야회 (夜會)
발음 : [야ː회 /야ː훼 ]
명사 名詞
やかい【夜会】
밤에 모임을 엶. 또는 그 모임.
夜間に会合を行うこと。また、その会合。
  • 야회가 열리다.
  • 야회를 갖다.
  • 야회를 베풀다.
  • 내일 밤에 있을 야회를 위해서 정원에 조명을 설치했다.
  • 오늘 밤 우리 집에서는 아버지의 당선을 축하하는 야회가 열릴 것이다.
  • 대통령은 올림픽을 마치고 오후 늦게 귀국한 선수들에게 야회를 베풀었다.
1
발음 : [약 ]
활용 : 약이[야기], 약도[약또], 약만[양만]
명사 名詞
  1. 1. いかり【怒り】
    놀림을 받거나 하여 화가 나는 감정.
    からかわれたりして、腹が立つ感情。
    • 약이 받치다.
    • 을 다스리다.
    • 지수는 약이 바짝 받친 눈길로 그를 노려보았다.
    • 나는 을 다스리다가 참지 못하고 결국 소리를 버럭 질렀다.
    • 가: 너 자꾸 나 놀리면 정말 화낸다?
    • 나: 왜, 이제 너도 약이 좀 받치나 보지?
  2. 2.
    어떤 식물이 한창 자랄 때 생기는 맵거나 쓴 자극적인 기운.
    ある植物が育つ時の辛みや苦みなど、刺激的な性質。
    • 고추에 약이 올라 무척 맵다.
    • 이 풀은 약이 올라 몹시 쓰다.
관용구 · 속담(2)
2 (藥) ★★★
발음 : [약 ]
활용 : 약이[야기], 약도[약또], 약만[양만]
명사 名詞
  1. 1. くすり【薬】
    병이나 상처 등을 낫게 하거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질.
    病気や傷などの治癒や予防に、飲んだり塗ったり注射したりする物質。
    • 신통한 .
    • .
    • 좋은 .
    • 한 알.
    • 한 첩.
    • See More
    • 을 먹고 나니 신기하게도 기침이 멎었다.
    • 의사는 환자를 진찰하고 나서 병에 맞는 을 처방해 주었다.
    • 약사는 환자에게 약을 주면서 식후 30분 후에 복용하라고 말했다.
    • 몸이 약한 동생은 한약방에서 몸을 건강하게 하는 약을 지어 먹었다.
    • 가: 엄마, 오다가 넘어져서 여기 다쳤어요. 피가 나요.
    • 나: 어이쿠, 우리 아들 많이 아팠겠구나. 이 을 상처에 바르면 금방 나을 거야.
  2. 2. やくひん【薬品】。やくざい【薬剤】
    해로운 벌레나 동식물을 없애는 데 사용하는 물질.
    有害な虫や動植物を駆除するために使う物質。
    • 독한 .
    • 을 뿌리다.
    • 을 사용하다.
    • 을 살포하다.
    • 으로 죽이다.
    • 농부가 밭에 잡초를 제거하는 을 쳤다.
    • 아버지는 마당에 을 놓아서 쥐를 잡으셨다.
    • 벌레가 약에 내성이 생겼는지 아무리 약을 쳐도 잘 죽지 않는다.
    • 가: 이 약이야말로 벌레 죽이는 데에 매우 효과적이죠.
    • 나: 그래요? 그럼 그걸로 주세요. 집에 벌레가 많아서 살 수가 없네요.
  3. 3. くすり【薬】
    물건에 윤기를 내기 위하여 바르는 물질.
    物につやを出すために塗る物質。
    • 을 묻히다.
    • 을 바르다.
    • 을 칠하다.
    • 어머니는 걸레에 을 묻혀서 가구를 닦으셨다.
    • 구두닦이 소년이 구두에 을 바르고 열심히 구두를 문질렀다.
    • 가: 아버지, 구두 닦으시려고요?
    • 나: 그래. 거기 찬장의 좀 가져와라.
  4. 4. くすり【薬】
    (비유적으로) 마약이나 술.
    (比喩的に)麻薬や酒。
    • 을 거래하다.
    • 을 밀매하다.
    • 을 밀수하다.
    • 에 손대다.
    • 에 중독되다.
    • 중독자들이 에 취해 초점이 흐려진 눈으로 길거리를 다녔다.
    • 경찰이 공항에서 마약 탐지견을 데리고 약이 불법으로 들어오는지를 조사하고 있다.
    • 가: 반장님, 이 지역에 마약이 밀수되었다는 정보를 입수했습니다.
    • 나: 그럼 우선 이 지역에서 을 한 전과가 있는 사람들을 중심으로 조사해 보자고.
  5. 5. でんち【電池】。かんでんち【乾電池】
    카메라, 라디오, 손전등 등에 쓰는, 전기를 일으키는 작은 물건.
    カメラ・ラジオ・懐中電灯などに使う、電気を起す小さいもの。
    • 장난감 .
    • 약이 닳다.
    • 약이 떨어지다.
    • 을 교체하다.
    • 을 충전하다.
    • 승규가 리모컨의 을 새 것으로 갈아 끼우고 있다.
    • 손전등의 을 거의 다 써서 손전등 불빛이 매우 희미하다.
    • 가: 얘야. 거실의 시계가 멈추었더구나.
    • 나: 그래요? 의 수명이 다 되었나 봐요. 새 건전지를 사와야겠어요.
  6. 6. くすり【薬】
    (비유적으로) 몸이나 마음에 이롭거나 도움이 되는 것.
    (比喩的に)体や心のためになる物事。
    • 약이 되다.
    • 할아버지께서는 젊을 때의 고생은 인생의 약이라고 늘 말씀하셨다.
    • 선생님의 충고는 듣기에는 괴로웠지만 결국 올바른 선택에 약이 되었다.
    • 가: 요즘 나 너무 슬프고 마음이 힘들어.
    • 나: 그래, 얼마나 힘들겠니. 차라리 그럴 땐 목 놓아 실컷 우는 게 약이야.
관용구 · 속담(3)
3 (約) ★★★
발음 : [약 ]
관형사 冠形詞
やく【約】。およそ
어떤 수량에 가까움을 나타내는 말.
ある数量に近接しているさま。
  • 다섯 개.
  • 백만 원.
  • 오 년.
  • 천 명.
  • 칠십 퍼센트.
  • 영화의 여주인공 한 명을 뽑는데 천 명이 지원했다.
  • 강 양쪽을 다리로 연결하는 공사가 끝나려면 2년이 남았다.
  • 가: 3박 4일 여행은 얼마쯤 듭니까?
  • 나: 비용이 삼십만 원쯤 됩니다.
  • ※ 수량을 나타내는 말 앞에 쓴다.
약- (弱)
참고 : 일부 명사 앞에 붙는다.
접사 接辞
じゃく【弱】
'매우 힘이 없는', '세력이 약한'의 뜻을 더하는 접두사.
「とても力の弱い」、「勢力の弱い」という意を付加する接頭辞。
  • 모음
  • 산성
  • 염기성
약간1 (若干) ★★★
발음 : [약깐 ]
명사 名詞
じゃっかん【若干】。いくらか【幾らか】。たしょう【多少】
얼마 되지 않음.
数量がそれほど多くないこと。
  • 약간의 돈.
  • 약간의 문제.
  • 약간의 차이.
  • 약간만 넣다.
  • 약간만 사다.
  • 쌍둥이라 해도 외모에 약간의 차이가 있기 마련이다.
  • 행사 준비에 약간의 문제가 생겨 학교 축제가 하루 연기되었다.
  • 민준이는 일본어를 약간밖에 모르는 상태에서 일본 여행을 갔다.
  • 나는 부모님께서 보내 주시는 약간의 용돈으로 어렵게 생활하고 있다.
  • 가: 커피에 설탕을 타 드릴까요?
  • 나: 아주 단 것은 싫으니까 약간만 넣어라.
약간2 (若干) ★★★
발음 : [약깐 ]
부사 副詞
じゃっかん【若干】。たしょう【多少】。すこしばかり【少しばかり】
얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.
それほど多くない数量で。また、いくらか。
  • 약간 기울다.
  • 약간 넘다.
  • 약간 다르다.
  • 약간 덜다.
  • 약간 부족하다.
  • See More
  • 친구는 약속 시간을 약간 넘겨서 도착했다.
  • 새로 이사할 집은 내가 생각했던 것보다 약간 작았다.
  • 이 바지는 내가 입기에 약간 길어서 조금 줄이려고 한다.
  • 벽에 걸린 시계가 표준 시각보다 약간 느린 것 같다.
  • 가: 찌개가 약간 짜네요.
  • 나: 그럼 물을 좀 붓고 다시 끓여 드릴게요.
약골 (弱骨)
발음 : [약꼴 ]
명사 名詞
  1. 1. びょうじゃく【病弱】
    몸이 약한 사람.
    体の弱い人。
    • 약골이 되다.
    • 약골을 상대하다.
    • 약골로 태어나다.
    • 민준이 부모님은 항상 약골인 아들의 건강을 염려하신다.
    • 나는 태어날 때부터 약골이어서 어려서부터 병원에 자주 드나들었다.
    • 가: 저는 빈혈이 심하고 감기에도 잘 걸려요.
    • 나: 체격은 큰데 의외로 약골이구나.
  2. 2.
    약한 골격.
    弱い骨格。
    • 약골로 태어나다.
    • 나는 약골이어서 뼈에 조금만 충격이 가도 쉽게 금이 간다.
    • 어머니는 워낙 약골이셔서 젊었을 때부터 골다공증으로 고생하셨다.
    • 승규는 몸집이 작고 약골이지만 큰 병을 앓은 적도 없고 건강한 편이다.
약과 (藥果)
발음 : [약꽈 ]
명사 名詞
  1. 1. ヤックァ【薬菓】
    꿀, 기름, 밀가루를 섞은 반죽을 판에 박아서 모양을 낸 뒤 기름에 지지거나 튀겨서 만든 과자.
    蜂蜜・油・小麦粉を混ぜてこねたものを型に入れて形を作った後、油で揚げたり焼いたりして作った韓国の伝統菓子。
    • 약과를 만들다.
    • 약과를 먹다.
    • 약과를 사다.
    • 약과를 팔다.
    • 전통차를 파는 찻집에 가면 차와 함께 약과를 곁들여 내준다.
    • 할머니께서는 달콤하고 쫀득쫀득한 약과를 간식으로 즐겨 드신다.
    • 명절이 되면 약과나 유과 같은 전통 한과가 선물로 들어오기도 한다.
    • 가: 이번 명절에도 맛있는 음식을 많이 먹어서인지 몸무게가 늘었어.
    • 나: 나도 그래. 약과를 좋아해서 한꺼번에 여러 개를 먹었으니 분명 살이 쪘을 거야.
  2. 2.
    그 정도는 아무것도 아님을 나타내는 말.
    大したことではないことを表す語。
    • 약과인 정도.
    • 약과로 알다.
    • 약과로 여기다.
    • 약과에 불과하다.
    • 오늘 아버지에게 혼이 난 것은 평소보다 약과인 정도였다.
    • 친구가 나에게 잘해 준 것을 생각하면 이만한 선물은 약과이다.
    • 가: 제가 해야 할 일이 왜 이렇게 많은가요?
    • 나: 다른 사람들에 비하면 자네는 약과인 줄 알게.
관용구 · 속담(1)
약관1 (約款)
발음 : [약꽌 ]
명사 名詞
やっかん【約款】
일정한 형식에 의해 정해진 계약의 내용.
一定の形式に従って決められた契約の内容。
  • 약관 조항.
  • 약관이 달라지다.
  • 약관을 개정하다.
  • 약관을 마련하다.
  • 약관에 동의하다.
  • See More
  • 나는 보험에 가입하기 전에 약관을 꼼꼼히 읽어 보았다.
  • 구입한 물건은 약관에 의하면 칠 일 이내에 교환 및 환불이 가능하다.
  • 소비자에게 부당한 약관을 제시한 사업자는 법률로 처벌받게 된다.
  • 가: 글쎄 포장을 열었더니 이렇게 망가져 있었어요.
  • 나: 손님, 약관에 따라 교환이 가능하니 걱정하지 마세요.
약관2 (弱冠)
발음 : [약꽌 ]
명사 名詞
じゃっかん【弱冠】
스무 살의 나이.
20歳前後の年齢。
  • 약관의 나이.
  • 약관이 되다.
  • 삼촌은 약관의 나이로 박사 학위를 받았다.
  • 민준이는 약관의 나이에 국가 대표로 선발되었다.
  • 부모님이 돌아가셨을 때 그는 겨우 스무 살, 약관의 나이였다.
약국 (藥局) ★★★
발음 : [약꾹 ]
활용 : 약국이[약꾸기], 약국도[약꾹또], 약국만[약꿍만]
명사 名詞
やっきょく【薬局】。くすりや【薬屋】
약사가 약을 만들거나 파는 곳.
薬剤師が薬を調剤したり、また医薬品を販売する場所。
  • 약국이 닫히다.
  • 약국이 열리다.
  • 약국을 운영하다.
  • 약국을 찾다.
  • 약국에 가다.
  • See More
  • 친구는 몸이 약해서 병원과 약국에 자주 다녔다.
  • 나는 머리가 아파서 약국에서 두통약을 사 먹었다.
  • 가: 언니, 나 배 아파. 약을 먹어야 할 것 같아.
  • 나: 지금 새벽이라 문을 연 약국이 없을 텐데 어떻게 하면 좋지?

+ Recent posts

TOP