부지깽이
발음 : [부지깽이 ]
명사 Danh từ
que cời lửa, que mồi lửa
아궁이 등에 불을 땔 때, 불을 헤치거나 끌어내거나 하는 데 쓰는 막대기.
Gậy dùng để khều hoặc khơi thông lửa khi đốt lửa ở bếp lò v.v...
  • 부지깽이로 불을 지피다.
  • 부지깽이로 불길을 살리다.
  • 지수는 불이 잘 타도록 부지깽이로 모닥불을 이리저리 뒤적거렸다.
  • 할머니는 부지깽이로 이리저리 나무를 헤치며 아궁이의 불을 지피셨다.
부지런
발음 : [부지런 ]
명사 Danh từ
sự siêng năng, sự chăm chỉ, sự cần cù
게으름을 부리지 않고 꾸준하게 일을 함.
Sự làm việc cần cù và không lười biếng.
  • 부지런이 몸에 배다.
  • 부지런을 떨다.
  • 부지런을 부리다.
  • 부지런을 피우다.
  • 부지런도 하다.
  • 새벽에 가야 싱싱한 회를 싼 값에 먹을 수 있다며 아내는 아침부터 부지런을 피웠다.
  • 부지런을 부리며 밥도 안 먹고 일을 하더니 그는 남보다 다섯 시간이나 일찍 일을 끝냈다.
  • 가: 너 회사를 그만두고 조금 쉰다고 하지 않았어? 그새 또 일해?
  • 나: 내가 원래 좀 부지런을 떠는 성격이잖아.
부지런하다 ★★★
발음 : [부지런하다 ]
활용 : 부지런한[부지런한], 부지런하여[부지런하여](부지런해[부지런해]), 부지런하니[부지런하니], 부지런합니다[부지런함니다]
형용사 Tính từ
siêng, siêng năng
게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히 하는 성향이 있다.
Có khuynh hướng làm chăm chỉ miệt mài mà không lười biếng.
  • 부지런한 사람.
  • 부지런한 습관.
  • 부지런한 아버지.
  • 부지런하게 일하다.
  • 주인이 부지런하다.
  • 나는 게으르지만 동생은 부지런해서 항상 비교가 된다.
  • 새벽에 시장을 가면 사람들이 부지런하게 움직이는 모습을 보면서 활기를 느낄 수 있다.
  • 가: 난 항상 새벽 여섯 시에 일어나서 아침 운동을 가.
  • 나: 넌 참 부지런하구나.
부지런히 ★★
발음 : [부지런히 ]
부사 Phó từ
  1. 1. một cách siêng năng
    게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히.
    Một cách miệt mài chăm chỉ mà không lười biếng.
    • 부지런히 공부하다.
    • 부지런히 노력하다.
    • 부지런히 일하다.
    • 부지런히 장사하다.
    • 부지런히 흙을 파다.
    • 민준이는 항상 부지런히 공부해서 성적이 좋다.
    • 우리 아버지는 젊었을 때 부지런히 일해야 늙어서 편하다고 늘 말씀하셨다.
    • 가: 요즘 한국어 공부가 너무 어려워. 어떻게 해야 할지 모르겠어.
    • 나: 부지런히 노력하다 보면 길이 보일거야.
  2. 2. một cách gấp rút, một cách chăm chỉ, một cách tối mắt tối mũi
    빠르게 서둘러서.
    Vội vàng, một cách nhanh chóng,
    • 부지런히 따라잡다.
    • 부지런히 재촉하다.
    • 부지런히 준비하다.
    • 부지런히 쫓아가다.
    • 부지런히 출발하다.
    • 부지런히 한다고 했는데도 아직도 할 일을 마치지 못했다.
    • 부지런히 서둘러야 열 시까지 회사에 도착할 수 있을 것이다.
부지불식 (不知不識)
발음 : [부지불씩 ]
활용 : 부지불식이[부지불씨기], 부지불식도[부지불씩또], 부지불식만[부지불씽만]
명사 Danh từ
vô tri vô thức, hoàn toàn không biết
생각하지도 못하고 알지도 못함.
Sự không nghĩ được và cũng không biết được.
  • 부지불식의 경우.
  • 부지불식의 사이.
  • 부지불식의 순간.
  • 부지불식의 일.
  • 부지불식의 찰나.
  • 사고는 항상 부지불식의 순간에 일어나는 것이다.
  • 지수는 부지불식으로 자기도 모르게 며칠 전 헤어진 남자 친구를 그리워하고 있었다.
  • 가: 사기꾼들은 정말 말을 잘하더라.
  • 나: 그러니까 그렇게 많은 사람들이 부지불식의 사이에 사기를 당하지.
부지불식간 (不知不識間)
발음 : [부지불씩깐 ]
명사 Danh từ
trong lúc không hề hay biết
생각하지도 못하고 알지도 못하는 사이.
Trong khi nghĩ đến và cũng không biết được.
  • 부지불식간의 일.
  • 부지불식간에 바뀌다.
  • 부지불식간에 벌어지다.
  • 부지불식간에 사고를 당하다.
  • 부지불식간에 일어나다.
  • 지수가 교통사고를 당한 것은 부지불식간의 일이었다.
  • 부지불식간에 암세포가 퍼지기 때문에 간암을 소리 없는 살인자라고 하기도 한다.
  • 가: 우리 애가 언제 이렇게 많이 컸지?
  • 나: 원래 애들은 부지불식간에 쑥쑥 크잖아.
  • ※ 주로 '부지불식간에'로 쓴다.
부지중 (不知中)
발음 : [부지중 ]
명사 Danh từ
trong lúc không biết
알지 못하는 동안.
Trong lúc không biết được.
  • 귀여운 아기들은 보고 있으면 부지중에 미소를 짓게 된다.
  • 우리는 뜨거운 것을 만지면 부지중에 재빨리 몸을 뜨거운 것에서 뗀다.
  • 가: 이번 달에는 돈을 쓴 데도 없는 것 같은데 왜 이렇게 돈이 없지?
  • 나: 원래 돈이란 게 부지중에 빠져나가는 거야.
  • ※ 주로 '부지중에'로 쓴다.
부진 (不振)
발음 : [부진 ]
명사 Danh từ
sự không tiến triển
어떤 일이 좋은 쪽으로 이루어지는 기세가 활발하지 않음.
Một việc nào đó mà khuynh hướng trở nên tốt đẹp không được tích cực.
  • 발육 부진.
  • 성장 부진.
  • 성적 부진.
  • 수익률 부진.
  • 식욕 부진.
  • See More
  • 지수는 어릴 때 발육 부진으로 키가 작고 몸이 왜소했다.
  • 승규는 스트레스를 많이 받을 때마다 식욕 부진 증세를 보인다.
  • 가: 요즘 왜 우리 팀은 계속 지기만 하는 거야?
  • 나: 성적 부진 때문에 감독이 바뀔 거라는 소문도 있던데.
부진하다 (不振 하다)
발음 : [부진하다 ]
활용 : 부진한[부진한], 부진하여[부진하여](부진해[부진해]), 부진하니[부진하니], 부진합니다[부진함니다]
형용사 Tính từ
không tiến triển
어떤 일이 좋은 쪽으로 이루어지는 기세가 활발하지 않다.
Khí thế mà việc nào đó trở nên tốt đẹp không được sôi nổi.
  • 부진한 선수.
  • 부진한 성적.
  • 부진하게 판매하다.
  • 매출이 부진하다.
  • 성적이 부진하다.
  • See More
  • 실적이 부진한 사원들은 보너스를 적게 받았다.
  • 최근 경기에서 부진한 모습을 보여준 선수들은 국가 대표로 뽑히기 어려울 것이다.
  • 가: 우리 아이 학업 성적이 많이 부진한 것 같아서 걱정이야.
  • 나: 잘 할 때도 있고 못 할 때도 있지. 너무 걱정하지 마.
  • 문형 : 1이 부진하다
부질없다
발음 : [부지럽따 ]
활용 : 부질없는[부지럼는], 부질없어[부지럽써], 부질없으니[부지럽쓰니], 부질없습니다[부지럽씀니다], 부질없고[부지럽꼬], 부질없지[부지럽찌]
형용사 Tính từ
vô ích, vô dụng
헛되고 쓸모가 없다.
Vô ích và không hữu dụng.
  • 부질없는 것.
  • 부질없는 꿈.
  • 부질없는 노력.
  • 부질없는 인생.
  • 부질없는 일.
  • See More
  • 인생의 부귀영화는 지나고 보면 다 부질없는 것이라고들 한다.
  • 최종 면접에서 떨어진 지수는 그동안의 노력이 모두 부질없게 느껴졌다.
  • 가: 민준이는 부자가 될 것이라며 일도 그만두고 복권만 사 모으고 있어.
  • 나: 어머, 아직도 그런 부질없는 꿈을 꾸고 있단 말이야?
  • 문형 : 1이 부질없다

+ Recent posts

TOP