부아
관용구 부아가 뒤집히다
One's indignation surges up
몹시 화가 나고 분하다.
To be very angry and furious.
  • 내 앞에서 시험에서 1등을 했다고 자랑하는 민준이를 보니 부아가 뒤집혔다.
  • 승규가 계속 약을 올리며 도망가자 부아가 뒤집힌 지수는 승규의 책을 던져 버렸다.
  • 문형 : 1이 부아가 뒤집히다
부정⁵
관용구 부정(을) 보다
see the impurity
꺼리거나 피하는 몸으로 깨끗하지 못한 일을 하다.
To do something unclean and undesirable especially when one should try to avoid it.
  • 임신한 몸으로 부정을 보았으니 이를 어째.
  • 시험을 앞두고 부정을 보면 안 돼.
  • 문형 : 1이 부정(을) 보다
관용구 부정(을) 타다
be affected by the bad omen
불길한 일로 해를 입다.
To be harmed by something ominous.
  • 그 집은 흉가라서 가까이 가면 부정을 탄다는 소문이 마을에 퍼졌다.
  • 내일이 개업이니까 부정 타지 않게 조심해.
  • 문형 : 1이 부정(을) 타다
분위기
관용구 분위기 있다
have the mood
은근하고 멋있는 느낌이 있다.
To give a delicate and stylish impression.
  • 남편은 분위기 있는 식당에서 반지를 주며 나에게 청혼했다.
  • 승규는 지수에게 분위기 있는 찻집에서 만나자고 했다.
  • 문형 : 1이 분위기 있다
불꽃
관용구 불꽃(이) 튀다
  1. 1. Sparks fly up
    겨루는 모양이 치열하다.
    To compete in a fierce manner.
    • 전국 고교 야구 결승전에서 두 학교가 불꽃이 튀는 접전을 벌였다.
    • 세 번째 경기는 마지막이라 그런지 불꽃이 튀는 것 같다.
    • 불꽃 튀는 시합.
    • 문형 : 1이 불꽃(이) 튀다
  2. 2. Sparks fly up
    눈에 격한 감정이 내비치다.
    For one's eyes to bear a violent feeling.
    • 친구의 거짓말에 너무 화가 난 승규는 눈에서 불꽃이 튀었다.
    • 아내의 외도를 목격한 그 남자의 눈에서 순간 불꽃이 튀는 듯하였다.
    • 눈에서 불꽃이 튀다.
    • 문형 : 1이 2에서 불꽃(이) 튀다
불똥
관용구 불똥(이) 튀다
Balls of fire spark
안 좋은 일이나 사건의 결과가 엉뚱한 사람에게 영향을 끼쳐 화가 미치다.
For the consequence of a negative event or accident to affect and harm the wrong person.
  • 어머니께 거짓말을 하고 놀러 간 형 때문에 괜히 나한테 불똥이 튈까 걱정이다.
  • 아들이 선거에 떨어지자 아버지의 사업에 불똥이 튀어 매출이 감소하였다.
  • 문형 : 1에게 불똥이 튀다
관용구 불똥(이) 떨어지다
Balls of fire drop
눈앞에 몹시 급한 일이 닥치다.
For an urgent problem to strike in front of one's eyes.
  • 가: 으, 공부하기 싫어. 우리 노래방이나 갈래?
  • 나: 내일이 시험이야! 당장 불똥이 떨어졌는데도 놀 생각이 나니?
불행
관용구 불행 중 다행
a stroke of good luck in the midst of misery
불행한 가운데서도 그만하여 그나마 다행임.
To be lucky that something is not much worse when a streak of misery strikes.
  • 큰 부상을 당하긴 했으나 불행 중 다행으로 전쟁에서 살아남았다.
  • 큰 불이 났는데도 사람이 다치지 않은 것은 불행 중 다행이었다.
  • 가: 민준이가 교통사고로 팔을 다쳤대.
  • 나: 한동안 불편하겠지만 살아있으니 그래도 불행 중 다행이야.
비¹
관용구 비 오듯
  1. 1. as if it is raining
    화살이나 총알 등이 많이 날아오거나 떨어지는 모양.
    In the manner in which a great number of arrows or bullets fly or fall.
    • 영화에서 주인공이 총알이 비 오듯 쏟아지는데 쓰러진 동료를 구하러 돌아가는 장면이 참 감동적이었다.
    • 매국노를 태운 달구지를 향해 백성들이 던진 돌멩이들이 비 오듯 쏟아졌다.
  2. 2. as if it is raining
    눈물이나 땀 등이 많이 흘러내리는 모양.
    In the manner in which a lot of tears or sweat fall.
    • 여름날 오후 운동장을 뛰는 아이들의 등에서는 땀이 비 오듯 흘렀다.
    • 승진 최종 면접에 이르자 김 부장의 등에는 식은땀이 비 오듯 흘러내렸다.
관용구 비가 오나 눈이 오나
when it rains and when it snows
항상. 언제나.
Always; all the time.
  • 어머니는 비가 오나 눈이 오나 자식들 걱정뿐이다.
  • 지수는 비가 오나 눈이 오나 집 나간 남편을 기다렸다.

+ Recent posts

TOP