-아 나가다
참고 : 끝 음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사 뒤에 붙여 쓴다.
rồi, đang, cứ
앞의 말이 나타내는 행동을 계속 진행함을 나타내는 표현.
Cấu trúc thể hiện việc tiếp tục thực hiện hành động mà từ ngữ phía trước thể hiện.
- 승규는 열심히 일을 해 빚을 조금씩 갚아 나갔다.
- 인생을 살아 나가다 보면 어려운 일에 부딪칠 때가 있다.
- 우리 팀은 경기 초반부터 주도권을 잡아 나갔고 결국 승리했다.
- 가: 처음 해 보는 일에 새롭게 도전하는 것이 두렵지 않으세요?
- 나: 처음 시작할 때에는 잘 몰라서 더디기는 해도 하나씩 알아 나가는 재미가 있어요.
아껴-
(아껴, 아껴서, 아꼈다, 아껴라)→아끼다
아끼-
(아끼고, 아끼는데, 아끼니, 아끼면, 아끼는, 아낀, 아낄, 아낍니다)→아끼다
아끼다 ★★
발음 : [아끼다 ]
활용 : 아끼어[아끼어/ 아끼여], 아끼니
동사 Động từ
- 1. tiết kiệm, quý trọng무엇을 소중히 여겨 마구 쓰지 않고 조심히 다루어 쓰다.Coi trọng cái gì đó nên không dùng tùy tiện mà dùng cẩn thận.
- 아껴 쓰다.
- 돈을 아끼다.
- 물을 아끼다.
- 시간을 아끼다.
- 전기를 아끼다.
- 나는 교통비를 아끼려고 가까운 거리는 자전거를 타고 다녔다.
- 어렸을 때부터 전기를 아껴 쓰는 습관을 들이는 것이 중요하다.
- 가: 이번 달은 써야 할 돈이 많아.
- 나: 용돈을 좀 아껴 써야겠구나.
- 문형 : 1이 2를 아끼다
- 2. trân trọng, yêu quý사람이나 물건을 보살피고 소중하게 여기다.Chăm sóc và quý trọng người hay đồ vật.
- 아끼는 제자.
- 자식들을 아끼다.
- 재능을 아끼다.
- 친구를 아끼다.
- 목숨처럼 아끼다.
- 그녀는 대중이 진심으로 아끼는 가수였다.
- 어머니는 화초를 매우 아껴서 매일 물을 주고 보살피셨다.
- 가: 유민이가 왜 화가 났지?
- 나: 내가 유민이가 아끼는 인형을 실수로 망가뜨렸거든.
- 문형 : 1이 2를 아끼다
관용구 · 속담(1)
- 속담 아끼다 똥 된다
아낌없다 ★
발음 : [아끼멉따 ]
활용 : 아낌없는[아끼멈는], 아낌없어[아끼멉써], 아낌없으니[아끼멉쓰니], 아낌없습니다[아끼멉씀니다], 아낌없고[아끼멉꼬], 아낌없지[아끼멉찌]
형용사 Tính từ
không tiếc
아까워하는 마음이 없다.
Không có lòng tiếc nuối.
- 아낌없는 박수.
- 아낌없는 사랑.
- 아낌없는 성원.
- 아낌없는 지원.
- 아낌없는 찬사. See More
- 부모님은 자식들에게 아낌없는 사랑을 주신다.
- 관객들은 훌륭한 무대를 보여 준 배우들에게 아낌없는 박수를 보냈다.
- 가: 저 영화가 평론가들한테 아낌없는 찬사를 받았다는 영화야?
- 나: 응, 본 사람들이 하나같이 굉장히 잘 만들어진 영화라고 했다더라.
- ※ 주로 '아낌없는'으로 쓴다.
- 문형 : 1이 아낌없다
아낌없이 ★
발음 : [아끼멉씨 ]
부사 Phó từ
không tiếc
아까워하는 마음이 없이.
Một cách không lòng tiếc nuối.
- 아낌없이 바치다.
- 아낌없이 베풀다.
- 아낌없이 사랑하다.
- 아낌없이 재료를 넣다.
- 아낌없이 주다.
- 부모님은 나에게 주실 수 있는 모든 것을 아낌없이 주셨다.
- 요리 선생님께서는 어떤 음식이든 재료를 아낌없이 넣어야 맛있다고 하셨다.
- 독립 운동을 한 사람들은 조국을 위해서 자신의 소중한 목숨을 아낌없이 바쳤다.
- 가: 유기농 과일은 너무 비싸지 않아?
- 나: 나는 건강을 위해서는 돈을 아낌없이 쓰는 편이야.
아나운서 (announcer) ★★★
명사 Danh từ
Người dẫn chương trình, phát thanh viên
뉴스 보도, 실황 중계, 사회 등의 방송을 전문적으로 맡아 하는 사람.
Người chuyên phụ trách phát sóng bản tin, truyền hình trực tiếp, dẫn chương trình…
- 아나운서가 되다.
- 아나운서가 방송하다.
- 아나운서가 보도하다.
- 아나운서가 중계하다.
- 아나운서를 꿈꾸다. See More
- 마침 라디오에서는 아나운서가 야구 중계를 하고 있었다.
- 정확한 발음과 안정적인 진행 실력으로 지수는 방송국의 아나운서가 되었다.
- 가: 회사의 창립 기념일 행사 때에 진행은 누가 하지?
- 나: 사내 아나운서가 한다고 하더군.
아낙
발음 : [아낙 ]
활용 : 아낙이[아나기], 아낙도[아낙또], 아낙만[아낭만]
명사 Danh từ
anak; đàn bà, phụ nữ
남의 집 부녀자.
Phụ nữ nhà người khác.
- 동네 아낙.
- 마을 아낙.
- 시골 아낙.
- 여염집 아낙.
- 옆집 아낙. See More
- 마을 아낙들이 김 씨네 집의 잔치 준비를 함께 도와주었다.
- 농부의 아낙이 일꾼들에게 줄 새참을 한가득 차려서 가지고 왔다.
- 가: 어머니, 마실 다녀오세요?
- 나: 응, 이 동네 아낙들과 수다를 떨고 왔다.
- 유의어 아낙네
아낙네
발음 : [아낭네 ]
명사 Danh từ
anakne; đàn bà, phụ nữ
남의 집 부녀자.
Phụ nữ nhà người khác.
- 시골 아낙네.
- 바느질하는 아낙네.
- 김매는 아낙네.
- 빨래하는 아낙네.
- 아낙네가 아이들을 돌보다. See More
- 밭에서는 아낙네들이 채소를 가꾸고 있었다.
- 아낙네들은 냇가에서 빨래를 하며 신나게 수다를 떨고 있었다.
- 차창 밖으로 남편에게 줄 새참을 이고 가는 시골 아낙네의 모습이 보였다.
- 유의어 아낙
아날로그 (analogue)
명사 Danh từ
analog
수치를 길이, 시간, 각도 등과 같이 연속된 양으로 나타내는 일.
Việc thể hiện chỉ số bằng lượng liên tục như độ dài, thời gian, góc độ...
- 아날로그 방송.
- 아날로그 방식.
- 아날로그 시스템.
- 아날로그 신호.
- 아날로그 통신. See More
- 사람의 목소리는 특정 주파수 범위를 가진 아날로그 신호이다.
- 앞으로 모든 텔레비전 방송이 아날로그에서 디지털로 전환될 예정이다.
- 참고어 디지털
'한국어기초사전 > ㅇ' 카테고리의 다른 글
-아다, -아다가, -아 달다, 아니다, 아니야, 아니오, 아니요, 아니하다¹, 아니하다², 아담하다 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
-아 내다, -아 놓다, 아내, 아냐, 아녀자, 아뇨, 아늑하다, 아니¹, 아니², 아니꼽다 (0) | 2020.02.06 |
아귀다툼, 아기, 아기자기하다, 아까¹, 아까², 아까우-, 아까워-, 아까워하다, 아깝-, 아깝다 (0) | 2020.02.06 |
-아 가지고, -아 갖고, -아 계시다, 아가미, 아가씨, 아구¹, 아구², 아군, 아궁이, 아귀¹, 아귀², 아귀³ (0) | 2020.02.06 |
ㅇ, -아¹, -아³, -아 가다, 아¹, 아², 아³, 아-², 아가, 아가리 (0) | 2020.02.06 |