발음 : [히읃 ]
활용 : ㅎ이[히으시], ㅎ도[히읃또], ㅎ만[히은만]
명사 Noun
h
한글 자모의 열넷째 글자. 이름은 ‘히읗’으로, 이 글자의 소리는 목청에서 나므로 목구멍을 본떠 만든 ‘ㅇ’의 경우와 같지만 ‘ㅇ’보다 더 세게 나므로 ‘ㅇ’에 획을 더하여 만든 글자이다.
The 14th consonant of the Korean alphabet pronounced hieut, which is made by adding a stroke to 'ㅇ', as its sound comes from one's vocal cords like 'ㅇ,' which is created by imitating the shape of a throat, but pronounced more strongly than 'ㅇ.'
-하3 (下)
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
  1. 1. -ha
    '그것과 관련된 조건이나 환경'의 뜻을 더하는 접미사.
    A suffix used to mean a condition or environment related to something.
    • 백일
    • 식민지
    • 원칙
    • 지도
    • 지배
  2. 2. -ha
    아래 또는 아래쪽이나 밑.
    A word used to mean below, lower, or under.
    • 교각 추락 주의.
    • 선반 적치 금지.
1
발음 : [하 ]
부사 Adverb
ha
입을 크게 벌려 입김을 한 번 내어 부는 소리. 또는 그 모양.
A word imitating the sound or describing the motion of opening one's mouth wide and blowing one's breath on something.
  • 입김을 불다.
  • 언니는 입김을 불며 손거울을 닦았다.
  • 버스 창밖에 입을 갖다 대고 불자 뿌연 서리가 꼈다.
  • 추운 겨울이 되자 시린 손에 하 하고 따뜻한 입김을 불어 넣는 사람들이 많다.
  • 가: 형, 너무 추워. 장갑이라도 끼고 올 걸.
  • 나: 하 하고 불어 줄게. 그럼 좀 덜 추울 거야.
2
발음 : [하 ]
감탄사 Interjection
ah; oh
기쁘거나 슬프거나 화가 나거나 걱정스러울 때 가볍게 내는 소리.
An exclamation casually uttered when the speaker feels happy, sad, angry, or worried.
  • , 멋지다.
  • , 살 것 같다.
  • , 좋다.
  • , 큰일이네.
  • , 피곤해.
  • See More
  • 가: 하, 진짜 시원하다. 물이 아주 꿀맛인걸.
  • 나: 이렇게 더운 날에는 물이 최고지.
  • 가: , 숨도 차고 다리도 아프다. 아직 멀었어?
  • 나: 조금만 더 힘내자! 곧 정상이야.
3 (下) ★★
발음 : [하ː ]
명사 Noun
bottom; lowest
차례나 등급 등을 상, 하 또는 상, 중, 하로 나누었을 때 맨 아래.
The bottom or lowest in a class or level, etc., when divided into top and bottom, or top, middle, and bottom.
  • 단계.
  • 등급.
  • 에 들다.
  • 하에 속하다.
  • 하에 해당하다.
  • 영어를 잘 못하는 민준이는 배치 고사에서 40점을 맞아 영어 하 반에 들어갔다.
  • 저렴한 돈으로 많은 양의 고기를 먹을 수 있는 뷔페는 상대적으로 하 등급에 해당하는 고기를 사용한다.
  • 가: 승규야, 입학시험 성적 나왔니?
  • 나: 네, 그런데 하위 10%에 속하는 성적이 나와서 하 등급을 맞았어요.
하-1
(하고, 하는데, 하니, 하면, 하는, 한, 할, 합니다)→하다¹, 하다²
하다1 ★★★
발음 : [하다 ]
활용 : 하여(해[해ː]), 하니
동사 Verb
  1. 1. do; perform
    어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
    To perform a certain move, action, activity, etc.
    • 공부를 하다.
    • 말을 하다.
    • 생각을 하다.
    • 숙제를 하다.
    • 운동을 하다.
    • See More
    • 학생은 선생님의 질문에 대답을 했다.
    • 너무 긴장한 나머지 나는 제대로 말을 수가 없었다.
    • 노인은 헛기침을 한 번 하더니 다시 이야기를 시작했다.
    • 가: 지금까지 뭐 하고 있었어?
    • 나: 학교에서 공부하고 있었어.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  2. 2. make
    무엇을 만들거나 장만하다.
    To make or buy something.
    • 나무를 하다.
    • 물건을 하다.
    • 밥을 하다.
    • 옷을 한 벌 하다.
    • 음식을 하다.
    • 나는 손님에게 대접할 음식을 했다.
    • 아버지는 겨울에 땔감으로 쓸 나무를 하러 산에 가셨다.
    • 가: 결혼식 때 쓸 반지는 골랐어?
    • 나: 응, 그냥 금반지로 하나 했어.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  3. 3. wear
    어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
    To wear a certain look on the face or exhibit an attitude.
    • 반색을 하다.
    • 어두운 얼굴을 하다.
    • 우는 얼굴을 하다.
    • 웃는 얼굴을 하다.
    • 정색을 하다.
    • 그는 곤란한 표정을 하며 내 부탁을 거절했다.
    • 우리가 그를 범인으로 의심하자 그는 정색을 했다.
    • 가: 승규가 기분이 좋은가 보다.
    • 나: 그러게. 웃는 표정을 하고 있네.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  4. 4. do; drink; smoke
    음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
    To eat, drink, or smoke a cigarette, etc.
    • 담배를 하다.
    • 마약을 하다.
    • 술을 하다.
    • 음주를 하다.
    • 식사를 하다.
    • See More
    • 그녀의 얼굴이 빨간 것을 보니 술이라도 한 잔 한 모양이다.
    • 그는 청소년들이 술, 담배를 해서는 안 된다고 강하게 주장했다.
    • 가: 기차가 출발 때까지 아직 시간이 많이 남았네.
    • 나: 그럼 차 한 잔 하면서 기다리자.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  5. 5. wear
    장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
    Wear an accessory, etc., or get dressed.
    • 가면을 하다.
    • 귀고리를 하다.
    • 넥타이를 하다.
    • 목걸이를 하다.
    • 목도리를 하다.
    • See More
    • 정장을 사람들이 식장 안으로 들어왔다.
    • 중요한 모임이 있을 때마다 나는 진주 목걸이를 했다.
    • 후덥지근한 날씨 때문에 넥타이를 하지 않고 출근하는 직장인들도 눈에 띄었다.
    • 가: 밖에 너무 추워요.
    • 나: 그러게 목도리라도 하고 나가지 그랬어.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  6. 6. work; run; engage in
    어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
    To have an occupation or job, or run a business, etc.
    • 가게를 하다.
    • 강사를 하다.
    • 장사를 하다.
    • 피아노를하다.
    • 회사를 하다.
    • See More
    • 그는 백화점에서 신발을 판매하는 일을 한다.
    • 한 대학에서 교수를 하고 있는 김 모 씨가 대학들의 문제점을 지적했다.
    • 가: 요즘 어떻게 지내?
    • 나: 다니던 회사를 그만두고 미술 학원을 하면서 지내.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  7. 7. serve; play; do
    어떤 지위나 역할을 맡다.
    To assume a position or role.
    • 반장을 하다.
    • 조연을 하다.
    • 주인공을 하다.
    • 학생 회장을 하다.
    • 한자리를 하다.
    • 잘생긴 외모와 훌륭한 연기 덕분에 그는 영화의 주인공을 많이 했다.
    • 나는 중학교 시절 내내 반장을 정도로 친구들로부터 인기가 많았다.
    • 가: 우리 모임에서 누가 총무를 할래?
    • 나: 내가 할게!
    • 문형 : 1이 2를 하다
  8. 8. get; become
    어떠한 결과를 이루어 내다.
    To achieve certain results.
    • 꼴찌를 하다.
    • 성공을 하다.
    • 수석을 하다.
    • 일 등을 하다.
    • 차석을 하다.
    • See More
    • 그는 늘 열심히 공부한 덕분에 시험을 보면 항상 전교 일 등을 했다.
    • 그토록 원하던 대학에 합격을 한 후 나는 너무 기쁜 나머지 눈물을 흘렸다.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  9. 9. buy; take
    무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
    To own something by buying or receving it from someone else.
    • 나는 식사로 무엇을 할까 고민하다 식당에서 사 먹기로 했다.
    • 우리는 두 가방 중 어떤 가방을 할지 고민하다가 결국 내가 빨간 가방을 갖기로 했다.
    • 가: 마음에 드는 옷은 골랐어?
    • 나: 응, 이 옷으로 하기로 했어.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  10. 10. cost
    값이 어느 정도에 이르다.
    For the price to reach a certain level.
    • 만 원 하다.
    • 천 원 하다.
    • 만 원 가까이 하다.
    • 당시에는 사과 한 상자가 십만 원 정도 했다.
    • 나는 만 원 하는 목도리를 하나 사서 목에 둘렀다.
    • 어머니는 무슨 옷이 한 벌에 백만 원이나 하냐며 손사래를 치셨다.
    • 가: 이 자동차는 얼마나 합니까?
    • 나: 그 차는 이번에 새로 나온 차라 꽤 비싸요. 오천만 원입니다.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  11. 11. prove; live up to
    기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
    To do something that is expected of one.
    • 밥값을 하다.
    • 얼굴값을 하다.
    • 이름값을 하다.
    • 나는 빈둥빈둥 놀지 말고 밥값이라도 해야겠단 생각이 들었다.
    • 그는 최고의 홈런 타자답게 벌써부터 많은 홈런을 치며 톡톡히 이름값을 하고 있다.
    • 가: 너 회사에 들어가서 밥값은 하니?
    • 나: 그럼! 내가 얼마나 열심히 일한다고.
    • ※ 값어치를 나타내는 말과 함께 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  12. 12. distinguish
    분별해서 말하다.
    To make a distinction.
    • 행사장에는 남녀노소 것 없이 많은 사람들이 찾아왔다.
    • 밤이고 낮이고 것 없이 옆집에서 시끄럽게 구는 바람에 잠을 제대로 잘 수가 없었다.
    • 가: 갈수록 빈부격차가 커져서 걱정이야.
    • 나: 그러게. 잘 사는 사람, 못 사는 사람 것 없이 모두가 잘 살면 얼마나 좋아.
    • ※ 주로 '할 것 없다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 하다
  13. 13. handle
    사건이나 문제 등을 처리하다.
    To deal with an incident, problem, etc.
    • 나는 그 문제를 어떻게 하면 좋을지 쉽게 생각이 나지 않았다.
    • 김 사장은 모든 일은 자기 마음대로 해 직원들의 불만이 많았다.
    • 선생님들은 문제를 일으킨 학생을 어떻게 하는 것이 좋을지 의논했다.
    • 가: 이 일을 어떻게 처리할까요?
    • 나: 하던 대로 하면 돼.
    • ※ 주로 '어떻게 하다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 3-게 하다
  14. 14. pick out; choose
    특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
    To select or designate something for a certain purpose.
    • 반찬으로 하다.
    • 비밀로 하다.
    • 소재로 하다.
    • 김치를 안주로 하다.
    • 아이를 양자로 하다.
    • 이 소설은 작가가 겪었던 일을 소재로 했다.
    • 우리는 그 호텔을 숙소로 하고 그 곳에서 며칠 묵기로 했다.
    • 가난했던 그 시절, 반찬을 살 돈이 없었던 나는 간장을 반찬으로 해 밥을 먹었다.
    • 가: 너 이 말은 어디에 가서 절대로 하면 안 돼!
    • 나: 알겠어. 너와 나 사이의 비밀로 하자고.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 하다
  15. 15. put
    어떠한 방향으로 두다.
    To place something in a certain position.
    • 남쪽으로 하다.
    • 뒤로 하다.
    • 벽 쪽으로 하다.
    • 아래로 하다.
    • 위로 하다.
    • 우리는 육지를 뒤로 하고 항해를 떠났다.
    • 나는 양발을 앞쪽으로 하고 무릎을 살짝 구부린 후 힘차게 뛰었다.
    • 가: 칼을 줄 땐 칼끝을 아래쪽으로 해야지. 내 쪽으로 하면 위험하잖아.
    • 나: 미안, 다음부턴 주의할게.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 하다
  16. 16. decide; make up one's mind
    어떤 일을 그렇게 정하다.
    To make a certain decision.
    • 우리는 한 학기 동안 같이 수업을 듣기로 했다.
    • 그가 사장을 맡기로 했지만 사실 그는 회사의 경영에 대해서 아는 게 전혀 없었다.
    • 가: 우리 내일 몇 시에 만날까?
    • 나: 음, 점심을 먹고 두 시 쯤에 만나기로 하자.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 하다
  17. 17. call; name
    이름을 지어서 부르다.
    To name and call someone.
    • 그들은 딸의 이름을 ‘지수’라고 했다.
    • 그곳에는 '돌사막'이라고 하는 전혀 풀이 나지 않는 사막도 있다고 했다.
    • 가: 성함이 어떻게 되세요?
    • 나: 김승규라고 합니다.
    • 문형 : 1이 2를 3-고 하다
  18. 18. result from
    어떠한 일의 원인이 되다.
    To be a cause of something. OR to be the cause of something.
    • 언니의 결혼으로 하여서 온 집안이 축제 분위기였다.
    • 그는 무리하게 일을 하다가 과로로 하여서 결국 쓰러지고 말았다.
    • 가: 실직 후에 형은 어떻게 되었어?
    • 나: 실직으로 하여 빈털털이가 되었지.
    • ※ 주로 '하여(서)'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2로 하다
  19. 19. make a transit
    어디를 거쳐 지나다.
    To go to a place for transfer.
    • 우리는 상점가로 해서 학교까지 걸어갔다.
    • 우리는 일본으로 해서 미국에 가기로 했다.
    • 그 기차는 러시아로 하여 중국까지 가는 기차였다.
    • 가: 프랑스로 바로 가는 비행기는 없나?
    • 나: 바로 가면 비싸니까 홍콩으로 해서 가자.
    • ※ 주로 '해서', '하여'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2로 하다
  20. 20. reach
    일정한 시각이나 시기에 이르다.
    To get to a certain time or period.
    • 저녁 여섯 시쯤 해서 저녁식사가 제공되었다.
    • 그녀가 결혼한 지 일 년쯤 해서 임신 소식이 들려왔다.
    • 가: 서울역에는 언제 도착?
    • 나: 이따 세 시쯤. 도착할 때 쯤 해서 전화할게.
    • ※ 주로 '~쯤 하여(서)', '~경 하여(서)'로 쓴다.
  21. 21. say
    이야기의 화제로 삼다.
    To select something as a subject for conversation.
    • 봄의 대표적인 꽃 하면 장미가 떠오른다.
    • 자동차 하면 독일일 정도로 독일에는 세계적으로 유명한 자동차 회사들이 많다.
    • 가: 너 춤은 잘 춰?
    • 나: 그럼. 춤 하면 또 나를 빼놓을 수 없지.
    • ※ '~ 하면'으로 쓴다.
  22. 22. say
    무엇에 대해 말하다.
    To talk about something.
    • 오늘 아침 신문에서 미국과 한국이 무역 협정을 체결한다고 했다.
    • 그는 가족들에게 “잘 다녀오겠습니다.”라고 뒤 여행을 떠났다.
    • 가: 지수한테 전화는 해 봤어?
    • 나: 응, 지수 어머니가 전화를 받으시더니 지수 없다고 하셨어.
    • 문형 : 1이 2-고 하다
  23. 23. say
    다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
    The word that refers to a preceding phrase that describes someone's words, thoughts, etc., and modifies the following word.
    • 다음에는 대전에서 모임을 갖자고 하는 의견이 있었다.
    • 아버지가 위독하다고 하는 내용의 편지를 받고 그녀는 병원으로 달려갔다.
    • 그는 상사로부터 승진할 가능성이 높다고 하는 이야기를 듣고 기분이 좋아졌다.
    • ※ 주로 '하는'으로 쓰는데 '-고 하는'은 '-는'으로 줄기도 한다.
    • 문형 : 1이 2-고 하다
  24. 24. treat
    다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
    To exert a certain influence on or deal with others.
    • 동네 사람들이 그녀에게 쌀쌀맞게 해도 그녀는 항상 웃음을 잃지 않았다.
    • 나는 그에게 친절하게 한다고 했는데 그는 그런 나에게 오히려 못되게 굴었다.
    • 가: 아들이 사춘기라 그런지 자꾸 말을 안 듣고 엇나가는 것 같아.
    • 나: 그럴 때 일수록 네가 아들에게 따뜻하게 잘 하는 게 좋아.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3-게 하다
  25. 25. do
    어떤 방식으로 행위를 이루다.
    To complete an action in a certain way.
    • 나는 선생님이 말씀하신 대로 할 생각이다.
    • 그는 앞으로 어떻게 하는 것이 좋을지 고민이 된다고 했다.
    • 몇몇 사람들은 그가 한 것처럼 하면 모두 성공할 것이라고 믿었다.
    • 문형 : 1이 2-게 하다
  26. 26. do
    둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
    The word that indicates a series or repetition of two or more things.
    • 식욕이 없던 그녀는 밥을 먹는 둥 마는 둥 했다.
    • 그가 죽든지 살든지 하는 것은 내가 알 바가 아니었다.
    • 어머니는 나에게 계속 콧물이 나거나 기침이 나거나 하면 병원에 가 보라고 했다.
    • 가: 지수랑 여행은 잘 했어?
    • 나: 아니, 여기 갈까 저기 갈까만 하다가 제대로 돌아다니지도 못하고 고생만 했어.
    • ※ '-거나 -거나 하다', '-든지 -든지 하다', '-고 -고 하다', '-다가 -다가 하다', '-거니 -거니 하다', '-둥 -둥 하다, '-까 -까 하다' 등으로 쓴다.
  27. 27. think; figure
    생각하거나 추측하다.
    To think or guess.
    • 나는 그가 곧 돌아오겠거니 하고 먼저 잠자리에 들었다.
    • 구름이 잔뜩 껴서 비가 오려나 했지만 다행히 비는 오지 않았다.
    • 가: 걔 얼굴 표정이 안 좋던데 무슨 일 있대?
    • 나: 나도 무슨 일이 있는 건 아닐까 했는데 너도 그렇게 생각했구나.
    • ※ '-ㄴ가/-ㄹ까/-나 하다', '-려니 하다', '-려나 하다', '-거니 하다' 등으로 쓴다.
    • 문형 : 1이 하다
  28. 28. say
    이러저러하게 말하다.
    To say this and that.
    • 그녀는 이러니저러니 하며 내가 하는 일에 계속 참견을 했다.
    • 가: 너는 지수의 어디가 그렇게 좋아?
    • 나: 다 좋지만 뭐니 뭐니 해도 예쁜 마음씨가 제일 좋지.
    • ※ '-니 -니 하다' 등으로 쓴다.
  29. 29. do
    어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
    The word that signals a certain situation is bound to be followed by another.
    • 그는 한번 술을 마셨다 하면 소주 두세 병은 기본이었다.
    • 당시에 로마는 전쟁했다 하면 무조건 승리를 할 정도로 군사력이 막강했다.
    • 가: 네가 여학생들한테 인기가 많다고? 그걸 어떻게 믿어?
    • 나: 참나, 내가 여학교 앞에 나타났다 하면 여학생들이 우르르 몰려온다고.
    • ※ '-다 하면'으로 쓴다.
  30. 30. sound; go
    그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
    To sound or make a sound in a certain way.
    • 어디선가 ‘쾅’ 하는 폭발음이 났다.
    • 갑자기 ‘우당탕’ 하는 소리가 들리더니 책꽂이에 있던 책들이 바닥에 떨어졌다.
    • 가: 어제 나는 천둥소리를 못 들었는걸.
    • 나: 어떻게 그 큰 소리를 못 들을 수가 있어? 나는 ‘우르릉 쾅’ 하는 소리 때문에 한숨도 못 잤는데.
    • ※ 의성어 뒤에 쓴다.
  31. 31. say
    어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
    The word that indicates the preceding phrase is a quote.
    • 한 여자가 “도와주세요!” 하며 나에게 달려왔다.
    • 운동장에 모인 학생들은 “차렷” 하고 구호를 외쳤다.
    • 버스가 정류장에 멈추자 한 사내가 “좀 내릴게요.” 하면서 사람들을 제치고 나왔다.
    • ※ 어떤 말을 직접 인용하는 문장 뒤에 쓴다.
  32. 32. mean
    ‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
    The word that means 'but,' 'so,' 'then,' 'consequently,' or 'as a result.'
    • 이 일은 내가 할게. 하니 나머지 일은 네가 해.
    • 제가 요즘에 여유가 많이 생겼습니다. 해서 취미를 하나 가질까 하는데요.
    • 이번만 자네 잘못을 용서해 주겠네. 하나 내가 자네를 완전히 용서한 건 아냐.
    • ※ 문장 앞에서 '하나', '하니', '하면', '하여', '해서' 등으로 쓴다.
관용구 · 속담(3)
하다2
발음 : [하다 ]
활용 : 하는[하는], 하여[하여](해[해ː]), 하니[하니], 합니다[함니다]
보조 동사 Auxiliary Verb
  1. 1. hada
    앞말의 행동을 시키거나 앞말이 뜻하는 상태가 되도록 함을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate that someone or something makes another do an action in the preceding word or falls into the state mentioned in the preceding word.
    • 나는 동생에게 공부를 하게 했다.
    • 이 약은 아픈 머리를 낫게 합니다.
    • 슬픈 노래가 나의 마음을 아프게 한다.
    • 여자 친구를 기쁘게 하려면 어떻게 할까?
    • 가: 지수는 약속 장소가 바뀐 걸 모를 텐데.
    • 나: 지금 전화해서 여기로 오게 할게요.
    • ※ 동사, 형용사 뒤에서 '-게 하다'로 쓴다.
  2. 2. hada
    앞말의 행동을 하거나 앞말의 상태가 되기를 바란다는 뜻을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate one's hope that another person will do an action or fall into the state in the preceding word.
    • 나는 내가 좀 더 멋졌으면 한다.
    • 네가 꼭 시험에 합격했으면 해.
    • 결혼식에 사람이 많이 왔으면 해요.
    • 가: 미안해. 이제 좀 나를 용서해 줬으면 해.
    • 나: 그래, 알았어.
    • ※ 동사나 형용사, '이다' 뒤에서 '-었으면 하다'로 쓴다.
  3. 3. hada
    어떤 행동이 필요하거나 그렇게 되기를 바란다는 뜻을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate that one thinks a certain action should be taken or hopes that it will happen in such a way.
    • 방은 항상 깨끗해야 한다.
    • 먹고 살려면 일을 해야 한단다.
    • 꼭 건강하고 행복하게 살아야 한다.
    • 지각하지 않지 않으려면 일찍 일어나야 할 것이다.
    • 가: 너, 또 숙제 밀렸다며?
    • 나: 응 빨리 해야 하는데 잘 안되네.
    • ※ 동사, 형용사 뒤에서 '-어야 하다'로 쓴다.
  4. 4. hada
    앞말의 행동을 시도하거나 의도함을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate that one is attempting or intends to do an action in the preceding statement.
    • 우리 가족은 주말에 소풍을 가려고 한다.
    • 여름에는 바다에 가고자 하는 사람들이 많다.
    • 나는 지각하지 않으려고 했지만 버스를 놓쳤다.
    • 가: 너 오늘도 늦게 일어났지?
    • 나: 죄송합니다. 오늘은 정말 일찍 일어나려고 했어요.
    • ※ 주로 동사 뒤에서 '-려고 하다', '-려고자 하다'로 쓴다.
  5. 5. hada
    앞말의 행동을 할 수밖에 없다는 것을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate that one has no choice but to do an action in the preceding statement.
    • 학교를 가려면 한 시간을 걸어야 했다.
    • 몸이 아파서 나는 집에서 쉬어야 했지.
    • 가: 너 치사하게 먼저 집에 갔지?
    • 나: 미안해, 그때는 부모님이 빨리 오라고 해서 집에 가야 했어.
    • ※ 동사 뒤에서 '-어야 하다'로 쓴다.
  6. 6. hada
    앞말의 행동을 하는 일도 있다는 것을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate that one also does an action in the preceding word.
    • 주말이면 우리는 산책을 가기도 해.
    • 힘든 일이 있으면 울기도 수 있는 거야.
    • 나는 가끔 친구에게 편지를 쓰기도 합니다.
    • 가: 넌 맨날 놀기만 하니?
    • 나: 아냐. 공부도 하기도 해.
    • ※ 동사 뒤에서 '-기도 하다'로 쓴다.
  7. 7. hada
    앞말의 사실이 뒷말의 이유나 근거가 됨을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate that the fact mentioned in the preceding statement is the reason or basis for the following statement.
    • 비가 오고 해서 집에 일찍 들어왔다.
    • 네가 보고 싶고 해서 전화를 걸었어.
    • 음식이 모자라고 하여 우리는 음식을 더 주문하였다.
    • 길도 멀고 하니 일찍 가도록 하여라.
    • 가: 어젯밤에 늦게 잤어?
    • 나: 잠도 안 오고 해서 책을 읽었어.
    • ※ 동사나 형용사 뒤에서 '-고 해서', '-고 하여', '-고 하니'로 쓴다.
  8. 8. hada
    어떤 동작이 반복되거나 자주 나타남을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate that a certain action is repeated or happens often.
    • 이 지역은 자주 홍수가 나고는 한다.
    • 나는 밀린 일이 있으면 밤을 새곤 해.
    • 동생은 즐거운 일이 있을 때면 노래를 부르고는 했었다.
    • 가: 넌 심심할 때 뭐 하니?
    • 나: 응, 극장에 가고는 해.
    • ※ 동사 뒤에서 '-고는 하다'로 쓴다.
  9. 9. hada
    앞말이 뜻하는 대상에 어떤 느낌을 가진다는 것을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate that one has a certain feeling toward the object mentioned in the preceding word.
    • 할아버지는 손주를 예뻐한다.
    • 여자 친구와 헤어진 후로 형은 너무나 외로워했다.
    • 선생님은 학생들이 너무 지겨워해서 수업 방식을 바꿔 보기로 하였다.
    • 가: 그 선물을 주니 어땠어?
    • 나: 아내가 아주 좋아했어.
    • ※ 형용사 뒤에서 '-어하다'로 쓴다.
하-2
(하고, 한데, 하니, 하면, 한, 할, 합니다)→하다³
하다3
발음 : [하다 ]
활용 : 한[한], 하여[하여](해[해ː]), 하니[하니], 합니다[함니다]
보조 형용사 Auxiliary Adjective
hada
앞의 말이 뜻하는 상태를 일단 긍정하거나 강조함을 나타내는 말.
An auxiliary adjective used to indicate that the speaker admits or emphasizes in some way the state mentioned in the present statement.
  • 그거 참 딱하기도 데 도와줄 방법이 없네.
  • 혼자 사는 게 외롭기야 하지만 편하기도 하다.
  • 내가 키가 크기만 하면 농구 선수가 될 수 있었을 텐데.
  • 가을 바람이 시원하기는 하지만 오래 있으면 감기에 걸리겠다.
  • 가: 이 옷은 어떠세요?
  • 나: 좋기는 데 가격이 좀 비싸네요.
  • 가: 지수는 참 예쁘기도 하지.
  • 나: 얼굴도 예쁘지만 마음씨도 참 고와.
  • ※ 형용사, '이다' 뒤에서 '-기는 하다', '-기도 하다', '-기나 하다', '-기야 하다', '-기만 하다'로 쓴다.
하강 (下降)
발음 : [하ː강 ]
명사 Noun
  1. 1. fall; descent
    높은 곳에서 아래을 향하여 내려옴.
    The act of moving from a higher to a lower place.
    • 경기 하강.
    • 기온 하강.
    • 수직 하강.
    • 하강 곡선.
    • 하강 속도.
    • 부동산 가격이 폭락하면서 경기가 급격히 하락 국면에 진입하였다.
    • 특수 부대 장병들이 높은 곳에서 지상으로 내려가는 헬기 하강 훈련을 받고 있다.
    • 가: 자네 요즘 건설 사업은 잘 하고 있나?
    • 나: 건설 경기 하강에 따라 영업 매출이 계속 감소하고 있어 큰일일세.
  2. 2. descent; coming down
    신선이 인간 세상으로 내려오거나 웃어른이 아랫자리로 내려옴.
    A deity coming down to the human world or someone senior to oneself coming down to a lower position.
    • 선녀의 하강.
    • 신의 하강.
    • 자연 만물에 신이 있다고 믿고 숭배하는 그 부족은 매월 첫날 신의 하강을 비는 제의를 드린다.
    • 우리 마을 연못은 오래전 선녀의 하강을 슬퍼하는 하늘의 눈물이 모여 만들어진 것이라는 전설이 전해 내려온다.
하강하다 (下降 하다)
발음 : [하ː강하다 ]
동사 Verb
  1. 1. fall; descend
    높은 곳에서 아래를 향하여 내려오다.
    To move from a higher to a lower place.
    • 급격히 하강하다.
    • 쏜살같이 하강하다.
    • 완만하게 하강하다.
    • 비행기는 공항로에 착륙하기 전에 한참 동안을 하강하였다.
    • 사다리차 고장으로 아파트 도색 작업을 하던 인부 두 명이 하강하여 목숨을 잃었다.
    • 가: 세계 챔피언도 나이가 드니까 별 수 없더라. 그 선수 실력이 예전만 못하던데?
    • 나: 그렇지 뭐. 부진한 성적처럼 인기도 급격히 하강했지, 뭐.
  2. 2. descend; come down
    신선이 인간 세상으로 내려오거나 웃어른이 아랫자리로 내려오다.
    For a deity to come down to the human world, or for someone senior to oneself to come down to a lower position.
    • 선녀가 하강하다.
    • 신이 하강하다.
    • 지상으로 하강하다.
    • 나는 신이 인간의 모습으로 세상에 하강한다고 믿고 있다.
    • 몹시 아름다운 외모를 가진 유민이를 볼 때면 마치 천상의 선녀가 하강한 것 같다.
    • 사람들은 미확인 우주 비행 물체로 추측되는 흔적을 보고 외계의 신이 하강한 것이 아니냐며 수군댔다.
    • 문형 : 1이 하강하다
하객 (賀客)
발음 : [하ː객 ]
활용 : 하객이[하ː개기], 하객도[하ː객또], 하객만[하ː갱만]
명사 Noun
guest; visitor
축하해 주러 온 손님.
A person coming to congratulate someone on a certain event.
  • 수많은 하객.
  • 잔칫집 하객.
  • 하객이 닥치다.
  • 하객이 들어오다.
  • 하객을 맞이하다.
  • See More
  • 토요일 오후 결혼식장은 많은 하객들로 발을 딛을 틈이 없었다.
  • 아이의 돌을 축하하기 위해 모인 하객들에게 우리 부부는 맛있는 음식을 대접하며 교제를 나누었다.
  • 가: 어제 결혼식 잘 다녀왔니?
  • 나: 응. 하객들의 축하를 받으면서 수줍게 웃는 신랑 신부의 모습이 참 예쁘더라.

+ Recent posts

TOP