-막3
참고 : 일부 동사나 형용사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-mak
‘그렇게 된 곳’의 뜻을 더하고 명사로 만드는 접미사.
A suffix that means a place with a certain feature and makes the word a noun.
  • 내리
  • 오르
마후라 (mahurâ)
명사 Noun
  1. 1. muffler
    추위를 막거나 멋을 부릴 목적으로 목에 두르는 천.
    A cloth worn around the neck to protect against cold or to look fashionable.
    • 마후라.
    • 빨간 마후라.
    • 마후라가 비싸다.
    • 마후라를 두르다.
    • 마후라를 사다.
    • 파일럿은 비행을 나갈 때 빨간 마후라를 두른다.
    • 어머니는 겨울이 되자 나에게 털실로 따뜻한 마후라를 떠 주셨다.
    • 가: 민준이의 별명이 왜 노란 마후라야?
    • 나: 늘 목에 노란색의 마후라를 두르고 다니거든.
  2. 2. muffler
    자동차나 오토바이 등에서 배기가스가 나올 때 나는 소리를 줄여 주는 장치.
    In a car, motorcycle, etc., a device that reduces the sound of exhaust fumes being emitted.
    • 오토바이 마후라.
    • 자동차 마후라.
    • 차량용 마후라.
    • 마후라가 고장나다.
    • 마후라가 부서지다.
    • See More
    • 차량용 마후라는 단계적으로 압력과 온도를 낮추며 소음을 줄이게 된다.
    • 그 오토바이는 마후라를 달지 않아서 도로를 달릴 때마다 굉장히 시끄러운 소음이 들렸다.
    • 가: 자동차에서 계속 시끄러운 소리가 나는데 왜 그런 건가요?
    • 나: 마후라가 오래되어서 그래요. 새것으로 바꿔 주면 괜찮을 겁니다.
마흔1 ★★★
발음 : [마흔 ]
수사 Numeral
forty
열의 네 배가 되는 수.
The number that is the product of four times ten.
  • 나이 마흔.
  • 마흔이 되다.
  • 마흔을 넘기다.
  • 마흔을 지나다.
  • 마흔에 아들을 얻다.
  • 우리 반 학생 수는 모두 마흔이다.
  • 친구는 나이가 마흔이 넘었는데도 옛 모습 그대로였다.
  • 가: 나이가 어떻게 되시죠?
  • 나: 올해 서른 아홉이니 마흔을 바라보는 나이죠.
마흔2 ★★★
발음 : [마흔 ]
관형사 Determiner
forty
열의 네 배가 되는 수의.
Being a number equaling ten times four.
  • 마흔 개.
  • 마흔 마리.
  • 마흔 명.
  • 마흔 번.
  • 마흔 살.
  • 선생님은 마흔 살이 넘으셨는데도 옛날 모습 그대로였다.
  • 아버지의 고향은 집이 마흔 채 정도 있는 작은 마을이었다.
  • 가: 이 강의실에는 몇 명이나 앉을 수 있죠?
  • 나: 오십 명까지는 못 들어오고 마흔 명은 충분히 앉을 수 있습니다.
  • ※ 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다.
1 ★★
발음 : [막 ]
부사 Adverb
  1. 1. just
    바로 지금.
    Right now.
    • 깨어나다.
    • 끝내다.
    • 도착하다.
    • 잠들다.
    • 출발하다.
    • 오래도록 기다렸던 소포가 지금 도착했다.
    • 나는 이제 잠에서 깨어나 세수를 한 상태이다.
    • 이 커피는 지금 끓인 것이라 그런지 아직도 뜨끈뜨끈하다.
    • 가: 지수야, 잠깐 너랑 이야기 좀 할 수 있을까?
    • 나: 이제 저녁 식사를 하려던 참이었는데 같이 먹으면서 얘기하자.
  2. 2. just at the moment
    바로 그때.
    Right at the moment.
    • 나타나다.
    • 등장하다.
    • 떠나다.
    • 생각나다.
    • 시작하다.
    • 그가 방을 나가려던 찰나, 전화벨이 울렸다.
    • 선생님이 출석을 부를 때, 친구가 교실로 들어왔다.
    • 내가 나타났을 때, 그는 이미 나를 기다리다 지친 상태였다.
    • 가: 경기 시작한 지 오래됐어?
    • 나: 선수 소개하고 지금 시작했어.
2 ★★
발음 : [막 ]
부사 Adverb
  1. 1. violently; wildly
    아주 심하게.
    Very severely, roughly.
    • 기침하다.
    • 달리다.
    • 때리다.
    • 싸우다.
    • 울다.
    • See More
    • 형이 동생을 때리자 동생은 울음을 터트렸다.
    • 그는 무슨 재미난 것이라도 본 사람처럼 아까부터 웃고 있었다.
    • 가: 아기가 기침을 하는 걸 보니 병원이라도 데리고 가야 할까 봐요.
    • 나: 아무래도 감기가 단단히 걸린 모양이군.
  2. 2. recklessly; roughly
    아무렇게나 함부로.
    In a careless and reckless manner.
    • 대하다.
    • 말하다.
    • 버리다.
    • 사다.
    • 쓰다.
    • See More
    • 나는 외출할 때에는 옷을 최대한 갖춰 입지만 집에서는 입는 편이다.
    • 지수는 자신의 물건은 소중하게 다루면서 남의 물건은 쓰는 경향이 있다.
    • 그녀는 사고 싶은 것들을 사는 바람에 한 달 생활비를 다 써 버리고 말았다.
    • 가: 종이를 그렇게 버리면 어떡해?
    • 나: 어차피 종이도 많은데 뭘.
3 (幕)
발음 : [막 ]
활용 : 막이[마기], 막도[막또], 막만[망만]
명사 Noun
  1. 1. makeshift shelter; tent
    비바람을 겨우 피할 수 있을 정도로 대충 지은 집.
    A makeshift shelter that barely provides protection from rain and wind.
    • 막이 무너지다.
    • 을 짓다.
    • 을 허물다.
    • 에 살다.
    • 에서 생활하다.
    • 많은 노숙자들이 역 한쪽의 에 모여 생활했다.
    • 지진으로 집을 잃은 사람들은 숙소가 마련될 동안 을 짓고 그곳에서 지냈다.
    • 가: 폭풍우 때문에 살고 있던 막이 무너졌어.
    • 나: 저런, 그럼 또 살 곳을 찾아야겠구나.
  2. 2. curtain
    어떤 장소를 가리거나 공간을 나눌 때 사용하는 넓은 천.
    A broad sheet of cloth that is used to cover or partition a place.
    • 막이 찢어지다.
    • 을 걷다.
    • 을 없애다.
    • 을 치다.
    • 으로 가리다.
    • 나는 을 쳐서 큰 방 하나를 둘로 나누었다.
    • 점원은 내가 옷을 갈아입을 수 있도록 한 쪽에 을 쳐 주었다.
    • 가: 저쪽에서 내가 여기 있는 게 보이면 어떡하지?
    • 나: 으로 가려서 안 보일 거야.
관용구 · 속담(3)
4 (膜)
발음 : [막 ]
활용 : 막이[마기], 막도[막또], 막만[망만]
명사 Noun
film
표면을 덮고 있는 얇은 물질.
A thin substance covering a surface.
  • 피부 .
  • 두꺼운 .
  • 얇은 .
  • 을 제거하다.
  • 을 벗기다.
  • See More
  • 우유를 뜨겁게 데우니 표면에 얇은 막이 생겼다.
  • 선생님은 물 위의 얇은 기름 을 스포이트로 빨아들여 제거했다.
  • 가: 이 화장품 좋아?
  • 나: 나한테는 괜찮은데 너처럼 민감한 피부는 안 좋을 거야. 피부 을 벗겨서 피부를 약하게 만들 수 있대.
5 (幕)
발음 : [막 ]
활용 : 막이[마기], 막도[막또], 막만[망만]
의존 명사 Bound Noun
act
연극에서 막이 올랐다가 다시 내려올 때까지의 장면인 단락을 세는 단위.
A bound noun that serves as a unit for counting the number of scenes from the rising to the falling of the curtain.
  • 마지막 막.
  • .
  • .
  • 이전 .
  • 첫째 .
  • 연극의 일 막이 끝나고 곧 이 막이 시작되었다.
  • 이 공연은 총 이 삼 장으로 이루어져 있으며 두 시간 동안 진행될 예정이다.
  • 가: 갑자기 왜 어두워 졌지?
  • 나: 지금 한 막이 끝났잖아. 다음 막이 시작되면 다시 무대의 조명이 켜질 거야.
막-1
접사 Affix
  1. 1. mak-
    ‘거친’ 또는 ‘품질이 낮은’의 뜻을 더하는 접두사.
    A prefix used to mean rough or low-quality.
    • 고무신.
    • 국수.
    • 과자.
    • 도장.
    • 소주.
    • ※ 일부 명사 앞에 붙는다.
    • 참고어 막²
  2. 2. mak-
    ‘닥치는 대로 하는’의 뜻을 더하는 접두사.
    A prefix used to mean "doing anything."
    • 노동.
    • 말.
    • 벌이.
    • 일.
    • 잡이.
    • ※ 일부 명사 앞에 붙는다.
    • 참고어 막²
  3. 3. mak-
    ‘주저없이’ 또는 ‘함부로’의 뜻을 더하는 접두사.
    A prefix used to mean "without hesitation" or "without thinking.
    • 가다.
    • 놀다.
    • 되다.
    • 보다.
    • 살다.
    • ※ 일부 동사 앞에 붙는다.
    • 참고어 막²
막-2
참고 : 일부 명사 앞에 붙는다.
접사 Affix
mak-
‘마지막’의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean last.
  • 둥이
  • 바지
막가다
발음 : [막까다 ]
활용 : 막가[막까], 막가니[막까니]
동사 Verb
behave badly
앞뒤를 생각하지 않고 함부로 행동하다.
To act carelessly without thinking about the consequences.
  • 막가는 나라.
  • 막가는 세상.
  • 막가는 소리.
  • 막가는 인생.
  • 막가는 학생.
  • 나는 그 사내의 막가는 태도를 더 이상 두고 볼 수 없었다.
  • 그는 회의 시간에 내놓고 잠을 자거나 전화를 하는 막가는 직원이었다.
  • 가: 아들 녀석이 매일 싸움이나 하고 왜 그렇게 막가는지 모르겠어요.
  • 나: 아마 사춘기라서 그럴 거예요.
  • 문형 : 1이 막가다

+ Recent posts

TOP