펜촉 (pen 鏃)
발음 : []
명사 Noun
pen point; nib
펜의 뾰족한 끝.
The sharp tip of a pen.
  • 펜촉과 펜대.
  • 펜촉이 닳다.
  • 펜촉이 무디다.
  • 펜촉을 갈다.
  • 펜촉을 끼우다.
  • 나는 원하는 글씨체에 따라 다양한 모양의 펜촉을 사용한다.
  • 형은 펜촉을 펜대에 끼워 급히 글을 쓰기 시작했다.
  • 가: 어, 종이가 찢어졌네요.
  • 나: 네, 이 펜은 펜촉이 너무 날카로워서 쓰다 보면 종이가 찢어지기도 하더라고요.
펜치 (←pincers)
명사 Noun
pliers; pincers
손에 쥐고 철사를 끊거나 구부리거나 하는 데에 쓰는 도구.
An hand tool used to cut or bend steel wires.
  • 펜치 한 자루.
  • 펜치를 사용하다.
  • 펜치로 구부리다.
  • 펜치로 끊다.
  • 펜치에 녹이 슬다.
  • 공구 상자에는 녹이 슨 펜치 한 자루와 못 몇 개밖에 없었다.
  • 펜치 날은 너무 무디고 철사는 너무 두꺼워서 자르기가 힘들었다.
  • 가: 여기 못의 머리 부분이 길게 튀어나왔어.
  • 나: 튀어나온 부분을 펜치로 자르자.
펜팔 (pen pal)
명사 Noun
pen pal; pen friend
편지를 주고받으며 사귀는 친구.
A friend with whom one keeps in touch by exchanging letters.
  • 해외 펜팔.
  • 펜팔 친구.
  • 펜팔이 되다.
  • 펜팔이 생기다.
  • 펜팔로 사귀다.
  • 어릴 때 나는 펜팔과 백 통이 넘는 편지를 주고받았다.
  • 나는 오랜 펜팔 친구와 직접 만난다는 생각을 하니 무척 떨렸다.
  • 가: 누구한테 편지를 쓰고 있어?
  • 나: 얼마 전에 아는 사람의 소개로 일본인 펜팔이 생겼어. 그 친구한테 편지를 쓰는 거야.
펭귄 (penguin)
명사 Noun
penguin
날지 못하고 두 발로 걸으며 헤엄을 잘 치는, 남극 지방에 무리 지어 사는 새.
A bird living in groups in the south pole region, which cannot fly and which walks with two feet and swims well.
  • 펭귄 한 마리.
  • 펭귄 암컷.
  • 펭귄이 살다.
  • 펭귄을 보다.
  • 펭귄처럼 걷다.
  • 아기 낳을 날이 가까워지자 지수는 펭귄처럼 뒤뚱거리며 걸었다.
  • 드넓은 빙하 위에서 떼를 지어 이동하는 펭귄들의 모습이 참 인상적이었다.
  • 가: 저기 펭귄이 있다.
  • 나: 생선을 든 조련사 뒤를 졸졸 따라다니고 있네.
펴-
(펴, 펴서, 폈다, 펴라)→피다
피다 ★★★
발음 : [피다 ]
활용 : 피는[피는], 피어[피어/ 피여](펴[펴ː]), 피니[피니], 핍니다[핌니다]
동사 Verb
  1. 1. bloom; blossom
    꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
    For a flower bud, leaf, etc., to open.
    • 개나리가 피다.
    • 꽃이 피다.
    • 잎이 피다.
    • 봄이 되자 진달래가 흐드러지게 피었다.
    • 사람들은 벚나무에 핀 하얀 벚꽃을 감상했다.
    • 가: 국화는 언제쯤 필까?
    • 나: 가을이 되어야 피지. 이제 여름인데 피려면 아직 멀었어.
    • 문형 : 1이 피다
  2. 2. burn
    연탄이나 숯 등에 불이 일어나 스스로 타다.
    For briquettes, coal, etc., to catch fire and burn.
    • 숯이 피다.
    • 모닥불이 피다.
    • 장작불이 피다.
    • 우리는 난로에 불이 필 때까지 기다렸다.
    • 마당 한 가운데서는 장작불이 피고 있었다.
    • 문형 : 1이 피다
  3. 3. look great
    사람의 얼굴에 살이 오르고 혈색이 좋아지다.
    For one’s face to look plump and for one's complexion to improve.
    • 신수가 피다.
    • 얼굴이 피다.
    • 연애를 하더니 지수의 얼굴이 피었다.
    • 무슨 좋은 일이라도 있는지 김 영감의 얼굴이 피고 화색이 도는 것이었다.
    • 가: 며칠 전까지만 해도 피곤해 보이더니 오늘은 얼굴이 폈네.
    • 나: 응, 며칠 동안 푹 쉬었거든.
    • 문형 : 1이 피다
  4. 4. rise
    구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
    For a cloud, smoke, etc., to rise.
    • 구름이 피다.
    • 먹구름이 피다.
    • 연기가 피다.
    • 푸른 하늘에는 커다란 뭉게구름이 펴 있었다.
    • 먹구름이 검게 피더니 곧 이어 소나기가 쏟아졌다.
    • 가: 저기 좀 보세요. 연기가 나고 있어요.
    • 나: 산에서 연기가 피는 걸 보니 산에 불이라도 난 모양이야.
    • 문형 : 1이 피다
  5. 5. improve
    사정이나 형편이 좋아지다.
    For one’s situation or circumstances to improve.
    • 사업이 피다.
    • 살림이 피다.
    • 형편이 피다.
    • 아버지의 사업이 잘 되어 한동안 살림이 피는 듯 했다.
    • 우리 집은 차츰 형편이 피어서 새 집을 장만한 반면에 그의 집은 전보다 더 가난해졌다.
    • 가: 엄마, 저도 학원에 다니면 안 될까요?
    • 나: 지금 우리 집 형편에는 힘들고, 형편이 피면 그때 보내주마.
    • 문형 : 1이 피다
  6. 6. rise; spread
    냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
    For a smell, dust, etc., to spread or rise.
    • 냄새가 피다.
    • 먼지가 피다.
    • 향기가 피다.
    • 방안 가득히 향기로운 냄새가 피어 퍼졌다.
    • 모래밭 위로 커다란 버스가 지나가자 먼지가 피었다.
    • 장례식 장 안에는 향냄새가 피었고 엄숙한 분위기가 이어졌다.
    • 문형 : 1이 피다
  7. 7. be nappy
    옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
    For hair or hair tufts to form and rise on clothes or a cloth.
    • 보풀이 피다.
    • 털실로 짠 목도리에는 보풀이 펴 있었다.
    • 그는 보풀이 잔뜩 핀 낡은 코트를 입고 있었다.
    • 가: 몇 번 입지도 않았는데 벌써 보풀이 폈지 뭐야.
    • 나: 원래 스웨터는 보풀이 잘 일어나서 관리를 잘 해줘야 해.
    • 문형 : 1이 2에 피다
  8. 8. smile; laugh
    웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
    For laughter, a smile, etc., to appear on the outside.
    • 미소가 피다.
    • 웃음이 피다.
    • 막내의 재롱에 부모님의 얼굴에는 웃음이 활짝 피었다.
    • 미소가 핀 그녀의 얼굴을 보니 나까지 기분이 좋아졌다.
    • 그 선배는 좋아하는 후배가 나타나자 저절로 미소가 피었다.
    • 문형 : 1이 2에 피다
  9. 9. appear
    곰팡이나 버짐, 검버섯 등이 생겨서 나타나다.
    For mold, a dry patch, an age spot, etc., to form and appear.
    • 검버섯이 피다.
    • 곰팡이가 피다.
    • 버짐이 피다.
    • 팔순이 넘은 할아버지의 얼굴 곳곳에 검버섯이 폈다.
    • 나는 잠을 자려고 누웠다가 천장에 곰팡이가 검게 핀 것을 발견했다.
    • 가: 야, 이 빵 버려야겠다.
    • 나: 어머, 그러게. 곰팡이가 펴서 못 먹겠네.
    • 문형 : 1이 2에 피다
  10. 10. infuse
    잉크 등이 종이나 천에 묻어 퍼지다.
    For ink, etc., to be stained and spread on paper or a cloth.
    • 먹이 피다.
    • 잉크가 피다.
    • 나는 잉크가 잘 피도록 만년필의 촉을 세워 편지를 썼다.
    • 가: 이 한지는 왜 이렇게 먹이 잘 피는 거야.
    • 나: 네가 먹에 물을 너무 많이 섞은 거 아냐?
    • 문형 : 1이 2에 피다
펴내다 ★★
발음 : [펴내다 ]
활용 : 펴내어, 펴내니
동사 Verb
publish
책이나 신문 등을 만들어 세상에 내놓다.
To make and release a book, newspaper, etc.
  • 서적을 펴내다.
  • 신문을 펴내다.
  • 잡지를 펴내다.
  • 책을 펴내다.
  • 오랜만에 펴내다.
  • 김 작가가 그동안 펴낸 소설은 열 권이 넘는다.
  • 글을 잘 쓰는 우리 언니는 이번에 시집을 펴냈다.
  • 가: 작가님, 펴내는 책마다 히트를 치게 되는 비결이 뭐예요?
  • 나: 전 그냥 제게 재미있는 책을 쓰려고 노력할 뿐이에요.
  • 문형 : 1이 2를 펴내다
펴낸이
발음 : [펴내니 ]
명사 Noun
publisher
책이나 신문 등을 인쇄하여 내놓은 사람.
A person who publishes a book or newspaper, etc.
  • 글쓴이와 펴낸이.
  • 펴낸이가 바뀌다.
  • 펴낸이를 만나다.
  • 펴낸이를 살피다.
  • 펴낸이를 확인하다.
  • 그 책의 펴낸이는 무척 유명한 출판사의 사장이었다.
  • 나는 이 책의 펴낸이로서 책의 출판에 대한 모든 법적 책임을 진다.
  • 가: 이 소설, 너희 아버지가 쓰신 거야?
  • 나: 아니, 우리 할아버지가 쓰신 소설이고, 펴낸이가 아버지로 되어 있어.
펴다 ★★★
발음 : [펴다 ]
활용 : 펴, 펴니
동사 Verb
  1. 1. open; spread out
    접히거나 말려 있는 것을 젖혀서 벌리다.
    To bend back and spread a folded or rolled object.
    • 날개를 펴다.
    • 우산을 펴다.
    • 종이를 펴다.
    • 책을 펴다.
    • 활짝 펴다.
    • 나는 그가 건넨 쪽지를 읽었다.
    • 양반들은 정자에 앉아 부채를 접었다 폈다 하며 경치를 감상하고 있었다.
    • 가: 갈림길이 나왔네. 어디로 가야 하지?
    • 나: 지도를 서 목적지로 가는 길을 확인해 보자.
    • 문형 : 1이 2를 펴다
  2. 2. flatten; straighten
    구김이나 주름 등을 없애서 반듯하게 하다.
    For something folded or overlapped to be spread widely.
    • 구김살을 펴다.
    • 주름을 펴다.
    • 주름살을 펴다.
    • 다리미로 펴다.
    • 반듯하게 펴다.
    • 어머니는 다리미로 셔츠의 주름을 고 계셨다.
    • 다듬이질은 다리미가 없던 시절 옷감의 구김살을 기 위한 방법 중 하나였다.
    • 가: 나이가 드니까 얼굴에 자꾸 주름이 생기네.
    • 나: 나도 이 잔주름들을 쫙 서 다시 젊은 시절의 탱탱한 피부로 돌아가고 싶다.
    • 문형 : 1이 2를 펴다
  3. 3. stretch; stand tall
    굽은 것을 곧게 하다. 또는 움츠리거나 오므라든 것을 벌리다.
    To straighten what is bent; or to spread what is hunched or shrunk.
    • 다리를 펴다.
    • 어깨를 펴다.
    • 주먹을 펴다.
    • 허리를 펴다.
    • 곧게 펴다.
    • 우리는 두 손을 쫙 서 손뼉을 크게 쳤다.
    • 넓고 넓은 바다를 바라보며 그는 가슴을 활짝 폈다.
    • 체육관에서 몇몇 남학생들이 팔을 굽혔다 폈다 하면서 운동을 하고 있었다.
    • 가: 이런, 철사가 휘어 버렸네.
    • 나: 이리 줘 봐, 내가 다시 똑바로 펼게.
    • 문형 : 1이 2를 펴다
  4. 4. argue freely
    생각이나 의견, 감정 등을 자유롭게 표현하거나 주장하다.
    To freely express or argue one’s thought, opinion, feeling, etc.
    • 꿈을 펴다.
    • 논리를 펴다.
    • 뜻을 펴다.
    • 반론을 펴다.
    • 소신을 펴다.
    • See More
    • 지수는 자신의 원대한 꿈을 기 위해 미국 유학을 결심했다.
    • 당시 그들은 경찰의 감시 때문에 자신들의 뜻을 마음껏 수 있는 상황이 아니었다.
    • 그는 왕권이 세습되는 것을 비판하고 능력 있는 인물이 왕이 되어야 한다는 주장을 폈다.
    • 가: 김 선생님의 의견을 들은 청중들의 반응은 어땠어?
    • 나: 모두가 동의했는지 아무도 반론을 지 않았어.
    • 문형 : 1이 2를 펴다
  5. 5. spread; display
    무엇을 넓게 깔거나 골고루 늘어놓다.
    To spread something widely or put a variety of things side by side..
    • 고추를 펴다.
    • 돗자리를 펴다.
    • 멍석을 펴다.
    • 이불을 펴다.
    • 넓게 펴다.
    • 아이들은 바닥에 신문지를 고 앉아서 도시락을 먹었다.
    • 자정이 되어 우리는 잠자리에 들기 위해 방 안에 이불을 폈다.
    • 나는 돗자리에 고추를 서 햇볕에 잘 말렸다.
    • 가: 여기 그늘도 시원한데 우리 좀 쉬었다가 가자.
    • 나: 그래, 여기에 자리를 고 누워서 한숨 자야겠다.
    • 문형 : 1이 2에 3을 펴다
  6. 6. carry out
    세력이나 작전, 정책 등을 벌이다.
    To put a group, plan, policy, etc., in action.
    • 세력을 펴다.
    • 수사망을 펴다.
    • 작전을 펴다.
    • 전략을 펴다.
    • 정책을 펴다.
    • 고려는 몽고군과 합동 작전을 서 거란인들을 격파하였다.
    • 한국 측은 올림픽을 유치하기 위해 더 적극적인 전략을 것이라고 밝혔다.
    • 가: 다문화 사회가 되면서 예전에는 없었던 문제들이 생겨나고 있어.
    • 나: 응, 그래서 정부에서 이민자들을 위한 정책을 적극적으로 고 있잖아.
    • 문형 : 1이 2를 펴다
펴지다
발음 : [펴지다 ]
활용 : 펴지어[펴지어/ 펴지여](펴져[펴저]), 펴지니
동사 Verb
  1. 1. be opened; be spread out
    접히거나 말려 있는 것이 젖혀져 벌어지게 되다.
    For a folded or rolled object to be bent back and spread.
    • 날개가 펴지다.
    • 우산이 펴지다.
    • 종이가 펴지다.
    • 책이 펴지다.
    • 활짝 펴지다.
    • 우산에 녹이 슬어서 잘 펴지지 않았다.
    • 돌돌 말려 있었던 종이가 펴지자 안쪽에 쓴 글씨가 보이기 시작했다.
    • 가: 장난감 비행기를 가지고 놀고 있었어?
    • 나: 네, 이 버튼을 누르면 날개가 펴져요.
    • 문형 : 1이 펴지다
  2. 2. be flattened; be straightened
    구김이나 주름 등이 없어져 반듯하게 되다.
    For something folded or overlapped to be spread widely.
    • 구김이 펴지다.
    • 구김살이 펴지다.
    • 주름이 펴지다.
    • 주름살이 펴지다.
    • 반듯하게 펴지다.
    • 항상 걱정이 많은 이모는 이마에 주름이 펴질 날이 없다.
    • 이 바지는 물만 뿌려 놓으면 구김이 곧 펴진다.
    • 가: 셔츠가 다 구겨졌네.
    • 나: 이리 줘. 구김이 쫙 펴지게 다리미질을 해 줄게.
    • 문형 : 1이 펴지다
  3. 3. be stretched; be made to stand tall
    굽은 것이 곧게 되다. 또는 움츠리거나 오므라든 것이 벌어지게 되다.
    For what is bent to be straightened; or for what is hunched or shrunk to be spread.
    • 다리가 펴지다.
    • 어깨가 펴지다.
    • 주먹이 펴지다.
    • 허리가 펴지다.
    • 곧게 펴지다.
    • 굽었던 어깨가 꾸준한 운동으로 곧게 펴졌다.
    • 나는 다리에 쥐가 나서 펴지지 않자 잠시 쉬었다.
    • 가: 너 온몸이 왜 그렇게 부었니?
    • 나: 몰라. 손도 너무 부어서 쫙 펴지지 않아.
    • 문형 : 1이 펴지다
  4. 4. improve
    잘되어 가지 못하는 일이나 어려운 형편 등이 나아지다.
    For something not going well or for one’s difficult situation to improve.
    • 상황이 펴지다.
    • 형편이 펴지다.
    • 사장님은 회사 형편이 펴져야 밀린 임금을 줄 수 있다고 했다.
    • 아무리 돈을 벌어도 집안 형편이 펴지지 않아서 걱정이 되었다.
    • 가: 엄마, 나도 저거 갖고 싶어요.
    • 나: 지금은 돈이 없구나. 형편이 펴지면 꼭 사 줄게.
    • 문형 : 1이 펴지다
1 (便)
발음 : [편 ]
명사 Noun
party; side
여러 무리로 나누었을 때 그 하나하나의 쪽.
One of each group, when a bigger group is divided into two or several smaller groups.
  • 이쪽 .
  • .
  • 약자의 .
  • 이 갈리다.
  • 을 가르다.
  • 아이들은 을 갈라서 고무줄놀이를 하고 있었다.
  • 스위스는 냉전 당시 어느 에도 속하지 않은 중립국이었다.
  • 가: 운동회 결과는 어떻게 됐어?
  • 나: 우리 이 이겼어.
2 (編)
발음 : [편 ]
명사 Noun
being compiled; being edited
어떤 사람이나 단체가 책을 만들었음을 나타내는 말.
The state of a book being made by a certain person or organization.
  • 교육부 .
  • 기획부 .
  • 김철수 .
  • 연구부 .
  • 한국 대학교 출판부 .
  • 이 수업은 우리 학교 출판부 의 책을 교재로 쓴다.
  • 이 책은 홍보부 으로 여러 홍보 기획안을 묶은 것이다.
  • 가: 이 책 어디서 찬한 거야?
  • 나: 책 안쪽에 교육부 이라고 적혀 있잖아.
  • ※ 사람이나 단체 이름 뒤에 쓴다.
3 (便) ★★
발음 : [편 ]
의존 명사 Bound Noun
  1. 1. direction
    무엇이 나아가거나 향하는 방향.
    A bound noun used to indicate a direction something advances into or is headed.
    • 가리키는 .
    • 물건이 있는 .
    • 바람 부는 .
    • 사람이 있는 .
    • 소리 나는 .
    • 물건이 쌓여 있는 으로 가니 내가 찾는 물건이 있었다.
    • 시끄러운 소리가 나는 을 돌아보니 아이들이 장난을 치고 있었다.
    • 가: 이 근처에 병원이 있나요?
    • 나: 큰 나무가 있는 으로 쭉 걸어가세요.
  2. 2. side; party
    서로 다른 입장 중 하나를 가리키는 말.
    A bound noun used to indicate one of different positions.
    • 강한 .
    • 반대되는 .
    • 약한 .
    • 이긴 .
    • .
    • 우리는 내기 당구를 하면서 지는 이 비용을 대기로 했다.
    • 어제 경기에서는 이긴 편도 진 편도 모두 훌륭한 경기력을 보여 주었다.
    • 가: 너는 왜 늘 지는 을 응원해?
    • 나: 몰라. 왠지 약한 을 응원하게 되네.
  3. 3.
    대체로 어떤 부류에 속함을 나타내는 말.
    A bound noun used to indicate that someone or something generally belongs to a certain group.
    • 괜찮은 이다.
    • 맛있는 이다.
    • 비싼 이다.
    • 예쁜 이다.
    • 잘하는 이다.
    • 승규는 운동은 못해도 공부는 잘하는 이다.
    • 지수는 그 정도면 키가 큰 이다.
    • 가: 이 식당 어때?
    • 나: 음식은 맛있는데 가격이 좀 비싼 이야.
    • ※ 주로 '-은/-는 편이다' 로 쓴다.
4 (便)
발음 : [편 ]
의존 명사 Bound Noun
pyeon
사람이 오고 가거나 물건을 부치는 데 이용하는 기회나 수단.
A bound noun used to mean an opportunity or means used by a travelling person to send a parcel.
  • 비행기 .
  • 아들 .
  • 열차 .
  • 가는 .
  • 오는 .
  • 나는 며느리에게 주기 위해 아들 에 반찬을 보냈다.
  • 나는 비행기 표를 구하지 못해 고속 열차 으로 고향에 내려갔다.
  • 가: 고객님, 편지를 일반 우편으로 보내 드릴까요?
  • 나: 아니요. 일일 특급 등기 으로 보내 주세요.
5 (篇)
발음 : [편 ]
의존 명사 Bound Noun
  1. 1. pyeon
    형식이나 내용, 성질 등이 다른 글을 구별하여 나타내는 말.
    A bound noun used to separately indicate a piece of writing in a specific form, content, characteristic, etc.
    • 기본 .
    • 기초 .
    • 문학 .
    • 소설 .
    • 수필 .
    • See More
    • 나는 오늘 언어 영역 참고서 중 문학 을 다 보았다.
    • 선생님은 나에게 일본어 교재 중 기초 을 먼저 공부하라고 말씀하셨다.
    • 가: 이 문제집 너무 어려워.
    • 나: 이거 심화 이잖아. 그러니까 어렵지.
  2. 2. pyeon
    책이나 문학 작품, 또는 영화나 연극 등을 세는 단위.
    A bound noun that serves as a unit to count books or literary works, or movies, plays, etc.
    • 소설 두 .
    • 수필 열 .
    • 시 서너 .
    • 연극 한 .
    • 의 논설.
    • 이 책에는 단편 소설 다섯 편이 엮여 있다.
    • 나는 연휴 동안 영화만 세 을 보았다.
    • 김 작가는 스무 살에 낸 수필 한 으로 유명 작가 대열에 합류했다.
    • 가: 지수야, 너 뮤지컬 좋아해?
    • 나: 아니. 뮤지컬은 한 도 안 봤어.
  3. 3. pyeon
    책의 내용을 일정한 단위로 크게 나눈 한 부분을 나타내는 말.
    A bound noun used to indicate a part of the content of a book, which has been divided in large chunks of a regular size.
    • 제5.
    • 제1.
    • 문화에 대한 설명은 이 책의 제3 제1장에 나와 있다.
    • 이 책의 제1편은 형태론이고, 제2편은 통사론이다.
    • 가: 제2은 누가 발제를 맡을래?
    • 나: 제가 하겠습니다.

+ Recent posts

TOP