอยู่คนเดียวบนโลก
  • 세상에 혼자 있는 듯이 외롭고 쓸쓸하다.
Idiomโดดเดี่ยว, เดียวดาย
    (ป.ต.)ไข่เป็ดในแม่น้ำนักตง ; โดดเดี่ยว, เดียวดาย
  • คำที่แสดงสภาพที่เศร้าสร้อยเพราะแยกออกมาจากกลุ่มหรือถูกทิ้งให้อยู่ผู้เดียว
  • 무리에서 떨어져 나오거나 홀로 소외되어 처량하게 된 신세를 뜻하는 말.
โดดเดี่ยว, เดียวดาย, โดยไม่มีใครอยากคบหาสมาคมด้วย, โดยไม่มีใครอยากคบค้าด้วย, โดยไม่มีใครอยากยุ่งเกี่ยว
คำคุุณศัพท์형용사
    โดดเดี่ยว, เดียวดาย, โดยไม่มีใครอยากคบหาสมาคมด้วย, โดยไม่มีใครอยากคบค้าด้วย, โดยไม่มีใครอยากยุ่งเกี่ยว
  • อยู่ห่างไกลออกมาโดยลำพังหรือเหลืออยู่โดยลำพัง
  • 혼자 따로 떨어져 있거나 혼자 남아 있다.

+ Recent posts

TOP