โดยทั่วไป, โดยปกติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
โดยทั่วไป, โดยปกติ, กว้างขวาง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
โดยทั่วไป, โดยปกติ, ตามธรรมดา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
generally; usually
たいがい【大概】
pour la plupart, le plus souvent, la plupart du temps, en général, généralement, en principe, à peu près, presque, environ, grosso modo, grossièrement, approximativement, en quelque sorte
generalmente, por lo general
في الغالب
ерөнхийдөө
đại khái
โดยทั่วไป, โดยปกติ, ตามธรรมดา
biasanya
вообще; в общем
- In general.一般的に。Généralement.En general.بصورة عامّةерөнхий байдалNhìn chung.โดยทั่วไปsecara umumВ основном; по большей части.
- 일반적으로.
โดยทั่วไป, โดยปกติ, โดยส่วนมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being general; being popular; being universal
いっぱんてき【一般的】
(n.) général, ordinaire, universel
lo general
عامّ ، كلّي ، شائع
нийтлэг, ерөнхий
tính thông thường
โดยทั่วไป, โดยปกติ, โดยส่วนมาก
umum, biasa
общий
- A quality of being extensively applicable, not being limited to some parts.一部に限らず、全般にわたること。Qualité de ce qui s'applique largement à un ensemble, et qui n'est pas limité à certaines parties.Lo que comprende todo sin limitarse a una parte.أمر يمكن أن يطبق على الجميع ولا يقتصر على البعضхэсэгчлэн хязгаарлагдаагүй нийтдээ хамрагдаж болох зүйл.Cái không bị hạn định ở một phần mà có thể tương ứng đều khắp được.สิ่งที่ไม่จำกัดอยู่ในบางส่วนแต่ใช้ได้ทั่วไปsesuatu yang tidak dibatasi oleh sebagian dan mencakup keseluruhan (digunakan sebagai kata benda) То, что можно отнести ко всему, неограниченное какой-либо одной частью.
- 일부에 한정되지 않고 두루 해당될 수 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
general; popular; universal
いっぱんてき【一般的】
(dét.) général, ordinaire, universel
general, universal
عام
ерөнхий, нийтлэг
mang tính thông thường
โดยทั่วไป, โดยปกติ, โดยส่วนมาก
umum, biasa
общий
- Extensively applicable, not being limited to some parts.一部に限らず、全般にわたるさま。 Qui correspond à un tout de manière générale, sans être limité à certaines parties.Que abarca en general sin limitarse a una parte.أن يمكن تطبقه على الجميع ولا يقتصر على البعضхэсэгчлэгдэн хязгаарлагдаагүй нийтдээ хамрагдахаар.Không bị hạn định ở một phần mà có thể tương ứng đều khắp được.ที่ไม่จำกัดอยู่ในบางส่วนแต่ใช้ได้ทั่วไปyang tidak dibatasi oleh sebagian dan mencakup keseluruhan (diletakkan di depan kata benda)Не ограниченный в какой-то одной части, а относящийся ко всему.
- 일부에 한정되지 않고 두루 해당될 수 있는.
โดยทั่วไป, โดยภาพรวม
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
overall
ぜんぱんてき【全般的】
(dét.) dans l'ensemble
general, global
كامل ، شامل
ерөнхий, нийт
mang tính toàn bộ
โดยทั่วไป, โดยภาพรวม
keseluruhan
всеобъемлющий; всеобщий
- Spanning the entirety of an affair or field. ある事や分野の全体に及んでいるさま。 Qui concerne la totalité d'une chose ou d'un domaine. Que abarca todo menester o ámbito.أن يمتدّ إلى أمر ما أو مجال ما كلّهямар нэг ажил болон салбарыг бүхэлд нь хамарсан.Trải rộng trên toàn thể lĩnh vực hay việc nào đó.โดยครอบคลุมทั้งสาขาหรือเรื่องใด ๆmencakup semua pekerjaan, bagian, dan bidang (diletakkan di depan kata benda) Охватывающий полностью какую-либо область, какое-либо дело.
- 어떤 일이나 분야 전체에 걸친.
โดยทั่วไป, โดยรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being overall
ぜんたいてき【全体的】
(n.) entier, général, global
lo general, lo integral, lo total, lo entero
عامّ ، كامل ، شامل
бүх, бүхэл
tính toàn thể
โดยทั่วไป, โดยรวม
keseluruhan, menyeluruh, umum
общий; всеобщий; общепринятый; основной; в общем; в целом; в основном
- Something that relates to the whole.全体に関すること。 Ce qui est relatif à la totalité. Lo que se relaciona con todo.أمر ذو علاقة بالكلّбүгдтэй холбоотой зүйл.Cái liên quan đến toàn thể.สิ่งที่เกี่ยวข้องทั้งหมด sesuatu yang bersifat terkait dengan keseluruhan (digunakan sebagai depan kata benda) Относящийся ко всему.
- 전체에 관계된 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
overall
ぜんたいてき【全体的】
(dét.) entier, général, global
general, integral, total, entero
عامّ ، كامل ، شامل
бүгд, бүхэл
mang tính toàn thể
โดยทั่วไป, โดยรวม
keseluruhan, menyeluruh, umum
общий; всеобщий; общепринятый; основной
- Relating to the whole.全体に関するさま。Qui est relatif à la totalité.Que se relaciona con todo.أن يتعلّق بالكلّбүгдтэй холбоотой.Liên quan đến toàn thể.ที่เกี่ยวข้องทั้งหมดyang bersifat terkait dengan keseluruhan (diletakkan di depan kata benda)Относящийся ко всему.
- 전체에 관계된.
โดยทั่ว ๆ ไป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being universal
ふへんてき【普遍的】
(n.) universel, général
universal
عموميّة
түгээмэл, ерөнхий, нийтлэг
sự phổ biến
โดยทั่ว ๆ ไป
umum, universal
всеобщий; универсальный; распространенный
- A state in which something is commonly used or attracts the sympathy of many people. 一般に通用したり、ほとんどの人が共感できること。Ce qui est globalement admis ou accepté par la plupart, voire l'ensemble des gens. Lo que se acepta ordinariamente y a lo que la mayoría de las personas puede asentir. أن يُستعمل عادة أو يتعاطف الناس عنهихэнх хүмүүс санаа нийлж хүлээн зөвшөөрч болох зүйл.Được dùng rộng rãi hay được nhiều người đồng tình.การที่คนทั่ว ๆ ไปนิยมใช้หรือมีความรู้สึกร่วมbersifat umum, dirasakan oleh banyak orang, secara umum (digunakan sebagai kata benda) То, что общеизвестно, пользующееся широкой известностью.
- 일반적으로 통용되거나 대부분의 사람들이 공감할 수 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
universal
ふへんてき【普遍的】
(dét.) universel, général
general, universal
عالمي
түгээмэл, ерөнхий, нийтлэг
mang tính phổ biến
โดยทั่ว ๆ ไป
umum, universal
всеобщий; популярный
- Being commonly used or attracting the sympathy of many people.一般に通用したり、ほとんどの人が共感できるさま。 Qui est globalement admis ou accepté par la plupart, voire l'ensemble des gens.Que se usa comúnmente o cuenta con el consentimiento de la mayoría de la gente. شائع في العموم ومتفق ومتعارف عليه بين أغلب الناسихэнх хүмүүс санаа нийлэх буюу хүлээн зөвшөөрөхүйц зүйл.Thông dụng hoặc đa số mọi người đều có thể đồng tình.ที่คนทั่ว ๆ ไปนิยมใช้หรือมีความรู้สึกร่วมbersifat umum, umum dirasakan orang banyak, secara umum (diletakkan di depan kata benda) Общеизвестный, пользующийся широкой известностью.
- 일반적으로 통용되거나 대부분의 사람들이 공감할 수 있는.
Idiomโดยที่หนูหรือนกก็ไม่รู้
without even a mouse or bird noticing; in secret; on the quiet
ネズミも鳥も知らないうちに。人知れず
à l'insu des rats et des oiseaux
secretamente, en secreto
هذا سرٌّ بيني وبينك
cả chuột cả chim đều không biết
(ป.ต.)โดยที่หนูหรือนกก็ไม่รู้ ; (หายไป)อย่างไร้ร่องรอย, (หายไป)อย่างไร้วี่แวว
тайно; скрытно
- Without anyone knowing or without a trace.人に知れないように、こっそり。Irréprochablement, de façon à ce que personne ne puisse s'apercevoir de rien.Perfectamente, sin que nadie lo sepa. سرًّا وبدون معرفة أي أحدхэн ч олж мэдэхийн аргагүй ор мөргүй.Mất tăm một cách không ai có thể biết được.อย่างไร้ร่องรอยใดโดยไม่มีใครรู้ได้seperti baru sampai tidak bisa diketahui siapapunНезаметно ни для кого.
- 아무도 알 수 없게 감쪽같이.
โดยทำปากยื่น, โดยบุ้ยปาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a pout
haciendo mohínes
عابسا
цорвого цорвого, өмөлзөх, цорволзох
một cách trề môi, một cách bĩu môi
โดยทำปากยื่น, โดยบุ้ยปาก
надуться
- A word describing one pouting and twisting one's mouth in silence, when one mocks someone, feels bad, or is about to cry.何かをあざ笑ったり、気分が良くなかったり、泣きたくなったりして、声を出さずに口を突き出して小刻みに動かすさま。Idéophone décrivant la manière de faire la moue en faisant ressortir la bouche sans bruit, lorsqu'on se moque de quelqu'un, on est de mauvaise humeur, ou sur le point de pleurer.Modo en que alguien hace muecas silenciosas con la boca para expresar su descontento o burlarse de alguien, o cuando está a punto de romper en llanto. شكل فيه يمدّد ويرتعش فمه بدون صوت بسبب الغضب أو البكاء أو السخرية من شيء ماямар нэг зүйлийг шоолох, голох, мөн уйлмаар болох үедээ дуугүй хошуугаа цорвойлгон өмөлзөх байдал.Hình ảnh trề môi và rung rung mà không phát ra tiếng khi cười mỉa cái gì đó hay khi tâm trạng không vui hoặc đang muốn khóc.ท่าทางที่ทำปากกระตุกและเผยอออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยในบางสิ่งbentuk mengerucut bibir tanpa suara karena mencemooh sesuatu atau mengungkapkan rasa jengkel atau bertahan menangisМолча надуть губы, когда хочется плакать, при плохом настроении или насмехаясь над чем-либо.
- 무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
โดยทำให้, โดยสั่งให้, โดยเป็นสาเหตุให้
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
by having someone do something
に。をして
haciendo
-аас, -г
một cách bắt buộc, một cách ép buộc
โดยทำให้, โดยสั่งให้, โดยเป็นสาเหตุให้
membuat, menyebabkan
- In the state of getting someone to do something. 誰かに命じて。(adv.) Faire en sorte que quelqu'un fasse quelque chose.Llevando a alguien hacer algo. بالإشارة إلى الآخر، بأمر من شخص آخرхэн нэгнийг.Sai khiến ai đó. โดยสั่งใครmembuat seseorang merasa tertentuЗаставляя кого-либо.
- 누구를 시켜.
โดยที่..., แม้ว่า..., กลับกลายเป็นว่า..., กระนั้นก็ตาม...
edo bulguhago
にもかかわらず【にも拘わらず・にも関わらず】
ـايْدو بولغوهاغو، رغما عن
байсан ч гэсэн, үл харгалзан
bất chấp… nhưng…, mặc dù... nhưng..., tuy... nhưng...
โดยที่..., แม้ว่า..., กลับกลายเป็นว่า..., กระนั้นก็ตาม...
walaupun, meskipun, biarpun, kendatipun
несмотря на то, что
- An expression used to indicate that the following content is different from or the opposite of what was expected in the preceding statement.前の言葉の内容から期待できるものと異なった事実、またはその期待に反する事実が後にくるという意を表す表現。Expression indiquant que les propos suivants indiquent un fait différent ou contraire à ce que l'on attendait dans les propos précédents.Expresión que se usa cuando no ocurre un suceso esperado o sucede un hecho contrario al contenido que indica la palabra anterior.عبارة تدلّ على قدوم أمر مختلف أو مغايرة بعده فيما يتوقّع في المضمون السابقөмнөх үгийн илэрхийлж буй утга найдсан хэмжээнд хүрэхгүй буюу эсрэг явдал тохиолдохыг илэрхийлдэг илэрхийлэл.Cấu trúc thể hiện ở phía sau xuất hiện sự việc trái ngược hoặc khác với điều có thể mong đợi ở nội dung của từ ngữ đứng trước.สำนวนที่แสดงการที่แตกต่างจากสิ่งที่สามารถคาดหวังได้จากเนื้อความในคำพูดที่อยู่บ้างหน้า หรือข้อเท็จจริงที่ตรงกันข้ามตามมาข้างหลังungkapan untuk menyatakan menyusul kenyataan yang berbeda atau berlawanan dengan hal yang bisa diharapkan dalam perkataan depanВыражение, указывающее на то, что во второй части предложения описывается ситуация, противоположная или не соответствующая ожиданиям, описанным в первой части.
- 앞에 오는 말의 내용에서 기대할 수 있는 것과 다르거나 반대되는 사실이 뒤에 옴을 나타내는 표현.
โดยที่ไม่เคยทำมาก่อน, อยู่ ๆ ก็...
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
suddenly; unexpectedly
ことあたらしい【事新しい】
(adv.) quelques temps après, longtemps après
de repente
гэнэт
một cách mới lạ
โดยที่ไม่เคยทำมาก่อน, อยู่ ๆ ก็...
tumben
с новыми чувствами; с новыми ощущениями; заново; по-новому; по-иному
- In a sudden manner, by doing something one had not done before.以前しなかったことをして突然な感じがするように。De façon à éprouver un sentiment brusque du fait de faire quelque chose que l'on ne faisait pas auparavant.Dícese de un acto brusco e inesperado que no se ha solido hacer antes. أن يشعر بإحساس مفاجئ بسبب القيام بعمل لم يفعله من قبلогт хийдэггүй байсан зүйлийг хийж гэнэтийн цочир санагдмаар.Làm việc chưa từng làm trước đây và có cảm giác đột ngột.ทำสิ่งที่ไม่เคยทำก่อนหน้านี้จนเกิดความรู้สึกที่กะทันหันmelakukan hal yang sebelumnya tidak pernah dilakukan kemudian muncul perasaan tiba-tibaДелая какое-либо дело, которого не совершал раньше, с внезапно охватившими чувствами.
- 전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
suddenly; unexpectedly
ことあたらしい【事新しい】
(adv.) quelques temps après, longtemps après
de repente
гэнэт
một cách mới lạ
โดยที่ไม่เคยทำมาก่อน, อยู่ ๆ ก็...
dengan baru, tumben
с новыми чувствами; с новыми ощущениями; заново; по-новому; по-иному
- In a sudden manner, by doing something one had not done before.以前しなかったことをして突然な感じがするように。De façon à éprouver un sentiment brusque du fait de faire quelque chose que l'on ne faisait pas auparavant.Dícese de un acto brusco e inesperado que no se ha solido hacer antes. أن يشعر بإحساس مفاجئ بسبب القيام بعمل لم يفعله من قبلогт хийдэггүй байсан зүйлийг хийж гэнэтийн цочирдмол сэтгэгдэл төрөхөөр.Làm việc chưa từng làm trước đây và có cảm giác đột ngột.ทำสิ่งที่ไม่เคยทำก่อนหน้านี้ทำให้เกิดความรู้สึกอย่างที่่่ไม่คาดคิดมาก่อนdengan ada perasaan tiba-tiba saat melakukan hal yang tidak pernah dilakukan sebelumnyaДелая какое-либо дело, которого не совершал раньше, с внезапно охватившими чувствами.
- 전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
โดยธรรมชาติ, ตามธรรมชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being natural
しぜんてき【自然的】
(n.) naturel
lo natural
طبيعيّ ، طبيعيًّا
жам ёсны
tự nhiên
โดยธรรมชาติ, ตามธรรมชาติ
alami, natural
естественный
- The quality of being normal and usual.当然そうなること。 Ce qui va de soi.Lo que naturalmente llega a ser.أمر يتم مثل ذلك بطبيعة الحالмэдээжийн тийм болох зүйл.Việc đương nhiên trở thành như thế.การที่เป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอนsesuatu yang bersifat sudah pasti menjadi begitu (digunakan sebagai kata benda) То, что является самим собой разумеющимся.
- 당연히 그렇게 되는 것.
โดยนัย, บอกเป็นนัย, เต็มไปด้วยนัย, เต็มไปด้วยความหมาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being implicative; being connotative; being suggestive
がんちくてき【含蓄的】
(n.) implicite, significatif
implicativo, connotativo
إيحائي، ضمنيّ ، مفهوم ضمنًا ، ذو معنى (أو مغزي)
далд гүн утгатай
tính hàm súc, tính bao hàm
โดยนัย, บอกเป็นนัย, เต็มไปด้วยนัย, เต็มไปด้วยความหมาย
yang tersirat
- A state in which a speech or text contains many meanings or messages. 言葉や文章などが、ある意味を含んでいること。Ce qui contient une certaine signification dans des propos ou un texte.Dicho de un discurso o escrito, que contiene muchos significados o mensajes ocultos.اشتمال الكلام أو العبارات المكتوبة على معاني كثيرةүг бичвэр дотор олон утга санааг агуулсан зүйл.Cái mà lời nói hay bài viết chứa nhiều nghĩa bên trong.สิ่งที่แฝงความหมายมากมายอยู่ภายในคำพูดหรือข้อความhal yang terkandung suatu makna dalam perkataan atau tulisan (в кор. яз. является им. сущ.) Заключающийся в словах или тексте (о каком-либо смысле).
- 말이나 글이 속에 어떤 뜻을 담고 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
implicative; connotative; suggestive
がんちくてき【含蓄的】
(dét.) implicite, significatif
implicativo, connotativo
ضمنيّ
далд гүн утгатай
mang tính hàm súc, mang tính bao hàm
โดยนัย, บอกเป็นนัย, เต็มไปด้วยนัย, เต็มไปด้วยความหมาย
yang tersirat
- Many meanings or messages being hidden behind a speech or text. 言葉や文章などが、ある意味を含んでいるさま。Qui contient une certaine signification dans des propos ou un texte.Dicho de un discurso o escrito, que contiene muchos significados o mensajes ocultos.مشتمل على معان كثيرة في الكلام أو الجملة / الذي يشمل معان كثيرة في الكلام أو الجملةүг бичвэр дотор олон утга санааг агуулсан.Lời nói hay bài viết chứa nhiều nghĩa bên trong.ที่แฝงความหมายมากมายอยู่ภายในคำพูดหรือข้อความyang mengandung suatu makna dalam perkataan atau tulisan Заключающий в словах или тексте большой смысл.
- 말이나 글이 속에 어떤 뜻을 담고 있는.
โดยบังคับ, โดยฝืนใจ, โดยไม่เต็มใจ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
reluctantly; forcibly
むりに【無理に】。むりじいに【無理強いに】。ごういんに【強引に】。むりやりに【無理やりに】
par la force, de force, contre sa volonté, contre son gré, par contrainte, malgré soi
persistentemente, reiteradamente, obstinadamente
قهرا
хүчээр, албаар
một cách cưỡng ép
โดยบังคับ, โดยฝืนใจ, โดยไม่เต็มใจ
dengan memaksa, dengan terpaksa
через силу; против воли; против желания
- In an unreasonable and forcible way that does not meet common sense or the situation.理や条件に合わず、無理矢理、強制的に。Par force, de manière exagérée, sans être conforme à la raison ou à la condition en question.De una manera forzada incongruente a la lógica o a las condiciones.أن يجبر على أمر غير منطقي وغير مناسبзүй тогтол буюу болзолд таарахааргүй албан хүчээр.Cưỡng chế một cách vô lí không phù hợp với lôgic hay điều kiện.โดยหักโหมฝึนทำซึ่งไม่มีสาเหตุหรือเงื่อนไขdengan memaksa karena melakukannya dengan memaksa sampai bertentangan dengan prinsip atau syaratНасильно, пересиливая себя, не соответствуя условиям, здравому смыслу.
- 이치나 조건에 맞지 않게 무리를 해서 강제로.
โดยบังเอิญ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
abruptly
ふと【不図】。ふいと。ひょいと
repentinamente, inesperadamente, casualmente, accidentalmente
بغتة
гэв гэнэт, гэнэтхэн
đột ngột, đột nhiên
(ทำ)โดยบังเอิญ
tiba-tiba, seketika
неожиданно; внезапно; вдруг; круто
- A word describing an act being done suddenly.ある行為が急に行われるさま。Idéophone illustrant la manière dont un certain comportement est effectué soudainement et de manière répétitive.Modo en que se ejecuta una acción de manera repentina. شكل فيه يتم فعل ما فجأةгэнэт, байн байн ямар нэг үйл хөдөлгөөн хийх.Hình ảnh mà hành vi nào đó bỗng nhiên được thực hiện.อาการที่จู่ ๆ ทำกิริยาใด ๆ อยู่บ่อย ๆ โดยบังเอิญkondisi suatu tindakan tiba-tiba terjadi Образоподражательное слово, имитирующее вид внезапного осуществления какого-либо действия.
- 어떤 행위가 갑자기 이루어지는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
accidentally; by chance
たまたま
inopinément, fortuitement, éventuellement, (adv.) par hasard, par (d')aventure
casualmente, imprevistamente, accidentalmente
بالصدفة، مصادفةً، عن طريق الصدفة
санамсаргүй, санаандгүй байтал, урьд нь бодоогүй явтал, тохиолдлоор
tình cờ, ngẫu nhiên
โดยบังเอิญ
kebetulan, tanpa disadari
каким-то образом; как-то
- Incidentally to one's surprise.意外にも偶然に。Accidentellement, au hasard.Por casualidad, impensadamente.مفاجأةً دون اتفاق أو تخطيط مسبقсанаандгүй, гэнэт.Tình cờ ngẫu nhiên.โดยไม่คาดคิดมาก่อน โดยบังเอิญdengan kebetulan tanpa didugaНеожиданно, случайно.
- 뜻밖에 우연히.
โดยบังเอิญ, โดยคาดไม่ถึง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
by chance; by accident
ぐうぜん【偶然】。たまたま
par accident, accidentellement, fortuitement
con casualidad
بالصدفة
санаандгүйгээр, санамсаргүйгээр
một cách ngẫu nhiên, một cách tình cờ
โดยบังเอิญ, โดยคาดไม่ถึง
secara kebetulan, secara tidak disengaja
случайно; неожиданно
- In the manner of happening by chance without a proper cause. 思いがけないことが自然に起こるさま。En arrivant tout seul et par hasard.Que suceda una cosa con coincidencia. أمر ما تحدث عدة جوانب متعلقة به بشكل تلقائي بالصدفةямар нэгэн зүйл хааяа нэг, санаандгүй тохиолдон.Việc nào đó thế nào đó rồi tự dưng mà thành.อย่างที่มีเรื่องใดที่มีด้านที่ประกอบขึ้นมาเองโดยบังเอิญ memiliki sifat di mana suatu hal tiba-tiba terjadi dengan sendirinya Незапланированно, по стечению обстоятельств.
- 어떤 일이 어쩌다가 저절로 이루어진 면이 있게.
โดยบังเอิญ, โดยไม่ได้คาดคิด, โดยไม่ตั้งใจ, เผอิญ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
accidentally; by chance
たまたま
inopinément, fortuitement, éventuellement, (adv.) par hasard, par (d')aventure
casualmente, imprevistamente, accidentalmente
بالصدفة، مصادفةً، عن طريق الصدفة
санамсаргүй, санаандгүй, тохиолдлоор
tình cờ, ngẫu nhiên
โดยบังเอิญ, โดยไม่ได้คาดคิด, โดยไม่ตั้งใจ, เผอิญ
secara kebetulan, secara tidak sengaja
случайно; нечаянно
- Incidentally to one's surprise.意外にも偶然に。Accidentellement, au hasard.Por casualidad, impensadamente.دون اتفاق أو تخطيط مسبقгэнэтийн тохиолдлоор.Tình cờ ngẫu nhiên.โดยบังเอิญอย่างคาดไม่ถึงsecara kebetulan tanpa didugaНенамеренно; неумышленно.
- 뜻밖에 우연히.
eojjeodaga
ぐうぜんに【偶然に】。おもいがけず【思いがけず】
بالصدفة، مصادفةً، عن طريق الصدفة
санаандгүй байтал, тохиолоор
thế nào đó mà, sao đó mà
โดยบังเอิญ, โดยไม่ได้คาดคิด, โดยไม่ตั้งใจ, เผอิญ
entah bagaimana
иногда; случайно; нечаянно
- An abbreviated word for '어찌하다가' (a conjugated form of '어찌하다').「어찌하다가(「어찌하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation de '어찌하다가' (forme conjuguée de '어찌하다').Forma abreviada de '어찌하다가'.اختصار كلمة "어찌하다가" بمعنى، بالصدفة، أو دون اتفاق مسبق'어찌하다가('어찌하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '어찌하다가'.คำย่อของคำว่า '어찌하다가'bentuk singkat dari '어찌하다가(bentuk konjugasi dari '어찌하다')'.Сокращение от '어찌하다가(сопряжённая форма от '어찌하다')'.
- '어찌하다가'가 줄어든 말.
โดยบิด, โดยเบี้ยว, โดยย่น, โดยบูด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
contortedly; crookedly; lopsidedly
ぱっちり。ぱちっと
frunciendo ligeramente la nariz, guiñando ligeramente
تشويه ، تحريف
үрчис хийлгэх, үрчийлгэх
một cách nhăn, một cách nhíu, một cách nheo
โดยบิด, โดยเบี้ยว, โดยย่น, โดยบูด
- In the manner of squinting one's eyes or crinkling one's nose slightly.眉や鼻のあたりにややしわを寄せるさま。Idéophone illustrant la manière de plisser un peu les yeux ou le nez.Forma en que guiña los ojos o frunce la nariz ligeramente.شكل تشويه العين أو الأنف قليلاнүд болон хамраа бага зэрэг үрчийлгэх байдал.Hình ảnh hơi co mắt hay mũi.ท่าทางที่ทำให้ตาหรือจมูกบูดเบี้ยวนิดหน่อยkondisi agak mengerutkan mata atau hidungВнешний вид немного искривлённого глаза или носа.
- 눈이나 코를 약간 찡그리는 모양.
โดยบริสุทธิ์, อย่างเป็นกลาง, ที่เป็นเรื่องจริง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
plainly
たんたんと【淡々と】
objectivement
desinteresadamente, despegadamente, imparcialmente
بشكل موضوعي
тогтуун, төлөв
một cách chân phương, một cách chân thực
โดยบริสุทธิ์, อย่างเป็นกลาง, ที่เป็นเรื่องจริง
dengan objektif
ясно; чисто; спокойно
- Objectively, not expressing oneself emotionally in writing or speaking.文章や話の内容が感情に偏らず客観的に。De façon à ce que le contenu d'un écrit ou d'un propos ne soit pas émotionnel mais objectif.Dicho de un escrito o un discurso objetivo y sin sentimentalismos.مضمون الكتابة أو الكلام غير معتمد على العاطفة الشخصية بل موضوعيّ хэлж байгаа үг, бичсэн бичлэг нь элдэв хэтрүүлэлгүй, энгийн.Nội dung lời nói hay lời văn không cảm tính mà khách quan.โดยที่เนื้อหาของบทความหรือคำพูดเป็นกลางไม่บิดเบือนจากความเป็นจริง (isi tulisan, perkataan ditulis) dengan sangat tenang, damai tidak ada yang dibuat-buat, dan tidak bersifat subyektifНе приукрашено, объективно и спокойно (о содержании написанного или сказанного).
- 글이나 말 내용이 감정적이지 않고 객관적이게.
โดยบ่อย, โดยเสมอ, อย่างง่ายดาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
easily; readily
ともすると。どうかすると。ややもすれば
(adv.) à la moindre occasion, souvent, fréquemment, mainte fois
siempre, en cualquier momento
كثيرا ما، في أحوال كثيرة، مرارا وتكرارا
савхийвэл, юм л болбол
hơi một tí, động một tí, hễ một tí
โดยบ่อย, โดยเสมอ, อย่างง่ายดาย
sering, kerap, sering kali, mudah sekali, kerap kali, acap kali
как только, так и сразу
- Immediately at the slightest provocation.少しでもそうなる場合や機会があれば、すぐに。 Dès qu'il se passe la moindre chose ou à la première occasion.Inmediatamente, en cuanto surja un problema, una oportunidad, etc. بسرعة وعلى الفور كلّما وقع أي حدث ضئيلбага ч гэсэн боломж бололцоо олдвол шууд.Chỉ cần có việc hay cơ hội dù chỉ là ít ỏi cũng ngay lập tức.ทันทีโดยที่ถ้ามีโอกาสหรือเรื่องใดเพียงแค่นิดเดียว langsung kalau saja ada hal atau kesempatan walau hanya sedikitПри каждом удобном случае.
- 조금이라도 일이나 기회가 있기만 하면 바로.
โดยบางส่วน, โดยตัดออกไป, โดยไม่รวมกับ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
descartando, exceptuando, eliminando
بدونه ، بلا شيء
өм
một cách loại hẳn
โดยบางส่วน, โดยตัดออกไป, โดยไม่รวมกับ
- In the state of being excluded from something or a group.仕事や集団から排除されるさま。Idéophone illustrant la manière de ne pas être compris dans une affaire ou un groupe.Forma en que se excluye de cierto menester o cierto grupo.شكل فيه لا ينضم إلى أيّ عمل أو أية جماعةямар нэгэн ажил хэрэг, бүлэгт багтахгүй байх байдал. Hình ảnh không được bao gồm trong công việc hay tập thể nào đó.ลักษณะที่ไม่รวมอยู่ในเรื่องใดหรือกลุ่มใด satu bagian dikecualikan/dikeluarkan dari seluruhnyaВид не входящего в какое-либо дело или общество.
- 어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
โดยประมาณ, โดยคร่าว ๆ, เกือบ, จวน, ใกล้เคียง, ราว ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rough guess
だいたい【大体】。おおよそ
n. approximatif
esbozo
تقريب
ойролцоо, төстэй
tính đại khái, tính sơ khởi
โดยประมาณ, โดยคร่าว ๆ, เกือบ, จวน, ใกล้เคียง, ราว ๆ
kurang lebih, kira-kira, secara garis besar
приблизительный
- A state of making a rough guess. 大枠でとらえること。Ce qu'on a jaugé en devinant à peu près.Diseño que se hace sin precisión ni detalles y a simple ojo.تقدير بظن تقريبيерөнхийд нь таамаглаж тооцсон зүйл.Việc thử xem xét phỏng chừng đại khái. สิ่งที่คำนวณดูโดยสันนิษฐานคร่าว ๆdiperhitungkan secara kurang lebih (digunakan sebagai kata benda) Не вполне точный, более или менее близкий к истинному.
- 대충 짐작으로 따져 본 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
rough
たいりゃくてき【大略的】。おおよその。おおざっぱな【大雑把な】。おおまかな【大まかな】
(dét.) approximatif
aproximado
تقريباً
ойролцоо, төстэй
mang tính đại thể
โดยประมาณ, โดยคร่าว ๆ, เกือบ, จวน, ใกล้เคียง, ราว ๆ
kurang lebih, kira-kira, secara garis besar
приблизительный
- Calculating by guesswork.大枠でとらえるさま。Qui a jaugé en devinant à peu près.Que se ha estimado a la ligera. تخمين الفكرة حسب تقديرهбараг ижил.Thử xem xét phỏng chừng đại khái.ที่คำนวณดูโดยสันนิษฐานคร่าว ๆdiperhitungkan secara kurang lebih (diletakkan di depan kata benda) Не вполне точный, но более или менее близкий к истинному.
- 대충 짐작으로 따져 본.
โดยประมาณ, ในราว ๆ, คร่าว ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
roughly; cursorily
おおまかに【大まかに】。だいたい【大体】。おおかた【大方】。おおよそ【大凡】。およそ【凡そ】
en gros, grosso modo, grossièrement, à peu près, sommairement, succinctement, rapidement
brevemente, globalmente, generalmente
على وجه التقريب
ерөнхийд нь
đại thể, sơ lược
โดยประมาณ, ในราว ๆ, คร่าว ๆ
sekilas, secara garis besar
в общем; в целом; в основном; частично
- In the manner of just selecting basic things. 基本的なものだけを取る程度に。Au point de choisir ce qui est basique. Recogiendo o resumiendo lo básico. قياس الشيء أقل من درجته الأساسيةүндсэн зүйлийг нь сонгох хэмжээний.Ở mức độ xem xét cái cơ bản.โดยระดับที่คาดคะเนสิ่งที่เป็นพื้นฐานคร่าว ๆdengan memilih sesuatu yang mendasarПриблизительно.
- 기본적인 것을 추리는 정도로.
โดยปราศจากความผิด, โดยไร้มลทิน, โดยบริสุทธิ์
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
innocently
むじつに【無実に】
innocemment
inocentemente, sin culpa
على براءة
гэмгүй, гэмгүйгээр
một cách vô tội, một cách trong sạch
โดยปราศจากความผิด, โดยไร้มลทิน, โดยบริสุทธิ์
tak berdosa, tak bersalah
Невинно; незаслуженно, несправедливо
- Without any fault or mistake.何の過ちも誤りもなく。Sans aucune faute ni erreur.Sin incurrir en ninguna culpa o yerro. أن يكون غير مذنب وليس عنده أيّ خطأямар ч алдаа мадаг, гэм буруугүй. Không có bất kì lỗi sai hay sai lầm gì.โดยไม่มีความผิดหรือข้อผิดพลาดใด ๆtanpa kesilapan atau kesalahanбез какой-либо вины или ошибок.
- 아무런 잘못이나 실수가 없이.
โดยปราศจากเงื่อนไข, โดยไม่มีเงื่อนไข, โดยไม่มีข้อแม้, โดยแน่นอน
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
unconditional
むじょうけんてき【無条件的】
(dét.) sans condition, inconditionnel
incondicional
غير مشروط
ямар ч болзол тавилгүй, шууд
mang tính vô điều kiện
โดยปราศจากเงื่อนไข, โดยไม่มีเงื่อนไข, โดยไม่มีข้อแม้, โดยแน่นอน
tanpa syarat, tanpa alasan
безусловный; безоговорочный; беспрекословный; беспричинный
- Having no conditions, or demanding nothing.何の条件もないさま。または、どんな条件もつけないさま。 Qui est sans condition ou sans rien demander.Que no tiene ninguna condición. O que no exige nada. ليس له شروط أو حدودямар ч болзолгүй, мөн ямар ч шаардлага тавилгүй.Không có điều kiện gì cả. Hoặc không cần cân nhắc bất cứ điều gì.ที่ไม่มีเงื่อนไขใด ๆ หรือที่ไม่ซักไซ้สิ่งใด ๆtanpa syarat, alasan, atau kondisi apa pun (diletakkan di depan kata benda) Не ограниченный какими-либо условиями; не имеющий видимой причины; осуществляемый без каких-либо оговорок.
- 아무런 조건이 없는. 또는 아무것도 따지지 않는.
โดยฝ่ายเดียว, โดยข้างเดียว, โดยทางเดียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being one-sided; being unilateral
いっぽうてき【一方的】
(n.) partial, unilatéral, arbitraire, inégal
undilateralidad
أحاديّ الجانب
нэг талыг барьсан
tính một chiều, tính đơn phương
โดยฝ่ายเดียว, โดยข้างเดียว, โดยทางเดียว
sepihak
односторонний; однонаправленный
- A state of leaning toward one party or side. ある一方や片方にかたよったこと。Caractère de ce qui penche vers un parti ou un côté.Que está colocado solamente a un lado o una parte. الميل الى جانب واحد أو ناحية واحدةаль нэг тал руу хазайсан зүйл.Sự nghiêng về một bên hay một phía nào đó.สิ่งที่โน้มเอียงไปอยู่ฝ้ายใดฝ่ายหนึ่งberpihak atau condong ke satu arah atau satu pihak (digunakan sebagai kata benda)Направленный в одну сторону; охватывающий одну определённую сторону.
- 어느 한쪽이나 한편으로 치우친 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
one-sided; unilateral
いっぽうてき【一方的】
(dét.) partial, unilatéral, arbitraire, inégal
unilateral
من جانب واحد
нэг талыг барьсан
mang tính một chiều, mang tính đơn phương
โดยฝ่ายเดียว, โดยข้างเดียว, โดยทางเดียว
sepihak
односторонний; однонаправленный
- Leaning toward one party or side.一方だけに偏るさま。Qui penche vers un parti ou un côté.Que se inclina por un lado o una parte. ميال إلى جانب واحد أو جهة واحدةаль нэг тал руу хазайсан.Nghiêng về một bên hay một phía nào đó.ที่โน้มเอียงไปอยู่ฝ้ายใดฝ่ายหนึ่งberpihak atau condong ke satu arah atau satu pihak (diletakkan di depan kata benda)Направленный в одну сторону; охватывающий одну сторону; совершаемый одной стороной.
- 어느 한쪽이나 한편으로 치우친.
โดยพื้นฐาน, โดยกำเนิด, โดยรากเหง้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being fundamental; being basic
こんぽんてき【根本的】。きほんてき【基本的】。ばっぽんてき【抜本的】
(n.) fondamental, essentiel, radical
básico, esencial
أساسيّ ، أصليّ ، جوهريّ ، رئيسيّ
эх үндэс, суурь
tính căn bản, tính cơ bản
โดยพื้นฐาน, โดยกำเนิด, โดยรากเหง้า
dasar, pangkal
основной; фундаментальный; неотъемлемый
- Something becoming the nature or foundation of something else.あるものの本質や基礎となるもの。Ce qui constitue l'essence ou la base de quelque chose. Que constituye el fundamento o base de una cosa. أن يكون أساسا أو جوهرا لشيء ماямар нэгэн зүйлийн мөн чанар ба үндэс нь болсон зүйл.Việc trở thành nền tảng hay bản chất của cái nào đó.สิ่งที่เป็นลักษณะดั้งเดิมหรือพื้นฐานของสิ่งใด ๆsesuatu yang menjadi sifat alami atau dasar sesuatu (digunakan sebagai kata benda) Являющийся сущностью или основанием чего-либо.
- 어떤 것의 본질이나 바탕이 되는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
fundamental
こんぽんてき【根本的】
(dét.) fondamental, essentiel, radical
básico, fundamental
أساسيّ ، أصليّ ، جوهريّ ، رئيسيّ
эх үндэс, суурь нь болсон
mang tính căn bản, mang tính nền móng, mang tính cơ sở
โดยพื้นฐาน, โดยกำเนิด, โดยรากเหง้า
dasar
основной; фундаментальный; неотъемлемый
- Being the nature or foundation of something.物事の本質や基礎となるさま。Constituant l'essence ou la base de quelque chose.Que sirve como base o fundamento de algo. أن يكون أساسا أو جوهرا لشيء ماямар нэгэн зүйлийн мөн чанар ба үндэс нь болсон.Trở thành nền tảng hay bản chất của cái nào đó. ที่เป็นจุดสำคัญหรือพื้นฐานของสิ่งใดๆyang menjadi sifat alami atau dasar sesuatu (diletakkan di depan kata benda) Являющийся сущностью или основанием чего-либо.
- 어떤 것의 본질이나 바탕이 되는.
โดยพยักหน้า, โดยการผงกศีรษะ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a nod
こくんと
cabeceando
بإيماءة
голгой дохих, тонгосхийх, тонгос тонгос
gật gù
โดยพยักหน้า, โดยการผงกศีรษะ
angguk
- A word describing the motion of lightly moving one's head up and down one time. 頭を軽く上下に一度動かすさま。Idéophone décrivant la manière de baisser une fois légèrement la tête et de la relever.Modo en que se agita ligeramente la cabeza de arriba abajo. كلمة تصف تحريك الرأس هبوطًا وصعودًا بخفة مرة واحدةтолгойгоо түр бөхийлгөөд өргөх байдал.Hình ảnh khẽ cử động một lần đầu theo chiều lên xuống. ลักษณะการขยับศีรษะขึ้นลงเล็กน้อยครั้งเดียวbentuk menundukkan kepala sebentar kemudian menegakkannya lagi Образоподражательное слово, имитирующее вид кивка головой.
- 머리를 가볍게 아래위로 한 번 움직이는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with repeated nods
こくりこくり
cabeceando repetidamente
بإيماءة متكررة
толгой дохин, толгой хаялан, толгойгоо савлан
gật gù, gật gật
โดยพยักหน้า, โดยการผงกศีรษะ
angguk-angguk
- A word describing the motion of lightly moving one's head up and down repeatedly. 頭を軽く上下に何度も動かすさま。Idéophone décrivant la manière de baisser et de relever la tête légèrement et en permanence.Modo en que se agita la cabeza de arriba abajo repetidas veces. كلمة تصف تحريك الرأس هبوطًا وصعودًا بخفة وتكرارтолгойгоо байнга дээш доош хөдөлгөх байдал.Hình ảnh khẽ cử động đầu lên xuống liên tục.ลักษณะการขยับศีรษะขึ้นลงเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ bentuk terus menggerakkan kepala ke atas dan ke bawah Образоподражательное слово, имитирующее вид непрерывного покачивания головой с её лёгким наклоном вперёд.
- 머리를 가볍게 아래위로 자꾸 움직이는 모양.
โดยมีความสามารถ, โดยง่ายดาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
competently; without difficulty
よく。たくみに【巧みに】。じゅうぶんに【十分に】。うまく
sans difficulté, sans problème, facilement, aisément
hábilmente
بسهولة
дадамгай, чадамгай, хялбархан
một cách dễ dàng, một cách đơn giản
โดยมีความสามารถ, โดยง่ายดาย
mampu, dengan gampang
легко; без проблем
- Easily with one's ability.能力があるので容易く。Facilement grâce à ses capacités.Con facilidad gracias a su habilidad. سهل بفضل امتلاك الكفاءةчадварлаг учир амар хялбараар.Một cách dễ dàng vì có năng lực.อย่างง่ายดาย เพราะมีความสามารถ dengan mudah karena memiliki kemampuanБез затруднения, благодаря обладанию какими-либо навыками.
- 능력이 있어 쉽게.
โดยยื่น, โดยโผล่, โดยลอบ, โดยแอบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a short visit; in a short appearance
ちらっと。ひょっと
asomándose ligeramente
бултайх, шагайх
một cách lấp ló, một cách khẽ ló ra
โดยยื่น, โดยโผล่, โดยลอบ, โดยแอบ
- A word describing one being present in an occasion or showing an object briefly, instead of staying or showing the object for a long time.顔や物をよく見せず、姿だけ一回ちょっと見せたり現したりするさま。Idéophone symbolisant la manière de montrer vaguement un instant un visage ou un objet sans laisser le temps de l'examiner.Modo en que alguien asoma su rostro o muestra algo una vez, brevemente, sin que sea posible verlo detalladamente. شكل فيه يبرز أو يعرض وجهَ شخص أو شيئا مرّة لمدة قصيرة جدّا ولا يسمح برؤيته بدقّةнүүр царай ба эд зүйлийг сайн харуулахгүй ганц удаа хальт харуулах байдал.Hình ảnh không cho thấy rõ khuôn mặt hay đồ vật mà chỉ khẽ chìa ra hoặc cho nhìn thấy bộ dạng một lần. ลักษณะที่ยื่นผลุบโผล่ออกหรือแสดงรูปร่างมาเพียงแค่ครั้งเดียวโดยไม่ให้เห็นใบหน้าหรือสิ่งของอย่างละเอียดbentuk sekali menjulurkan atau memunculkan sekilas wajah atau benda dan tidak memperlihatkannya dengan jelas(в кор. яз. является нар.) Не давая возможности тщательно рассмотреть лицо или какую-либо вещь, лишь слегка на мгновение вытащить или показать.
- 얼굴이나 물건을 자세히 보여 주지 않고 모습만 한 번 슬쩍 내밀거나 나타내는 모양.
โดยยากที่จะลืม, โดยไม่มีวันลืม, โดยยังคงนึกถึงอยู่บ่อย ๆ, โดยยังคงวนเวียนอยู่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
unforgettably
ひきつづき【引き続き】
constantemente, continuamente
إلى الأبد، دائمًا
байнга, ямагт, үргэлж
khôn nguôi, không thôi, không ngừng
โดยยากที่จะลืม, โดยไม่มีวันลืม, โดยยังคงนึกถึงอยู่บ่อย ๆ, โดยยังคงวนเวียนอยู่
selalu, terus-menerus,
навсегда; навеки; вечно
- In the state of keeping something in mind or not forgetting it. しきりに思い出し、忘れられずにずっと。De manière continue en gardant une chose répétitivement dans le cœur ou ne pouvant pas l'oublier.Consistentemente, sin conseguir olvidar o dejar de pensar en algo. يبقى في الذهن بشكل مستمرّ ولا يُنسىбайн байн санаанд орох буюу мартаж чадахгүй байх.Thường để trong lòng hoặc không quên được và tiếp tục.ต่อเนื่องโดยลืมไม่ได้หรือติดอยู่ในใจเสมอselalu memikirkan atau tidak bisa melupakan sesuatu atau seseorangПостоянно держать в сердце, не забывать.
- 자꾸 마음에 두거나 잊지 못하여 계속.
โดยรวดเดียว, โดยไม่หยุด, โดยปราดเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
at a stroke; in one fell swoop
いっきに【一気に】。ひといきに【一息に】。いっぺんに【一遍に】
d'un trait, en une seule fois, d'une seule traite, d'un seul jet, d'un seul coup
de una vez, de un golpe, de un trago, de un tirón
في مرة واحدة، بسرعة خاطفة
нэг амьсгаагаар
một mạch
โดยรวดเดียว, โดยไม่หยุด, โดยปราดเดียว
dalam sekali, sekaligus
на одном дыхании; одним разом; враз
- In one quick motion without a break.休まずに一度に。En une fois, sans pause.De una vez sin interrupción. مرة واحدة دون توقّفамралгүйгээр тэр дор нь. хурданMột lượt mà không nghỉ.เพียงแค่ครั้งเดียวโดยไม่พัก dalam satu kali tanpa beristirahat/berhentiЗа один раз, без отдыха.
- 쉬지 않고 한 번에.
โดยรวม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
mostly; mainly
だいたい【大体】
généralement, en général, globalement
por lo general, generalmente
بشكل عام، في الغالِب، في غالب الأحيان، في الأَغْلَب، غالِباً
ерөнхийдөө, бүхэлдээ, ерөнхийд нь, бүхэлд нь, нийтэд нь
đại thể
โดยรวม
secara keseluruhan, seluruh, semua
в общем; в основном; в целом
- Generally, or in most cases.全体的に。または、一般的に。D'une manière globale ; d'une manière générale.En común. Generalmente.إجمالا. أو عُمُوماًнийтдээ. мөн ерөнхийдөө.Một cách toàn thể. Hoặc thông thường.โดยรวม หรือโดยทั่วไปsecara keseluruhan, secara umum В целом. В общем.
- 전체적으로. 또는 일반적으로.
โดยรวมทั้งหมด, โดยรวมทั้งสิ้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
all put together; in total
ひっくるめて【引っ括めて】
au total, en tout
totalizando
إجمالا، مجموع، المجموع الكلّي
нийлээд, нийтдээ, бүгд
cả thảy, toàn bộ, tất thảy
โดยรวมทั้งหมด, โดยรวมทั้งสิ้น
mengikat semua, seluruhnya
полностью; целиком
- In a lump adding and binding all, with nothing left out.一つも残さず全体をまとめて。En faisant le calcul ou mettant ensemble tout l'ensemble, sans rien laisser.Sumando todo o haciendo de varios uno sin excepción. يضيف ويربط جميعا دون أن يُبقِي أيّ شيءнэгийг ч үлдээлгүй бүгдийг нь нийлүүлсэн буюу нэг болгож нэгтгэсэн.Tập hợp tất cả lại hoặc túm vào một chỗ không để thừa lại cái nào.โดยผูกรวมไว้ที่เดียวหรือรวมทั้งหมดอย่างไม่มีเหลือแม้แต่อันเดียว menggabungkan atau mengikat jadi satu tanpa ada satu pun yang tersisaВсё без остатка.
- 하나도 남김없이 모두 합하거나 한데 묶어.
โดยรวม, โดยครอบคลุม, องค์รวม, ที่บูรณาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being comprehensive
そうごうてき【総合的】
(n.) général, synthétique
total, general, integral
عامّ ، شامل
нэгдсэн
tính tổng hợp
โดยรวม, โดยครอบคลุม, องค์รวม, ที่บูรณาการ
umum, menyeluruh, gabungan, komprehensif
общий; синтезный; композиционный; составной; обобщенно; комплексно
- The state of various things put together into one.個々の物事を一つにまとめたこと。(Plusieurs choses en corrélation) Ce qui est rassemblé et intégré en une entité.Se unen varias cosas como una sola.ما يجمع ويوحّد أشياء كثيرةолон зүйлийг нэг дор цуглуулан нэгтгэсэн зүйл.Cái mà nhiều thứ được tập hợp và gộp vào một chỗ.การรวมหลาย ๆ สิ่งเข้าไว้ในที่เดียวกันsesuatu yang bersifat mengumpulkan dan menyatukan beberapa hal (digunakan sebagai kata benda)Соединённый в одно (о нескольких разных частях).
- 여러 가지를 한데 모아 합한 것.
โดยรวม, โดยครอบคลุม, องค์รวม, แบบบูรณาการ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
comprehensive; all-encompassing
そうごうてき【総合的】
(dét.) général, synthétique
general, integral
عامّ ، شامل
нэгдсэн
mang tính tổng hợp
โดยรวม, โดยครอบคลุม, องค์รวม, แบบบูรณาการ
umum, menyeluruh, gabungan, komprehensif
общий; синтетический; составной
- Various things being put together into one.個々の物事を一つにまとめたさま。(Plusieurs choses) Qui est rassemblé et intégré en une entité.Lo que une varias para formar una sola cosa. أن يجمع ويوحّد أشياء كثيرةолон зүйлийг нэг дор цуглуулан нэгтгэсэн.Tập hợp nhiều thứ và gộp vào một chỗ.ที่รวมหลาย ๆ สิ่งเข้าไว้ในที่เดียวกันyang bersifat mengumpulkan dan menyatukan beberapa hal (diletakkan di depan kata benda) Объединённый из разных частей.
- 여러 가지를 한데 모아 합한.
โดยราบ, อย่างเกลี้ยงเกลา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
โดยละเอียด, ทั้งหมด, ทุกอย่าง, โดยสิ้นเชิง, ครบถ้วน, สมบูรณ์, เต็มที่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in detail; meticulously
ひとつひとつ。ひとつのこらず【一つ残らず】
individuellement, séparément, un(e) à un(e), l'un(e) après l'autre, dans tous les détails
uno a uno, uno por uno
واحد تلو الأاخر ،كل بمفرده، على حدا
нэгд нэггүй, нэг бүрчлэн, бүгдийг нь
toàn bộ, toàn thể, chi tiết, tường tận, tỉ mỉ
โดยละเอียด, ทั้งหมด, ทุกอย่าง, โดยสิ้นเชิง, ครบถ้วน, สมบูรณ์, เต็มที่
satu per satu
по одному; все; полностью
- All and one by one without exception. 一つ一つ残さず全部。Tous un à un sans exception.Uno por uno sin excepción alguna. الأشياء كلهاнэгийг ч үлдээлгүй бүгдийг нь.Tất cả từng thứ một không thiếu gì. รวมทุกอันโดยไม่มียกเว้นทีละหนึ่งทีละหนึ่งsemuanya satu persatu tak terkecualiВсе без исключения.
- 하나하나 빠짐없이 모두 다.
โดยลำพัง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
alone
ひとり【独り】
solitairement
solo
بمفرده، وٓحده
ганцаараа
một mình
โดยลำพัง
sendiri, sendirian
один
- Without another person.他の人がいないさま。Sans compagnie.Sin otra persona.دون الآخرينөөр хүн байхгүй.Không có người khác.โดยไม่มีผู้อื่นtanpa orang lainБез других, в отдельности от других, в одиночестве.
- 다른 사람 없이.
โดยวิธีการอุปนัย, โดยวิธีการให้เหตุผลจากข้อเท็จจริงแล้วจึงสรุป, โดยวิธีการใช้เหตุผลที่ดำเนินจากส่วนย่อยไปหาส่วนรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
โดยวนไปวนมา, โดยวนเวียนไปมา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
loiteringly
うろうろ
callejeando, deambulando, holgazaneando
تجوّلاً بلا فائدة ، طوافاً بلا فائدة
эргэлдэх, нааш цааш хөлхөх
một cách long nhong, một cách thảnh thơi
โดยวนไปวนมา, โดยวนเวียนไปมา
- In the manner of moving around or pacing around idly in front of someone.用もなく出歩いたり人の前をうろついたりするさま。Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un rôde continuellement sans rien faire de spécial ou fait de passer et repasser devant quelqu'un.Modo en que se recorre algún lugar o va y viene delante de alguien sin propósito. شكل التجوّل بدون عمل أو التحرك ذهابًا وإيابًا مرارًا وتكرارًاхийсэн ажилгүй байнга эргэлдэх буюу нааш цааш хөлхөх байдал.Hình ảnh cứ quanh quẩn hoặc đi qua đi lại ở phía trước mà không có việc gì làm. ท่าทางที่เดินไปเดินมาโดยไม่มีอะไรทำ หรือไปๆ มาๆ อยู่ข้างหน้าbentuk terus-menerus berkeliaran atau mondar-mandir di depan tanpa ada yang sedang dikerjakanОбразоподражательное слово, характеризующее постоянно бездельно бродящий или маячащий вид.
- 하는 일도 없이 자꾸 돌아다니거나 앞에서 왔다 갔다 하는 모양.
โดยสัญชาตญาณ, ด้วยสัญชาตญาณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being instinctive
ほんのうてき【本能的】
(n.) instinctif
lo instintivo
غريزة
төрөлх араншингийн, зөнгөөрөө, зөн совингийн
tính bản năng
โดยสัญชาตญาณ, ด้วยสัญชาตญาณ
instingtif, naluriah
инстинктивный; интуитивный
- The attitude of acting on instinct.本能のままに振舞うこと。Fait d’agir instinctivement. Que tiende a actuar según el instinto. محاولة التحرّك تبعا للفِطرةтөрөлхийн зан араншингаа дагаж хөдлөх гэсэн зүйл.Sự dịch chuyển theo bản năng.การตั้งใจที่จะเคลื่อนไหวตามสัญชาตญาณbermaksud bertindak menurut insting/ kata hati (digunakan sebagai kata benda),Совершаемый под влиянием инстинкта.
- 본능에 따라 움직이려고 하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
instinctive
ほんのうてき【本能的】
(dét.) instinctif
instintivo
غريزيا
төрөлх араншингийн, зөнгөөрөө, зөн совингийн
mang tính bản năng
โดยสัญชาตญาณ, ด้วยสัญชาตญาณ
instingtif, naluriah
инстинктивный
- Tending to act on instinct.本能のままに振舞おうとするさま。Qui agit instinctivement.Que tiende a actuar por instinto. يتحرك تبعاً للغريزة أو الفطرةтөрөлхийн зан араншингаа дагаж хөдлөх.Muốn di chuyển theo bản năng.ที่ตั้งใจที่จะเคลื่อนไหวตามนิสัยดั้งเดิมbermaksud bergerak menurut insting (diletakkan di depan kata benda)Совершаемый под влиянием инстинкта.
- 본능에 따라 움직이려고 하는.
โดยสิ้นเชิง, ทั้งสิ้น, เลย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
(not) at all
まったく【全く】。ぜんぜん【全然】。とても
absolument, complètement, totalement
de ninguna manera, nada en absoluto
огт, ерөөсөө
hoàn toàn (không), tuyệt nhiên (không)
โดยสิ้นเชิง, ทั้งสิ้น, เลย
sama sekali, sungguh-sungguh, benar-benar
совершенно; совсем; абсолютно
- Unfortunately never.残念にも全然。Malheureusement pas du tout.Lamentablemente nada en absoluto. آسف بكل معنى الكلمةүгүйсгэсэн үгтэй хамт орж огт, ерөөсөө гэсэн утга илэрхийлнэ.Cũng đáng tiếc là hoàn toàn.น่าเสียใจแต่ไม่เลยโดยสิ้นเชิงsama sekaliк сожалению совсем.
- 유감스럽게도 전혀.
โดยสิ้นเชิง, อย่างสิ้นเชิง, อย่างมาก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
quite
まるで。まったく【全く】
muy
كبيرًا
эрс, тэс, огт өөр
một cách không ngờ, một cách ngoài dự kiến
โดยสิ้นเชิง, อย่างสิ้นเชิง, อย่างมาก
sangat
напротив; наоборот
- In a manner quite different from what one presumed.思っていたものとはずいぶん違って。Assez différemment de ce qu'on pensait.De manera muy diferente de lo imaginado. مختلف إلى حدّ ما عن ما كان يظنбодож байснаас шал өөрөөр.Khá khác với điều đã từng nghĩ. อย่างแตกต่างกันมากกับสิ่งที่เคยคิดไว้dengan cukup berbeda dari yang dipikirkanОчень отлично от того, что предполагалось или ожидалось.
- 생각했던 것과 꽤 다르게.
โดยสิ้นเชิง, ...เลย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사