โดดเดี่ยวไร้ที่พึ่ง, หัวเดียวกระเทียมลีบ, ไร้ญาติขาดมิตร
คำนาม명사
    โดดเดี่ยวไร้ที่พึ่ง, หัวเดียวกระเทียมลีบ, ไร้ญาติขาดมิตร
  • ร่างกายที่หงอยเหงาซึ่งไม่มีที่จะได้รับความช่วยเหลือหรือพึ่งพิงทางจิตใจได้
  • 마음을 기대거나 도움을 받을 곳이 없는 외로운 몸.
โดดเรียน, ไม่ไปเรียนเพราะขี้เกียจ, ไม่ไปทำงานเพราะขี้เกียจ
คำกริยา동사
    โดดเรียน, ไม่ไปเรียนเพราะขี้เกียจ, ไม่ไปทำงานเพราะขี้เกียจ
  • แสดงความเกียจคร้านและไม่ทำในสิ่งที่ควรจะต้องทำ
  • 해야 할 일을 하지 않고 꾀를 부려서 게으름을 피우다.
โด, ตัวโน้ตโด
คำนาม명사
    โด, ตัวโน้ตโด
  • ชื่อเสียงลำดับที่หนึ่งของบันไดเสียงเมเจอร์ในดนตรีตะวันตก
  • 서양 음악에서 장음계의 첫째음의 이름.
โดน
คำกริยา동사
    โดน(ด่าว่า, คำตำหนิ, การว่ากล่าว...)
  • ได้ฟังคำด่าว่า คำตำหนิ การว่ากล่าว เป็นต้น จากผู้อื่น
  • 남에게 욕, 꾸지람, 핀잔 등을 듣다.
  • โดน(ดำเนินการ, ปรับ...)
  • ประสบกับการดำเนินการหรือข้อจำกัด เป็นต้น
  • 제한이나 조치 등을 당하다.
โดนกระด้างกระเดื่อง, โดนเอาใจออกห่าง, โดนคิดเป็นอื่น, โดนหักหลัง
คำกริยา동사
    โดนกระด้างกระเดื่อง, โดนเอาใจออกห่าง, โดนคิดเป็นอื่น, โดนหักหลัง
  • ประสบเรื่องที่ละทิ้งความไว้วางใจและความเชื่อมั่นที่จะควรรักษาไว้ในความสัมพันธ์ระหว่างคน
  • 사람들과의 관계에서 지켜야 할 믿음과 의리를 저버리는 일을 당하다.
Idiomโดนกระบองเหล็ก
    (ป.ต.)โดนกระบองเหล็ก ; ได้รับโทษรุนแรง, ถูกลงโทษอย่างหนัก
  • ได้รับโทษที่รุนแรง
  • 엄한 처벌을 받다.
Proverbsโดนก้อนหินที่กลิ้งมาเจ็บหลังเท้า
    โดนก้อนหินที่กลิ้งมาเจ็บหลังเท้า
  • คำที่กล่าวโดยเปรียบเทียบคนที่เข้ามาจากภายนอกไม่นานพยายามจะขับไล่หรือทำร้ายคนที่เคยอยู่มานาน
  • 외부에서 들어온 지 얼마 안 되는 사람이 오래전부터 있던 사람을 내쫓거나 해치려 함을 비유적으로 이르는 말.
Idiomโดนขูดรีดราคาเกินจริง
    (ป.ต.)โดนใส่ถ้วยน้ำเต้า ; โดนขูดรีดราคาเกินจริง
  • เสียเงินซื้อของที่มีราคาแพงเกินกว่าความเป็นจริง
  • 요금이나 물건값을 제값보다 비싸게 주어 손해를 보다.
    (ป.ต.)คลุมน้ำเต้า ; โดนขูดรีดราคาเกินจริง
  • ถูกหลอกให้ซื้อของที่มีราคาแพงเกินกว่าความเป็นจริง
  • 요금이나 물건값을 제값보다 비싸게 주어 손해를 보게 하다.
โดนขโมย, ถูกเอาไป
คำกริยา동사
    โดนขโมย, ถูกเอาไป
  • หายไปบ่อยๆ เพราะมีคนที่ขโมยของไป
  • 물건을 훔쳐가는 사람이 있어 자주 없어지다.
โดนฆ่าตามใจชอบ, ถูกฆ่าอย่างโหดร้ายทารุณ
คำกริยา동사
    โดนฆ่าตามใจชอบ, ถูกฆ่าอย่างโหดร้ายทารุณ
  • คนถูกฆ่าอย่างร้ายแรง
  • 사람이 마구 죽임을 당하다.
Idiomโดนจูงจมูก
    (ป.ต.)จมูกถูกเสียบ ; โดนจูงจมูก
  • โดนจับจุดอ่อนแล้วจึงถูกควบคุม
  • 약점을 잡혀 구속을 받다.
Idiomโดนจับจุดอ่อน
    (ป.ต.)ถูกจับข้อเท้า ; โดนจับจุดอ่อน
  • ถูกจับจุดอ่อนจากผู้อื่น
  • 남에게 약점을 잡히다.
Idiomโดนจับต้นคอ
    (ป.ต.)โดนจับต้นคอ ; ถูกจับได้(ป.ต.)จับต้นคอ(กำ) ; จับจุดอ่อน
  • ความผิดที่ทำไว้เปิดเผยออกมา
  • 지은 죄가 드러나다.
    (ป.ต.)โดนจับต้นคอ ; ถูกจับได้
  • ความผิดที่ทำไว้เปิดเผยออกมา
  • 지은 죄가 드러나다.
โดนดูถูก, โดนดูหมิ่น, โดนเพิกเฉย, โดนไม่แยแส, ถูกมองเฉย, ถูกมองข้าม
คำกริยา동사
    โดนดูถูก, โดนดูหมิ่น, โดนเพิกเฉย, โดนไม่แยแส, ถูกมองเฉย, ถูกมองข้าม
  • คนถูกคิดว่าไม่มีค่าหรือได้รับการดูแคลน
  • 사람이 얕보이거나 하찮게 여겨지다.
โดนตัดสิน, ถูกพิจารณา
คำกริยา동사
    โดนตัดสิน, ถูกพิจารณา
  • ความถูกและความผิดหรือความดีและความไม่ดีถูกวินิจฉัยแล้วตัดสินใจ
  • 옳고 그름이나 좋고 나쁨이 판단되어 결정되다.
Proverbsโดนตบแก้มที่ชงโนแล้วจ้องด้วยหางตาที่แม่น้ำฮัน
    (ป.ต.)โดนตบแก้มที่ชงโนแล้วจ้องด้วยหางตาที่แม่น้ำฮัน[ไปที่แม่น้ำฮัน]; มาบ่นเอาทีหลัง
  • ไม่สามารถพูดอะไรได้ในตอนที่ถูกตำหนิแล้วจึงมาบ่นทีหลัง
  • 욕을 당한 자리에서는 아무 말도 못 하고 뒤에 가서 불평한다.
  • (ป.ต.)โดนตบแก้มที่ชงโนแล้วจ้องด้วยหางตาที่แม่น้ำฮัน[ไปที่แม่น้ำฮัน] ; โกรธแล้วมาลงที่อื่น, ฟาดงวงฟาดงา
  • ระบายความโกรธของตนเองกับที่ที่ไม่มีความเกี่ยวข้อง
  • 자신의 노여움을 관계가 없는 다른 곳에서 푼다.
โดนตี, โดนชก
คำกริยา동사
    โดนตี, โดนชก
  • โดนผู้อื่นต่อยตีอย่างรุนแรง
  • 남에게 심하게 맞다.
โดนัท
คำนาม명사
    โดนัท
  • ขนมที่ปั้นแป้งสาลีเป็นวงแล้วทอดในน้ำมัน
  • 밀가루를 반죽하여 고리 모양으로 만들어 기름에 튀긴 과자.
โดนทรยศ, โดนหักหลัง, ถูกทรยศ, ถูกหักหลัง
คำกริยา동사
    โดนทรยศ, โดนหักหลัง, ถูกทรยศ, ถูกหักหลัง
  • ความไว้วางใจและความเชื่อมั่นที่เคยมีต่อฝ่ายตรงข้ามถูกละทิ้ง
  • 상대방에게 가지고 있던 믿음과 의리가 저버려지다.
Idiomโดนน้ำค้างแข็ง
    (ป.ต.)โดนน้ำค้างแข็ง ; ได้รับความเสียหายร้ายแรง
  • ได้รับความเสียหายใหญ่หลวงจากกำลังที่รุนแรงหรืออำนาจของผู้อื่น
  • 남의 권력이나 큰 힘에 의하여 큰 피해를 입다.
Idiomโดนน้ำที่เป็นยา
    (ป.ต.)โดนน้ำที่เป็นยา ; ดื่มน้ำที่เป็นยาหรืออาบน้ำเพื่อรักษาโรค
  • ดื่มน้ำที่เป็นยาหรือล้างตัวที่มีน้ำแร่ไหลเพื่อรักษาโรค
  • 병을 고치기 위해서 약수터에서 약물을 먹거나 몸을 씻다.
โดนพิสูจน์ให้ชัดแจ้ง, ถูกทำให้ชัดเจน, ถูกสืบเสาะให้ชัดเจน, ถูกทำให้แน่ชัด
คำกริยา동사
    โดนพิสูจน์ให้ชัดแจ้ง, ถูกทำให้ชัดเจน, ถูกสืบเสาะให้ชัดเจน, ถูกทำให้แน่ชัด
  • ความจริงบางอย่างถูกวินิจฉัยแล้วถูกเปิดเผยอย่างชัดเจน
  • 어떤 사실이 판단되어 분명하게 밝혀지다.
Idiomโดนฟ้าผ่า
    (ป.ต.)โดนฟ้าผ่า ; โดนลงโทษ
  • ได้รับโทษเพราะกระทำผิด
  • 못된 짓을 하여 벌을 받다.
  • (ป.ต.)โดนฟ้าผ่า ; ตำหนิ(ไฟแลบ), ต่อว่า(ไฟแลบ), ดุด่า(ไฟแลบ)
  • ได้รับการตำหนิหรือต่อว่าอย่างรุนแรง
  • 심하게 야단이나 꾸중을 듣다.
Idiomโดนมีด
    (ป.ต.)โดนมีด ; ถูกแทง, โดนแทง
  • ถูกคนที่ถือมีดอยู่ทำร้ายด้วยมีด
  • 칼을 든 사람에게 칼로 공격을 당하다.
โดนยึด, โดนตัด, โดนถอน, โดนถอดถอน
คำกริยา동사
    โดนยึด, โดนตัด, โดนถอน, โดนถอดถอน
  • โดนแย่งทรัพย์สิน สิทธิ หรือคุณสมบัติ เป็นต้น โดยการบังคับ
  • 재물이나 권리, 자격 등을 강제로 빼앗기다.
โดนยุติการจัดพิมพ์, ถูกยกเลิกการจัดพิมพ์, ถูกเลิกจัดพิมพ์, โดนหยุดจัดพิมพ์
คำกริยา동사
    โดนยุติการจัดพิมพ์, ถูกยกเลิกการจัดพิมพ์, ถูกเลิกจัดพิมพ์, โดนหยุดจัดพิมพ์
  • สิ่งที่จัดพิมพ์หนังสือพิมพ์ นิตยสาร เป็นต้นออกมาถูกหยุดลง
  • 신문이나 잡지 등을 인쇄하여 펴내는 것이 그만두어지다.
Idiomโดนรีดไถ
    (ป.ต.)กระเป๋าโดนปัด ; โดนรีดไถ
  • ถูกเอาเงินที่มีอยู่ไปทั้งหมด
  • 가진 돈을 다 뺏기다.
โดนลักพาตัว, ถูกลักพาตัว
คำกริยา동사
    โดนลักพาตัว, ถูกลักพาตัว
  • ถูกลักพาตัว
  • 납치를 당하다.
Proverbsโดนลูกหลง
    (ป.ต.)วาฬสู้กันกุ้งหลังหัก ; โดนลูกหลง
  • คนอ่อนแอที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องได้รับความเสียหายจากการสู้กันของคนที่แข็งแรง
  • 강한 자들이 싸우는 틈에서 아무 상관없는 약한 자가 해를 입는다.
Idiomโดนลงโทษ
    (ป.ต.)โดนฟ้าผ่า ; โดนลงโทษ
  • ได้รับโทษเพราะกระทำผิด
  • 못된 짓을 하여 벌을 받다.
โดนลอกคราบ, ถูกลอกหลุด
คำกริยา동사
    โดนลอกคราบ, ถูกลอกหลุด
  • แมลงหรือสัตว์เลื้อยคลาน เป็นต้นเจริญเติบโตขึ้นพร้อมกับเปลือกหรือหนังถูกถอดออก
  • 곤충류나 파충류 등이 자라면서 허물이나 껍질이 벗어지다.
โดนลอบสังหาร, ถูกลอบสังหาร
คำกริยา동사
    โดนลอบสังหาร, ถูกลอบสังหาร
  • คนที่สำคัญในแวดวงการเมืองโดนลอบสังหาร
  • 주로 정치적으로 중요한 사람이 몰래 죽임을 당하다.
โดนละเมิด, โดนล่วงละเมิด, โดนทำลาย, โดนบุกรุก, ถูกรุกราน
คำกริยา동사
    โดนละเมิด, โดนล่วงละเมิด, โดนทำลาย, โดนบุกรุก, ถูกรุกราน
  • ได้รับความเสียหายเพราะคนอื่นละเมิดที่ดิน สิทธิ หรือทรัพย์สิน เป็นต้น
  • 다른 사람이 땅이나 권리, 재산 등을 범하여 해를 입다.
โดนวิจารณ์, โดนวิพากษ์วิจารณ์, ถูกวิจารณ์, ถูกวิพากษ์วิจารณ์
คำกริยา동사
    โดนวิจารณ์, โดนวิพากษ์วิจารณ์, ถูกวิจารณ์, ถูกวิพากษ์วิจารณ์
  • ถูกซักไซ้อย่างละเอียดต่อสิ่งใด ๆ แล้วได้รับการชี้แจงความผิดความถูก หรือชี้แนะสิ่งที่ไม่ถูกต้อง
  • 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못된 점을 지적받다.
Idiomโดนหักหลัง
    (ป.ต.)ถูกทอนที่หลังเท้า ; โดนหักหลัง
  • ถูกหักหลังจากคนที่เคยไว้ใจอยู่
  • 믿고 있던 사람에게 배신을 당하다.
Proverbsโดนหลอกครั้งหนึ่งแล้วไม่โดนหลอกรอบสอง
    (ป.ต.)โดนหลอกครั้งหนึ่งแล้วไม่โดนหลอกรอบสอง ; ไม่หลงกลซ้ำสอง, ไม่โดนหลอกอีก
  • ครั้งแรกไม่รู้เลยโดนหลอกแต่จะไม่โดนหลอกครั้งที่สอง
  • 처음에는 모르고 속았지만 두 번째는 속지 않는다.
โดนหลอก, โดนหลอกลวง, โดนฉ้อโกง
คำกริยา동사
    โดนหลอก, โดนหลอกลวง, โดนฉ้อโกง
  • เกิดความสูญเสียทางวัตถุหรือทางจิตใจเพราะโดนผู้อื่นหลอก
  • 남에게 속아 물질적으로나 정신적으로 피해를 입다.
Idiomโดนหัวเราะเยาะ
    (ป.ต.)ซื้อการหัวเราะ ; โดนหัวเราะเยาะ
  • ได้ยินการหยอกเล่นหรือการหัวเราะเยาะจากคนอื่น
  • 다른 사람에게 놀림이나 조롱을 듣다.
Idiomโดนเล่นงาน
    (ป.ต.)ประกายไฟเด้งขึ้น ; โดนเล่นงาน
  • ผลลัพธ์ของเหตุการณ์หรืองานที่ไม่ดีส่งผลแก่คนที่ไม่เกี่ยวข้องแล้วความหายนะจึงมาถึง
  • 안 좋은 일이나 사건의 결과가 엉뚱한 사람에게 영향을 끼쳐 화가 미치다.
Idiomโดนเหยียบหาง
    (ป.ต.)โดนเหยียบหาง ; เปิดเผย(ความลับ), จับติด(ความผิด)
  • เปิดเผยสิ่งที่เคยเก็บเป็นความลับ
  • 숨겼던 행적을 들키다.
โดนแตะ, โดนจับต้อง, คุ้น, ชิน, เคย
คำกริยา동사
    โดนแตะ, โดนจับต้อง, คุ้น(มือ), ชิน(มือ), เคย(มือ)
  • อ่อนแอลงหรือแย่ลงเนื่องจากโดนมือของคนจำนวนมาก
  • 많은 사람의 손길이 닿아 약해지거나 나빠지다.
โดนแย่ง, ถูกฉกฉวย, ถูกฉกชิง
คำกริยา동사
    โดนแย่ง, ถูกฉกฉวย, ถูกฉกชิง
  • ถูกแย่งไปให้แก่คนอื่นโดยเป็นการบังคับ
  • 남에게 강제로 빼앗기다.
โดนใจ, ซึ้งใจ, กินใจ
คำกริยา동사
    โดนใจ, ซึ้งใจ, กินใจ
  • งานเขียน คำพูด หรือเพลง เป็นต้น ทำให้ใจคล้อยตามไปด้วย
  • 어떤 글이나 말, 음악 등이 마음에 공감을 일으키게 되다.
Idiomโดนใจ, ถูกอกถูกใจ
관용구눈에 차다
    (ป.ต.)แตะตา ; โดนใจ, ถูกอกถูกใจ
  • ถูกใจอย่างอิ่มอกอิ่มใจ
  • 만족하게 마음에 들다.
Idiomโดนใส่ถ้วยน้ำเต้า
    (ป.ต.)โดนใส่ถ้วยน้ำเต้า ; โดนขูดรีดราคาเกินจริง
  • เสียเงินซื้อของที่มีราคาแพงเกินกว่าความเป็นจริง
  • 요금이나 물건값을 제값보다 비싸게 주어 손해를 보다.
โดมินิกัน, ประเทศโดมินิกัน, สาธารณรัฐโดมินิกัน
    โดมินิกัน, ประเทศโดมินิกัน, สาธารณรัฐโดมินิกัน
  • ประเทศที่ตั้งอยู่บนเกาะฮิสปันโยลาในทะเลแคริบเบียนซึ่งอยู่ติดกับทวีปอเมริกา สินค้าที่ผลิตหลัก มี กาแฟ อ้อย เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาสเปน และเมืองหลวง คือ ซันโตโดมิงโก
  • 아메리카 대륙에 인접한 카리브해의 히스파니올라섬에 있는 나라. 주요 생산물로는 커피, 사탕수수 등이 있다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 산토도밍고이다.
โดม, หลังคารูปทรงกลม
คำนาม명사
    โดม, หลังคารูปทรงกลม
  • หลังคารูปทรงกลมเหมือนกับตัดลูกบอลแบ่งครึ่งมาวางไว้
  • 공을 반으로 잘라 놓은 것처럼 모양이 둥근 지붕.
โดยกะทันหัน, โดยฉับพลัน, โดยไม่คาดคิด
คำวิเศษณ์부사
    โดยกะทันหัน, โดยฉับพลัน, โดยไม่คาดคิด
  • อย่างกะทันหันและอีกทั้งยังแปลกประหลาด
  • 하는 짓이나 말이 갑작스럽고도 엉뚱하게.
โดยกะทันหัน, โดยรีบเร่ง, โดยทันทีทันใด, อย่างปุบปับ
คำวิเศษณ์부사
    โดยกะทันหัน, โดยรีบเร่ง, โดยทันทีทันใด, อย่างปุบปับ
  • อย่างกะทันหันจนไม่รู้ว่าออกมาจากที่ไหน
  • 어디서 나왔는지 모를 정도로 갑작스럽게.
โดยกะทันหัน, โดยไม่ทันคาดคิด, โดยไม่ทันเตรียมตัว, โดยเหนือความคาดหมาย
คำวิเศษณ์부사
    โดยกะทันหัน, โดยไม่ทันคาดคิด, โดยไม่ทันเตรียมตัว, โดยเหนือความคาดหมาย
  • เรื่องบางเรื่องที่อย่างเหนือความคาดหมายและกะทันหัน
  • 어떤 일이 아주 뜻밖이고 갑작스럽게.
โดยการซ่อน, โดยการอำพราง, โดยการปกปิด, โดยนัย
คำนาม명사
    โดยการซ่อน, โดยการอำพราง, โดยการปกปิด, โดยนัย
  • การแสดงให้เห็นความในใจโดยอ้อมระหว่างคนอื่นทันไม่รู้ โดยไม่แสดงให้เห็นโดยตรงด้วยการกระทำหรือคำพูด
  • 말이나 행동으로 직접 드러내지 않고 남이 모르는 사이에 뜻을 나타내 보이는 것.
โดยการบังคับ, ที่บังคับ
คำนาม명사
    โดยการบังคับ, ที่บังคับ
  • การสั่งให้ผู้อื่นทำในสิ่งที่ไม่ปรารถนาอย่างฝืนใจโดยการใช้กำลังหรืออำนาจ
  • 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시키는 것.
คุณศัพท์관형사
    โดยการบังคับ, ที่บังคับ
  • ที่สั่งให้ผู้อื่นทำในสิ่งที่ไม่ปรารถนาอย่างฝืนใจโดยการใช้กำลังหรืออำนาจ
  • 권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시키는.
โดยการพยักหน้า, โดยการผงกศีรษะ
คำวิเศษณ์부사
    โดยการพยักหน้า, โดยการผงกศีรษะ
  • ลักษณะการขยับศีรษะขึ้นลงเบา ๆ ครั้งหนึ่ง
  • 머리를 가볍게 아래위로 한 번 움직이는 모양.
โดยกำเนิด, โดยพรสวรรค์, ที่มีมาแต่กำเนิด
คำนาม명사
    โดยกำเนิด, โดยพรสวรรค์, ที่มีมาแต่กำเนิด
  • สิ่งที่มีมาตั้งแต่เกิด
  • 태어날 때부터 지닌 것.
คุณศัพท์관형사
    โดยกำเนิด, โดยพรสวรรค์, ที่มีมาแต่กำเนิด
  • ที่มีมาตั้งแต่เกิด
  • 태어날 때부터 지닌.

+ Recent posts

TOP