오래전 (오래 前)
발음 : [오래전 ]
명사 Noun
distant point in the past
긴 시간이 지난 과거.
A point in the past since which a long time has passed.
  • 오래전 사건.
  • 오래전 옛날.
  • 오래전 이야기.
  • 오래전 일.
  • 오래전부터 실시되다.
  • See More
  • 그는 오래전 일임에도 불구하고 우승을 했던 순간을 선명하게 기억했다.
  • 보물을 실어 나르던 배가 이 근처에 침몰했다는 이야기가 오래전부터 전해 내려온다.
  • 가: 이번 가족 여행은 어디로 갈까?
  • 나: 프랑스 어때? 난 오래전부터 거기 가 보고 싶었어.
오랜 ★★
발음 : [오랜 ]
관형사 Determiner
long
이미 지나간 시간이 긴.
The time that has passed being long.
  • 오랜 가뭄.
  • 오랜 경험.
  • 오랜 노력.
  • 오랜 세월.
  • 오랜 시간.
  • See More
  • 컴퓨터 앞에 오랜 시간 앉아 있었더니 눈이 아팠다.
  • 아이는 오랜 입원 생활 때문인지 항상 밖에 나가고 싶어 했다.
  • 가: 이곳 바위들은 정말 모양이 특이하네요.
  • 나: 오랜 세월 비와 바람에 맞서다 보니 그런 모양이 된 거지요.
오랜만 ★★★
발음 : [오랜만 ]
명사 Noun
being after a long time
어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤.
A state in which a long time has passed since something happened.
  • 오랜만에 가다.
  • 오랜만에 마주치다.
  • 오랜만에 만나다.
  • 오랜만에 먹다.
  • 오랜만에 모이다.
  • See More
  • 민준이는 동창회에서 오랜만에 고등학교 친구들을 만났다.
  • 지수는 고향에 내려가 오랜만에 어머니가 해 주신 밥을 먹으며 휴가를 보냈다.
  • 가: 얘들아, 오늘은 아버지 생신이셔서 저녁에 외식을 할 계획이야.
  • 나: 우리 오늘 오랜만에 포식하겠네요.
오랫동안 ★★★
발음 : [오래똥안 /오랟똥안 ]
명사 Noun
for ages
매우 긴 시간 동안.
For a very long time.
  • 오랫동안의 고생.
  • 오랫동안의 연구.
  • 오랫동안의 방황.
  • 오랫동안 계속하다.
  • 오랫동안 기다리다.
  • See More
  • 고향을 떠난 후로 오랫동안 고향 친구들을 못 만났다.
  • 연구원들은 오랫동안의 노력 끝에 신제품을 개발했다.
  • 나는 삼 년 만에 만난 가족과 오랫동안 이야기를 나누었다.
  • 가: 남자 친구가 유학 마치고 돌아올 때까지 칠 년을 기다렸다면서?
  • 나: 응. 오랫동안 기다렸지.
오렌지 (orange) ★★★
명사 Noun
orange
껍질이 두껍고 즙이 많은 주황색의 둥근 열매.
An orange-colored, round fruit which is juicy and has thick skin.
  • 오렌지 한 개.
  • 오렌지 껍질.
  • 오렌지 냄새.
  • 오렌지 농사.
  • 오렌지 맛.
  • See More
  • 지수는 아침에 밥 대신 오렌지 주스 한 잔과 빵을 먹고 나왔다.
  • 유민이는 오렌지를 한입 베어 물고는 맛이 시큼한 듯 인상을 찌푸렸다.
  • 가: 아주머니, 오렌지 한 개에 얼마예요?
  • 나: 다섯 개에 삼천 원에 팔아요.
오로라 (aurora)
명사 Noun
aurora
태양으로부터 날아온 전기를 띤 입자가 공기와 반응하여 대기 중에서 빛을 내는 현상.
A phenomenon of light display which is caused as charged particles from the sun collide with the atmosphere.
  • 오로라 현상.
  • 오로라가 나타나다.
  • 오로라가 발생하다.
  • 오로라를 관찰하다.
  • 오로라를 보다.
  • 여러 가지 옷감으로 만들어진 그 스카프는 바람에 흔들릴 때마다 오로라처럼 다양한 빛깔을 냈다.
  • 오로라를 보기 위해 모인 사람들은 깜깜한 밤하늘에 빛이 보이기 시작하자 카메라 셔터를 누르기 시작했다.
  • 가: 오로라를 본 소감이 어떻습니까?
  • 나: 하늘에 다양한 물감으로 수를 놓은 광경을 목격한 기분이에요.
오로지 ★★
발음 : [오ː로지 ]
부사 Adverb
solely; exclusively
다른 것이 없이 오직.
Only something without other things.
  • 오로지 공부만 하다.
  • 오로지 남을 위하다.
  • 오로지 놀기만 좋아하다.
  • 오로지 먹고 놀다.
  • 오로지 원칙만 고집하다.
  • 아버지는 평생을 오로지 앞만 보고 살아오셨다.
  • 이 가게의 메뉴는 오로지 김치찌개 하나뿐이었다.
  • 김 선생님은 무슨 일을 하든 오로지 원칙만 고집하는 분이시다.
  • 가: 난 오로지 너만 의지하고 있어.
  • 나: 나도 너만 의지하는걸.
오류 (誤謬)
발음 : [오ː류 ]
명사 Noun
  1. 1. fallacy
    올바르지 않은 판단이나 지식.
    A judgment or knowledge that is not correct.
    • 논리적인 오류.
    • 오류를 낳다.
    • 오류를 범하다.
    • 오류를 인정하다.
    • 오류를 저지르다.
    • See More
    • 유민이는 자신의 주장이 오류가 아니라며 논리적으로 반박했다.
    • 민준이는 유전적인 요소만이 사람의 성격을 규정한다는 의견은 오류라고 주장했다.
    • 가: 네 주장의 근거에는 논리적인 오류가 있어.
    • 나: 듣고 보니 그렇네. 내 주장이 잘못되었다는 걸 인정해.
  2. 2. error; mistake
    잘못이나 실수.
    A fault or misstep.
    • 오류가 따르다.
    • 오류를 고치다.
    • 오류를 극복하다.
    • 오류를 범하다.
    • 오류를 인정하다.
    • See More
    • 김 과장은 처음 해 보는 일에는 오류가 따르기 마련이라며 신입 사원들을 격려했다.
    • 승규는 후배가 저질러 놓은 서류상의 오류들을 수정하느라 늦게까지 회사를 나가지 못했다.
    • 가: 이건 제가 주문한 요리가 아닌데요?
    • 나: 죄송합니다, 손님. 오류가 있었던 모양입니다.
  3. 3. error; miscalculation
    컴퓨터의 잘못된 처리로 생기는 오차.
    An error that was the result of a computer malfunction.
    • 오류가 나다.
    • 오류가 나타나다.
    • 오류가 발견되다.
    • 오류가 발생하다.
    • 오류가 생기다.
    • See More
    • 지수가 명령어를 잘못 입력해 전산 처리에 오류가 생겼다.
    • 방대한 양의 데이터 처리를 할 때 오류 발생을 막기 위해 회사는 능숙한 컴퓨터 전문가를 섭외했다.
    • 가: 이 컴퓨터 수식에서 오류가 발견되었어요. 수정해 주세요.
    • 나: 네, 알겠습니다.
  4. 4. error
    컴퓨터 시스템이 제대로 작동하지 않는 원인이 되는 프로그램의 잘못.
    A defect in a computer program or system.
    • 오류가 나다.
    • 오류가 나타나다.
    • 오류가 발생하다.
    • 오류가 생기다.
    • 오류가 일어나다.
    • See More
    • 지수가 컴퓨터의 전원 버튼을 눌렀는데도 오류가 났는지 컴퓨터가 켜지지 않았다.
    • 문화 센터 회원 모집 첫날 동시에 많은 접속자가 홈페이지에 몰려 오류가 발생했다.
    • 가: 갑자기 컴퓨터가 멈추고 파란 화면이 뜨는데 왜 이러지?
    • 나: 아마 프로그램에 오류가 있어서 그런 것 같은데, 내가 한번 봐 줄게.
오르-
(오르고, 오르는데, 오르니, 오르면, 오르는, 오른, 오를, 오릅니다)→오르다
오르다 ★★★
발음 : [오르다 ]
활용 : 올라, 오르니
동사 Verb
  1. 1. go up; get on; climb; reach
    사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
    For a human or an animal to move from a lower to a higher place or from the bottom to the top.
    • 계단을 오르다.
    • 사다리를 오르다.
    • 정상을 오르다.
    • 단상에 오르다.
    • 무대에 오르다.
    • See More
    • 뒷동산에 오르니 마을이 한눈에 보인다.
    • 그들은 지금쯤 한라산 산자락을 오르고 있을 것이다.
    • 우리는 종종 함께 뒷산에 올라 시내를 바라보곤 했습니다.
    • 여기는 계단이 가파르니까 오를 때 항상 조심하도록 하여라.
    • 가: 이 건물은 계단이 높으니까 계단을 오를 때 항상 조심하세요.
    • 나: 오냐. 알았다.
    • 문형 : 1이 2에/를 오르다
  2. 2. assume; get to
    지위나 신분 등을 얻다.
    To obtain a position or status.
    • 관직에 오르다.
    • 대통령직에 오르다.
    • 벼슬에 오르다.
    • 왕위에 오르다.
    • 장관직에 오르다.
    • See More
    • 왕이 세상을 떠나자 왕자가 왕위에 올랐다.
    • 그는 높은 벼슬에 오른 후에도 늘 검소한 생활을 했다.
    • 김 씨는 높은 자리에 오르자 사람이 몰라보게 거만해졌다.
    • 가: 김 선생님께서 장관직에 올랐다며?
    • 나: 응. 나도 뉴스에서 소식을 들었어.
    • 문형 : 1이 2에 오르다
  3. 3. get on; take
    탈것에 타다.
    To use a means of transportation.
    • 기차에 오르다.
    • 마차에 오르다.
    • 배에 오르다.
    • 버스에 오르다.
    • 엘리베이터에 오르다.
    • See More
    • 내가 버스에 오르자마자 버스가 출발했다.
    • 민준이가 차에 오르더니 창문을 내리고 내게 인사를 건넸다.
    • 기차에 오른 우리는 여행에 대한 기대감에 가슴이 두근거렸다.
    • 가: 지하철 안에 있던 사람이 내린 후에 지하철에 올라야지. 네가 먼저 타려고 들면 어떡해.
    • 나: 죄송해요.
    • 문형 : 1이 2에 오르다
    • 반대말 내리다
  4. 4. reach; make it
    어떤 정도에 이르다.
    To reach a certain degree.
    • 높은 수준에 오르다.
    • 베스트셀러에 오르다.
    • 상당한 수준에 오르다.
    • 절정에 오르다.
    • 정상 궤도에 오르다.
    • 김 선생의 사상은 이미 완성 단계에 올랐다.
    • 이 작가의 책은 내기만 하면 베스트셀러에 오른다.
    • 올바른 방향으로 나갈 수 없을 것 같던 일이 마침내 정상 궤도에 올랐다.
    • 가: 그 사람은 산에서 무예를 익혀 달인의 경지에 올랐대.
    • 나: 우와, 멋진걸!
    • 문형 : 1이 2에 오르다
  5. 5. start; be headed; go on
    길을 떠나다.
    To embark on a journey.
    • 귀국길에 오르다.
    • 귀로에 오르다.
    • 방문길에 오르다.
    • 여행길에 오르다.
    • 험한 여정에 오르다.
    • 우리는 모두 설레는 마음을 안고 여행길에 올랐다.
    • 엄마는 오랜만에 귀향길에 올라서인지 소녀처럼 들떠 있었다.
    • 가: 지수야, 이 사진은 뭐야?
    • 나: 유럽 여행을 마치고 귀국길에 오르기 전에 찍은 사진이야.
    • 문형 : 1이 2에 오르다
  6. 6. gain; become fatter
    몸 등에 살이 많아지다.
    For a body or something similar to become fleshier.
    • 뱃살이 오르다.
    • 얼굴에 살이 오르다.
    • 엉덩이에 살이 오르다.
    • 팔에 살이 오르다.
    • 부쩍 살이 오르다.
    • See More
    • 지수는 시험이 끝나자 얼굴에 살이 올랐다.
    • 아주 말랐던 유민이는 살이 오르자 더 보기 좋아졌다.
    • 그곳에 모인 여자들은 하나같이 살이 올라 후덕한 인상을 가지고 있었다.
    • 가: 요즘 나 살이 좀 통통하게 오른 것 같지 않아?
    • 나: 아냐. 딱 보기 좋아.
    • 문형 : 1이 2에 오르다
    • 반대말 내리다
  7. 7. be put; be placed
    음식이나 식재료가 식탁, 도마 등에 놓이다.
    For a food or ingredient to be placed on the table, cutting board, etc.
    • 도마에 오르다.
    • 밥상에 오르다.
    • 상에 오르다.
    • 술상에 오르다.
    • 식탁에 오르다.
    • See More
    • 아침상에 오른 고등어가 오늘따라 맛있어 보인다.
    • 우리 집에서 고기가 밥상에 오르는 날은 아주 특별한 날이다.
    • 식탁에 오른 김치찌개는 보글보글 끓으며 맛있는 소리를 냈다.
    • 가: 오늘 우리 집 식탁에 오른 음식은 모두 너를 위해 만든 거야. 많이 먹어.
    • 나: 감사합니다. 잘 먹겠습니다.
    • 문형 : 1이 2에 오르다
  8. 8. be on; be the center of
    남의 이야깃거리가 되다.
    To be on the lips of others.
    • 구설수에 오르다.
    • 도마에 오르다.
    • 이야기에 오르다.
    • 입에 오르다.
    • 화제에 오르다.
    • 남들의 구설수에 오르지 않으려면 행동을 스스로 조심해야 한단다.
    • 이 선수는 세계 대회에서 금메달을 딴 뒤로 매일같이 화제에 오르고 있다.
    • 언제부터인가 유민이에 대한 이상한 소문이 학생들의 입에 오르기 시작했다.
    • 가: 오늘 교무 회의에서는 무슨 얘기가 오갔어요?
    • 나: 학생 복장 규정이 화제에 올랐어요.
    • 문형 : 1이 2에 오르다
  9. 9. make it; be run; be put
    무엇이 기록되다.
    For something to be recorded.
    • 리스트에 오르다.
    • 사전에 오르다.
    • 신문에 오르다.
    • 장부에 오르다.
    • 호적에 오르다.
    • 이 단어는 최근에 생긴 단어라 아직 사전에 오르지 않았다.
    • 김 씨는 입양한 아이들이 자신의 호적에 오를 수 있도록 했다.
    • 모두에게 충격을 준 이번 사건은 매일같이 신문에 오르고 있다.
    • 가: 우리 가게에서는 자주 환불을 요구하는 손님들을 따로 리스트에 올려서 관리해.
    • 나: 그런 손님이 많은가 보구나?
    • 문형 : 1이 2에 오르다
  10. 10. rise; increase; go up
    값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.
    For a value, number, temperature, performance, etc., to become larger or higher.
    • 기온이 오르다.
    • 물가가 오르다.
    • 성적이 오르다.
    • 열이 오르다.
    • 온도가 오르다.
    • See More
    • 지수는 이번 시험에서 등수가 확 올랐다.
    • 며칠 사이에 기온이 갑자기 올라서 날씨가 더워졌다.
    • 집값이 너무나 올라 집을 구하려는 사람들이 걱정이 많다.
    • 가: 물가가 많이 올라서 장 보기가 무서울 지경이야.
    • 나: 맞아. 몇 가지 사면 삼 만원은 훌쩍 넘는다니까.
  11. 11. go up; get intensified; get a boost
    기운이나 세력이 많아지거나 세지다.
    For energy or power to become more intense or reinforced.
    • 기세가 오르다.
    • 불길이 오르다.
    • 사기가 오르다.
    • 세력이 오르다.
    • 인기가 오르다.
    • 군대는 계속되는 승리로 사기가 잔뜩 올라 있었다.
    • 작았던 불길이 바람을 타고 무섭게 오르기 시작했다.
    • 이 배우는 인기가 오른 후에도 겸손한 자세를 잃지 않았다.
    • 가: 지영아, 불길이 너무 거세게 오르는데 이제 장작을 그만 넣어도 되겠어.
    • 나: 그래? 알았어.
    • 문형 : 1이 오르다
  12. 12. get better
    실적이나 능률 등이 높아지다.
    For performance or efficiency to get better.
    • 능력이 오르다.
    • 능률이 오르다.
    • 성과가 오르다.
    • 실적이 오르다.
    • 효과가 오르다.
    • See More
    • 적당한 휴식은 일의 능률이 오를 수 있도록 돕는다.
    • 사람들의 성향에 따라 팀을 만들어 과제를 수행하게 했더니 효율이 올랐다.
    • 가: 실적이 오른 분들에게는 따로 보너스가 지급될 겁니다.
    • 나: 감사합니다.
    • 문형 : 1이 오르다
  13. 13. get stronger
    어떤 감정이나 기운이 퍼지다.
    For a feeling or sensation to spread.
    • 부아가 오르다.
    • 분노가 오르다.
    • 술기운이 오르다.
    • 악이 오르다.
    • 화가 오르다.
    • 취기가 오른 지수의 얼굴이 빨개졌다.
    • 민준이가 승규의 놀림에 분이 올라 씩씩거렸다.
    • 가: 유민아, 너 왜 이렇게 기분이 안 좋아 보여?
    • 나: 내가 민준이 때문에 정말 화가 오른다니까.
    • 문형 : 1이 오르다
  14. 14. be infected
    병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.
    For a germ, poison, etc., to infect someone and spread in his/her body.
    • 독이 오르다.
    • 옴이 오르다.
    • 옻이 오르다.
    • 심하게 오르다.
    • 옻닭을 잘못 먹으면 옻이 오를 수 있다.
    • 김 씨가 납독이 올라 파래진 얼굴을 하고 나타났다.
    • 가: 정 씨는 왜 저렇게 몸을 긁어요?
    • 나: 옴이 올라서 그래요.
    • 문형 : 1이 오르다
  15. 15. be possessed; be bedeviled
    귀신 같은 것이 들리다.
    To be possessed by a ghost, spirit, demon, etc.
    • 신이 오르다.
    • 신이 오르자 무당이 작두에 올라갔다.
    • 신이 오른 무당이 갑자기 춤을 추기 시작했다.
    • 소녀는 때때로 신이 오르면 마치 다른 사람이 된 것 같았다.
    • 문형 : 1이 오르다
  16. 16. be stained with; be smudged with
    지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.
    For something dirty to stain a cloth, or fabric, or leather, etc.
    • 그을음이 오르다.
    • 때가 오르다.
    • 얼룩이 오르다.
    • 엄마는 소파의 얼룩이 오른 부분을 조심스럽게 닦아 냈다.
    • 아이가 어디서 놀다 왔는지 소매에 잔뜩 때가 올라 있었다.
    • 세면대는 오랫동안 청소를 안 했는지 물때가 오른 상태였다.
    • 문형 : 1이 오르다
  17. 17. rise; go up
    물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.
    For an object, substance, etc., to move upward.
    • 김이 오르다.
    • 막이 오르다.
    • 연기가 오르다.
    • 아지랑이가 오르다.
    • 저녁 시간이 되자 집집마다 굴뚝에서 연기가 올랐다.
    • 드디어 무대의 막이 오르고 배우들이 모습을 드러냈다.
    • 밥솥에서는 맛있는 밥 냄새와 함께 김이 모락모락 올랐다.
    • 가: 저 멀리에서 연기가 오르는데 불이 났나 봐.
    • 나: 아니야. 공장 굴뚝에서 나는 연기일걸?
    • 문형 : 1이 오르다
관용구 · 속담(1)
오르간 (organ)
명사 Noun
organ
페달을 밟거나 전기로 진동시켜서 소리를 내는 건반 악기.
A keyboard instrument that makes sounds by pedalling or generating electronic oscillation.
  • 오르간 반주.
  • 오르간 소리.
  • 오르간 연주.
  • 오르간 연주자.
  • 오르간을 치다.
  • 오르간 앞에 앉은 지수는 페달을 밟고 건반을 치며 연주를 했다.
  • 예배가 시작되기 전 교회에는 은은한 오르간 연주 소리가 퍼졌다.

+ Recent posts

TOP