โต้ตอบ, โต้เถียง, เถียงกลับ
คำกริยา동사
    โต้ตอบ, โต้เถียง, เถียงกลับ
  • พูดโต้ตอบในทางตรงกันข้ามกับคำพูดที่ได้ยินจากฝ่ายตรงตรงข้าม
  • 상대편의 말에 대해 반대하는 말을 하다.
โตพรวด ๆ, ใหญ่โตพรวด ๆ
คำคุุณศัพท์형용사
    โตพรวด ๆ, ใหญ่โตพรวด ๆ
  • หลาย ๆ สิ่งใหญ่กว่ากรณีปกติมาก
  • 여럿이 다 보통의 경우보다 훨씬 더 크다.
โต, ยาว, เติบโต, โตขึ้น, งอกงาม, เจริญเติบโต
คำกริยา동사
    โต, (ผม)ยาว, เติบโต, โตขึ้น, งอกงาม, เจริญเติบโต
  • สิ่งมีชีวิตค่อย ๆ เติบโตขึ้นเป็นบางส่วนหรือทั้งหมด
  • 생물이 부분적으로 또는 전체적으로 점점 커지다.
Idiomโต้รุ่ง, ทั้งวันทั้งคืน
    (ป.ต.)ไม่แยกกลางวันกลางคืน ; โต้รุ่ง, ทั้งวันทั้งคืน
  • ทำอย่างต่อเนื่องโดยไม่หยุดพัก
  • 어떤 일을 낮이나 밤이나 쉬지 않고 계속하다.
โต๊ะกลม
คำนาม명사
    โต๊ะกลม
  • เครื่องตกแต่งบ้านที่มีลักษณะเป็นวงกลมซึ่งสามารถใช้วางสิ่งของได้
  • 물건을 올려 놓을 수 있는 둥근 모양의 가구.
โต๊ะครู, โต๊ะอาจารย์
คำนาม명사
    โต๊ะครู, โต๊ะอาจารย์
  • โต๊ะที่วางไว้ข้างหน้าหรือบนเวทีหน้าชั้นเรียนเพื่อให้ครูวางหนังสือ เป็นต้น ตอนสอนในโรงเรียน
  • 학교에서, 교사가 수업을 할 때에 책 등을 올려놓기 위하여 교단 위나 앞에 놓은 탁자.
โต๊ะงานเลี้ยง, โต๊ะงานรื่นเริง, โต๊ะงานสังสรรค์, โต๊ะงานฉลอง
คำนาม명사
    โต๊ะงานเลี้ยง, โต๊ะงานรื่นเริง, โต๊ะงานสังสรรค์, โต๊ะงานฉลอง
  • โต๊ะที่ใช้วางอาหารในวันที่หลาย ๆ คนมารวมกันแล้วกินอาหารเลี้ยงสังสรรค์กัน
  • 여러 사람이 모여 잔치를 벌이기 위해 음식을 차리는 상.
โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบพื้นบ้าน, โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบพื้นเมือง, โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบดั้งเดิม
คำนาม명사
    โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบพื้นบ้าน, โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบพื้นเมือง, โต๊ะที่ใช้ประกอบพิธีแต่งงานแบบดั้งเดิม
  • โต๊ะขนาดใหญ่ที่จัดเตรียมไว้ตอนที่ประกอบพิธีแต่งงานตามแบบพื้นบ้าน
  • 전통적인 결혼식을 올릴 때 차려 놓는 큰상.
โต๊ะปิงปอง
คำนาม명사
    โต๊ะปิงปอง
  • โต๊ะสี่เหลี่ยมที่ใช้ในการแข่งขันกีฬาปิงปอง
  • 탁구 경기에 쓰는 네모난 탁자.
โต๊ะรับประทานอาหาร
คำนาม명사
    โต๊ะรับประทานอาหาร
  • โต๊ะที่ใช้สำหรับเตรียมสำรับอาหาร หรือโต๊ะที่เตรียมสำรับอาหารเอาไว้
  • 음식을 차리는 데 쓰는 상. 또는 음식을 차린 상.
โต๊ะรับประทานอาหาร, โต๊ะอาหาร
คำนาม명사
    โต๊ะรับประทานอาหาร, โต๊ะอาหาร
  • โต๊ะที่ใช้เมื่อจัดเตรียม วางอาหารและนั่งล้อมรอบรับประทานอาหาร
  • 음식을 차려 놓고 둘러앉아서 먹을 때 쓰는 탁자.
โต๊ะรับประทานอาหาร, โต๊ะอาหาร, สำรับอาหาร
คำนาม명사
    โต๊ะรับประทานอาหาร, โต๊ะอาหาร, สำรับอาหาร
  • (คำยกย่อง)โต๊ะรับประทานอาหารที่ผู้ใหญ่รับประทาน
  • (높이는 말로) 웃어른이 드시는 밥상.
โต๊ะรับแขก
คำนาม명사
    โต๊ะรับแขก
  • เก้าอี้และโต๊ะที่ใช้ในการรับรองและต้อนรับแขก
  • 손님을 맞이하여 접대하는 데 쓰는 탁자와 의자.
โต๊ะวางเหล้า
คำนาม명사
    โต๊ะวางเหล้า
  • โต๊ะที่จัดวางเหล้าและกับแกล้มเอาไว้
  • 술과 안주를 차려 놓은 상.
โต๊ะสำหรับสองที่ขึ้นไป, สำรับสองที่ขึ้นไป
คำนาม명사
    โต๊ะสำหรับสองที่ขึ้นไป, สำรับสองที่ขึ้นไป
  • โต๊ะอาหารที่เตรียมเพื่อให้คนสองคนขึ้นไปสามารถรับประทานอาหารด้วยกันได้ หรือสิ่งที่เตรียมขึ้นรับประทานดังกล่าว
  • 두 사람 이상이 함께 음식을 먹을 수 있도록 차린 상이나 그렇게 차려 먹는 것.
โต๊ะหนังสือกับเก้าอี้, โต๊ะเลคเชอร์
คำนาม명사
    โต๊ะหนังสือกับเก้าอี้, โต๊ะเลคเชอร์
  • โต๊ะหนังสือกับเก้าอี้
  • 책상과 의자.
โต๊ะหนังสือ, โต๊ะเขียนหนังสือ, โต๊ะทำงาน
คำนาม명사
    โต๊ะหนังสือ, โต๊ะเขียนหนังสือ, โต๊ะทำงาน
  • โต๊ะที่วางไว้อยู่หน้าด้านใช้เมื่ออ่านหนังสือ เขียนหนังสือหรือทำงาน
  • 책을 읽거나 글을 쓰거나 사무를 볼 때 앞에 놓고 쓰는 상.
โต๊ะหินหน้าหลุมฝังศพ
คำนาม명사
    โต๊ะหินหน้าหลุมฝังศพ
  • โต๊ะที่ทำขึ้นด้วยหินเพื่อให้สามารถวางเครื่องเซ่นไหว้หน้าหลุมฝังศพได้
  • 무덤 앞에 제물을 차려 놓을 수 있게 둔, 돌로 만든 상.
โต๊ะอาหาร
คำนาม명사
    โต๊ะอาหาร
  • โต๊ะที่จัดเตรียมอาหารไว้
  • 음식을 차려 놓은 상.
โต๊ะอาหารจัดเลี้ยงรับแขก
คำนาม명사
    โต๊ะอาหารจัดเลี้ยงรับแขก
  • โต๊ะอาหารที่จัดเตรียมไว้เพื่อรับรองแขก
  • 손님에게 대접하기 위해서 차린 밥상.
Proverbsโต๊ะอาหารที่ได้รับแล้ว
    (ป.ต.)โต๊ะอาหารที่ได้รับแล้ว ; สิ่งที่เห็นได้อย่างชัดเจนและแน่นอน
  • กรณีที่มองเห็นเรื่องใด ๆ อย่างชัดเจนโดยไม่มีข้อผิดพลาดแม้แต่น้อย
  • 어떤 일이 조금의 틀림도 없이 확실하게 보이는 경우.
โต๊ะอาหารวันเกิด
คำนาม명사
    โต๊ะอาหารวันเกิด
  • โต๊ะที่จัดเตรียมอาหารไว้เพื่อฉลองวันเกิด
  • 생일을 축하하기 위하여 음식을 차려 놓은 상.
โต๊ะอาหารสำหรับรับประทานคนเดียว
คำนาม명사
    โต๊ะอาหารสำหรับรับประทานคนเดียว
  • โต๊ะอาหารที่จัดเตรียมอาหารไว้เพื่อรับประทานคนเดียว
  • 혼자서 먹도록 차린 음식상.
โต๊ะอาหารเช้า
คำนาม명사
    โต๊ะอาหารเช้า
  • โต๊ะที่จัดอาหารเช้า
  • 아침밥을 차린 상.
โต๊ะอาหารเย็น, โต๊ะอาหารมื้อเย็น
คำนาม명사
    โต๊ะอาหารเย็น, โต๊ะอาหารมื้อเย็น
  • โต๊ะที่จัดเตรียมอาหารมื้อเย็น
  • 저녁밥을 차린 상.
โต๊ะเครื่องสำอาง, โต๊ะเครื่องแป้ง
คำนาม명사
    โต๊ะเครื่องสำอาง, โต๊ะเครื่องแป้ง
  • เฟอร์นิเจอร์ที่ใช้เมื่อเวลาแต่งหน้า ซึ่งวางหรือใส่เครื่องสำอางเอาไว้พร้อมทั้งมีกระจกติดอยู่ด้วย
  • 거울이 달려 있으며 화장품을 올려놓거나 넣어 두는, 화장할 때에 쓰는 가구.
โต๊ะ, โต๊ะวางของ
คำนาม명사
    โต๊ะ, โต๊ะวางของ
  • เครื่องใช้ที่มีรูปร่างเหมือนโต๊ะหนังสือมีขาตั้งรองรับ ด้านบนเป็นพื้นผิวเรียบจึงสามารถวางสิ่งของได้
  • 떠받치는 다리가 있고 위가 평평해서 물건을 올려놓을 수 있는 책상 모양의 가구.
โต๊ะ, โต๊ะอาหาร
คำนาม명사
    โต๊ะ, โต๊ะอาหาร
  • เฟอร์นิเจอร์ที่สามารถจัดอาหารและวางหรือที่สามารถวางสิ่งของชิ้นเล็ก ๆ ไว้ได้
  • 음식을 차려 올리거나 작은 물건들을 올려놓을 수 있는 가구.
โต๊ะไหว้เจ้า, โต๊ะวางเครื่องเซ่น
คำนาม명사
    โต๊ะไหว้เจ้า, โต๊ะวางเครื่องเซ่น
  • โต๊ะที่จัดเตรียมอาหารเพื่อการเซ่นไหว้
  • 제사를 지내기 위해 음식을 차려 놓은 상.
โตเกียว, มหานครโตเกียว
คำนาม명사
    โตเกียว, มหานครโตเกียว
  • เมืองหลวงของญี่ปุ่นตั้งอยู่ในภาคคันโตประเทศญี่ปุ่น ชื่อที่อ่านตามเสียงฮันจาแบบเกาหลี คือ '도쿄'
  • 일본 간토 지방에 위치한 일본의 수도. '도쿄'를 한국 한자음으로 읽은 이름이다.
โต, เติบโต, งอกงาม
คำกริยา동사
    โต, เติบโต, งอกงาม
  • ความสูงหรือรูปร่างใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
  • 키나 몸집이 점점 커지다.
โต, เติบโต, แพร่, ขยาย
คำกริยา동사
    โต, เติบโต, แพร่, ขยาย
  • จำนวนเพิ่มมากขึ้น
  • 수가 많이 늘어나다.
โต, เติบใหญ่
คำกริยา동사
    โต, เติบใหญ่
  • คนเติบโตขึ้นแล้วจึงกลายเป็นผู้ใหญ่
  • 사람이 자라서 어른이 되다.
โตเต็มที่, ท้องแก่
คำนาม명사
    (ครรภ์, ท้อง)โตเต็มที่, ท้องแก่
  • การมีท้องโตมากเนื่องจากได้เวลาจะคลอดลูก
  • 아이를 낳을 때가 다 되어서 배가 몹시 부름.
โตเต็มที่, เป็นผู้ใหญ่, เติบโตเต็มที่, เจริญเติบโตเต็มที่
คำกริยา동사
    โตเต็มที่, เป็นผู้ใหญ่, เติบโตเต็มที่, เจริญเติบโตเต็มที่
  • ร่างกายและจิตใจเติบโตขึ้นแล้วจึงเป็นเหมือนผู้ใหญ่
  • 몸과 마음이 자라서 어른스럽게 되다.
โตเต็มวัย
คำคุุณศัพท์형용사
    โตเต็มวัย
  • สภาพที่คนหรือสัตว์ซึ่งได้เติบโตสมบูรณ์เต็มวัย
  • 사람이나 동물이 완전히 성숙한 상태이다.
โตเต็มวัย, สะพรั่ง
คำกริยา동사
    โตเต็มวัย, สะพรั่ง
  • ร่างกายของสตรีที่โตเต็มที่ จึงมีความงดงาม
  • 여인의 몸이 매우 성숙하여 아름답게 되다.
โต๋เต๋, เยื้องย่าง, นวยนาด, ทอดน่อง
คำวิเศษณ์부사
    โต๋เต๋, เยื้องย่าง, นวยนาด, ทอดน่อง
  • ลักษณะที่กระทำหรือเดินอย่างโต๋เต๋ด้วยการแต่งกายที่สบาย ๆ
  • 간편한 차림으로 건들건들 걷거나 행동하는 모양.
โต้เถียง, ถกเถียง, ทะเลาะ
คำกริยา동사
    โต้เถียง, ถกเถียง, ทะเลาะ
  • แยกแยะโดยจำแนกความถูกและความผิดเนื่องจากความตั้งใจไม่ตรงซึ่งกันและกัน
  • 서로 뜻이 맞지 않아 옳고 그름을 따지며 가리다.
โตเป็นผู้ใหญ่, มีความคิดความอ่าน
คำกริยา동사
    โตเป็นผู้ใหญ่, มีความคิดความอ่าน
  • พลังในการวินิจฉัยหรือความคิดที่ถูกต้องต่อความเป็นไปทางโลกหรือหลักเหตุผลของเรื่องซึ่งได้เกิดขึ้น
  • 일의 이치나 세상 물정에 대해 바른 생각이나 판단을 하는 힘이 생기다.
โต้แย้ง, คัดค้าน, ประท้วง
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, คัดค้าน, ประท้วง
  • ยืนกรานในความตั้งใจที่ต่อต้านเนื่องจากสิ่งใดที่ไม่ถูกใจหรือไม่ถูกต้อง
  • 어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하는 뜻을 주장하다.
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, คัดค้าน, ประท้วง
  • แยกแยะความถูกหรือผิดโดยต่อต้านการยืนกรานของผู้อื่น
  • 다른 사람의 주장에 맞서 옳고 그름을 따지다.
โต้แย้ง, ค้าน, คัดค้าน, ต่อต้าน
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, ค้าน, คัดค้าน, ต่อต้าน
  • โต้แย้งออกมาตามอำเภอใจอย่างไม่ทะนุถนอม
  • 함부로 마구 대들다.
โต้แย้ง, จู่โจม
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, จู่โจม
  • โต้แย้งหรือจู่โจม
  • 대들거나 달려들다.
โต้แย้ง, ต่อสู้
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, ต่อสู้
  • โต้แย้งแล้วทะเลาะหรือคัดเลือกการแพ้ชนะ
  • 대들어 승부를 가리거나 싸우다.
โต้แย้ง, ถกเถียง, ถกเถียง
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, ถกเถียง, ถกเถียง
  • คนที่มีความคิดแตกต่างโต้แย้งด้วยคำพูดหรือข้อความว่าความคิดของตนเองถูกต้อง
  • 생각이 다른 사람들이 서로 자신의 생각이 옳다고 말이나 글로 다투다.
โต้แย้ง, ถกเถียง, วิจารณ์โต้แย้ง
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, ถกเถียง, วิจารณ์โต้แย้ง
  • คนหลายคนยืนยันข้อเสนอและโต้เถียงกัน
  • 여러 사람이 서로 다른 주장을 하며 다투다.
2. 관용구말(이) 많다
    (ป.ต.)คำพูดมาก ; โต้แย้ง, ถกเถียง, วิจารณ์โต้แย้ง
  • ความเห็นขัดแย้งมาก
  • 논란이 많다.
โต้แย้ง, แย้งกลับ
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, แย้งกลับ
  • แสดงความเห็นขัดแย้งกลับต่อคำพูดของผู้อื่น
  • 다른 사람의 말을 이어받아 반대 의견을 말하다.
โต้แย้ง, แย้ง, ถกเถียง, โต้เถียง
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, แย้ง, ถกเถียง, โต้เถียง
  • พูดว่าความคิดเห็นหรือจุดยืนใด ๆ ถูกหรือผิดอย่างมีตรรกะ
  • 어떤 주장이나 의견의 옳고 그름을 논리적으로 말하다.
โต้แย้ง, โต้ตอบ, แย้ง, พูดแย้ง
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, โต้ตอบ, แย้ง, พูดแย้ง
  • พูดคัดค้านต่อความคิดเห็นหรือการแสดงทัศนคติใด ฯลฯ
  • 어떤 의견이나 주장 등에 반대하여 말하다.
โต้แย้ง, โต้เถียง
คำนาม명사
    โต้แย้ง, โต้เถียง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ต่างฝ่ายต่างยืนกรานหรือเสนอผลประโยชน์และขัดแย้งกัน
  • (비유적으로) 서로 자기의 주장이나 이익을 내세우며 대립함.
โต้แย้ง, โต้เถียง, ถกเถียง
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, โต้เถียง, ถกเถียง
  • พูดคัดค้านต่อความคิดเห็นหรือการยืนยันของคนอื่น
  • 다른 사람의 주장이나 의견에 반대하여 말하다.
โต้แย้ง, ไม่เชื่อฟัง, ขัดขืน, เถียง, โต้เถียง
คำกริยา동사
    โต้แย้ง, ไม่เชื่อฟัง, ขัดขืน, เถียง, โต้เถียง
  • ไม่เชื่อฟังหรือแสดงความเห็นขัดแย้งอย่างรุนแรงต่อผู้ที่มีอายุหรือตำแหน่งสูงกว่า
  • 윗사람에게 맞서서 의견을 강하게 내세우거나 반항하다.
Idiomโตแล้ว, โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว
1. 관용구머리(가) 굵다
    (ป.ต.)หัวหนา ; (เด็ก)โตแล้ว, โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว
  • คิดหรือวินิจฉัยเหมือนกับผู้ใหญ่
  • 어른처럼 생각하거나 판단하게 되다.
2. 관용구머리(가) 크다
    (ป.ต.)หัวโต ; (เด็ก)โตแล้ว, โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว
  • คิดหรือวินิจฉัยเหมือนกับผู้ใหญ่
  • 어른처럼 생각하거나 판단하게 되다.
โต, ใหญ่
คำกริยา동사
    โต, ใหญ่
  • พืชและสัตว์เติบโตขึ้น
  • 동식물이 자라다.
โตได้…
หน่วยคำเติม접사
    โตได้…
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การเติบโตเป็นระยะเวลาจำนวนปีดังกล่าว'
  • '그 햇수 동안 자람'의 뜻을 더하는 접미사.
โถส้วม
คำนาม명사
    โถส้วม
  • อุปกรณ์ที่ติดตั้งไว้ในห้องน้ำเพื่อให้สามารถถ่ายอุจจาระหรือปัสสาวะได้
  • 똥이나 오줌을 눌 수 있게 화장실에 설치해 두는 기구.
โท
คำนาม명사
    โท
  • คำที่ใช้เรียกกรณีไม้ที่ใช้ในการเล่นคว่ำลงสามอันหงายเพียงหนึ่งอันในการละเล่นยุด
  • 윷놀이에서 윷짝의 세 개는 엎어지고 한 개만이 젖혀진 경우를 이르는 말.
โทกี
คำนาม명사
    โทกี
  • ถ้วยดิน; ชามดิน; ภาชนะดิน : ถ้วยที่ทำขึ้นด้วยดินเหนียวซึ่งเคยใช้ในยุคดึกดำบรรพ์
  • 원시 시대에 쓰던, 흙으로 만든 그릇.
  • โทกี
  • เครื่องดินเผา; ภาชนะดินเผา; เครื่องปั้นดินเผา : ถ้วยที่ทำด้วยดินโคลนแล้วเผาโดยไม่เคลือบเงา
  • 진흙으로 만들어 유약을 바르지 않고 구운 그릇.

+ Recent posts

TOP