잘살다 ★★
발음 : [잘살다 ]
활용 : 잘살아[잘사라], 잘사니[잘사니], 잘삽니다[잘삼니다]
동사 Verb
be well-off; live in affluence; be rich
많은 재물을 가지고 풍요롭게 살다.
To live affluently with a lot of wealth.
  • 잘사는 집안.
  • 잘사는 친구.
  • 잘살게 해 주다.
  • 부족함이 없이 잘살다.
  • 처가가 잘살다.
  • 잘사는 부모님 덕분에 나는 돈 걱정 없이 살 수 있었다.
  • 그는 잘살고 싶은 욕심에 쉬지 않고 일을 하며 돈을 모았다.
  • 가: 민준이 차 바꿨더라. 탄 지 2년도 안 됐던데.
  • 나: 걘 워낙 잘살잖아.
  • 문형 : 1이 잘살다
잘생겨-
(잘생겨, 잘생겨서, 잘생겼다)→잘생기다
잘생기-
(잘생기고, 잘생기니, 잘생기면, 잘생긴, 잘생길)→잘생기다
잘생기다 ★★★
발음 : [잘생기다 ]
활용 : 잘생긴[잘생긴], 잘생기어[잘생기어/ 잘생기여](잘생겨[잘생겨]), 잘생기니[잘생기니], 잘생겼습니다[잘생겯씀니다]
동사 Verb
  1. 1. good-looking; handsome; comely
    사람의 얼굴 생김새가 훌륭하다.
    Having a pleasing and attractive appearance.
    • 잘생긴 남자.
    • 잘생긴 모습.
    • 잘생긴 사람.
    • 잘생긴 외모.
    • 얼굴이 잘생기다.
    • 내 남동생은 눈이 크고 코가 오뚝해서 잘생겼다.
    • 민준이는 잘생기고 유머 감각도 좋아서 여자들에게 인기가 많다.
    • 가: 남자 친구의 어디가 제일 좋아?
    • 나: 잘생기지는 않았지만 착하고 배려심이 깊어.
    • 문형 : 1이 잘생기다
  2. 2. well-shaped; having good looks
    모양이 번듯하여 보기에 좋다.
    Having a good shape and therefore looking good.
    • 잘생긴 과일.
    • 잘생긴 그릇.
    • 잘생긴 말.
    • 모양이 잘생기다.
    • 인삼이 잘생기다.
    • 잘생긴 말은 다른 말보다 값이 더 나갔다.
    • 나는 선생님께 선물하기 위해 잘생긴 인삼으로 세 뿌리를 골랐다.
    • 가: 사과 다섯 개만 담아 주세요.
    • 나: 네, 여기 잘생긴 놈들로만 담았습니다.
    • 문형 : 1이 잘생기다
잘잘1
발음 : [잘잘 ]
부사 Adverb
busily
자꾸 이리저리 바쁘게 돌아다니는 모양.
A word describing the motion of scurrying around place to place.
  • 잘잘 다니다.
  • 잘잘 돌아다니다.
  • 잘잘 뛰어다니다.
  • 잘잘 싸다니다.
  • 잘잘 왔다 갔다 하다.
  • 나는 하는 일도 없이 동네를 잘잘 걸어 다녔다.
  • 승규는 어디를 그렇게 잘잘 싸다니는지 집에 있을 때가 거의 없었다.
  • 가: 너는 왜 그렇게 자꾸 밖에 잘잘 싸다니니?
  • 나: 친구들이랑 노느라 그래.
잘잘2
발음 : [잘잘 ]
부사 Adverb
  1. 1. greasily; glossily; lustrously
    기름기나 윤기가 흐르는 모양.
    A word describing the state of being oily or glossy.
    • 기름이 잘잘 흐르다.
    • 기름기가 잘잘 흐르다.
    • 기름 기운이 잘잘 흐르다.
    • 윤기가 잘잘 흐르다.
    • 윤이 잘잘 나다.
    • 지수는 피부가 좋아서 얼굴에 윤기가 잘잘 흘렀다.
    • 우리가 시킨 고기는 기름기가 잘잘 흘러 맛있어 보였다.
    • 가: 밥에 아주 윤기가 잘잘 흐르네. 맛있겠다.
    • 나: 너 주려고 새로 한 밥이니까 많이 먹어.
  2. 2.
    어떤 태도나 기색 등이 넘쳐 흐르는 모양.
    A word describing a state in which a certain attitude or look is very strong.
    • 숙녀 티가 잘잘 흐르다.
    • 신입 사원 느낌이 잘잘 흐르다.
    • 신입생 티가 잘잘 흐르다.
    • 어른 티가 잘잘 흐르다.
    • 촌티가 잘잘 흐르다.
    • 지수는 하는 행동에서 사랑을 받고 자란 티가 잘잘 흘렀다.
    • 내 동생은 내가 입던 옷은 촌티가 잘잘 흐른다며 쳐다도 보지 않았다.
    • 가: 예전에 봤을 때엔 아기였는데 이젠 숙녀 티가 잘잘 흐르네.
    • 나: 조금 있으면 대학생이 되는걸요.
잘잘못
발음 : [잘잘몯 ]
활용 : 잘잘못이[잘잘모시], 잘잘못도[잘잘몯또], 잘잘못만[잘잘몬만]
명사 Noun
right and wrong
잘함과 잘못함.
What is right or wrong.
  • 학생의 잘잘못.
  • 잘잘못을 따지다.
  • 잘잘못을 떠나다.
  • 잘잘못을 밝히다.
  • 잘잘못을 짚다.
  • 나와 친구는 잘잘못을 따지기보다는 화해하고 서로 이해하기로 했다.
  • 우리 선생님은 학생들이 싸우면 잘잘못을 확실히 가려서 꾸중하셨다.
  • 가: 교통사고가 났을 때에는 상대방과 잘잘못을 철저히 밝혀야 해.
  • 나: 맞아. 안 그러면 억울하게 피해를 볼 수도 있으니까.
잘하다 ★★★
발음 : [잘하다 ]
동사 Verb
  1. 1. do a right thing; do right
    옳고 바르게 하다.
    To do in a right and honest way.
    • 잘한 결정.
    • 잘하고 잘못하다.
    • 처신을 잘하다.
    • 판단을 잘하다.
    • 행실을 잘하다.
    • 김 사장은 매사에 처신을 잘해서 인간관계가 좋다.
    • 이런 위급한 상황에서 누가 잘하고 잘못했는지를 따지는 것은 의미가 없다.
    • 가: 엄마, 유민이가 먼저 저 때렸어요. 저는 억울하다고요.
    • 나: 너도 잘한 거 없어. 둘 다 똑같이 잘못했어.
    • 문형 : 1이 2를 잘하다
  2. 2. do well
    좋고 훌륭하게 하다.
    To do something in an excellent and successful way.
    • 잘하는 살림.
    • 공부를 잘하다.
    • 교육을 잘하다.
    • 일을 잘하다.
    • 정말 잘하다.
    • See More
    • 언니는 공부를 잘해서 계속 장학금을 받았다.
    • 새 며느리는 성품도 좋고 살림도 잘해서 내 마음에 쏙 든다.
    • 김 의원이 이번 법안을 제안한 것은 참 훌륭하고 잘한 일이다.
    • 가: 사장님, 드디어 계약이 체결되었습니다.
    • 나: 김 실장, 정말 잘했네. 정말 고생이 많았어.
    • 문형 : 1이 2를 잘하다
  3. 3. be skillful; be expert; be good
    익숙하고 솜씨가 있게 하다.
    To do something in a skilled and experienced manner.
    • 잘하는 요리.
    • 공부를 잘하다.
    • 노래를 잘하다.
    • 말을 잘하다.
    • 외국어를 잘하다.
    • See More
    • 언니는 요리를 잘하고 싶어서 요리 학원에 다닌다.
    • 형부는 일을 잘해서 동기들 중 가장 먼저 승진을 했다.
    • 과일 가게 아저씨가 어찌나 말을 잘하는지 살 생각이 없던 사과를 두 봉지나 샀다.
    • 가: 나도 외국어 잘하고 싶다. 넌 어떻게 그렇게 잘하니?
    • 나: 사실은 어릴 적에 부모님을 따라 외국에서 오래 살았었어.
    • 문형 : 1이 2를 잘하다
  4. 4. do often
    버릇으로 자주 하다.
    To do something frequently as a habit.
    • 거짓말을 잘하다.
    • 오해를 잘하다.
    • 울기를 잘하다.
    • 웃기를 잘하다.
    • 잊어버리기를 잘하다.
    • See More
    • 박 씨는 매사에 거짓말을 잘한다.
    • 승규는 울기를 잘해서 별명이 울보이다.
    • 지각 잘하는 김 대리는 늘 차가 밀렸다는 핑계를 댄다.
    • 김 교수는 무슨 일이든 잊어버리기를 잘해서 늘 메모를 한다.
    • 문형 : 1이 2를 잘하다
  5. 5. eat well
    음식 등을 즐겨 먹다.
    To enjoy eating food, etc.
    • 술을 잘하다.
    • 외식을 잘하다.
    • 채식을 잘하다.
    • 회를 잘하다.
    • 회식을 잘하다.
    • 박 노인은 웬만한 젊은이들보다 술을 더 잘한다.
    • 박 사장은 술 잘하는 것을 은근히 자랑스러워했다.
    • 나는 술 잘하는 남자가 멋있다는 여자친구 때문에 술을 시작했다.
    • 문형 : 1이 2를 잘하다
  6. 6.
    (반어적으로) 상대가 하는 행동이 못마땅함을 나타내는 말.
    (ironic) A word indicating that one is displeased with someone's actions.
    • 잘하는 꼴.
    • 잘하는 짓.
    • 아주 잘하다.
    • 잘하다.
    • 얼씨구, 잘하다.
    • 김 선생님이 잘하는 짓입니다.
    • 이번에도 승규가 잘하는 꼴을 보겠다.
    • 가: 잘한다, 잘해! 일을 이렇게 망쳐 놓았으니 이제 어떻게 수습할래?
    • 나: 나도 몰라. 어쩌면 좋아.
    • 가: 흥, 잘하는 짓이다. 내 말 안 듣고 설치더니 내가 이렇게 될 줄 알았어.
    • 나: 야! 너 저리 안 가?
    • 문형 : 1이 잘하다
  7. 7. if things go well
    '운이나 조건 등이 좋으면', '여차하면'의 뜻을 나타내는 말.
    A word meaning "if luck favors one or if circumstances allow" or "if something is necessary."
    • 승규가 이번 시험에는 잘하면 합격할 수 있다.
    • 지수가 올해에는 잘하면 결혼한다고 한다.
    • 가: 와, 요즘 선수들 기량이 아주 좋네.
    • 나: 그래, 잘하면 우승까지도 문제 없을 것 같아!
    • 가: 네까짓 게 뭐라고, 너 오늘 나한테 혼 좀 나 볼래?
    • 나: 얼씨구, 잘하면 네가 나를 치겠구나!
    • 가: 사장님, 잘하면 올해 내에 프로젝트를 끝낼 수 있을 것 같습니다.
    • 나: 그렇게 된다면야 여러 모로 좋은 점이 많지. 열심히 해 보게.
    • ※ 주로 '잘하면'으로 추측을 나타내는 문장 앞에 쓴다.
    • 문형 : 1이 잘하다
  8. 8. at the highest
    '넉넉잡아서', '넉넉잡아야', ‘고작’의 뜻을 나타내는 말.
    A word meaning "at the largest," "at best," or "at most."
    • 잘해야 본전이라는 생각에 김 씨는 장사할 맛이 나지 않았다.
    • 우리 고등학교에서는 잘해야 전교에서 한두 명 정도만 명문 대학에 들어 갈 수 있었다.
    • 가: 귤이 한 봉지에 오천 원이에요.
    • 나: 귤 상태가 이렇게 나쁜데 너무 비싸네요. 잘해서 삼천 원이나 될까 생각했는데요.
    • ※ 주로 '잘해서', '잘해야' 로 쓴다.
    • 문형 : 1이 잘하다
  9. 9. please; satisfy
    친절하고 정성스럽게 대하다.
    To treat someone kindly and carefully.
    • 남에게 잘하다.
    • 남편에게 잘하다.
    • 부모에게 잘하다.
    • 선배에게 잘하다.
    • 아내에게 잘하다.
    • 김 씨는 남에게는 잘하지만 가족한테는 함부로 대한다.
    • 형은 어릴 적부터 부모님께 잘해서 효자라고 칭찬을 받았다.
    • 가: 박 대리 오늘도 집에 일찍 들어가요?
    • 나: 네, 아내에게 잘해야 저도 행복하니까요.
    • 문형 : 1이 2에게 잘하다
★★★
발음 : [잠 ]
명사 Noun
  1. 1. sleep
    눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태.
    The state of taking a rest for a period of time with one's eyes closed and mental activities suspended.
    • 깊은 .
    • 이 들다.
    • 이 많다.
    • 이 모자라다.
    • 이 부족하다.
    • See More
    • 아이는 꾸벅꾸벅 졸다가 마침내 이 들었다.
    • 수험생인 첫째는 늘 이 부족해서 자주 하품을 한다.
    • 나는 침대에 누워 계속 을 청했지만 정신만 또렷해졌다.
    • 깊어 가는 여름 밤에 은 오지 않고 그 사람 생각만 났다.
    • 피곤해서 잠깐 잠을 자고 깨 보니 두 시간이나 지나 있었다.
    • 가: 너 오늘 좀 피곤해 보인다. 괜찮아?
    • 나: 아, 어제 모기 때문에 을 설쳐서 그래.
  2. 2. sleep
    (비유적으로) 아직 깨달아 알지 못한 상태.
    (figurative) The state of not realizing and being aware of something.
    • 능력의 .
    • .
    • 깊은 .
    • 에서 깨다.
    • 에 빠지다.
    • 여러분, 우리는 이제 깊은 에서 그만 깨어나야 합니다.
    • 목사님은 성도들에게 영적인 에서 깨어나라고 열정적으로 설교하셨다.
    • 우리 축구 팀은 그동안의 긴 에서 온전히 깨어나 통쾌한 승리를 얻었다.
관용구 · 속담(1)
잠가-
(잠가, 잠가서, 잠갔다, 잠가라)→잠그다¹, 잠그다²
잠그다1 ★★
발음 : [잠그다 ]
활용 : 잠가, 잠그니
동사 Verb
  1. 1. lock; fasten
    문 등을 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채우다.
    To lock or latch a door, etc., so that others cannot open it.
    • 잠근 방문.
    • 대문을 잠그다.
    • 창문을 잠그다.
    • 자물쇠로 잠그다
    • 단단히 잠그다.
    • 차 열쇠를 차 안에 두고 차 문을 잠가 버려서 문을 열 수 없었다.
    • 유민이는 집에 돌아오자마자 방으로 들어가 문을 걸어 잠그고 그 누구에게도 방문을 열어 주지 않았다.
    • 문형 : 1이 2를 잠그다
  2. 2. turn off
    물, 가스 등이 나오지 않도록 하다.
    To make water, gas, etc., stop running.
    • 잠근 수도꼭지.
    • 가스를 잠그다
    • 계량기를 잠그다
    • 수도를 잠그다.
    • 연료를 잠그다.
    • 외출하기 전에 가스를 잠갔는지 꼭 확인하세요.
    • 수도꼭지를 잠그고 나왔는지 기억이 나지도 않고 꼭 물을 틀어놓고 나온 것만 같아요.
    • 문형 : 1이 2를 잠그다
  3. 3. fasten
    옷을 입고 단추를 채우다.
    To put on clothes and do up buttons.
    • 단추를 잠그다.
    • 옷 뒤를 잠그다.
    • 잠그다.
    • 모두 잠그다.
    • 비툴게 잠그다.
    • 밖에 바람이 많이 불어 쌀쌀해 외투의 단추를 모두 잠그고 나갔다.
    • 할머니께서 돌아가셨다는 말을 듣고 손이 떨려서 단추를 잠글 힘조차 없었다.
    • 문형 : 1이 2를 잠그다
  4. 4. shut
    입을 다물고 아무 말도 하지 않다.
    To close one's mouth and say nothing.
    • 지수는 화가 나면 한동안 입을 잠그고 아무 말도 하지 않는다.
    • 내 남자친구는 주말에 만날 수 없다는 나의 말을 듣고 기분이 상했는지 입을 잠그고 침묵을 유지했다.
    • ※ '입을 잠그다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 잠그다
잠그다2
발음 : [잠그다 ]
활용 : 잠가, 잠그니
동사 Verb
  1. 1. sink; submerge
    액체 속에 넣거나 가라앉게 하다.
    To put something in a liquid or make it go down to the bottom of the liquid.
    • 몸을 잠그다.
    • 발을 잠그다.
    • 병을 잠그다.
    • 옷을 잠그다.
    • 물에 잠그다.
    • 나는 따뜻한 물에 몸을 잠갔다.
    • 지수는 빨랫감을 물속에 잠가 두었다.
    • 가: 너도 와서 바다에 발 좀 잠가 봐.
    • 나: 나는 갈아입을 바지가 없어서 안 들어갈래.
    • 문형 : 1에 2에 3을 잠그다
  2. 2. invest; sink
    앞날을 보고 재물을 들이다.
    To put one's money into something for the future.
    • 잠가 둔 목돈.
    • 자금을 잠가 두다.
    • 돈을 잠그다.
    • 여유 자금을 잠그다.
    • 큰돈을 잠그다.
    • 나는 곧 개발될 지역에 돈을 잠가 두었다.
    • 우리 부모님은 고향 땅에 큰돈을 잠가 두었다.
    • 문형 : 1에 2에 3을 잠그다

+ Recent posts

TOP