한량없다 (限量 없다)
발음 : [할ː량업따 ]
활용 : 한량없는[할ː량엄는], 한량없어[할ː량업써], 한량없으니[할ː량업쓰니], 한량없습니다[할ː량업씀니다], 한량없고[할ː량업꼬], 한량없지[할ː량업찌]
형용사 Adjective
boundless; endless; limitless
끝이나 한계가 없다.
Having no end or limit.
  • 한량없는 세월.
  • 한량없는 자비.
  • 기쁨이 한량없다.
  • 슬픔이 한량없다.
  • 즐겁기가 한량없다.
  • 이 웅대한 경관 앞에 서면 한량없는 아름다움이 무엇인지를 알게 된다.
  • 큰일을 무사히 마치고 나니 뿌듯한 마음이 한량없다.
  • 가: 애들을 잘못 키웠다니 어떻게 너한테 그런 말을 할 수 있니?
  • 나: 남편의 입에서 그런 말을 들으니 서운하기가 한량없더라.
한량없이 (限量 없이)
발음 : [할ː량업씨 ]
부사 Adverb
boundlessly; endlessly; limitlessly
끝이나 한계가 없이.
Without an end or limit.
  • 한량없이 계속되다.
  • 한량없이 기쁘다.
  • 한량없이 넓다.
  • 한량없이 슬프다.
  • 한량없이 아름답다.
  • See More
  • 저 멀리 푸른 초원이 한량없이 펼쳐져 있다.
  • 자식이 대학을 졸업하자 어머니의 마음은 한량없이 기뻤다.
  • 가: 김 씨가 그렇게 부자라면서요?
  • 나: 네, 그렇게 한량없이 많은 재산, 언제 다 쓰려나 몰라요.
한로 (寒露)
발음 : [할로 ]
명사 Noun
hallo
찬 이슬이 내리기 시작한다는 때로 이십사절기의 하나. 10월 8일경이다.
One of the 24 seasonal divisions; it falls around October 8th, and cold dew is said to start to fall around this time of a year.
한류1 (寒流)
발음 : [할류 ]
명사 Noun
cold current
극에 가까운 지역에서 적도 쪽으로 흐르는, 온도가 낮은 바닷물의 흐름.
The current of cold sea water flowing from areas near the poles toward the equator.
  • 한류와 난류.
  • 한류가 내려오다.
  • 한류가 발생하다.
  • 한류가 흐르다.
  • 한류를 이용하다.
  • 이 지역의 기후는 한랭하고 근해에는 한류와 난류가 흐른다.
  • 최근 한류가 강해지면서 해류의 이상 현상이 발생하고 있다.
  • 이 대륙의 서해안을 따라 북쪽으로 흐르는 한류는 흐름이 느리다.
  • 가: 이 지역이 옛날부터 고기가 많이 잡혔다죠?
  • 나: 네, 이 근해가 한류와 난류가 만나는 곳이거든요.
한류2 (韓流)
발음 : [할ː류 ]
명사 Noun
Korean wave
한국의 대중문화 요소가 외국에서 유행하는 현상.
The phenomenon of Korean pop culture becoming popular in a foreign country.
  • 중국의 한류.
  • 한류 관광.
  • 한류 바람.
  • 한류 스타.
  • 한류 열풍.
  • See More
  • 그 배우는 한류가 한창일 때 해외로 진출하여 외국에서 쉽게 자리를 잡았다.
  • 외국 여행을 하다 보면 한류를 실감할 때가 많다.
  • 가: 동대문 시장에 왜 이렇게 사람이 많죠?
  • 나: 한류 덕분에 외국인 관광객이 많이 찾아와서 그래요.
  • ※ 1990년대 말에 중국, 일본, 동남아시아에서부터 비롯되었다.
한마디 ★★
발음 : [한마디 ]
명사 Noun
one word; single word
짧고 간단한 말.
Short and simple words.
  • 대꾸 한마디.
  • 인사 한마디.
  • 따뜻한 한마디.
  • 멋진 한마디.
  • 한마디 거들다.
  • 이 배우의 첫 배역은 대사 한마디 없는 단역이었다.
  • 그들의 이야기는 한마디로 과거는 묻어 두자는 것이다.
  • 우리 처지를 들은 윤 씨는 안타까운 듯 한마디를 던졌다.
  • 가: 내가 한마디 하겠는데.
  • 나: 또 무슨 잔소리를 하려고?
한마을
발음 : [한마을 ]
명사 Noun
same village; same town; same neighborhood
같은 마을.
The same village.
  • 한마을 사람.
  • 한마을 이웃.
  • 한마을 친구.
  • 한마을에 살다.
  • 한마을에서 자라다.
  • See More
  • 민준이는 가까운 친척들과 한마을에 산다.
  • 나는 서울에서 우연히 같은 고향의 한마을 사람을 만났다.
  • 가: 너는 지수랑 정말 친하구나.
  • 나: 응, 우리는 한마을에서 나고 쭉 같이 자랐거든.
한마음
발음 : [한마음 ]
명사 Noun
  1. 1. oneness; one mind
    하나로 합친 마음.
    A united spirit.
    • 한마음을 가지다.
    • 한마음을 확인하다.
    • 한마음으로 듣다.
    • 한마음으로 뭉치다.
    • 한마음으로 통하다.
    • 우리는 십여 년째 한마음으로 한 스승을 섬기고 있다.
    • 나라의 경제를 살리는 일에 모든 국민이 한마음으로 두 팔 걷고 나섰다.
    • 가: 서로 생각이 달랐을 텐데 같이 일을 성공해 냈군요.
    • 나: 네, 한마음이 되어 어려운 일을 한 것이 정말 대단했지요.
  2. 2. unwavering heart
    변하지 않는 마음.
    A heart that never changes.
    • 한마음으로 그리워하다.
    • 한마음으로 기다리다.
    • 한마음으로 믿다.
    • 한마음으로 바라보다.
    • 한마음으로 사랑하다.
    • 그는 언제나 한마음으로 나를 사랑해 준다.
    • 당시 선생님께서는 우리를 한마음으로 보듬어 주셨다.
    • 가: 어머니는 어떤 분이셨습니까?
    • 나: 어린 시절 사고만 치던 나를 한마음으로 믿어 주셨죠.
관용구 · 속담(1)
한목
발음 : [한목 ]
활용 : 한목이[한모기], 한목도[한목또], 한목만[한몽만]
명사 Noun
all at a time; all in a single transaction
한꺼번에 몰아서 함.
A state of dealing with many things in one stroke.
  • 한목에 갚다.
  • 한목에 주다.
  • 한목에 터지다.
  • 한목에 팔다.
  • 한목에 풀다.
  • 오늘 가져온 물건을 한목에 팔아도 남는 것이 별로 없다.
  • 김 씨는 줄 것을 한목에 주지 않고 자꾸 차일로 미루었다.
  • 가: 요새 왜 이렇게 곤란한 일들만 자꾸 생기는 거지?
  • 나: 언제나 복잡한 문제들은 한목에 터지는 것처럼 느껴져.
한몫
발음 : [한목 ]
활용 : 한몫이[한목씨], 한몫도[한목또], 한몫만[한몽만]
명사 Noun
  1. 1. portion
    어떤 것을 나누었을 때 한 사람에게 돌아가는 분량.
    A part of something that is alloted to a person.
    • 한몫을 기대하다.
    • 한몫을 떼다.
    • 한몫을 얻다.
    • 한몫을 주다.
    • 한몫을 챙기다.
    • 우리는 각자 자신의 간식을 한몫씩 가져왔다.
    • 지수가 자리를 비운 유민이 대신에 선물을 한몫 챙겨 놓았다.
    • 매출이 오르자 사원들은 연말에 회사에서 한몫이 떨어지기를 기대했다.
    • 가: 사람이 많아서 기념품을 나중에 받아야겠어.
    • 나: 지금 한몫 챙기지 않으면 나중에 모자랄지도 몰라.
  2. 2. part
    한 사람이 맡은 역할.
    The role that a person plays.
    • 한몫을 거들다.
    • 한몫을 담당하다.
    • 한몫을 맡다.
    • 한몫을 하다.
    • 한몫을 해내다.
    • 이번 과제는 친구가 한몫을 제대로 거들었다.
    • 음악가는 우리 전통 음악의 대중화에 한몫을 담당했다.
    • 가: 중국 여행은 어땠어?
    • 나: 승규가 통역사로서 톡톡히 한몫을 해냈지.
관용구 · 속담(4)

+ Recent posts

TOP