-아 나가다
참고 : 끝 음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-a nagada
앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the act mentioned in the preceding statement is continued.
  • 승규는 열심히 일을 해 빚을 조금씩 갚아 나갔다.
  • 인생을 살아 나가다 보면 어려운 일에 부딪칠 때가 있다.
  • 우리 팀은 경기 초반부터 주도권을 잡아 나갔고 결국 승리했다.
  • 가: 처음 해 보는 일에 새롭게 도전하는 것이 두렵지 않으세요?
  • 나: 처음 시작할 때에는 잘 몰라서 더디기는 해도 하나씩 알아 나가는 재미가 있어요.
아껴-
(아껴, 아껴서, 아꼈다, 아껴라)→아끼다
아끼-
(아끼고, 아끼는데, 아끼니, 아끼면, 아끼는, 아낀, 아낄, 아낍니다)→아끼다
아끼다 ★★
발음 : [아끼다 ]
활용 : 아끼어[아끼어/ 아끼여], 아끼니
동사 Verb
  1. 1. save; cut back on
    무엇을 소중히 여겨 마구 쓰지 않고 조심히 다루어 쓰다.
    To handle and use something cautiously instead of using it recklessly because one recognizes its value.
    • 아껴 쓰다.
    • 돈을 아끼다.
    • 물을 아끼다.
    • 시간을 아끼다.
    • 전기를 아끼다.
    • 나는 교통비를 아끼려고 가까운 거리는 자전거를 타고 다녔다.
    • 어렸을 때부터 전기를 아껴 쓰는 습관을 들이는 것이 중요하다.
    • 가: 이번 달은 써야 할 돈이 많아.
    • 나: 용돈을 좀 아껴 써야겠구나.
    • 문형 : 1이 2를 아끼다
  2. 2. love; value
    사람이나 물건을 보살피고 소중하게 여기다.
    To take care of and value someone or something.
    • 아끼는 제자.
    • 자식들을 아끼다.
    • 재능을 아끼다.
    • 친구를 아끼다.
    • 목숨처럼 아끼다.
    • 그녀는 대중이 진심으로 아끼는 가수였다.
    • 어머니는 화초를 매우 아껴서 매일 물을 주고 보살피셨다.
    • 가: 유민이가 왜 화가 났지?
    • 나: 내가 유민이가 아끼는 인형을 실수로 망가뜨렸거든.
    • 문형 : 1이 2를 아끼다
관용구 · 속담(1)
아낌없다
발음 : [아끼멉따 ]
활용 : 아낌없는[아끼멈는], 아낌없어[아끼멉써], 아낌없으니[아끼멉쓰니], 아낌없습니다[아끼멉씀니다], 아낌없고[아끼멉꼬], 아낌없지[아끼멉찌]
형용사 Adjective
unstinting; unsparing; generous
아까워하는 마음이 없다.
Not stingy with something at all.
  • 아낌없는 박수.
  • 아낌없는 사랑.
  • 아낌없는 성원.
  • 아낌없는 지원.
  • 아낌없는 찬사.
  • See More
  • 부모님은 자식들에게 아낌없는 사랑을 주신다.
  • 관객들은 훌륭한 무대를 보여 준 배우들에게 아낌없는 박수를 보냈다.
  • 가: 저 영화가 평론가들한테 아낌없는 찬사를 받았다는 영화야?
  • 나: 응, 본 사람들이 하나같이 굉장히 잘 만들어진 영화라고 했다더라.
  • ※ 주로 '아낌없는'으로 쓴다.
  • 문형 : 1이 아낌없다
아낌없이
발음 : [아끼멉씨 ]
부사 Adverb
unsparingly; unstintingly
아까워하는 마음이 없이.
With an attitude of being not stingy with something at all.
  • 아낌없이 바치다.
  • 아낌없이 베풀다.
  • 아낌없이 사랑하다.
  • 아낌없이 재료를 넣다.
  • 아낌없이 주다.
  • 부모님은 나에게 주실 수 있는 모든 것을 아낌없이 주셨다.
  • 요리 선생님께서는 어떤 음식이든 재료를 아낌없이 넣어야 맛있다고 하셨다.
  • 독립 운동을 한 사람들은 조국을 위해서 자신의 소중한 목숨을 아낌없이 바쳤다.
  • 가: 유기농 과일은 너무 비싸지 않아?
  • 나: 나는 건강을 위해서는 돈을 아낌없이 쓰는 편이야.
아나운서 (announcer) ★★★
명사 Noun
announcer
뉴스 보도, 실황 중계, 사회 등의 방송을 전문적으로 맡아 하는 사람.
A person who professionally broadcasts news, sports game, ceremonies, etc.
  • 아나운서가 되다.
  • 아나운서가 방송하다.
  • 아나운서가 보도하다.
  • 아나운서가 중계하다.
  • 아나운서를 꿈꾸다.
  • See More
  • 마침 라디오에서는 아나운서가 야구 중계를 하고 있었다.
  • 정확한 발음과 안정적인 진행 실력으로 지수는 방송국의 아나운서가 되었다.
  • 가: 회사의 창립 기념일 행사 때에 진행은 누가 하지?
  • 나: 사내 아나운서가 한다고 하더군.
아낙
발음 : [아낙 ]
활용 : 아낙이[아나기], 아낙도[아낙또], 아낙만[아낭만]
명사 Noun
married woman
남의 집 부녀자.
Someone's wife.
  • 동네 아낙.
  • 마을 아낙.
  • 시골 아낙.
  • 여염집 아낙.
  • 옆집 아낙.
  • See More
  • 마을 아낙들이 김 씨네 집의 잔치 준비를 함께 도와주었다.
  • 농부의 아낙이 일꾼들에게 줄 새참을 한가득 차려서 가지고 왔다.
  • 가: 어머니, 마실 다녀오세요?
  • 나: 응, 이 동네 아낙들과 수다를 떨고 왔다.
아낙네
발음 : [아낭네 ]
명사 Noun
married woman
남의 집 부녀자.
Someone's wife.
  • 시골 아낙네.
  • 바느질하는 아낙네.
  • 김매는 아낙네.
  • 빨래하는 아낙네.
  • 아낙네가 아이들을 돌보다.
  • See More
  • 밭에서는 아낙네들이 채소를 가꾸고 있었다.
  • 아낙네들은 냇가에서 빨래를 하며 신나게 수다를 떨고 있었다.
  • 차창 밖으로 남편에게 줄 새참을 이고 가는 시골 아낙네의 모습이 보였다.
아날로그 (analogue)
명사 Noun
analogue
수치를 길이, 시간, 각도 등과 같이 연속된 양으로 나타내는 일.
Expression of a value as an uninterrupted quantity, such as the length, time, angle, etc.
  • 아날로그 방송.
  • 아날로그 방식.
  • 아날로그 시스템.
  • 아날로그 신호.
  • 아날로그 통신.
  • See More
  • 사람의 목소리는 특정 주파수 범위를 가진 아날로그 신호이다.
  • 앞으로 모든 텔레비전 방송이 아날로그에서 디지털로 전환될 예정이다.

+ Recent posts

TOP