종잇장 (종잇 張)
발음 : [종이짱 /종읻짱 ]
명사 คำนาม
  1. 1. แผ่นกระดาษ
    종이의 낱장.
    แผ่นเดียวของกระดาษ
    • 누런 종잇장.
    • 하얀 종잇장.
    • 흩어진 종잇장.
    • 종잇장을 구기다.
    • 종잇장을 줍다.
    • See More
    • 책상 위에 펼쳐 놓은 종잇장들이 바람에 날린다.
    • 도서관은 종잇장이 넘어가는 소리만 간간이 들릴 뿐 매우 조용했다.
    • 가: 저기요, 여기 종잇장이 떨어졌어요.
    • 나: 아, 제 거 맞아요. 도와주셔서 감사합니다.
  2. 2. สีหน้าซีด, สีหน้าซีดเซียว, สีหน้าซีดเผือด, สีหน้าขาวซีด
    (비유적으로) 핏기가 없는 창백한 얼굴빛.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)สีหน้าที่ซีดไม่มีสีเลือด
    • 종잇장같이 새하얗다.
    • 종잇장같이 질리다.
    • 종잇장같이 창백하다.
    • 종잇장처럼 희다.
    • 얼굴이 종잇장 같다.
    • 환자의 얼굴은 핏기가 없고 종잇장과 같았다.
    • 언니는 큰 충격을 받아서 얼굴이 종잇장처럼 새하얘졌다.
    • 가: 저런, 환자의 상태가 많이 안 좋아 보이네.
    • 나: 네. 얼굴이 종잇장처럼 핼쑥하네요.
관용구 · 속담(1)
종자 (種子)
발음 : [종자 ]
명사 คำนาม
  1. 1. เมล็ดพันธุ์, เมล็ดพืช, สปอร์
    식물에서 나온 씨 또는 씨앗.
    เมล็ดที่ออกมาจากพืชหรือเมล็ด
    • 옥수수 종자.
    • 종자를 개량하다.
    • 종자를 개발하다.
    • 종자를 고르다.
    • 종자를 구하다.
    • See More
    • 따뜻한 봄날 농부가 밭에 종자를 뿌린다.
    • 현재 이 연구 팀은 척박한 땅에서도 잘 자라는 새로운 종자를 연구하고 있다.
    • 가: 벼 종자들은 다 심었어?
    • 나: 네, 이제 싹이 나기만을 기다리면 돼요.
  2. 2. พันธุ์, ชนิด
    같은 조상에서 대를 이어 갈라져 내려오는 동물의 계통이나 품종.
    พันธุ์หรือประเภทของสัตว์ที่ตกทอดลงมาโดยแยกออกมาด้วยการสืบทอดตระกูล
    • 돼지 종자.
    • 외국 종자.
    • 가축의 종자.
    • 우수한 종자.
    • 종자가 훌륭하다.
    • 아저씨는 병아리들 중에서 튼튼하고 달걀을 잘 낳을 것 같은 종자를 골라내셨다.
    • 소 장수의 말에 따르면 윤기가 흐르는 그 누런 송아지는 뛰어난 황소의 종자라고 했다.
    • 가: 고놈의 강아지가 똘똘하고 영리해 보이네.
    • 나: 그럼, 저게 사실은 종자가 좋은 개라고.
  3. 3. เชื้อสาย, สายพันธุ์, เผ่าพันธุ์
    (낮잡아 이르는 말로) 사람의 혈통.
    (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)วงศ์ตระกูลของคน
    • 사람의 종자.
    • 더러운 종자.
    • 망할 종자.
    • 몹쓸 종자.
    • 지독한 종자.
    • 부자와 거지는 날 때부터 종자가 달랐던 것은 아니다.
    • 어머니는 아들이 질 나쁜 종자들과 어울린다며 불평을 하셨다.
    • 가: 아버님, 그 녀석이 아무리 속을 썩인들 어쨌든 우리 집 종자가 아닙니까?
    • 나: 음, 그렇기는 하다만 저놈이 정말 내 아들이 맞는지 의심스러울 정도라네.
종잡다
발음 : [종잡따 ]
동사 คำกริยา
พอเข้าใจ, เข้าใจได้, เข้าใจคร่าว ๆ, ประมาณการคร่าว ๆ
대강 짐작하여 이해하거나 알아차리다.
เข้าใจหรือรับรู้โดยประมาณการคร่าว ๆ
  • 종잡을 수 없는 말.
  • 종잡을 수 없는 행동.
  • 종잡기 어려운 이야기.
  • 뜻을 종잡을 수 없다.
  • 방향을 종잡기 어렵다.
  • 동생은 매우 엉뚱해서 어디로 튈지 종잡을 수 없다.
  • 승규는 연인의 속마음을 도무지 종잡을 수가 없어서 그녀의 눈치만 봤다.
  • 가: 아까는 배고프다고 난리더니 지금은 노느라 밥도 안 먹네.
  • 나: 하여튼 저 녀석은 종잡기 어렵다니까.
  • ※ 주로 '종잡을 수 없다', '종잡기 어렵다'로 쓴다.
  • 문형 : 1이 2를 종잡다, 1이 2-ㄴ지/-ㄹ지 종잡다
종적1 (縱的)
발음 : [종쩍 ]
명사 คำนาม
ด้านแนวบนล่าง, ด้านแนวตั้ง
어떤 일이나 사물의 관계가 위와 아래로 연결되어 있는 것.
การที่ความสัมพันธ์ของสิ่งของหรือเรื่องใด ๆ มีการเชื่อมต่อแบบแนวบนล่าง
  • 종적인 과정.
  • 종적인 관계.
  • 종적인 구조.
  • 종적으로 분류하다.
  • 종적으로 통합하다.
  • 가부장적인 사회에서는 아버지와 다른 가족들 간의 종적인 질서가 잘 서 있다.
  • 홀로 사셨던 그 아저씨에게는 종적으로나 횡적으로나 관계를 맺는 공동체가 딱히 없었다.
  • 가: 이 논문 봤어? 아동의 언어 발달을 종적으로 연구한 거 말이야.
  • 나: 응. 삼 세부터 육 세까지의 시간 동안 아동의 언어 발달을 쭉 관찰하며 연구한 그 논문 말이지?
종적2 (蹤跡/蹤迹)
발음 : [종적 ]
활용 : 종적이[종저기], 종적도[종적또], 종적만[종정만]
명사 คำนาม
  1. 1. ร่องรอย, รอย, เค้ามูล, วี่แวว
    없어지거나 떠난 뒤에 남는 흔적이나 모습.
    ลักษณะหรือร่องรอยที่เหลืออยู่หลังจากออกไปหรือหายไป
    • 종적이 묘연하다.
    • 종적을 감추다.
    • 종적을 모르다.
    • 종적을 밟다.
    • 종적을 찾다.
    • See More
    • 형사들은 범인의 종적을 뒤쫓으며 수사망을 좁혀 갔다.
    • 형이 갑자기 종적을 감춰 버려서 가족들은 경찰에 실종 신고를 했다.
    • 가: 너 요즘 민준이와 연락하니?
    • 나: 아니. 그 친구 종적도 없이 사라져서 연락도 끊긴 지 오래야.
  2. 2. ผลงาน
    돌아가신 분이 평생 동안 한 일이나 업적.
    ผลงานหรืองานซึ่งคนที่เสียชีวิตทำมาในช่วงตลอดชีวิต
    • 고인의 종적.
    • 선대의 종적.
    • 선조의 종적.
    • 위대한 종적.
    • 종적을 기리다.
    • See More
    • 장례식에서 유가족들은 고인의 종적을 기리는 시간을 가졌다.
    • 이스라엘에는 이천년 전 예수의 종적을 뒤쫓으려는 순례자들이 많다.
    • 역사학자들이 선조들의 옛 종적을 발견하기 위해 유적지를 조사한다.
    • 가: 여기가 우리 가문의 조상들이 살았던 곳이라네.
    • 나: 그렇군요. 우리가 여기에서 선조들의 종적을 조금이라도 찾을 수 있으면 좋겠어요.
종적3 (縱的)
발음 : [종쩍 ]
관형사 คุณศัพท์
ที่เชื่อมโยงลงมา, ที่เชื่อมโยงจากบนลงล่าง, ที่เชื่อมต่อลงมา
어떤 일이나 사물의 관계가 위와 아래로 연결되어 있는.
ที่ความสัมพันธ์ของสิ่งของหรือเรื่องบางเรื่องที่ถูกเชื่อมโยงโดยบนลงล่าง
  • 종적 과정.
  • 종적 관계.
  • 종적 구조.
  • 종적 배열.
  • 종적 범위.
  • See More
  • 종적 관점에서 보면 사회 갈등이란 곧 계층간의 문제이다.
  • 유교 사회에서는 가장인 아버지 중심의 종적 윤리가 강하다.
  • 가: 노화에 관한 연구를 진행하려면 어떤 연구 방법이 좋을까?
  • 나: 음, 여러 계층을 한 번에 비교하고 조사하는 종적 관찰이 좋을 것 같아.
종전1 (從前)
발음 : [종전 ]
명사 คำนาม
ก่อนหน้านี้, เมื่อกี้, เมื่อกี้นี้, เมื่อก่อน, แต่ก่อน, ก่อนหน้า, แต่ก่อนแต่ไร
지금보다 이전.
ก่อนหน้ากว่าตอนนี้
  • 종전의 방침.
  • 종전의 사상.
  • 종전의 체제.
  • 종전과 같다.
  • 종전과 다르지 않다.
  • See More
  • 이 기술은 종전 방식의 문제점을 극복하기 위해 개발되었다.
  • 그 육상 선수는 이번 경기에서 종전 기록을 넘어선 신기록을 세웠다.
  • 오늘부터 시작된 도로 공사로 종전의 다섯 개 차선이 네 개로 줄어들었다.
  • 가: 유민이가 종전과는 다른 행동을 보이더라.
  • 나: 그래? 그 애에게 어떤 큰 심경의 변화라도 생겼나?
종전2 (終戰)
발음 : [종전 ]
명사 คำนาม
การสิ้นสุดสงคราม, การหยุดรบ, การยุติสงคราม
전쟁이 끝남. 또는 전쟁을 끝냄.
การที่สงครามสิ้นสุดลง หรือการยุติสงคราม
  • 종전이 가깝다.
  • 종전이 다가오다.
  • 종전이 되다.
  • 종전을 공포하다.
  • 종전을 맞다.
  • See More
  • 종전 후의 마을은 매우 황폐하고 참담했다.
  • 양국의 대표들이 길어지는 전쟁을 끝내기 위한 종전 협상에 들어갔다.
  • 가: 어서 빨리 이 끔찍한 전쟁이 끝이 났으면 좋겠어.
  • 나: 동감이에요. 저도 종전만 기다리고 있어요.
종전되다 (終戰 되다)
발음 : [종전되다 /종전뒈다 ]
동사 คำกริยา
สิ้นสุดสงคราม, หยุดรบ, ยุติสงคราม
전쟁이 끝나다.
สงครามสิ้นสุดลง
  • 종전된 전쟁.
  • 대전이 종전되다.
  • 싸움이 종전되다.
  • 협정으로 종전되다.
  • 완전히 종전되다.
  • 한 나라가 항복함으로써 두 나라 사이의 전쟁은 종전되었다.
  • 피난민들은 종전되어 고향으로 돌아가기만을 기다리고 있다.
  • 가: 한국 전쟁은 종전된 거니?
  • 나: 음, 정확히 말하면 전쟁이 끝났다기보다는 장시간 휴전한 것이지.
  • 문형 : 1이 종전되다
종전하다 (終戰 하다)
발음 : [종전하다 ]
동사 คำกริยา
สิ้นสุดสงคราม, หยุดรบ, ยุติสงคราม
전쟁이 끝나다. 또는 전쟁을 끝내다.
สงครามสิ้นสุดลง หรือยุติสงคราม
  • 종전한 싸움.
  • 전쟁이 종전하다.
  • 드디어 종전하다.
  • 마침내 종전하다.
  • 완전히 종전하다.
  • 전쟁의 승자와 패자가 갈리면서 비로소 길고 긴 싸움이 종전하였다.
  • 두 나라는 다시는 서로 침범하지 않겠다는 협정을 맺고서야 전쟁을 종전할 수 있었다.
  • 가: 제이 차 세계 대전이 1945년 8월 15일에 종전했지?
  • 나: 응. 그 전쟁이 끝남과 동시에 한국도 해방되었지.
  • 문형 : 1이 종전하다, 1이 2를 종전하다

+ Recent posts

TOP