애창곡 (愛唱曲)
발음 : [애ː창곡 ]
활용 : 애창곡이[애ː창고기], 애창곡도[애ː창곡또], 애창곡만[애ː창공만]
명사 Noun
one's favorite song
즐겨 부르는 노래.
A song that one particularly enjoys singing.
  • 노래방 애창곡.
  • 애창곡이 되다.
  • 애창곡을 부르다.
  • 애창곡을 연습하다.
  • 그 작곡가는 주로 주부들이 좋아하는 애창곡을 많이 만든다.
  • 민준이는 내일 있을 회사 장기 자랑에 대비해서 애창곡을 연습했다.
  • 가: 지수 씨의 애창곡은 뭐예요?
  • 나: 평소에 제가 좋아하는 가수의 노래들을 즐겨 불러요.
애창되다 (愛唱 되다)
발음 : [애ː창되다 /애ː창뒈다 ]
동사 Verb
(song) be loved
어떤 노래가 즐겨 불리다.
For a certain song to be sung frequently.
  • 애창되는 노래.
  • 사람들에게 애창되다.
  • 어린이들에게 애창되다.
  • 꾸준히 애창되다.
  • 널리 애창되다.
  • 리듬이 경쾌하고 따라 부르기 쉬운 이 노래는 젊은이들 사이에 애창되었다.
  • 80년대에 애창되었던 대중가요 스무 곡을 리메이크하여 만든 앨범이 새로 나왔다.
  • 가: 이거 어디서 많이 들어 본 노래인데요?
  • 나: 내가 어렸을 적에 크게 유행해서 사람들에게 애창되던 곡이야.
  • 문형 : 1이 2에/에게 애창되다
애창하다 (愛唱 하다)
발음 : [애ː창하다 ]
동사 Verb
love to sing a song
어떤 노래를 즐겨 부르다.
To enjoy singing a certain song.
  • 애창하는 노래.
  • 국민들이 애창하다.
  • 사람들이 애창하다.
  • 자주 애창하다.
  • 평소 애창하다.
  • 이 노래는 남녀노소에 관계없이 온 국민이 애창하는 곡이다.
  • 이 곡은 노래방에서 젊은 남성들이 가장 애창하는 노래라고 한다.
  • 가: 분위기도 띄울 겸 박 대리가 노래 한 곡 불러 봐.
  • 나: 그럼 평소에 제가 애창하는 노래를 부르겠습니다.
  • 문형 : 1이 2를 애창하다
애처가 (愛妻家)
발음 : [애ː처가 ]
명사 Noun
faithful husband; doting husband
아내를 아끼고 사랑하는 남편.
A husband who loves and cherishes his wife.
  • 굉장한 애처가.
  • 소문난 애처가.
  • 애처가로 살다.
  • 애처가로 알려지다.
  • 애처가로 유명하다.
  • 그는 소문난 애처가로 아내가 조금만 다치거나 아파도 어쩔 줄 몰라 난리 법석을 피운다.
  • 선생님께서 하루에도 수십 번씩 사모님과 통화하시는 걸 보면 굉장한 애처가이신 것 같다.
  • 가: 아내가 집에서 기다리고 있어 일찍 들어가 봐야겠습니다.
  • 나: 자네 이제 보니 애처가였군 그래.
애청자 (愛聽者)
발음 : [애ː청자 ]
명사 Noun
regular listener; regular viewer
라디오나 텔레비전의 특정 프로그램을 즐겨 듣거나 보는 사람.
A person who enjoys watching or listening to a particular program on television or radio .
  • 드라마 애청자.
  • 프로그램의 애청자.
  • 애청자 퀴즈.
  • 애청자가 늘어나다.
  • 애청자가 되다.
  • 나는 이 라디오 프로그램의 애청자로 직접 사연도 몇 번 보낸 적이 있다.
  • 그 프로그램은 시청률은 낮지만 소수의 애청자들을 중심으로 사랑을 받고 있다.
  • 가: 이 드라마는 내용이 어떻게 돌아가는 건지 모르겠어.
  • 나: 이야기 전개가 빨라서 꼬박꼬박 챙겨 보는 애청자가 아니면 이해하기 어려워.
애초 (애 初)
발음 : [애초 ]
명사 Noun
the beginning; the start; the outset
맨 처음.
The very beginning of something.
  • 애초의 계획.
  • 애초의 목적.
  • 애초의 예측.
  • 애초부터 다르다.
  • 애초부터 틀리다.
  • 너에 대한 믿음을 나는 애초부터 가지고 있지 않았다.
  • 애초의 기대와는 다른 방향으로 학교가 변해 가고 있다.
  • 모두를 만족시킬 수 있는 정책이란 애초에 존재할 수 없다.
  • 가: 지금 논의가 애초의 질문에서 많이 벗어나고 있습니다.
  • 나: 아, 죄송합니다.
애칭 (愛稱)
발음 : [애ː칭 ]
명사 Noun
pet name; nickname
원래 이름 대신 친하고 다정하게 부르는 이름.
A name used instead of real name for calling someone affectionately and endearingly.
  • 귀여운 애칭.
  • 애칭이 웃기다.
  • 애칭이 재미있다.
  • 애칭을 부르다.
  • 애칭을 붙이다.
  • See More
  • 민준이는 학교에서 메뚜기라는 애칭으로 통한다.
  • 나는 지수에게 고양이라는 귀여운 애칭을 붙여 주었다.
  • 가: 애인을 부르는 애칭이 따로 있나요?
  • 나: 네. 여자 친구를 꽃사슴이라고 불러요.
애타다
발음 : [애ː타다 ]
활용 : 애타[애ː타], 애타니[애ː타니]
동사 Verb
be anxious; be in suspense; be jittery
매우 답답하거나 안타까워 속이 타다.
To feel sorry, frustrated, and distressed.
  • 애타는 마음.
  • 애타는 심정.
  • 애타게 그리다.
  • 애타게 기다리다.
  • 애타게 찾다.
  • 주민들은 소방대원들이 불을 끄는 모습을 애타는 심정으로 지켜보았다.
  • 어린 소녀는 혼자 집에 있는 것이 무서워 부모님이 돌아오시기만을 애타게 기다렸다.
  • 가: 아직 합격자 발표가 안 났니?
  • 나: 네. 소식이 없어서 애타 죽겠어요.
애태우다
발음 : [애ː태우다 ]
활용 : 애태우어[애ː태우어](애태워[애ː태워]), 애태우니[애ː태우니]
동사 Verb
  1. 1. worry; bother; keep someone in suspense
    매우 답답하게 하거나 안타깝게 하여 속을 태우다.
    To make someone feel sorry, frustrated, and distressed.
    • 애태우는 일.
    • 애태우는 자식.
    • 부모를 애태우다.
    • 사람을 애태우다.
    • 시청자를 애태우다.
    • 유민이는 아기였을 때 큰 병에 걸려 부모님을 애태웠다.
    • 동생은 여자 친구를 애태우는 방법을 가르쳐 달라며 졸랐다.
    • 가: 어제 대학 합격자 발표가 났지?
    • 나: 아니요. 갑자기 발표가 연기돼서 아이들을 애태우고 있어요.
    • 문형 : 1이 2를 애태우다
  2. 2. feel anxious; fidget; worry
    속이 탈 정도로 매우 걱정하다.
    To be concerned about someone or something so much as to feel tormented.
    • 애태우며 그리다.
    • 애태우며 기다리다.
    • 밤낮으로 애태우다.
    • 공연히 애태우다.
    • 혼자 애태우다.
    • 아내는 밤늦도록 돌아오지 않는 남편을 애태우며 기다렸다.
    • 민준이는 지수를 남몰래 좋아하며 혼자 애태우다 용기를 내어 고백하기로 마음먹었다.
    • 가: 앞으로 무슨 일을 할지 심각하게 고민 중이야.
    • 나: 그럼 혼자 애태우지 말고 선생님이나 선배들을 찾아가 봐.
    • 문형 : 1이 애태우다
애통 (哀痛)
발음 : [애통 ]
명사 Noun
grief; lamentation; deploration
슬퍼하고 마음 아파함.
A state of feeling sad and heartbroken.
  • 애통의 눈물.
  • 애통을 금하다.
  • 애통에 빠지다.
  • 애통에 잠기다.
  • 애통에 젖다.
  • 친구가 아내와 사별하고 애통에 젖어 있는 모습을 보니 나도 가슴이 아프다.
  • 최 장군은 혼신을 다해 싸우고도 나라를 빼앗긴 데 대하여 애통의 눈물을 흘렸다.
  • 가: 갑작스러운 사고로 두 아들을 한꺼번에 잃으시다니 애통을 금할 길이 없습니다.
  • 나: 운명이라 생각하고 받아들이는 수밖에요.

+ Recent posts

TOP