둘째가다
발음 : [둘ː째가다 ]
활용 : 둘째가[둘ː째가], 둘째가니[둘ː째가니]
동사 Verb
rank second; take the second place
어떤 지위나 차례에서 최고의 바로 아래가 되다.
To take the second place from the top in a hierarchy of status or rank.
  • 둘째가는 기업.
  • 둘째가는 유명인.
  • 둘째가는 실력.
  • 나는 세상에서 첫째나 둘째가는 화가가 되고 싶다.
  • 부산은 한국에서 서울 다음으로 둘째가는 도시이다.
  • 가: 승규는 도시에서 둘째가는 부자인데도 왜 저렇게 욕심이 많을까?
  • 나: 둘째니까 제일가는 부자가 되고 싶은 거겠죠.
  • 문형 : 1이 둘째가다
관용구 · 속담(1)
발음 : [둥 ]
의존 명사 Bound Noun
  1. 1. dung
    무슨 일을 하는 것 같기도 하고 하지 않는 것 같기도 함을 나타내는 말.
    A bound noun used to indicate that a person does not do a certain act properly.
    • 듣는 둥 마는 둥.
    • 본 둥 만 둥.
    • 웃는 둥 마는 둥.
    • 자는 둥 마는 둥.
    • 할 둥 말 둥.
    • 사장님은 직원들의 인사를 받는 둥 마는 둥 하면서 출근했다.
    • 선배는 벌떡 일어나더니 인사도 하는 둥 마는 둥 하고 뛰어나갔다.
    • 남자는 신문을 읽으며 토스트를 먹는 둥 마는 둥 하다가 현관으로 향했다.
    • 가: 지수가 항상 밥을 씹는 둥 마는 둥 하고 삼켜 버려서 걱정이에요.
    • 나: 그러게. 꼭꼭 씹어서 먹어야 한다고 단단히 가르쳐야겠어.
    • ※ 주로 '-은/는/을 둥 만/마는/말 둥'으로 쓴다.
  2. 2. dung
    이렇다 저렇다 하며 말이 많음을 나타내는 말.
    A bound noun used to indicate the state of there being a lot of talk about something.
    • 여자는 하숙집이 더럽다는 둥 시끄럽다는 둥 불평을 늘어놓기 시작했다.
    • 아이가 주말마다 공원에 가자는 둥 동물원에 가자는 둥 계속 나를 졸라 댄다.
    • 공부를 열심히 하라는 둥 청소를 꼼꼼하게 하라는 둥의 잔소리는 정말 듣기 싫다.
    • 언니는 영화를 보고 나오면서 배우가 잘생겼다는 둥 연기력이 뛰어나다는 둥 계속 배우를 칭찬했다.
    • 가: 명절 때마다 친척들이 결혼을 하라고 해서 정말 스트레스 받아.
    • 나: 맞아. 나도 친척들이 왜 결혼을 안 하냐는 둥 남자 친구는 없냐는 둥 질문을 해 대서 힘들어.
    • ※ 주로 '-다는/냐는/라는/자는 둥 -다는/냐는/라는/자는 둥'으로 쓴다.
둥그-1
(둥근데, 둥그니, 둥근, 둥그는, 둥글, 둥급니다)→둥글다¹
둥글다1
발음 : [둥글다 ]
동사 Verb
be round
동그라미나 공의 모양과 같거나 비슷하게 되다.
To become the same as or similar to the shape of a circle or ball.
  • 둥그는 달.
  • 둥그는 잎.
  • 물방울이 둥글다.
  • 보름이 되면 달은 어김없이 둥근다.
  • 시간이 지남에 따라 잎의 모양이 점점 둥글어 간다.
둥그-2
(둥근데, 둥그니, 둥근, 둥글, 둥급니다)→둥글다²
둥글다2 ★★
발음 : [둥글다 ]
활용 : 둥근[둥근], 둥글어[둥그러], 둥그니[둥그니], 둥급니다[둥금니다]
형용사 Adjective
  1. 1. round
    동그라미나 공의 모양과 같거나 비슷하다.
    Being the same shape as or similar to the shape of a circle or ball.
    • 둥근 구멍.
    • 둥근 탁자.
    • 둥근 해.
    • 달이 둥글다.
    • 얼굴이 둥글다.
    • See More
    • 나는 둥근 보름달을 보며 소원을 빌었다.
    • 아이들은 눈을 둥글게 뭉쳐 눈싸움을 했다.
    • 사람들은 서로 손을 잡고 둥글게 원을 그리면서 춤을 췄다.
    • 가: 지수는 상냥하고 여성스러운 인상인 것 같아.
    • 나: 응. 얼굴이 둥글고 눈도 선해서 인상이 참 부드럽지.
  2. 2. genial; smooth
    성격이 까다롭지 않고 부드럽고 너그럽다.
    A person's personality being suave, generous, and not picky.
    • 둥근 사람.
    • 둥글게 살다.
    • 성격이 둥글다.
    • 김 대리는 성격이 둥글어 친해지기 쉽다.
    • 나는 성격이 둥근 편이라 다른 사람들과 잘 싸우지 않는다.
    • 가: 승규가 자꾸 까다롭게 굴어서 같이 다니기가 피곤해.
    • 나: 맞아. 둥글게 살아야 원만한 인간관계를 유지할 수 있는 건데 말이야.
    • 문형 : 1이 둥글다
둥그래지다
둥그렇다
발음 : [둥그러타 ]
활용 : 둥그런[둥그런], 둥그레[둥그레], 둥그러니[둥그러니], 둥그렇습니다[둥그러씀니다]
형용사 Adjective
round
크고 뚜렷하게 둥글다.
Big and clearly circular.
  • 둥그런 공.
  • 둥그런 바위.
  • 둥그렇게 에워싸다.
  • 눈을 둥그렇게 뜨다.
  • 밥상이 둥그렇다.
  • See More
  • 사람들은 방 한 가운데를 비워 놓고 둥그런 모양으로 앉아 이야기를 했다.
  • 추석날 가족들과 함께 바라본 보름달은 참 크고 둥그렜다.
  • 가: 이제 바퀴 만들 차례지?
  • 나: 응, 종이를 둥그렇게 자르자.
둥그레지다
발음 : [둥그레지다 ]
활용 : 둥그레지어[둥그레지어/ 둥그레지여](둥그레져[둥그레저]), 둥그레지니
동사 Verb
become round
크고 뚜렷한 둥근 모양이 되다.
To develop a big and clearly round shape.
  • 눈이 둥그레지다.
  • 달이 둥그레지다.
  • 몸이 둥그레지다.
  • 얼굴이 둥그레지다.
  • 언니는 뜻밖의 소식을 듣고 눈이 둥그레졌다.
  • 놀란 남자는 눈이 둥그레져 멍하니 사고 현장을 바라보고 있었다.
  • 가: 너 얼굴이 더 둥그레진 거 같아.
  • 나: 방학 동안에 너무 많이 먹었나 봐.
  • ※ 주로 '눈이 둥그레지다'로 쓴다.
  • 문형 : 1이 둥그레지다
  • 작은말 동그래지다
둥그스름하다
발음 : [둥그스름하다 ]
활용 : 둥그스름한[둥그스름한], 둥그스름하여[둥그스름하여](둥그스름해[둥그스름해]), 둥그스름하니[둥그스름하니], 둥그스름합니다[둥그스름함니다]
형용사 Adjective
roundish
약간 둥글다.
Somewhat round.
  • 둥그스름한 봉우리.
  • 둥그스름한 코.
  • 둥그스름하게 생기다.
  • 어깨가 둥그스름하다.
  • 얼굴이 둥그스름하다.
  • See More
  • 아버지는 둥그스름한 얼굴이 복 있는 예쁜 얼굴이라고 말씀하셨다.
  • 뒷산은 바가지를 엎어놓은 것처럼 둥그스름하게 생겼다.
  • 가: 너 휴대폰 샀구나.
  • 나: 응. 모양이 둥그스름해서 손 안에 쏙 들어와.
둥근달
발음 : [둥근달 ]
명사 Noun
full moon
음력 보름을 전후하여 둥그렇게 된 달.
A round moon around or on the 15th of every month of the lunar calendar.
  • 쟁반같이 둥근달.
  • 둥근달이 떠오르다.
  • 둥근달이 뜨다.
  • 둥근달이 걸려 있다.
  • 하늘에 밝고 환한 둥근달이 떠 있다.
  • 밤하늘의 둥근달과 반짝이는 별들이 참 아름답다.
  • 가: 엄마, 추석에는 왜 달님에게 소원을 빌어요?
  • 나: 둥근달을 보고 소원을 빌면 달님이 이루어 주신단다.
둥글-1
(둥글고, 둥글어, 둥글어서, 둥글면, 둥글었다, 둥글어라)→둥글다¹
둥글다1
발음 : [둥글다 ]
동사 Verb
be round
동그라미나 공의 모양과 같거나 비슷하게 되다.
To become the same as or similar to the shape of a circle or ball.
  • 둥그는 달.
  • 둥그는 잎.
  • 물방울이 둥글다.
  • 보름이 되면 달은 어김없이 둥근다.
  • 시간이 지남에 따라 잎의 모양이 점점 둥글어 간다.
둥글-2
(둥글고, 둥글어, 둥글어서, 둥글면, 둥글었다)→둥글다²
둥글다2 ★★
발음 : [둥글다 ]
활용 : 둥근[둥근], 둥글어[둥그러], 둥그니[둥그니], 둥급니다[둥금니다]
형용사 Adjective
  1. 1. round
    동그라미나 공의 모양과 같거나 비슷하다.
    Being the same shape as or similar to the shape of a circle or ball.
    • 둥근 구멍.
    • 둥근 탁자.
    • 둥근 해.
    • 달이 둥글다.
    • 얼굴이 둥글다.
    • See More
    • 나는 둥근 보름달을 보며 소원을 빌었다.
    • 아이들은 눈을 둥글게 뭉쳐 눈싸움을 했다.
    • 사람들은 서로 손을 잡고 둥글게 원을 그리면서 춤을 췄다.
    • 가: 지수는 상냥하고 여성스러운 인상인 것 같아.
    • 나: 응. 얼굴이 둥글고 눈도 선해서 인상이 참 부드럽지.
  2. 2. genial; smooth
    성격이 까다롭지 않고 부드럽고 너그럽다.
    A person's personality being suave, generous, and not picky.
    • 둥근 사람.
    • 둥글게 살다.
    • 성격이 둥글다.
    • 김 대리는 성격이 둥글어 친해지기 쉽다.
    • 나는 성격이 둥근 편이라 다른 사람들과 잘 싸우지 않는다.
    • 가: 승규가 자꾸 까다롭게 굴어서 같이 다니기가 피곤해.
    • 나: 맞아. 둥글게 살아야 원만한 인간관계를 유지할 수 있는 건데 말이야.
    • 문형 : 1이 둥글다
둥글납작하다
발음 : [둥글랍짜카다 ]
활용 : 둥글납작한[둥글랍짜칸], 둥글납작하여[둥글랍짜카여](둥글납작해[둥글랍짜캐]), 둥글납작하니[둥글랍짜카니], 둥글납작합니다[둥글랍짜캄니다]
형용사 Adjective
round and flat
둥글고 납작하다.
Circular and flat.
  • 둥글납작한 그릇.
  • 둥글납작한 모양.
  • 둥글납작한 열매.
  • 빵이 둥글납작하다.
  • 코가 둥글납작하다.
  • 여자는 손목시계의 둥글납작한 건전지를 교체하였다.
  • 나는 호박을 먹기 좋은 크기로 둥글납작하게 썰어 호박전을 부쳤다.
  • 가: 이 바위에 좀 앉아서 쉴까?
  • 나: 그래. 둥글납작한 게 앉기 좋게 생겼다.
  • 문형 : 1이 둥글납작하다

+ Recent posts

TOP