좌편 (左便)
발음 : [좌ː편 ]
명사 Noun
left; left side
사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽.
The side that is the same as the west when a person faces north.
  • 좌편과 우편.
  • 좌편을 향하다.
  • 좌편에 두다.
  • 좌편에 위치하다.
  • 좌편에 자리하다.
  • See More
  • 건물의 좌편이 노을을 받아 붉게 물들었다.
  • 우리나라 자동차는 운전석이 좌편에 위치한다.
  • 가: 시계가 좀 좌편으로 기운 것 같지 않아요?
  • 나: 그러게요, 약간만 오른쪽으로 돌려 볼게요.
좌표 (座標)
발음 : [좌ː표 ]
명사 Noun
  1. 1. coordinate
    수학에서 직선, 평면, 공간상의 위치를 나타낸 수치.
    In mathematics, any of a set of numbers that indicate the position of something on a line or flat surface or in a space.
    • 좌표의 값.
    • 좌표의 축.
    • 좌표를 구하다.
    • 좌표를 나타내다.
    • 좌표를 입력하다.
    • 나는 점으로 수치들의 좌표를 표시했다.
    • 선생님은 학생들에게 좌표의 값을 구하는 문제를 냈다.
    • 가: 가로축과 세로축이 만나는 점의 좌표는 값이 얼마지?
    • 나: 영입니다.
  2. 2. beacon
    (비유적으로) 생활하고 활동해 나가는 데 삶과 행동을 판단하는 데 의지하는 기준.
    (figurative) A principle that serves as a guideline in one's life and activities.
    • 삶의 좌표.
    • 올바른 좌표.
    • 좌표가 되다.
    • 좌표를 설정하다.
    • 좌표로 삼다.
    • 어머니의 가르침들은 마음 속에 새겨졌고, 내 삶의 좌표가 되어 주었다.
    • 나는 어떤 일이 있더라도 비굴하게 살지 않겠다는 것을 좌표로 삼았다.
    • 가: 너는 항상 성서를 읽더라.
    • 나: 응, 성서의 말씀이 내가 인생을 살아가는 데 좌표가 돼.
좌회전 (左回轉) ★★
발음 : [좌ː회전 /좌ː훼전 ]
명사 Noun
turning left
차 등이 왼쪽으로 돎.
The act of a car, etc., making a left turn.
  • 좌회전 신호.
  • 좌회전 차량.
  • 좌회전 표시.
  • 좌회전을 하다.
  • 좌회전을 허용하다.
  • 교통 신호등 위에는 좌회전이 가능하다는 표지판이 붙어 있었다.
  • 앞의 차는 좌회전을 하기 위해 좌측에 있는 좌회전 차선에 서 있었다.
  • 가: 이 도로는 좌회전이 금지되었네.
  • 나: 응, 다른 길로 돌아서 가야겠다.
좌회전하다 (左回轉 하다)
발음 : [좌ː회전하다 /좌ː훼전하다 ]
동사 Verb
turn left
차 등이 왼쪽으로 돌다.
For a car, etc., to make a left turn.
  • 좌회전하는 길.
  • 좌회전하는 차량.
  • 좌회전하는 차선.
  • 좌회전해서 가다.
  • 차가 좌회전하다.
  • 그 차는 도시 쪽으로 좌회전했다.
  • 우리는 사거리에서 차를 좌회전한 후 그 길을 따라 쭉 갔다.
  • 가: 우체국은 왼편에 있는데.
  • 나: 그럼 여기서 차를 좌회전해야겠네.
  • 문형 : 1이 좌회전하다, 1이 2를 좌회전하다
  • 반대말 우회전하다
발음 : [좍 ]
부사 Adverb
  1. 1. everywhere
    넓은 범위나 여러 갈래로 흩어져 퍼지는 모양.
    In a manner of dispersing into a wide area or many directions.
    • 경찰이 깔리다.
    • 기운이 번지다.
    • 백사장이 펼쳐지다.
    • 소문이 퍼지다.
    • 햇살이 퍼지다.
    • 해수욕장에는 하얀 모래가 펼쳐져 있었다.
    • 김 사장에 관한 소문은 순식간에 회사 전체로 퍼졌다.
    • 가: 여기서 빨리 빠져나갑시다.
    • 나: 밖에 경찰이 쫙 깔려 있어서 잘못하다간 붙잡힐 거예요.
  2. 2. forcefully
    비나 물 등이 갑자기 쏟아지거나 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
    With a sound resembling one that is produced when rain, water, etc., falls or runs down suddenly, or such an action.
    • 물이 쏟아지다.
    • 소나기가 쏟아지다.
    • 물을 뿌리다.
    • 찬물을 끼얹다.
    • 그 농부는 메마른 땅에 찬물을 뿌렸다.
    • 나는 물병을 넘어뜨려 바닥에 물이 쏟아졌다.
    • 광장의 한 가운데에 있는 분수에서는 물이 뿜어져 나왔다.
    • 가: 요즘 날씨가 너무 더운 것 같아요.
    • 나: 네, 소나기라도 시원하게 내렸으면 좋겠어요.
  3. 3. without stopping
    어떤 일이나 행동 등이 한꺼번에 이루어지는 모양.
    In such a manner that a thing, act, etc., takes place at once.
    • 둘러앉다.
    • 사정을 말하다.
    • 술잔을 비우다.
    • 이야기를 쏟아 놓다.
    • 선생님은 학생들의 이름을 부르셨다.
    • 지수는 지하철 역 이름들을 순서대로 외워 보였다.
    • 학교 정문에서는 수업을 마친 아이들이 쏟아져 나왔다.
    • 가: 대체 승규랑 무슨 이야기를 그리 오래 한 거야?
    • 나: 승규가 그동안 있었던 일들을 말하더라고.
좍좍
발음 : [좍쫙 ]
부사 Adverb
  1. 1. strongly
    넓은 범위나 여러 갈래로 자꾸 흩어져 퍼지는 모양.
    In such a manner that something keeps dispersing into a wide area or many directions.
    • 껍질이 좍좍 갈라지다.
    • 소름이 좍좍 끼치다.
    • 종이를 좍좍 찢다.
    • 가뭄이 심해 땅이 좍좍 갈라져 있었다.
    • 지수는 그 서류를 좍좍 찢어 쓰레기통에 버렸다.
    • 한밤중 갑자기 들려오는 비명 소리에 나는 소름이 좍좍 끼쳤다.
    • 가: 여기는 온통 자갈밭이네.
    • 나: 응, 여기서부터 저 끝까지 자갈들이 좍좍 깔려 있어.
  2. 2. forcefully
    비나 물 등이 자꾸 쏟아지는 소리. 또는 그 모양.
    With a sound resembling one that is produced when rain, water, etc., keeps falling, or such a motion.
    • 비가 좍좍 내리다.
    • 폭우가 좍좍 쏟아지다.
    • 좍좍 내리던 비가 그치고 햇빛이 비치기 시작했다.
    • 수도꼭지와 연결된 호스에서는 물이 좍쫙 뿜어져 나오고 있었다.
    • 가: 벌써 며칠째 폭우가 좍좍 쏟아지네요.
    • 나: 이러다가 홍수라도 나면 큰일인데 걱정이네요.
  3. 3. without stopping
    거침없이 어떤 일을 하는 모양.
    In such a manner that one does something without hesitation.
    • 좍좍 말하다.
    • 줄을 좍좍 긋다.
    • 책을 좍좍 읽어 내려가다.
    • 나는 책에 밑줄을 좍좍 그어 가며 공부했다.
    • 그 아이는 영어로 쓰여 진 책을 좍좍 읽어 내려갔다.
    • 가: 너 사고 싶은 거 있으면 다 말해.
    • 나: 그렇게 카드를 좍좍 긁다가는 분명히 후회할 텐데.
좔좔
발음 : [좔좔 ]
부사 Adverb
  1. 1. strongly; profusely
    많은 양의 액체가 세차게 흐르는 소리. 또는 그 모양.
    With a sound resembling the one that is produced when a large amount of liquid runs forcefully, or such an action.
    • 물이 좔좔 흐르다.
    • 코피를 좔좔 쏟다.
    • 우리는 큰 컵에 맥주를 좔좔 부어 마셨다.
    • 골짜기에서는 물이 좔좔 흘러내리고 있었다.
    • 가: 개울가에 흙탕물이 좔좔 흐르고 있어요.
    • 나: 엊그제 큰비가 내려서 그런가 봐요.
  2. 2. without stopping
    거침없이 읽거나 외거나 말하는 모양.
    In such a manner that one reads, recites or speaks without faltering.
    • 좔좔 말하다.
    • 좔좔 외우다.
    • 좔좔 읊다.
    • 좔좔 읽다.
    • 할아버지는 당시의 상황을 좔좔 늘어 놓으셨다.
    • 어린 아이가 어려운 그 책을 좔좔 읽자 모두들 놀란 눈치였다.
    • 가: 내가 읽으라는 책은 다 읽었어?
    • 나: 그럼. 이제는 눈을 감고도 책의 내용을 좔좔 말할 수 있어.
(罪) ★★
발음 : [죄ː /줴ː ]
명사 Noun
guilt; sin
양심이나 종교적 가르침, 법에 벗어나는 잘못된 행동이나 생각.
A wrong act or thought that is against conscience, religious teachings or law.
  • .
  • 와 벌.
  • 가 가볍다.
  • 가 많다.
  • 가 무겁다.
  • See More
  • 김 씨는 가 무거워 감옥에서 평생을 살아야 한다.
  • 잘못했다고 생각되면 를 뉘우치고 다시는 그런 일을 저지르지 않도록 하세요.
  • 가: 저 여자는 왜 경찰에 잡혀 왔어요?
  • 나: 다른 사람의 물건을 훔친 로 경찰에 잡혀 왔어요.
죄과 (罪過)
발음 : [죄ː과 /줴ː과 ]
명사 Noun
crime
죄가 될 만한 잘못이나 실수.
A fault or mistake that is considered a crime.
  • 무거운 죄과.
  • 죄과가 많다.
  • 죄과가 있다.
  • 죄과가 크다.
  • 죄과를 말하다.
  • See More
  • 범인은 자신의 죄과를 진심으로 뉘우치는 듯했다.
  • 사람들은 그 남자의 악랄한 죄과를 절대 용서해서는 안 된다고 했다.
  • 가: 그 사내의 죄과가 뭡니까?
  • 나: 절도라고 하더군요.
죄다
발음 : [죄ː다 /줴ː다 ]
활용 : 죄어[죄어/ 줴여](좨[좨ː]), 죄니[죄ː니/ 줴ː니]
동사 Verb
  1. 1. be tight; tighten
    느슨하거나 헐거운 것이 비틀리거나 잡아당겨져 단단해지거나 팽팽해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
    For something loose or lax to be twisted or pulled to become firm or tightened, or to cause it to become that way.
    • 죄는 옷.
    • 바지가 죄다.
    • 신발이 죄다.
    • 나사를 죄다.
    • 수도꼭지를 죄다.
    • See More
    • 아버지는 드라이버로 헐거운 나사를 단단하게 죄었다.
    • 나는 꽉 죄는 구두를 벗어던지고 맨발로 잔디밭을 걸었다.
    • 가: 이 바지는 꽉 죄는데?
    • 나: 그럼 한 치수 더 큰 걸로 입어 봐.
    • 문형 : 1이 죄다, 1이 2를 죄다
    • 본말 조이다
  2. 2. be tight; squeeze
    차지하고 있던 공간이나 자리가 좁아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
    For an occupied space or place to become smaller, or cause it to become that way.
    • 자리가 죄다.
    • 공간을 죄다.
    • 구멍을 죄다.
    • 입구를 죄다.
    • 자리를 죄다.
    • 많은 사람들이 앉은 탓에 자리가 죄었다.
    • 경찰은 수사망을 죄며 범인을 잡기 위해 노력했다.
    • 가: 주머니가 죄는 것 같네.
    • 나: 그러니까 주머니에 뭘 그렇게 많이 넣었어.
    • 문형 : 1이 죄다, 1이 2를 죄다
    • 본말 조이다
  3. 3. pound
    마음이 초조해지고 긴장되다. 또는 그렇게 되게 하다.
    To become anxious and nervous, or to cause someone to become that way.
    • 죄는 상황.
    • 가슴이 죄다.
    • 마음이 죄다.
    • 가슴을 죄다.
    • 마음을 죄다.
    • 무대에 오르기 전 나는 마음이 죄었다.
    • 우리는 가슴을 죄며 합격자 발표를 기다렸다.
    • 가: 가슴이 죄어서 견딜 수가 없어.
    • 나: 너무 긴장하지 말고 편하게 생각해.
    • 문형 : 1이 죄다, 1이 2를 죄다
    • 본말 조이다
  4. 4. squeeze
    목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
    To push hard the neck, wrist, etc.
    • 목을 죄다.
    • 손목을 죄다.
    • 팔을 죄다.
    • 팔목을 죄다.
    • 허리를 죄다.
    • 아이는 가지 말라며 내 손목을 죄었다.
    • 그 남자가 내 목을 죄는 바람에 나는 숨을 쉴 수가 없었다.
    • 가: 팔에 멍이 들었어요.
    • 나: 승규가 내 팔을 죄어서 이렇게 되었어요.

+ Recent posts

TOP