-죠
어미 Ending of a Word
  1. 1. -jyo
    (두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미.
    (informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker confirms and says something that the listener thought he/she already knew.
    • 오늘 본 영화는 좀 지루했.
    • 며칠 뒤면 벚꽃이 활짝 피겠.
    • 우리 지난해 제주도에서 아주 즐거웠.
    • 가: 이 부침개 정말 맛있네.
    • 나: 당연하. 누가 만들었는데.
    • ※ ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
    • 본말 -지요
  2. 2. -jyo
    (두루높임으로) 이미 알고 있는 것을 다시 확인하듯이 물을 때 쓰는 종결 어미.
    (informal addressee-raising) A sentence-final ending used to ask something that the speaker already knows to cross-check the information.
    • 오늘 날씨가 참 좋?
    • 하루 종일 일하느라 피곤하셨?
    • 요새 결혼 준비를 하느라 바쁘시?
    • 가: 제 여자 친구 정말 예쁘?
    • 나: 응. 네가 말한 대로 정말 미인이네.
    • ※ ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
    • 본말 -지요
  3. 3. -jyo
    (두루높임으로) 말하는 사람이 자신에 대한 이야기나 자신의 생각을 친근하게 말할 때 쓰는 종결 어미.
    (informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker talks about himself/herself or his/her thoughts in a friendly manner.
    • 저희 아버지는 정말 따뜻하신 분이었.
    • 저와 승규는 오랜 친구라 서로를 잘 알.
    • 지금은 교사를 하고 있지만 제 어릴 적 꿈은 가수였.
    • 가: 주말에 뭐 했어요?
    • 나: 저는 집에서 책을 좀 봤. 언니는요?
    • ※ ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
    • 본말 -지요
  4. 4. -jyo
    (두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 친근함을 나타내며 물을 때 쓰는 종결 어미.
    (informal addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker asks the listener something in a friendly manner.
    • 지금 몇 시?
    • 이 사과는 얼마?
    • 승규는 요즘 어떻게 지내고 있?
    • 가: 아이가 참 예쁘네요. 아이가 몇 살이?
    • 나: 이제 세 살이에요.
    • ※ ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
    • 본말 -지요
  5. 5. -jyo
    (두루높임으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하기를 권유할 때 쓰는 종결 어미.
    (informal addressee-raising) A sentence-final ending used to advise the listener to do something together.
    • 커피 한 잔 드시.
    • 비가 와요! 빨리 빨래를 걷!
    • 일찍 출발해야 되니 그만 일어나.
    • 가: 시간이 늦었으니 우리도 이만 돌아가.
    • 나: 그러자꾸나. 시간이 벌써 이렇게 되었네.
    • ※ 동사 뒤에 붙여 쓴다.
    • 본말 -지요
  6. 6. -jyo
    (두루높임으로) 말하는 사람이 원했던 것을 말하며 원하는 대로 되지 않은 아쉬움을 나타내는 종결 어미.
    (informal addressee-raising) A sentence-final ending used to indicate the speaker's regret that something did not turn out the way he/she wanted.
    • 그러니까 조금 일찍 일어나. 늦었잖아요.
    • 이렇게 갑자기 오시다니, 전화라도 하시고 오시.
    • 몸도 안 좋으신데 집에서 쉬시. 왜 무리하셨어요.
    • 가: 어제 과음했는지 속이 쓰려.
    • 나: 그러니까 적당히 마시.
    • ※ 동사 뒤에 붙여 쓴다.
    • 본말 -지요
-주4 (主)
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
  1. 1. -ju
    ‘주체’의 뜻을 더하는 접미사.
    A suffix used to mean an agent.
    • 고용
    • 광고
    • 소유
  2. 2. -ju
    ‘소유권을 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사.
    A suffix used to mean "a person who has ownership."
    • 공장
    • 구단
    • 기업
    • 농장
-주5 (酒)
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-ju
‘술’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean alcohol.
  • 과실
  • 과일
  • 매실
  • 이별
  • 인삼
  • See More
죔죔1
발음 : [죔ː죔 /쥄ː쥄 ]
명사 Noun
joemjoem
젖먹이가 두 손을 쥐었다 폈다 하는 동작.
An infant's action of clenching and unclenching his/her two hands.
  • 죔죔 놀이.
  • 죔죔 동작.
  • 죔죔을 떼다.
  • 죔죔을 배우다.
  • 죔죔을 하다.
  • 십 개월이 되니 지수가 죔죔을 곧잘 따라한다.
  • 아기가 처음에는 죔죔을 흉내내다가도 다시 짝짜꿍을 해버렸다.
  • 가: 이것 보세요. 우리 아기가 죔죔을 해요.
  • 나: 와. 작은 손을 쥐었다 폈다 하는 게 정말 귀여워요.
죔죔2
발음 : [죔ː죔 /쥄ː쥄 ]
감탄사 Interjection
joemjoem
젖먹이에게 두 손을 쥐었다 폈다 하라고 내는 소리.
A phrase used when telling an infant to repeatedly clench and unclench his/her two hands.
  • 우리 아기, 곤지곤지 죔죔!
  • 아빠 따라서 주먹 죔죔!
  • 가: 지수야! 도리도리 죔죔! 곤지곤지 죔죔!
  • 나: 아기가 잘 따라하네요.
죗값 (罪 값)
발음 : [죄ː깝 /줻ː깝 ]
활용 : 죗값이[죄ː까비/ 줻ː까비], 죄값도[죄ː깝또/ 줻ː깝또], 죗값만[죄ː깜만/ 줻ː깜만]
명사 Noun
price
지은 죄에 대하여 치르는 대가.
The debt one has to pay for one's wrongdoing.
  • 무서운 죗값.
  • 죗값이 무겁다.
  • 죗값을 물리다.
  • 죗값을 받다.
  • 죗값을 치르다.
  • 김 사장의 해임은 거짓말에 대한 죗값치고는 큰 편이었다.
  • 아버지는 죄가 크든 작든 누구든지 죄가 있다면 죗값을 받아야 한다고 하셨다.
  • 가: 죄를 지었으니 죗값은 치러야죠.
  • 나: 네, 제가 잘못했으니 어떤 벌이든 달게 받겠습니다.
1 (主)
발음 : [주 ]
명사 Noun
being main
기본이나 중심이 되는 것.
Something that serves as a basis or center.
  • 가 되다.
  • 가 비다.
  • 를 구성하다.
  • 를 맡다.
  • 를 이루다.
  • 우리 팀이 가 되서 프로젝트를 이끌었다.
  • 이번 전시회는 현대 미술을 대표하는 작가들의 작품이 를 이뤘다.
  • 가: 콩이 가 되는 요리에 뭐가 있을까?
  • 나: 두부를 이용한 요리가 있지.
2 (株)
발음 : [주 ]
명사 Noun
  1. 1. share; stock
    주식회사의 자본을 구성하는 단위.
    A unit that comprises the capital of a joint-stock company.
    • 회사의 .
    • 를 구입하다.
    • 를 보유하다.
    • 를 사다.
    • 를 팔다.
    • 김 사장은 자신의 회사 를 대량으로 보유하고 있었다.
    • 주가가 오르자 투자자들은 서둘러 주를 팔아 치우기 시작했다.
    • 가: 괜찮은 식이 있나요?
    • 나: 네, 신생 회사인데 지금 를 사두면 나중에 많은 이익을 얻을 거예요.
  2. 2. share; stock
    주주가 출자한 금액에 대하여 발행하는 유가 증권.
    Securities issued in the amount equivalent to what the stockholders have invested.
    • 를 발행하다.
    • 회사는 를 발행했다.
    • 승규는 자신이 산 주식에 대한 주를 받았다.
  3. 3. share
    주식이나 주권을 세는 단위.
    The unit of counting a stock or stock certificate.
    • .
    • 삼십 .
    • 여러 .
    • 오만 .
    • 나는 그 회사의 주식을 오십 주 샀다.
    • 오늘 하루 주식의 거래량은 삼만 주에 달했다.
    • 가: 이 회사 식을 사고 싶은데 너무 비싸.
    • 나: 그럼 한 씩만 사서 조금씩 모아.
    • ※ 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다.
  4. 4. Co.; Ltd.
    ‘주식회사’의 뜻을 나타내는 표시.
    A word meaning a joint-stock company.
    • 그의 명함에는 '() 삼일기업'이라고 적혀 있었다.
    • '()대산'은 직원이 삼천 명에 달하는 식품 회사였다.
    • ※ 회사 이름을 나타내는 말 앞에 쓴다.
  5. 5. share
    ‘주식’의 뜻을 나타내는 말.
    A word meaning a stock.
    • 대량
    • 우량
    • 작전
    • 전환
    • ※ 일부 명사 뒤에 붙여 쓴다.
3 (週) ★★★
발음 : [주 ]
명사 Noun
week
월요일부터 일요일까지의 칠 일 동안.
The seven-day period from Monday to Sunday.
  • 다음 .
  • 이번 .
  • 저번 .
  • 오 일 근무.
  • 중에.
  • See More
  • 이번 는 시험 기간이라 나는 무슨 일이 있어도 공부만 할 계획이다.
  • 선생님은 주마다 그 주에 가장 착한 일을 많이 한 학생에게 상을 주었다.
  • 다음 월요일이 아내 생일이라서 오늘 저녁에는 생일 선물을 사러 갈 생각이다.
  • 가: 너희 회사 토요일에는 쉬니?
  • 나: 응, 오 일 근무라서 토요일하고 일요일에는 쉴 수 있어.
4 (註/注)
발음 : [주ː ]
명사 Noun
note
글이나 말의 어떤 부분에 대하여 그 뜻을 자세히 이해할 수 있도록 써 넣은 글.
A comment on a segment of a written work or speech, which is intended to clarify the meaning of the segment.
  • 가 빠지다.
  • 를 달다.
  • 를 보다.
  • 를 읽다.
  • 를 참조하다.
  • 나는 에 인용 구문에 대한 자세한 내용을 썼다.
  • 학생들은 논문의 본문과 의 내용을 꼼꼼하게 읽었다.
  • 가: 이 부분에는 보충 설명이 더 필요할 듯한데요.
  • 나: 보충 설명으로 밑에 따로 를 달아 놓았어요.
5 (週) ★★★
발음 : [주 ]
의존 명사 Bound Noun
week
월요일부터 일요일까지의 칠 일 동안을 묶어 세는 단위.
A bound noun used to count a seven-day period from Monday through Sunday.
  • 두세 .
  • .
  • 어느 .
  • .
  • 후에 봅시다.
  • 나는 답장이 올 때까지 몇 를 초조하게 기다렸다.
  • 한 주가 끝나고 새 주가 시작되는구나.
  • 가: 언제부터 학교가 시작됐죠?
  • 나: 이 전부터죠.
6 (主)
발음 : [주 ]
관형사 Determiner
main
기본이나 중심이 되는.
Serving as a basis or center.
  • 무기.
  • 사업.
  • 업무.
  • 역할.
  • 전략.
  • 내가 미국에 온 목적은 여행이 아니라 영어 공부이다.
  • 이십 대 여성을 고객으로 하는 화장품 산업이 크게 성장했다.
  • 가: 대표 팀의 성적이 계속 부진한 상태입니다.
  • 나: 감독의 잦은 교체가 원인으로 보입니다.
주-1
(주는데, 주니, 주는, 준, 줄, 줍니다)→줄다
줄다 ★★★
발음 : [줄ː다 ]
활용 : 줄어[주ː러], 주니[주ː니], 줍니다[줌ː니다]
동사 Verb
  1. 1. shrink; diminish
    물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
    For an object's length, area, volume, etc. to become smaller than the original.
    • 길이가 줄다.
    • 면적이 줄다.
    • 몸무게가 줄다.
    • 옷이 줄다.
    • 크게 줄다.
    • 스웨터를 세탁기에 넣고 돌렸더니 크기가 확 줄었다.
    • 사무실에 물품들을 이것저것 들여놓으니 사무실 면적이 준 것만 같다.
    • 가: 유민아, 오랜만에 보니 너 마른 것 같다.
    • 나: 예전에 우리가 만났을 때보다 몸무게가 줄긴 했어.
  2. 2. decrease
    수나 양이 원래보다 적어지다.
    For an amount or quantity to become smaller than the original.
    • 물량이 줄다.
    • 생산량이 줄다.
    • 손님이 줄다.
    • 수요가 줄다.
    • 수입이 줄다.
    • See More
    • 그는 이직을 한 후 수입이 줄었다.
    • 올해는 가뭄으로 곡식의 생산량이 대폭 줄었다.
    • 동생이 시집을 가자 식구 한 명만 준 것인데도 집이 허전하다.
    • 우리 마을은 젊은 사람들이 다 서울로 떠나서 살고 있는 사람이 많이 줄었다.
    • 가: 이 식당 주인이 바뀌어서 그런지 음식 맛이 예전 같지 않은데요?
    • 나: 그렇지? 맛이 바뀌니 손님도 눈에 띄게 줄더라고.
  3. 3. diminish
    힘이나 세력 등이 원래보다 못하게 되다.
    For one's force or power to become smaller than it used to be.
    • 기운이 줄다.
    • 노동력이 줄다.
    • 세력이 줄다.
    • 속력이 줄다.
    • 힘이 줄다.
    • See More
    • 사고로 몇 달을 병원에 있었던 그는 힘이 매우 줄어 있었다.
    • 지수는 요새 부쩍 기운이 준 아버지를 보고 가슴 한 켠이 저려 왔다.
    • 이 선수는 체중이 증가한 후로 공을 던지는 속력이 줄어서 경기마다 부진을 면치 못하고 있다.
    • 가: 올해 들어서 우리 모임의 세력이 준 것 같아요.
    • 나: 그러게요. 회원들도 모임에 많이 빠지네요.
    • 문형 : 1이 줄다
    • 반대말 늘다
  4. 4. diminish; decrease
    재주나 능력, 실력 등이 원래보다 못하게 되다.
    For a skill, ability, capability, etc., to become worse than it used to be.
    • 계산 실력이 줄다.
    • 능력이 줄다.
    • 연주 실력이 줄다.
    • 재주가 줄다.
    • 서서히 줄다.
    • 나이가 드니까 기억력이 눈에 띄게 준다.
    • 한동안 운전을 하지 않아서 운전 실력이 상당히 줄었다.
    • 가: 한 달 동안 영어에 손을 놓고 있었더니 회화 실력이 많이 줄었어.
    • 나: 그래서 외국어는 꾸준히 해야 하는 건데.
    • 문형 : 1이 줄다
    • 반대말 늘다
  5. 5. diminish; get worse
    살림이 어려워지거나 원래에 못하여지다.
    For one's financial situation to deteriorate or become worse than it used to be.
    • 살림이 줄다.
    • 살림살이가 줄다.
    • 형편이 줄다.
    • 갑자기 줄다.
    • 허 씨는 나날이 주는 살림살이를 보며 한숨만 쉬었다.
    • 그녀는 남편의 사업 실패로 갑자기 살림이 줄자 적응을 하지 못했다.
    • 가: 요즘 너희 집이 힘들다는 얘기는 들었는데 괜찮니?
    • 나: 형편이 줄었어도 먹고 살 수는 있으니 걱정 마.
    • 문형 : 1이 줄다
    • 반대말 늘다
  6. 6. decrease; be shortened
    시간이나 기간이 짧아지다.
    For a time or period to become shorter.
    • 근무 시간이 줄다.
    • 수면 시간이 줄다.
    • 시험 기간이 줄다.
    • 연수 기간이 줄다.
    • 영업 시간이 줄다.
    • 우리 회사는 다음 달부터 근무 시간이 준다.
    • 올해부터는 신입생 오리엔테이션 기간이 사흘로 줄었다.
    • 가: 우리 동네에 있는 호프에 가서 맥주 한잔 하자.
    • 나: 거기 지난 달부터 영업 시간이 줄어서 우리가 가면 금방 문을 닫을 거야.
    • 문형 : 1이 줄다
    • 반대말 늘다
주-2
(주고, 주는데, 주니, 주면, 주는, 준, 줄, 줍니다)→주다¹, 주다²
주다1 ★★★
발음 : [주다 ]
활용 : 주는, 주어(줘[줘ː]), 주니, 줍니다[줌니다]
동사 Verb
  1. 1. give
    물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
    To give an item to someone else so he/she can have or use it.
    • 가방을 주다.
    • 공책을 주다.
    • 먹이를 주다.
    • 선물을 주다.
    • 집어서 주다.
    • See More
    • 언니가 동생에게 연필을 주었다.
    • 아이는 엄마가 준 용돈을 가지고 장난감 가게로 달려갔다.
    • 그는 주위를 둘러보더니 책 한 권을 집어 그녀에게 주었다.
    • 가: 이건 뭐니?
    • 나: 친구가 저에게 준 선물이에요.
  2. 2. give
    시간 따위를 남에게 허락하여 가지거나 누리게 하다.
    To allow something such as time for him/her to enjoy or to have.
    • 너에게 3일의 시간을 주겠다.
    • 바쁜 일상이지만 나는 나 자신에게 여유를 주려고 노력한다.
    • 나에게 며칠 말미를 주면 그것에 대해 생각해 보겠다.
    • 가: 어떻게 숨 쉴 틈도 주지 않고 일을 시켜?
    • 나: 미안해. 그렇지만 시간이 정말 촉박해서 나도 어쩔 수가 없어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
  3. 3. give
    남에게 어떤 자격이나 권리, 점수 등을 가지게 하다.
    To give someone a qualification, right or score.
    • 가산점을 주다.
    • 결정권을 주다.
    • 선거권을 주다.
    • 선택권을 주다.
    • 투표권을 주다.
    • See More
    • 그들은 학생들에게 이 일에 대한 결정권을 주었다.
    • 선배들은 후배들에게 선택권을 주어 엠티 장소를 고르게 하였다.
    • 가: 선생님, 문제 풀이 과정도 꼭 써서 내야 하나요?
    • 나: 네, 풀이 과정을 잘 쓴 학생들에게 추가 점수를 줄 겁니다.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
  4. 4. assign
    남에게 어떤 역할을 가지게 하다.
    To give someone a role or part.
    • 너에게 중요한 임무를 주겠다.
    • 가: 이 대리. 나라고 그 임무를 당신에게 주는 것이 즐거울 것 같습니까?
    • 나: 글쎄요. 저도 아니라고 믿고 싶습니다. 부장님.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
  5. 5. inflict
    남에게 어떤 일이나 감정을 겪게 하거나 느끼게 하다.
    To make someone feel a certain way.
    • 고통을 주다.
    • 기쁨을 주다.
    • 상처를 주다.
    • 안정을 주다.
    • 어머니는 동생과 싸웠다고 나에게 핀잔을 주셨다.
    • 그의 흉측한 모습은 여자에게 공포감을 주었다.
    • 민준이의 따뜻한 말은 유민이에게 평안을 주었다.
    • 가: 왜 그렇게 친구한테 화를 낸 거야?
    • 나: 나에게 무안을 준 것에 화가 많이 났었어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
  6. 6. unwind further
    실이나 줄 등을 풀리는 쪽으로 더 풀다.
    To unwind a spool of thread or rope further.
    • 실을 주다.
    • 연줄을 주다.
    • 줄을 주다.
    • 길게 주다.
    • 주다.
    • 아빠는 타래를 풀어 연줄을 더 주셨다.
    • 지수는 물건을 묶을 끈이 모자란 듯하여 조금 더 주었다.
    • 가: 연이 높이 안 난다.
    • 나: 연줄을 좀 더 줘야 높이 날지.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
  7. 7. warn
    남에게 경고, 암시 등을 하여 어떤 내용을 알 수 있게 하다.
    To give someone a warning or hint, so that he/she understands something.
    • 수업 시간에 친구 한 녀석이 계속 떠들자 선생님께서 그에게 주의를 주셨다.
    • 가: 왜 갑자기 남자친구랑 헤어지게 된 거야?
    • 나: 나도 모르겠어. 그 사람은 나에게 어떠한 여지도 주지 않고 떠났어.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
  8. 8. give; throw
    시선이나 몸짓 등을 어떤 곳으로 향하다.
    To direct one's sight or gesture to a certain place.
    • 눈을 주다.
    • 눈길을 주다.
    • 시선을 주다.
    • 잠깐 주다.
    • 그는 아이에게 주던 시선을 이내 거두었다.
    • 아이가 이야기를 하다 말고 하늘로 눈을 주었다.
    • 지수는 승규가 눈길을 주는 곳으로 고개를 돌렸다.
    • 가: 승규가 지수한테 관심이 있나 봐.
    • 나: 맞아, 자꾸 눈길을 지수한테 주던데.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 3을 주다
  9. 9. inject; apply
    주사나 침 등을 놓다.
    To make an injection or apply an acupuncture needle.
    • 주사를 주다.
    • 침을 주다.
    • 살살 주다.
    • 아프게 주다.
    • 한의사는 민준이의 다친 다리에 침을 주기 시작했다.
    • 간호사가 엉덩이에 주사를 주려고 하자 겁을 먹은 아이가 울기 시작했다.
    • 가: 이제 주사를 줄 거니까 엉덩이에 힘 빼세요.
    • 나: 아프지 않게 살살 놔 주세요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
  10. 10. apply; add to
    속력이나 힘 등을 더하다.
    To add to speed or power.
    • 속력을 주다.
    • 힘을 주다.
    • 주다.
    • 주다.
    • 그는 속력을 주어 다른 차를 추월했다.
    • 지수는 그의 옷자락을 놓치지 않으려는 듯 손에 힘을 꽉 주었다.
    • 가: 차가 움직이기 시작했는데 이제 어떻게 하면 되죠?
    • 나: 자, 천천히 페달을 밟아 차에 속력을 주세요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
  11. 11. give; open
    남에게 정을 베풀거나 마음을 열다.
    To do an act of kindness or open one's heart to someone.
    • 마음을 주다.
    • 사랑을 주다.
    • 정을 주다.
    • 오래 주다.
    • 한없이 주다.
    • 그는 아무리 친한 친구에게도 쉽게 마음을 주지 않는다.
    • 지수는 한 번 정을 주기 시작하면 한없이 주는 성격이다.
    • 유민이는 승규에게 마음을 준 기간이 길었던 만큼 실망감도 컸다.
    • 가: 여자 친구랑 헤어지고 나서는 좀 어때?
    • 나: 난 걔한테 사랑을 주었지만 이제 상처뿐이야.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 주다
관용구 · 속담(2)
주다2
발음 : [주다 ]
활용 : 주는[주는], 주어[주어](줘[줘ː]), 주니[주니], 줍니다[줌니다]
보조 동사 Auxiliary Verb
juda
앞의 말이 나타내는 행동이 다른 사람의 행동에 영향을 미침을 나타내는 말.
An auxiliary verb used to indicate that one performs the action in the preceding statement, which affects another person's action.
  • 부족한 저를 항상 바른 길로 이끌어 주시는 선생님께 감사를 드립니다.
  • 지수는 부모님께서 외출하신 동안 동생을 돌보아 주었다.
  • 크리스마스 때 아내는 나에게 따뜻한 목도리를 선물해 줬다.
  • 가: 오늘 즐거웠어. 파티에 초대해 줘서 고마워.
  • 나: 아니야. 네가 와 줘서 정말 기뻤어.
주-3 (駐)
참고 : 국명을 나타내는 대다수 명사 또는 그 명사의 축약형 앞에 붙는다.
접사 Affix
ju-
‘그 나라에 머물러 있는’의 뜻을 더하는 접두사.
A prefix used to mean the state of being in a certain country.
주가 (株價)
발음 : [주까 ]
명사 Noun
stock price; share price
주식 시장의 시세에 따라 결정되는 주식의 가격.
Share prices determined at the stock market based on overall price trends.
  • 주가 폭락.
  • 주가 회복.
  • 주가가 내리다.
  • 주가가 떨어지다.
  • 주가가 오르다.
  • 국내 경제가 회복세를 보이면서 주가도 완만한 상승세로 돌아섰다.
  • 불안정한 세계 경제로 인해 전 세계 주식 시장의 주가가 하락하고 있다.
  • 가: 박 과장은 어떻게 갑자기 돈을 벌었대?
  • 나: 주가가 엄청 오르면서 큰 이익을 본 모양이야.

+ Recent posts

TOP