명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
biological father
せいふ【生父】。うみのちち【生みの父】。じつふ【実父】
vrai père, père biologique, père naturel, père par le sang
padre biológico
الأب الأصلي
төрсөн эцэг
bố đẻ, bố ruột
พ่อแท้ ๆ, พ่อผู้ให้กำเนิด, พ่อบังเกิดเกล้า
ayah kandung
биологический отец; настоящий отец
자기를 낳은 아버지.
The biological father of a child.
自分を産んだ父親。
Père qui est le géniteur.
Respecto del hijo, su progenitor o padre genético.
الأب الأصلي للإنسان
өөрийн төрсөн эцэг.
Bố sinh ra mình.
พ่อที่ให้กำเนิดตนเอง
ayah sendiri
Кровный отец.
- 생부의 소식.
- 생부를 만나다.
- 생부를 알아내다.
- 생부를 찾다.
- 생부와 재회하다.
- 이십 년 전에 입양된 지수는 자신의 생부를 찾아 나섰다.
- 오래전에 헤어진 생부의 사망 소식을 듣고 승규는 눈물만 흘리고 있었다.
- 가: 그 영화의 줄거리가 뭐야?
- 나: 주인공이 생부와 생모를 찾아 나서면서 겪는 일을 다룬 영화야.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
biological parents
うみのおや【生みの親】
vrais parents, parents biologiques, parents de sang, parents naturels
padres biológicos
الأب والأم الأصليان
төрсөн эцэг эх
bố mẹ đẻ, bố mẹ ruột
พ่อแม่แท้ ๆ, พ่อแม่ผู้ให้กำเนิด, พ่อแม่บังเกิดเกล้า
orangtua kandung
биологические родители
자기를 낳은 아버지와 어머니.
The biological parents of a child.
自分を産んだ父親と母親。
Homme et femme qui ont donné naissance à un enfant (en question).
Respecto del hijo, sus progenitores o padres genéticos.
الأب والأم الأصليان للإنسان
өөрийг төрсөн аав ба ээж.
Bố và mẹ sinh ra mình.
พ่อและแม่ที่ให้กำเนิดตนเอง
ayah dan ibu sendiri
Кровные мать и отец.
- 생부모의 동의.
- 생부모께서 돌아가시다.
- 생부모를 여의다.
- 생부모를 찾다.
- 생부모라고 믿다.
- 그들은 아기를 입양하기 전에 생부모의 최종 동의를 받는 중이다.
- 승규가 생부모라고 믿어 온 아버지와 어머니가 사실은 양부모임이 밝혀졌다.
- 가: 지수가 부모님을 한 번에 여의어서 정말 상심이 클 텐데.
- 나: 생부모를 여의고 혼자 남았으니 얼마나 막막할까.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
life and death
せいし【生死】
vie et mort, naissance et mort, (n.) vivant ou mort
vida y muerte
حياة وموت
амьдрал үхэл
sự sinh tử
การอยู่และการตาย, ความเป็นและความตาย
hidup-mati, hidup dan mati
삶과 죽음.
Living and dying.
生と死。
Vie et mort.
Vivir y morir.
الحياة والموت
амьдрал ба үхэл.
Sự sống và cái chết.
การมีชีวิตอยู่และการตาย
kehidupan dan kematian
Жизнь и смерть.
- 생사의 갈림길.
- 생사가 걸리다.
- 생사를 같이하다.
- 생사를 확인하다.
- 생사도 모른다.
- 승규는 큰 교통사고를 당해 생사의 기로를 헤매고 있다.
- 부부는 유학을 간 아들의 생사를 알 길이 없어 애를 태우고 있었다.
- 가: 비행기가 추락했는데 아직 승객들의 생사 여부가 파악되지 않고 있대.
- 나: 그게 정말이야? 죽거나 다친 사람이 적어야 할 텐데.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. innocent person
1. むじつなひと【無実な人】。むこなひと【無辜な人】
1. innocent
1. inculpable, inocente
1. بريء
1. гэм буруугүй хүн
1. người vô tội, người vô can, người lương thiện
1. ผู้บริสุทธิ์, ผู้ไม่เกี่ยวข้อง
1. orang luar, pihak ketiga
1. посторонний человек
어떠한 일에 아무 잘못이나 관련이 없는 사람.
A person who is not guilty of, or has nothing to do with, an affair.
ある物事と全く関わっておらず、何の罪もない人。
Personne n’ayant commis aucune faute concernant une affaire et n’étant pas concernée par celle-ci.
Persona que no tiene culpa ni relación con un hecho.
شخص لم يرتكب أي خطأ وليس له أي علاقة بمشكلة ما
ямар нэгэн хэрэгт ямар ч гэм буруугүй болон холбогдолгүй хүн.
Người không có bất cứ lỗi lầm hoặc liên quan đến việc nào đó.
คนที่ไม่เกี่ยวข้องหรือไม่มีความผิดใดๆ ต่องานใด ๆ
orang yang tidak bersalah atau tidak bersangkutan
Неповинный в каком-либо деле человек.
- 생사람을 끌어들이다.
- 생사람을 붙잡다.
- 생사람에게 누명을 씌우다.
- 경찰은 생사람을 붙잡고 끈질기게 추궁하였다.
- 그들은 죄도 없고 힘도 없는 생사람에게 살인 누명을 씌울 작정이었다.
- 가: 당신도 도박단에 끼는 게 어때?
- 나: 괜히 생사람 끌어들이지 말고 당신들끼리 하세요.
2. healthy person; living person
2. げんきなひと【元気な人】
2.
2. persona sana, persona saludable
2. صحي
2. цоо эрүүл хүн
2. người bình thường
2. ผู้มีสุขภาพดี, ผู้ไม่เจ็บป่วย
2. orang sehat wal afiat, orang sehat
2. здоровый человек
건강하여 아픈 데가 없는 사람.
A healthy, disease-free person.
健康で、病気でない人。
Personne ne souffrant d'aucune douleur ni d'aucun mal, en bonne santé.
Persona saludable que no sufre de ninguna enfermedad.
شخص صحيح ليس لديه أمراض
эрүүл чийрэг, өвчингүй
Người khỏe mạnh, không có chỗ đau yếu.
คนมีสุขภาพดี จึงไม่เจ็บไข้ได้ป่วย
orang yang sehat dan tidak sakit
Здоровый, не болеющий человек.
- 생사람이 죽다.
- 생사람을 고문하다.
- 생사람을 살해하다.
- 옛날 부여에서는 생사람을 함께 묻는 풍습이 있었다.
- 멀쩡하던 생사람이 교통사고로 하루 아침에 세상을 떠났다.
- 가: 악질 교도관들에 대한 기사를 읽었어?
- 나: 생사람을 전기로 고문했다는 그 교도관들 말이야?
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
production
せいさん【生産】
production, fabrication
producción
إنتاج
үйлдвэрлэл
việc sản xuất
การผลิต, การสร้าง, ผลิตกรรม
produksi, pembuatan
производство; изготовление
사람이 생활하는 데 필요한 물건을 만듦.
An act of making the objects needed everyday life.
生活に必要な品物を作り出すこと。
Action de fabriquer quelque chose de nécessaire à la vie humaine.
Fabricación o elaboración de un producto que sirve para la vida humana.
أن يصنع أشياء يحتاج إليها الإنسان للعيش
хүний амьдралд хэрэгтэй бүтээгдэхүүнийг хийх явдал.
Việc làm ra đồ đạc cần thiết cho con người sinh hoạt.
การผลิตสิ่งของที่จำเป็นในการใช้ชีวิตของคน
hal membuat barang yang diperlukan orang dalam hidup
Создание предметов, необходимых для жизни человека.
- 상품 생산.
- 생산 지역.
- 생산 활동.
- 생산이 되다.
- 생산을 하다.
- 제주도는 대표적인 귤 생산 지역이다.
- 공장의 극심한 재정난으로 인해 사장은 생산 중단 계획을 밝혔다.
- 가: 공장이 다시 가동되나 보군요.
- 나: 어제부터 부품 생산을 다시 시작하게 되었어요.
생산되다 (生産 되다)발음 : [생산되다 /생산뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
be produced
せいさんされる【生産される】
être produit, être fabriqué
producirse
ينتَج
үйлдвэрлэгдэх
được sản xuất
ถูกผลิต, ถูกทำขึ้น
diproduksi, diciptakan
быть произведённым; быть изготовленным
사람이 생활하는 데 필요한 물건이 만들어지다.
For objects necessary in the everyday life to be made.
生活に必要な品物が作られる。
(Quelque chose de nécessaire à la vie humaine) Être fait.
Fabricarse o elaborarse un producto que sirve para la vida humana.
يتم إنتاج أشياء يحتاج إليها الإنسان للعيش
хүний ахуй амьдралд хэрэгтэй бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэгдэх бий болох.
Đồ vật cần thiết cho con người sinh hoạt được làm ra.
สิ่งของที่คนจำเป็นต้องใช้ในการดำรงชีวิตถูกผลิตขึ้น
barang-barang yang diperlukan manusia untuk hidup dibuat
Изготавливаться (о товаре, необходимом для жизни человека).
- 생산된 상품.
- 쌀이 생산되다.
- 제품이 생산되다.
- 한국에서 생산되다.
- 대량으로 생산되다.
- 강원도의 목장에서 생산되는 우유는 신선하고 품질이 매우 우수하다.
- 공장에서 물건이 대량 생산되는 과정을 보는 것은 정말 인상적이었다.
- 가: 이것은 어떻게 생산되고 있나요?
- 나: 그 제품은 기계화된 공장에서 대규모로 생산되고 있어요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
output; production
せいさんりょう【生産量】
quantité de production, quantité produite
producción, rendimiento
كمية الإنتاج، المحصول
үйлдвэрлэлийн хэмжээ
sản lượng
ปริมาณการผลิต
jumlah produksi, volume produksi
объём производства; объём продукции; объём выпуска
어떠한 것이 일정한 기간 동안 생산되는 수량.
The amount produced during a certain period.
一定の期間に生産される物資の数量。
Quantité de choses produites pendant une durée donnée.
Cantidad o suma que se elabora durante un período determinado.
الكمية المُنَتجة من شئ ما في وقت محدد
ямар нэгэн зүйл тодорхой хугацаанд үйлдвэрлэгдэж байгаа тоо хэмжээ.
Số lượng cái gì đó được sản xuất ra trong thời gian nhất định.
ปริมาณที่สิ่งใด ๆ ถูกผลิตขึ้นภายในช่วงเวลาที่กำหนด
jumlah sesuatu yang diproduksi selama jangka waktu tertentu
Количество какой-либо продукции, которое производится за определённый промежуток времени.
- 쌀 생산량.
- 낮은 생산량.
- 높은 생산량.
- 생산량이 감소하다.
- 생산량을 조절하다.
- 올해는 작년보다 쌀 생산량이 크게 늘었다.
- 기계가 사람을 대신하면서 생산량도 증가하였다.
- 가: 올해 사과의 생산량은 어떤가요?
- 나: 날씨가 좋지 않아 작년보다 감소했어요.
생산력 (生産力)발음 : [생산녁 ]
활용 : 생산력이[생산녀기], 생산력도[생산녁또], 생산력만[생산녕만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
productivity; productive capacity
せいさんりょく【生産力】
capacité de production, productivité
productividad, capacidad productiva
القدرة الإنتاجية
үйлдвэрлэлийн хүчин чадал
năng suất
พลังการผลิต, กำลังการผลิต
kemampuan produksi, kapasitas produksi, kekuatan produksi
производительность; производительная мощность
생산을 할 수 있는 힘.
The ability to produce.
生産できる力。
Faculté de produire.
Capacidad o grado de rendimiento en la producción de algo.
القدرة على الإنتاج
үйлдвэрлэл хийх хүчин чадал.
Sức có thể sản xuất.
กำลังที่สามารถผลิตได้
kekuatan dalam menghasilkan produk
Способность производить, выпускать ту или иную продукцию.
- 생산력 감소.
- 생산력 증가.
- 생산력 향상.
- 생산력이 낮다.
- 생산력이 높다.
- 일부 공장 근로자들의 파업으로 인해 제품의 생산력이 낮아졌다.
- 새로운 기계의 도입과 분업으로 전체 생산력이 크게 향상되었다.
- 가: 우리 회사는 고도의 생산력을 갖고 있어요.
- 나: 아마도 숙련된 직원들의 오랜 경험에서 우러나오는 힘이겠지요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
product
せいさんぶつ【生産物】。せいさんひん【生産品】
produit, production
producto
منتج
бүтээгдэхүүн
sản phẩm
สินค้า, ผลิตภัณฑ์, ผลผลิต
produk
продукция
생산되는 물건.
A produced object.
生産される品物。
Chose qui est produite.
Lo que se produce.
الشئ الذي يتم إنتاجه
үйлдвэрлэгдэж буй эд бараа.
Vật được sản xuất ra.
สิ่งของที่ถูกผลิต
benda yang diproduksi
Продукт, производимый кем-либо.
- 주요 생산물.
- 생산물의 가격.
- 생산물의 품질.
- 생산물을 교환하다.
- 생산물을 팔다.
- 전염병 때문에 돼지고기와 쇠고기 등 축산 농가의 생산물 수출이 중단되었다.
- 그 마을은 사과 축제를 열어 마을의 주요 생산물인 사과를 홍보한다.
- 가: 이 회사의 주요 생산물은 무엇이지요?
- 나: 우리 회사는 문구용품을 생산하고 있어요.