작은누이
발음 : [자근누이 ]
명사 Noun
second older sister
둘 이상의 누이 가운데 맏이가 아닌 누이.
An older sister who is not the oldest among a boy's two or more older sisters.
  • 작은누이는 큰오빠인 나를 어려서부터 곧잘 따라다니곤 했다.
  • 내 밑으로는 중학교 다니는 누이 하나와 열 살도 안 된 작은누이가 하나 있다.
  • 가: 자네 누이동생들은 나이가 몇 살인가?
  • 나: 큰누이는 나보다 세 살이 어리고 작은누이는 열 살이나 어려.
작은댁 (작은 宅)
발음 : [자근댁 ]
활용 : 작은댁이[자근대기], 작은댁도[자근댁또], 작은댁만[자근댕만]
명사 Noun
  1. 1. uncle's house
    (높임말로) 작은아버지와 그 가족들이 사는 집.
    (honorific) The house where one's uncle who is one's father's younger brother, and his family live.
    • 작은댁에 가다.
    • 작은댁에 모이다.
    • 나는 방학 때면 작은댁에 놀러가 사촌 동생들과 함께 지냈다.
    • 어머니는 김치를 담그면 항상 큰댁과 작은댁에 나눠주곤 하셨다.
    • 명절에는 제사를 지내기 위해 작은댁 식구들은 큰집인 우리 집에 모였다.
    • 가: 올 추석에는 작은댁에서 모이기로 했어요.
    • 나: 그래, 차가 밀리니 상경하는 게 좋겠구나.
  2. 2. branch family
    (높임말로) 종갓집에서 따로 나와 사는 친족의 집을 이르는 말.
    (honorific) A word used by the head family in referring to a relative's family who live apart.
    • 작은댁 내외.
    • 작은댁이 오다.
    • 작은댁을 맞이하다.
    • 작은댁을 부르다.
    • 작은댁에 보내다.
    • 큰며느리는 서울에 사는 작은댁 식구를 불러들였다.
    • 작은댁 자제들은 공부도 잘하고 인물도 좋으니 참 부럽습니다.
    • 가: 어르신, 작은댁 내외가 도착했습니다.
    • 나: 둘째네 부부가 생각보다 일찍 왔구나.
  3. 3. mistress; mistress' house
    (높임말로) 첩 또는 첩이 사는 집.
    (honorific) One's concubine or the house where she lives.
    • 작은댁을 두다.
    • 작은댁을 들이다.
    • 할아버지는 작은댁을 두고 두 집 살림을 하셨다.
    • 가: 김 씨가 작은댁을 들였다며?
    • 나: 응, 본처가 아이를 못 낳는다잖아.
작은따옴표 (작은따옴 標)
발음 : [자근따옴표 ]
명사 Noun
single quotation marks
인용한 말에 다시 인용한 말이 들어 있을 때나 마음속으로 한 말을 적을 때에 쓰는 문장 부호.
Punctuation marks used when a quotation is included within a quotation or when writing what one says mentally.
  • 작은따옴표를 붙이다.
  • 작은따옴표를 사용하다.
  • 작은따옴표를 쓰다.
  • 나는 문장의 앞뒤에 작은따옴표를 붙여 그 문장이 다시 인용되었음을 표시했다.
  • 선생님은 대화 문장에는 작은따옴표가 아닌 큰따옴표가 사용된다고 말씀하셨다.
  • 이 책에서는 학자들의 견해를 필자의 문장 속에 인용할 때 작은따옴표를 사용하였다.
작은딸
발음 : [자근딸 ]
명사 Noun
younger daughter
둘 이상의 딸 가운데 맏이가 아닌 딸.
A daughter who is not the eldest among two or more daughters.
  • 작은딸은 큰딸보다 키가 십 센티미터 가량 크다.
  • 나는 항상 언니의 책과 옷을 물려받으며 컸기 때문에 작은딸로 태어난 것이 너무나도 싫었다.
  • 가: 두 따님 모두 미술에 소질이 있다면서요?
  • 나: 큰딸과 작은딸 모두 미술 대회에서 종종 상을 받더라고요.
작은마누라
발음 : [자근마누라 ]
명사 Noun
mistress; concubine
정식 아내 외에 데리고 사는 여자.
A woman with whom one lives together with, besides one's legal wife.
  • 작은마누라를 얻다.
  • 작은마누라와 살다.
  • 할아버지는 할머니를 두고서 열 살이나 어린 작은마누라를 새로 얻으셨다.
  • 일부일처제인 사회에서 작은마누라가 낳은 아이는 호적에 올릴 수 없었다.
  • 당시에는 자식을 보기 위해 따로 작은마누라를 얻는 경우도 흔했다고 한다.
작은말
발음 : [자근말 ]
명사 Noun
small word
큰말과 뜻은 같으나 느낌이 작고, 가볍고, 밝은 말.
A word synonymous with another word but sounding smaller, lighter or brighter in meaning.
  • ‘누렇다’의 작은말은 ‘노랗다’이다.
  • 작은 물체의 소리를 나타낼 때는 큰말인 ‘우두둑’ 대신에 작은말인 ‘오도독’을 사용한다.
  • 가: '줄줄‘보다 ’졸졸‘이 더 가볍고 밝게 들리지 않니?
  • 나: 응, 그런 것 같아. 작은말을 쓰면 아무래도 큰말보다 그런 느낌이 들기 마련이지.
작은며느리
발음 : [자근며느리 ]
명사 Noun
younger son's wife; younger daughter-in-law
작은아들의 아내.
The wife of one's younger son.
  • 작은며느리를 보다.
  • 작은며느리를 얻다.
  • 무뚝뚝한 큰며느리와 달리 작은며느리는 붙임성이 좋았다.
  • 작은아들과 작은며느리는 큰아들 내외를 대신해 시부모인 우리를 모시고 살겠다고 했다.
  • 가: 큰며느리 얻은 지 얼마 안 된 것 같은데 그새 작은며느리를 얻었어?
  • 나: 응, 작은아들도 더 늦기 전에 결혼시키는 게 좋을 것 같아서.
작은방 (작은 房)
발음 : [자근방 ]
명사 Noun
second room
집 안의 여러 방 중에서 큰방과 나란히 딸려 있는 방.
A room next to the main room among several rooms in a house.
  • 작은방에서 지내다.
  • 큰방은 언니가 쓰고 작은방은 내가 쓰기로 했다.
  • 그들은 큰방과 작은방, 부엌, 화장실이 딸린 소형 아파트에서 살고 있었다.
  • 가: 여보, 내 겨울옷은 다 어디에 뒀어?
  • 나: 안방 옆 작은방에 있는 옷장에 넣어 뒀어요.
작은북
발음 : [자근북 ]
활용 : 작은북이[자근부기], 작은북도[자근북또], 작은북만[자근붕만]
명사 Noun
  1. 1. jageunbuk
    크기가 작은 북.
    small drum; tabor: A small-sized drum.
    • 작은북을 치다.
    • 아이는 농악에 맞춰 작은북을 동동 쳤다.
    • 농악대 앞에서 한 사내가 작은북을 치며 장단을 맞췄다.
    • 우리는 장구와 꽹과리, 징, 작은북 중 하나씩 맡아서 연주했다.
  2. 2. side drum; snare drum
    앞에 걸어 메거나 받침대 위에 올려놓고 두 개의 가는 나무 막대기로 두드려 소리를 내는 서양의 악기.
    A western percussion instrument, which is slung around the neck or is put on a stand and makes a sound when struck with two thin wood sticks.
    • 작은북 소리.
    • 작은북을 달아매다.
    • 작은북을 두드리다.
    • 작은북을 연주하다.
    • 작은북을 치다.
    • 우리는 허리에 작은북을 매달고 치기 시작했다.
    • 합주대의 뒤쪽에서는 큰북이 ‘둥둥’ 하는 소리와 작은북이 ‘동동’하는 소리가 들렸다.
    • 학생들은 저마다 큰북과 작은북, 탬버린, 트라이앵글 등 갖가지 악기들을 연주했다.
작은아들
발음 : [자근아들 ]
명사 Noun
younger son
둘 이상의 아들 가운데 맏이가 아닌 아들.
A son who is not the eldest among two or more sons.
  • 김 씨의 큰아들은 건축가이고, 작은아들은 초등학교 선생님이다.
  • 큰아들은 벌써 대학을 졸업했고, 작은아들은 이제 고등학교를 졸업합니다.
  • 가: 큰아들과 함께 사시나요?
  • 나: 작년에 큰아들이 영국으로 유학을 떠나 지금은 작은아들과 함께 삽니다.

+ Recent posts

TOP