지근거리다
발음 : [지근거리다 ]
동사 Verb
hurt; ache
머리나 몸의 일부가 자꾸 쑤시듯 아프다.
For the head or other body parts to be sore or throb constantly as if being poked.
  • 지근거리는 머리.
  • 다리가 지근거리다.
  • 어깨가 지근거리다.
  • 팔이 지근거리다.
  • 허리가 지근거리다.
  • 복잡한 문제로 머리가 지근거렸다.
  • 할머니는 허리가 지근거려서 더 이상 걸을 수 없다고 하셨다.
  • 가: 아침부터 온몸이 지근거리는 걸 보니 비가 오려는 모양이야.
  • 나: 내가 좀 주물러 줄까?
지근대다
발음 : [지근대다 ]
동사 Verb
hurt; ache
머리나 몸의 일부가 자꾸 쑤시듯 아프다.
For the head or other body parts to be sore or throb constantly as if being poked.
  • 지근대는 증상.
  • 지근대는 통증.
  • 머리가 지근대다.
  • 어깨가 지근대다.
  • 온몸이 지근대다.
  • 나는 머리가 지근대서 두통약을 먹었다.
  • 나는 하루 종일 컴퓨터를 했더니 머리가 지근댔다.
  • 가: 선생님, 온몸이 지근대고 열이 나요.
  • 나: 감기에 걸린 것 같군요.
지근지근
발음 : [지근지근 ]
부사 Adverb
  1. 1. in a pestering manner
    성가실 정도로 자꾸 귀찮게 구는 모양.
    In the manner of repeatedly bothering someone to the point of making him/her annoyed.
    • 지근지근 괴롭히다.
    • 지근지근 따지다.
    • 지근지근 말대꾸하다.
    • 지근지근 방해하다.
    • 지근지근 참견하다.
    • 나의 말을 듣지 않는 동생들이 지근지근 말대꾸를 하며 공부를 방해했다.
    • 밤에 계속 잠을 자지 못한 언니는 내 방에서 지근지근 잔소리를 하고 있다.
    • 가: 요즘 언니가 지근지근 훼방을 놓는 이유가 뭘까?
    • 나: 계속되는 야근으로 스트레스가 많아서 그런 것 같아.
  2. 2.
    가볍게 자꾸 누르거나 밟는 모양.
    In the manner of pushing or stepping on something repeatedly and lightly.
    • 지근지근 누르다.
    • 지근지근 밟다.
    • 지근지근 짓누르다.
    • 지근지근 짓밟다.
    • 지근지근 치대다.
    • 나는 밀가루를 지근지근 눌러서 뭉쳐 반죽했다.
    • 심술궂은 남자아이가 인형을 지근지근 짓밟아 망가뜨렸다.
    • 지수는 땅에 떨어진 밤송이를 지근지근 밟아 알밤을 꺼냈다.
    • 가: 날 싫어하는 애가 버스에서 내 발을 지근지근 밟으면서 시비를 걸었어.
    • 나: 정말 너무하네. 그런 애들은 그냥 무시하는 게 좋아.
  3. 3. in a nibbling manner
    가볍게 자꾸 씹는 모양.
    In the manner of chewing repeatedly and lightly.
    • 지근지근 씹다.
    • 민준이는 질긴 고기를 지근지근 씹어 먹었다.
    • 우리는 오징어를 구워 지근지근 씹으며 입에 물고 있었다.
    • 나는 껌을 오랫동안 지근지근 씹다가 단맛이 사라진 후 뱉었다.
    • 가: 넌 너무 먹는 데 오래 걸려.
    • 나: 네가 빠른 거야. 난 지근지근 씹어서 맛을 천천히 느끼는 게 좋아.
지근지근하다
발음 : [지근지근하다 ]
동사 Verb
  1. 1. pester
    성가실 정도로 자꾸 귀찮게 굴다.
    To keep bothering someone until it makes him/her annoyed.
    • 지근지근하는 모습.
    • 지근지근하며 괴롭히다.
    • 아이가 지근지근하다.
    • 아빠를 지근지근하다.
    • 엄마에게 지근지근하다.
    • 나는 가게 점원을 지근지근하여 결국 물건값을 깎았다.
    • 아이는 엄마에게 장난감을 사 달라고 지근지근하다가 결국 혼이 났다.
  2. 2.
    가볍게 자꾸 누르거나 밟다.
    To keep pushing or stepping on something lightly.
    • 지근지근한 반죽.
    • 땅을 지근지근하다.
    • 풀밭을 지근지근하다.
    • 흙을 지근지근하다.
    • 아무것이나 지근지근하다.
    • 아이들이 꽃밭을 지근지근해서 꽃이 모두 꺾여 있었다.
    • 공원 관계자는 사람들이 풀밭을 지근지근하지 못하도록 표지판을 세워 두었다.
    • 문형 : 1이 2를 지근지근하다
  3. 3. nibble
    가볍게 자꾸 씹다.
    To keep chewing lightly.
    • 지근지근한 껌.
    • 나무젓가락을 지근지근하다.
    • 약을 지근지근하다.
    • 음식을 지근지근하다.
    • 인삼을 지근지근하다.
    • 나는 처음 먹어 보는 음식을 지근지근해서 맛을 보았다.
    • 어머니는 떡을 조금만 지근지근해서 상했는지를 확인했다.
    • 문형 : 1이 2를 지근지근하다
지글거리다
발음 : [지글거리다 ]
동사 Verb
  1. 1. boil; simmer
    적은 양의 물이나 기름 등이 소리를 내면서 계속 끓다.
    For a small amount of water, oil, etc., to keep boiling with a sizzling sound.
    • 지글거리는 고기.
    • 지글거리는 고등어.
    • 지글거리는 부침개.
    • 지글거리는 불판.
    • 기름이 지글거리다.
    • 나는 기름이 지글거리는 불판에 돼지고기를 구웠다.
    • 냄비를 불 위에 올려놓자 얼마 남지 않은 찌개가 지글거리기 시작했다.
    • 가: 지금 생선 굽고 있으니까 나와서 먹어.
    • 나: 와, 지글거리는 소리를 들으니까 정말 맛있을 것 같아.
    • 문형 : 1이 지글거리다
  2. 2. glare; blaze; beat down
    햇볕이 뜨겁게 내리쬐다.
    For the sun to shine intensely.
    • 지글거리는 땡볕.
    • 지글거리는 여름.
    • 뜨겁게 지글거리다.
    • 태양이 지글거리다.
    • 폭염으로 지글거리다.
    • 지글거리는 햇볕 아래에서 놀았더니 몸이 까맣게 탔다.
    • 우리는 지글거리는 태양의 열기를 피하기 위해 그늘에서 잠시 쉬었다.
    • 가: 와, 오늘 정말 햇볕이 뜨겁지 않아?
    • 나: 응, 해가 너무 지글거려서 밖에 돌아다니지도 못하겠다.
    • 문형 : 1이 지글거리다
  3. 3. be worried; be anxious
    화가 나거나 걱정이 되어서 마음을 졸이다.
    To be agitated with anger or worry.
    • 지글거리는 마음.
    • 지글거리는 분통.
    • 속이 지글거리다.
    • 울화가 지글거리다.
    • 걱정으로 지글거리다.
    • 나는 밤에 연락이 없는 누나가 걱정돼 지글거리는 마음으로 계속 전화를 했다.
    • 제대로 하는 일이 없는 동생을 보니 속에서 화가 지글거렸다.
    • 가: 아들 녀석이 말썽만 부려서 지글거리는 내 속을 누가 알까 몰라.
    • 나: 조금만 기다려 봐. 금방 어머니 말씀이 맞다고 깨닫겠지.
    • 문형 : 1이 지글거리다
  4. 4. sizzle
    액체가 졸아붙는 것 같은 잡음이 나다.
    To make a noise as if a liquid substance is being boiled down.
    • 지글거리는 기타.
    • 지글거리는 소리.
    • 지글거리는 소음.
    • 지글거리는 음질.
    • 음향이 지글거리다 .
    • 주파수를 맞추지 못한 라디오에서 이상한 소음만 지글거렸다.
    • 나는 자꾸 지글거리는 소리가 나는 스피커를 버리고 새로 하나를 샀다.
    • 가: 나는 지글거리는 기타 소리가 그렇게 좋더라.
    • 나: 언제 한번 공연 보러 갈까?
    • 문형 : 1이 지글거리다
지글지글
발음 : [지글지글 ]
부사 Adverb
  1. 1. sizzlingly
    적은 양의 물이나 기름 등이 소리를 내면서 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
    A word used to describe the sounds made when a small amount of water, oil, etc., boils, or such a motion.
    • 지글지글 굽다.
    • 지글지글 기름이 타다.
    • 지글지글 끓다.
    • 지글지글 익다.
    • 지글지글 타다.
    • 식탁 위에는 막 끓여서 지글지글 소리가 나는 찌개가 올라왔다.
    • 어머니는 프라이팬에 지글지글 전을 부치고 계셨다.
    • 가: 고기가 지글지글 익으니까 입에 군침이 도네.
    • 나: 저도요. 우리 얼른 먹어요.
  2. 2. worrisomely; anxiously
    화가 나거나 걱정이 되어서 마음을 졸이는 모양.
    In the manner of the speaker being agitated with anger or worry.
    • 지글지글 끓는 화.
    • 지글지글 끓다.
    • 지글지글 끓어오르다.
    • 속이 지글지글 타다.
    • 마음을 지글지글 졸이다.
    • 나는 친구가 내 흉을 보았다는 사실에 화가 지글지글 끓어올랐다.
    • 지수는 중요한 시험을 치러 간 동생이 걱정돼서 지글지글 속이 탔다.
    • 가: 어떻게 네가 나한테 거짓말을 해? 정말 화가 지글지글 끓는다.
    • 나: 정말 미안해. 나도 일부러 그런 건 아니었어.
  3. 3.
    아파서 열이 자꾸 나며 몸이 달아오르는 모양.
    In the manner of one being sick and one's body getting hot due to fever.
    • 지글지글 열이 높다.
    • 지글지글 달아오르다.
    • 지글지글 온몸이 뜨겁다.
    • 몸이 지글지글 끓다.
    • 열이 지글지글 나다.
    • 며칠 동안 무리했더니 몸살이 나서 열이 지글지글 났다.
    • 지수는 온몸에서 열이 지글지글 끓었다.
    • 가: 나 지금 너무 열이 나서 몸이 지글지글 끓는 거 같아.
    • 나: 정말 몸이 불덩이 같네. 병원에 가는 게 좋겠어.
  4. 4. glaringly; blazingly
    햇볕이 뜨겁게 내리쬐는 모양.
    In the manner of sunlight shining intensely.
    • 지글지글 내리쪼이다.
    • 지글지글 뜨겁다.
    • 지글지글 달궈진 도로.
    • 태양이 지글지글 타다.
    • 햇볕이 지글지글 쪼이다.
    • 한여름의 태양이 도로를 지글지글 내리쪼이고 있었다.
    • 우리는 지글지글 타는 햇볕을 피해 바다에서 시원한 물놀이를 즐겼다.
    • 가: 이렇게 날이 지글지글 더운데 오늘도 일해? 힘들겠다.
    • 나: 응, 너무 더워서 땀이 흐르긴 하지만 어쩔 수 없지.
지금1 (只今) ★★★
발음 : [지금 ]
명사 Noun
  1. 1. now
    말을 하고 있는 바로 이때.
    The present moment as one speaks.
    • 바로 지금.
    • 지금 이후.
    • 지금까지 공부하다.
    • 지금부터 시작하다.
    • 지금이다.
    • 지금부터 시험을 시작하겠습니다.
    • 지금으로부터 십 년 전 나는 미국에서 살고 있었다.
    • 유민이는 지난 주말에도 지금처럼 빨간 원피스를 입고 있었다.
    • 가: 우리 라면 끓여 먹자.
    • 나: 지금이 몇 시인데 라면을 먹어?
  2. 2. now; the time being
    과거나 미래가 아닌 현재.
    The present rather than the past or future.
    • 발전한 지금.
    • 지금 모습.
    • 지금의 신분.
    • 지금의 실력
    • 지금이 어렵다.
    • 선생님은 예나 지금이나 여전히 따뜻하고 자상한 분이다.
    • 지수는 지금의 일상적 삶을 버리고 멀리 떠나고 싶다고 했다.
    • 지금은 꼴찌라고 해도 열심히 노력하면 누구나 일등이 될 수 있다.
지금2 (只今) ★★★
발음 : [지금 ]
부사 Adverb
  1. 1. now; immediately
    말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
    At the present moment as one speaks, or that instant.
    • 지금 당장.
    • 지금 빨리.
    • 지금 여기.
    • 지금 이 순간.
    • 지금 오다.
    • 선생님은 항상 지금 빨리 오라고 하신다.
    • 유민이는 민준이와 함께 있는 지금 이 순간이 너무 행복했다.
    • 학생들은 지금 교실에서 수업을 듣고 있다.
    • 가: 방 청소 좀 해.
    • 나: 지금 하려고 했어요.
  2. 2. now; at this moment
    과거나 미래가 아닌 현재에.
    At present rather than in the past or future.
    • 행복한 지금.
    • 지금 극복하다.
    • 지금 성공하다.
    • 지금 생존하다.
    • 지금 발견하다.
    • 지금 행복하지 못하면 미래에도 행복할 수 없다.
    • 언니는 지금 변호사가 되기 위해 고시를 준비하고 있다.
    • 지금 승규가 어디에서 사는지 아는 사람은 아무도 없다.
    • 이 일은 지금 한참 진행 중이기 때문에 결과를 예상할 수 없다.
지금껏 (只今 껏) ★★
발음 : [지금껃 ]
부사 Adverb
until now; so far
바로 이 시각에 이르기까지 계속.
Continuously up to this time.
  • 지금껏 기억하다.
  • 지금껏 만나다.
  • 지금껏 모르다.
  • 지금껏 믿다.
  • 지금껏 일하다.
  • 그 나이 많은 아저씨는 첫사랑을 잊지 못해서 지금껏 혼자 산다.
  • 지수는 학창 시절에 머리를 자른 이후로 지금껏 머리를 길러 왔다.
지급 (支給) ★★
발음 : [지급 ]
활용 : 지급이[지그비], 지급도[지급또], 지급만[지금만]
명사 Noun
payment
돈이나 물건을 정해진 만큼 내줌.
The act of paying or giving out a set amount of money or supplies.
  • 위문품 지급.
  • 이자 지급.
  • 지급 금액.
  • 지급 내역.
  • 지급 대상자.
  • See More
  • 보험료 지급 기준을 잘 알고 난 이후 보험에 가입해야 한다.
  • 실습생들이 실습 수당 지급을 받으려고 줄을 서서 기다리고 있다.
  • 가: 여기 신상품 개발 지원서를 제출합니다.
  • 나: 네. 제가 한번 읽어 보고 연구비 지급이 가능한지 알려 드리도록 하죠.

+ Recent posts

TOP