명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
instant; split second; flash
いっしゅんかん【一瞬間】
instant, moment, (n.) en un clin d’œil, en un rien de temps
un instante
برهة، لحظة
хоромхон зуур, агшин зуур
tích tắc, giây lát
ชั่วพริบตา, ชั่วครู่เดียว, ชั่วขณะเดียว
sekejap, sesaat
миг; мгновение
아주 짧은 순간.
A very short moment.
きわめて短い瞬間。
Instant très court.
Porción brevísima de tiempo.
وقت قصير جدّا
маш богинохон хугацаа.
Khoảnh khắc rất ngắn.
ชั่วขณะที่สั้นมาก
jangka waktu yang sangat pendek
Очень короткий промежуток времени.
- 일순간에 깨지다.
- 일순간에 달라지다.
- 일순간에 벌어지다.
- 일순간에 일어나다.
- 일순간에 조용해지다.
- 그것은 일순간에 일어난 일이라 나는 미처 그 일에 대응하지 못했다.
- 가수가 노래를 시작하자 관객들이 일순간에 조용해졌다.
- 가: 죄송해요. 일순간의 실수로 실험을 모두 망치고 말았어요.
- 나: 괜찮아요. 힘들겠지만 처음부터 다시 시작해 봐요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. moment; brief time period
1. いちじ【一時】。いっとき【一時】。ひととき【一時】
1. une seconde, une minute, un moment, un instant
1. un momento
1. لحظة
1. хэсэг зуур, түр хугацаа
1. nhất thời
1. เวลาสั้น ๆ, ชั่วครู่, ครู่เดียว, ชั่วคราว
1. sekejap, sesaat, sebentar
1. момент
잠깐의 짧은 시간.
A short time.
わずかな時間。
Très courte durée de temps.
Lapso de tiempo muy corto.
وقت قصير
түр зуурын богинохон хугацаа.
Thời gian ngắn trong chốc lát.
เวลาสั้น ๆ เพียงชั่วครู่
waktu yang pendek
Очень короткий промежуток времени.
- 일시의 관심.
- 일시의 위안.
- 일시가 급하다.
- 일시도 못 잊다.
- 일시라도 늦추다.
- 지수는 일시도 그를 잊어 본 적이 없었다.
- 나는 말썽꾸러기 동생 때문에 일시도 마음을 놓을 수 없었다.
- 가: 너는 지금 일시가 급한데 아직도 준비를 못 했니?
- 나: 이제 다 돼 가요. 금방 나갈게요.
2. one time
2. いちじ【一時】。いっとき【一時】。どうじ【同時】
2. même temps, (n.) simultanément
2. un tiempo
2. نفس الزمن
2. нэгэн зэрэг, зэрэг зэрэг
2. cùng thời
2. พร้อมกัน, พร้อมเพียงกัน, ขณะเดียวกัน, เวลาเดียวกัน
2. pada saat yang bersamaan
2.
같은 때.
The same time.
同じ時。
Même moment.
Mismo tiempo.
نفس الوقت
нэг цаг хугацаанд.
Cùng lúc.
เวลาเดียวกัน
waktu yang sama
Одно, одинаковое время; одновременно.
- 일시에 들다.
- 일시에 나가다.
- 일시에 생기다.
- 일시에 시작하다.
- 일시에 일어나다.
- 대회에 출전한 선수들은 신호에 맞춰 일시에 달리기 시작했다.
- 지수가 방에 들어서자 사람들의 시선이 일시에 지수에게 쏠렸다.
- 가: 공연 본다더니 어땠어?
- 나: 공연이 끝나자마자 관객들이 일시에 기립 박수를 칠 정도로 훌륭했어.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
date and time
にちじ【日時】
date et heure, jour et heure
fecha y hora
التاريخ والوقت
өдөр болон цаг, он сар болон цаг
ngày giờ
วันเวลา, วันและเวลา
waktu
день и час; число и время
날짜와 시간.
A compound word for date and time.
日付と時刻。
(Terme désignant collectivement) Date et heure.
La fecha y la hora.
التاريخ والوقت
өдөр хоног болон цаг хугацаа.
Ngày tháng và thời gian.
วันและเวลา
tanggal dan jam
Дата и время.
- 개막 일시.
- 방송 일시.
- 촬영 일시.
- 출생 일시.
- 회의 일시.
See More- 일시를 공고하다.
- 일시를 정하다.
- 대회 준비 문제로 개막 일시가 미뤄졌다.
- 나는 회의 장소와 일시를 사람들에게 알렸다.
- 가: 나중에 기회가 되면 저도 꼭 불러 주세요.
- 나: 네. 다음 행사 일시가 정해지면 알려 드릴게요.
부사 Adverb 副詞 Adverbe Adverbio Дайвар үг Phó từ คำวิเศษณ์ Adverbia наречие ظرف
temporarily; briefly; transiently
いちじ【一時】。いっとき【一時】。ひととき【一時】
temporairement, momentanément, provisoirement, de manière passagère
temporalmente, transitoriamente, efímeramente
لمدّة قصيرة ، لحظةً
хэсэг зуур, түрхэн хугацаа
nhất thời
ชั่วครู่, ครู่เดียว, ชั่วคราว, เวลาสั้น ๆ
sebentar
в одно время; однажды
어느 시기의 짧은 동안에.
For a certain short period of time.
過去のある短い時間・期間。
Pendant une courte période.
Por corto tiempo en cierto período.
لمدّة قصيرة مِن فترة معيّنة
богино хугацаанд.
Trong khoảng ngắn của thời kì nào đó.
ในช่วงระยะเวลาสั้น ๆ ของช่วงเวลาใด ๆ
dalam jangka waktu pendek pada suatu masa
За какой-либо один период.
- 일시 귀국하다.
- 일시 두절되다.
- 일시 멈추다.
- 일시 중단되다.
- 일시 중지하다.
- 외국에 살고 있는 형이 일시 귀국하였다.
- 전파가 잘 잡히지 않아 전화가 일시 끊어졌다.
- 가: 연구비가 없어 실험을 일시 중단해야 할 것 같습니다.
- 나: 얼른 다시 연구를 시작할 수 있으면 좋겠네요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
lump-sum payment
いっかいばらい【一回払い】。いちじばらい【一時払い】
paiement au comptant, paiement en une seule fois, versement de l'intégralité d'une somme
pago integro
دفعة كاملة
нэг дор бөөн мөнгө төлөх, нэг дор өгөх, мөнгөө нэг дор төлөх
thanh toán ngay, trả ngay
การจ่ายหมดทีเดียว, การชำระหมดในครั้งเดียว
pembayaran tunai, pembayaran penuh
единовременная оплата
돈을 한꺼번에 냄.
The act of paying a sum of money all at once.
一度に金を支払うこと。
Acte de payer une somme d’argent en une seule fois.
Que paga el dinero de una vez.
دفع مبلغ إجمالي بدفعة واحدة
мөнгөө нэг дор бөөн төлөх явдал.
Trả toàn bộ số tiền một lần.
การจ่ายเงินในคราวเดียว
hal membayarkan uang sekaligus
Произведение оплаты за один раз.
- 일시불 결제.
- 일시불 지급.
- 일시불로 계산하다.
- 일시불로 내다.
- 일시불로 받다.
- 지수는 옷을 여러 벌 사면서 한 번에 일시불로 계산하였다.
- 우리 가족은 에어컨을 일시불로 구매하여 큰돈을 지출하였다.
- 가: 이번 달에 돈을 너무 많이 쓴 것 같아.
- 나: 일시불로 결제한 걸 할부로 바꿔 봐.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
being momentary; being temporary
いちじてき【一時的】
(n.) temporaire, momentané, passager
algo temporal
وقت محدد (مؤقت)
түр зуурын, хэсэг зуурын
tính nhất thời
ในทันทีทันใด, ในชั่วขณะ, ในชั่วครู่
(untuk) sementara, sesaat
временный
짧은 기간 동안의 것.
A state in which a situation lasts for a short period of time.
短い期間中のこと。
Fait pour une situation de durer un temps très court.
Que dura por corto tiempo.
الفترة الوجيزة
маш богино хугацааны зүйл.
Việc trong một khoảng thời gian ngắn.
สิ่งที่เป็นช่วงเวลาสั้น ๆ
dalam waktu singkat (digunakan sebagai kata benda)
То, что происходит в течение короткого времени.
- 일시적인 유행.
- 일시적인 조치.
- 일시적인 현상.
- 일시적으로 저장하다.
- 일시적으로 좋아지다.
- 야구 경기 도중 갑자기 비가 내려 경기가 일시적으로 중단되었다.
- 사람들이 귀성 열차표 예매로 일시적으로 예매 사이트가 멈추는 사고가 발생했다.
- 가: 오늘 날씨는 어떤가요?
- 나: 서울 지역을 중심으로 한낮에 일시적으로 비가 내릴 것으로 보입니다.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
temporary; transient; momentary
いちじてき【一時的】
(dét.) temporaire, momentané, passager
provisional, temporal, eventual
لمدّة قصيرة
түр зуурын, хэсэг зуурын
mang tính nhất thời
ในทันทีทันใด, ในชั่วขณะ, ในชั่วครู่
(untuk) sementara, sesaat
временный
짧은 기간 동안의.
Lasting for a short time.
短い間であるさま。
Qui dure un temps très court.
Por corto tiempo.
لمدّة قصيرة
маш богино хугацааны.
Thuộc khoảng thời gian ngắn.
ในช่วงเวลาสั้น ๆ
waktu singkat (diletakkan di depan kata benda)
Длящийся в течение короткого периода времени.
- 일시적 감정.
- 일시적 열풍.
- 일시적 인기.
- 일시적 차이.
- 일시적 현상.
See More- 일시적 효과.
- 결혼은 일시적 감정에 따라 결정할 일이 아니다.
- 다음 주부터는 일시적 추위가 사라지고 포근한 봄 날씨를 보이겠습니다.
- 가: 아침에 운동을 좀 했더니 살이 빠진 것 같아.
- 나: 일시적 효과에 만족하지 말고 꾸준히 해.
일식1 (日食) ★★★발음 : [일씩 ]
활용 : 일식이[일씨기], 일식도[일씩또], 일식만[일씽만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
Japanese food; Japanese cuisine
わしょく【和食】
cuisine japonaise
comida japonésa
طعام ياباني
Япон хоол
món Nhật
อาหารญี่ปุ่น
masakan Jepang
японская кухня
일본 음식.
Ethnic foods that have originated in Japan.
日本料理。
Cuisine originaire du Japon.
Plato japonés.
مأكولات يابانية
Япон хоол.
Món ăn Nhật.
อาหารประเทศญี่ปุ่น
makanan khas Jepang
Японская еда.
- 정통 일식.
- 일식 식당.
- 일식 요리.
- 일식 요리사.
- 일식 주방장.
- 생선 초밥은 전 세계인이 좋아하는 대표적인 일식이다.
- 언니는 일식을 좋아해서 돈가스, 우동, 튀김 등을 잘하는 유명한 음식점을 찾아다닌다.
일식2 (日蝕/日食)발음 : [일씩 ]
활용 : 일식이[일씨기], 일식도[일씩또], 일식만[일씽만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
solar eclipse
にっしょく【日食・日蝕】
éclipse de soleil, éclipse solaire
eclipse lunar
كسوف الشمس
нар хиртэлт
nhật thực
สุริยุปราคา, สุริยคราส
gerhana matahari
солнечное затмение
달이 태양의 일부나 전부를 가리는 현상.
A phenomenon in which the moon obscures the sun either partially or completely.
月が太陽の一部または全部を隠す現象。
Occultation partielle ou totale du Soleil par la Lune.
Fenómeno que la Luna oculta el Sol en total o parcial.
ظاهرة طبيعية تحتجب فيها الشمس وراء القمر كليا أو جزئيا
сар, нарны нэг хэсгийг буюу бүхэлд нь халхлах үзэгдэл.
Hiện tượng mặt trăng che khuất một phần hay toàn bộ mặt trời.
ปรากฏการณ์ที่ดวงจันทร์บังส่วนใดส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดของดวงอาทิตย์
fenomena bulan menutupi sebagian atau seluruh matahari
Природное явление, при котором луна заслоняет солнце или часть солнца.
- 일식과 월식.
- 일식이 나타나다.
- 일식이 일어나다.
- 일식을 관측하다.
- 일식을 보다.
- 나는 해가 까맣고 둥근 달에 가려지는 일식을 관찰하였다.
- 일식으로 달이 태양 가운데를 가려 태양이 고리 모양으로 보였다.
- 가: 어제 오전에 일식이 일어나는 걸 봤니?
- 나: 응. 어두워지면서 해가 가려지는 모습이 정말 신기했어.
일식집 (日食 집) ★★★발음 : [일씩찝 ]
활용 : 일식집이[일씩찌비], 일식집도[일씩찝또], 일식집만[일씩찜만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
Japanese restaurant
わしょくや【和食屋】。わしょくてん【和食店】
restaurant japonais
restaurante japonés
مطعم ياباني
япон хоолны газар
nhà hàng Nhật Bản
ร้านอาหารญี่ปุ่น
rumah makan Jepang, restoran Jepang
японский ресторан; ресторан с японской кухней
일본 음식을 파는 가게.
A restaurant that sells Japanese dishes.
日本料理を売る店。
Restaurant qui propose de la cuisine japonaise.
Tienda en que se vende la comida japonésa.
مطعم يبيع أطعمة يابانية
япон хоол зардаг газар.
Nhà hàng bán món ăn Nhật Bản.
ร้านที่ขายอาหารญี่ปุ่น
toko yang menjual makanan Jepang
Ресторан, в котором подаётся японская еда.
- 고급 일식집.
- 유명한 일식집.
- 일식집 주인.
- 일식집이 생기다.
- 일식집을 운영하다.
See More- 일식집에 가다.
- 일식집에서 먹다.
- 우리는 우동이 먹고 싶어서 근처에 있는 일식집을 찾았다.
- 새로 생긴 일식집은 신선하고 맛있는 회로 금세 유명해졌다.
- 가: 저녁에 초밥을 드시러 가실래요?
- 나: 좋아요. 제가 자주 가는 일식집이 있으니 거기로 가요.