무마하다 (撫摩 하다)
발음 : [무마하다 ]
동사 Động từ
  1. 1. vỗ về, xoa dịu
    타일러서 마음을 달래다.
    Khuyên bảo làm lòng lắng dịu.
    • 국민을 무마하다.
    • 반발을 무마하다.
    • 불만을 무마하다.
    • 여론을 무마하다.
    • 저항을 무마하다.
    • 국제 관계에서는 주변 국가들을 잘 무마하고 포섭하는 능력이 중요하다.
    • 회사에서는 피해 노동자들에게 보상금을 지급하여 저항을 무마하려고 했다.
    • 가: 개발 계획에 관한 대책은 마련했습니까?
    • 나: 네. 시민들의 반발을 무마하기 위해 여러 대책을 내놓았습니다.
    • 문형 : 1이 2를 무마하다
  2. 2. phớt lờ, bỏ qua
    분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버리다.
    Không giải quyết rõ ràng mà khép lại tranh chấp hay vụ việc... một cách chung chung.
    • 사태를 무마하다.
    • 상황을 무마하다.
    • 소문을 무마하다.
    • 권력으로 무마하다.
    • 돈으로 무마하다.
    • See More
    • 교통사고를 낸 사람은 우리에게 돈을 내밀며 이번 일을 무마해 달라고 했다.
    • 김 씨는 자신을 둘러싼 소문을 해명할 생각은 않고 흐지부지하게 무마하려고만 한다.
    • 가: 박 사장은 근로자들의 파업을 권력으로 적당히 무마하려고 합니다.
    • 나: 대충 사태를 수습하려고 하는군요. 항의를 해 봅시다.
    • 문형 : 1이 2를 무마하다
무말랭이
발음 : [무ː말랭이 ]
명사 Danh từ
(sự) phơi khô củ cải
반찬거리로 쓰기 위해 무를 잘게 썰어서 말린 것.
Việc thái nhỏ và phơi khô củ cải để dùng làm thức ăn.
  • 절인 무말랭이.
  • 무말랭이 반찬.
  • 무말랭이를 만들다.
  • 무말랭이를 무치다.
  • 무말랭이를 불리다.
  • 무말랭이는 무의 단맛이 강해지는 음력설을 지나 말리는 것이 가장 맛있다.
  • 우리는 김치, 김, 무말랭이 등을 간단하게 차려 놓고 이른 저녁 식사를 했다.
  • 가: 지수야, 오늘 반찬 뭐 해줄까?
  • 나: 전 무말랭이를 맵게 무친 걸 먹고 싶어요.
무면허 (無免許)
발음 : [무면허 ]
명사 Danh từ
không giấy phép
면허가 없음.
Việc không có giấy phép.
  • 무면허 운전.
  • 무면허 운전자.
  • 무면허 의사.
  • 무면허 진료.
  • 무면허로 시술하다.
  • See More
  • 그는 무면허로 운전을 하다가 사고를 냈다.
  • 최근 무면허 의사가 불법 시술을 하는 병원들이 속속 적발되고 있다.
  • 가: 유민 씨, 혹시 자동차 운전할 수 있어요?
  • 나: 아니요. 저는 아직 무면허라서 운전을 못해요.
무명1
발음 : [무명 ]
명사 Danh từ
vải bông
목화솜으로 만든 실로 짠 천.
Vải được dệt bằng sợi làm từ bông.
  • 무명 한 필.
  • 무명 두루마기.
  • 무명 저고리.
  • 무명 치마.
  • 무명으로 만들다.
  • 소녀는 무명 솜옷을 입고 고무신을 신고 있었다.
  • 내가 어렸을 때에는 어머니께서 지어 주신 무명 저고리와 무명 바지를 입고 자랐다.
  • 가: 이 옷은 뭐예요? 오래된 것처럼 보이는데.
  • 나: 이건 너희 아버지께서 입으시던 무명 저고리란다.
무명2 (無名)
발음 : [무명 ]
명사 Danh từ
  1. 1. vô danh
    이름이 없거나 이름을 알 수 없음.
    Việc không có tên hoặc không thể biết tên.
    • 무명의 영웅.
    • 무명의 저자.
    • 오늘 집회에서는 수많은 무명의 사람들이 한곳에 모여 하나가 되었다.
    • 정부는 전쟁에서 목숨을 바친 군인들을 애도하고자 무명 전사의 추모비를 만들었다.
    • 가: 김 선생님이 남몰래 고아원을 후원하고 있었다면서?
    • 나: 응. 십 년 동안 뒤에서 도와주던 무명의 독지가가 김 선생님이었대.
  2. 2. vô danh
    이름이 널리 알려져 있지 않음.
    Việc tên tuổi không được biết đến rộng rãi.
    • 무명 가수.
    • 무명 대학.
    • 무명 연기자.
    • 무명 화가.
    • 무명의 설움.
    • See More
    • 그 화가는 오랜 무명 생활을 하면서 점점 자신감도 없어지고 불안해졌다.
    • 김 씨는 이번 올림픽에서 금메달을 따서 단번에 무명 선수에서 유명인이 되었다.
    • 가: 오늘 본 연극 정말 좋았죠?
    • 나: 네. 무명 배우인데 연기를 무척 잘 하더라고요.
    • ※ 주로 '무명(의) ~'으로 쓴다.
    • 반대말 유명
무명옷
발음 : [무명옫 ]
활용 : 무명옷이[무명오시], 무명옷도[무명옫또], 무명옷만[무명온만]
명사 Danh từ
áo bông
무명으로 만든 옷.
Áo may bằng vải bông.
  • 낡은 무명옷.
  • 하얀 무명옷.
  • 허름한 무명옷.
  • 무명옷을 만들다.
  • 무명옷을 입다.
  • 어머니께서는 명절이 다가오면 우리에게 손수 무명옷을 지어 주셨다.
  • 까맣게 그을린 얼굴에 허름한 무명옷 차림을 한 아낙네가 밭에서 일을 하고 있다.
  • 가: 어머니, 요즘은 종이 기저귀가 나와서 천 기저귀를 잘 쓰지 않는 것 같아요.
  • 나: 그렇구나. 네가 어렸던 시절에는 다들 형편이 어려워 떨어진 무명옷을 기워 기저귀로 쓰곤 했단다.
무명작가 (無名作家)
발음 : [무명작까 ]
명사 Danh từ
tác giả vô danh, tác giả không nổi tiếng
이름이 널리 알려지지 않은 작가.
Tác giả mà tên tuổi không được biết đến rộng rãi.
  • 젊은 무명작가.
  • 무명작가 시절.
  • 무명작가의 글.
  • 무명작가의 작품.
  • 무명작가의 책.
  • 이 잡지는 종종 무명작가의 좋은 글을 발견해 싣고는 한다.
  • 지금 소개할 아름다운 글은 한 무명작가가 쓴 것입니다.
  • 가: 요즘은 인터넷이 발달해서 작가로 등단하는 길이 훨씬 넓어졌어요.
  • 나: 맞아요. 인터넷을 이용해 무명작가도 비교적 활발하게 작품 활동을 펼칠 수 있게 되었죠.
무명지 (無名指)
발음 : [무명지 ]
명사 Danh từ
ngón áp út, ngón đeo nhẫn
가운뎃손가락과 새끼손가락 사이에 있는 넷째 손가락.
Ngón tay thứ tư ở giữa ngón út và ngón giữa.
  • 오른손 무명지.
  • 왼손 무명지.
  • 무명지를 들다.
  • 무명지를 베다.
  • 무명지에 반지를 끼다.
  • 그녀의 왼손 무명지에는 항상 결혼반지가 끼여 있다.
  • 무명지는 예부터 우리 선조들이 위급한 사람을 위해 피를 내어 입에 물리거나 탕약을 젓던 손가락이다.
  • 가: 너 무명지에 왜 붕대를 감고 있어?
  • 나: 칼에 좀 심하게 베였어.
무모하다 (無謀 하다)
발음 : [무모하다 ]
활용 : 무모한[무모한], 무모하여[무모하여](무모해[무모해]), 무모하니[무모하니], 무모합니다[무모함니다]
형용사 Tính từ
vô mưu, thiếu suy xét
일의 앞뒤를 생각하는 신중함이 없다.
Không thận trọng suy nghĩ trước sau của sự việc.
  • 무모한 생각.
  • 무모한 시도.
  • 무모한 짓.
  • 무모하게 말하다.
  • 무모하게 행동하다.
  • 그가 바다를 헤엄쳐 건너겠다고 했을 때, 모든 사람들이 무모한 도전이라고 말했다.
  • 민준이는 불리한 상황에서 무모하게 덤비는 짓은 하지 않는 성격이다.
  • 가: 지금 이 회사는 너무 무모하게 사업을 확장하고 있는 것 같아요.
  • 나: 네. 그래서 자금 사정이 불안정하다는 소문이 돌고 있어요.
  • 문형 : 1이 무모하다
무모히 (無謀 히)
발음 : [무모히 ]
부사 Phó từ
một cách vô mưu, một cách thiếu suy xét
일의 앞뒤를 생각하는 신중함이 없이.
Không thận trọng suy nghĩ trước sau về việc nào đó.
  • 무모히 덤비다.
  • 무모히 들이대다.
  • 무모히 뛰어들다.
  • 무모히 시작하다.
  • 무모히 저지르다.
  • See More
  • 승규는 항상 일을 무모히 저질러서 실수를 하곤 했다.
  • 아저씨는 별 생각 없이 무모히 사업을 시작했다가 크게 실패를 하였다.
  • 가: 제가 이 일에 투자해 보려는데 어때요?
  • 나: 잘 알아보고 투자하는 거예요? 무모히 덤볐다가는 오히려 손해를 볼 수도 있어요.

+ Recent posts

TOP