うわまわる【上回る】
動詞동사
    うわまわる【上回る】
  • 数値や程度などがある基準を超える。
  • 수치나 정도 등이 어떤 기준을 넘어서다.
動詞동사
    うわまわる【上回る】
  • ある程度を越える。
  • 어떤 정도를 넘어서다.
うわむき【上向き】
名詞명사
    うわむき【上向き】
  • 上を向いていること。また、上の方。
  • 위쪽을 향함. 또는 위쪽.
  • うわむき【上向き】
  • 物事の状態や程度などが良いほうに向かっていること。
  • 상태나 정도 등이 좋아져 감.
うわん【右腕】
名詞명사
    みぎうで【右腕】。うわん【右腕】
  • 右側の腕。
  • 오른쪽 팔.
名詞명사
    うわん【右腕】
  • 右の腕。
  • 오른쪽 팔.
うん
1.
副詞부사
    うん
  • とても痛いか苦しくて、やや苦しげにちょっと出す声。
  • 몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 내는 소리.
2.
副詞부사
    うん
  • 大変痛いかつらくて、苦しがって出す声。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 내는 소리.
感動詞감탄사
    うん
  • 目下の人の質問や要請に肯定の意を示す時に発する語
  • 아랫사람의 물음이나 부탁에 긍정하여 대답할 때 하는 말.
感動詞감탄사
    うん。おお
  • 肯定の意を表す語。
  • 마음에 들어 긍정할 때 내는 소리.
  • ううん。うん
  • 痛い時や苦しい時に発する語。
  • 아프거나 고통스러울 때 내는 소리.
感動詞감탄사
    うん。ああ
  • 反問したり肯定したりする時にいう語。
  • 질문에 되묻거나 옳다고 인정할 때 하는 말.
感動詞감탄사
    うん。ん
  • 相手の言ったことに同意する時に発する語。
  • 상대방의 말에 그렇다고 인정할 때 하는 소리.
7.
感動詞감탄사
    うん。あ
  • 相手の呼びかけに答える語。
  • 상대방의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
  • うん。ええ
  • 相手の質問や命令などに対する肯定の意を表す語。
  • 상대방의 물음이나 명령 등에 긍정하여 대답할 때 쓰는 말.
うんうん
副詞부사
    うんうん
  • とても痛いか苦しくて、やや苦しげに何度も出す声。
  • 몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 자꾸 내는 소리.
副詞부사
    うんうん
  • 大変痛いかつらくて、苦しがって出しつづける声。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 내는 소리.
副詞부사
    うんうん
  • とても痛いか苦しくて、うめきながら出す音。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 내는 소리.
うんうんとうなる【うんうんと唸る】
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 자꾸 소리를 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 자꾸 소리를 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 자꾸 소리를 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
  • うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 悩みや心配事があって苦しむ。
  • 고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
  • うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 悩みや心配事があって苦しむ。
  • 고민이나 걱정이 있어 괴로워하다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하는 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    うんうんとうなる【うんうんと唸る】。うめく【呻く】
  • 痛かったり苦しかったりして、うめき声を出し続ける。
  • 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
うんえいされる【運営される】
動詞동사
    けいえいされる【経営される】。マネージメントされる。うんえいされる【運営される】
  • 企業や事業が管理されて運営される。
  • 기업이나 사업이 관리되고 운영되다.
動詞동사
    うんえいされる【運営される】
  • 組織や機構などが管理され、導かれていく。
  • 조직이나 기구 등이 관리되고 이끌어져 나가다.
うんえいする【運営する】
動詞동사
    けいえいする【経営する】。マネージメントする。うんえいする【運営する】
  • 企業や事業を管理して運営する。
  • 기업이나 사업을 관리하고 운영하다.
動詞동사
    うんえいする【運営する】
  • 組織や機構などを管理し、導いていく。
  • 조직이나 기구 등을 관리하고 이끌어 나가다.
うんえいなん【運営難】
名詞명사
    うんえいなん【運営難】
  • 組織や機構などを管理し、導いていくのが難しくなること。
  • 조직이나 기구 등을 관리하고 이끌어 나가기 어려움.
うんえいひ【運営費】
名詞명사
    うんえいひ【運営費】
  • 組織や機構などを管理して導いていくうえで必要な金。
  • 조직이나 기구 등을 관리하고 이끌어 나가는 데 드는 돈.
うんえい【運営】
名詞명사
    けいえい【経営】。マネージメント。うんえい【運営】
  • 企業や事業を管理して運営すること。
  • 기업이나 사업을 관리하고 운영함.
名詞명사
    うんえい【運営】
  • 組織や機構などを管理し、導いていくこと。
  • 조직이나 기구 등을 관리하고 이끌어 나감.
うんが【運河】
名詞명사
    うんが【運河】
  • 船舶の航行や灌漑のために陸地を掘って作った水路。
  • 배가 다니거나 물을 끌어 쓸 수 있도록 육지에 파 놓은 물길.
うんきゅう【運休】
名詞명사
    うんきゅう【運休】
  • 自動車、汽車、飛行機、船などが運転や運航をやめて休むこと。
  • 자동차, 기차, 비행기, 배 등이 정해진 길을 다니며 일하지 않고 쉼.
うんこ
1.
名詞명사
    だいべん【大便】。べん【便】。ふん・くそ【糞】。うんこ
  • 人や動物が食べたものが消化されて体外へ排出される、臭い食物のかす。
  • 사람이나 동물이 먹은 음식물이 소화되어 몸 밖으로 나오는 냄새 나는 찌꺼기.
名詞명사
    うんこ。うんち
  • 大便をいう幼児語。また、大便をすることをいう幼児語。
  • (어린아이의 말로) 똥. 또는 똥을 누는 일.
うんこうされる【運行される】
動詞동사
    うんこうされる【運行される】
  • 自動車や列車などが決まった道路をたどっていくようになる。
  • 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니게 되다.
うんこうする【運航する】
動詞동사
    はしる【走る】。うんこうする【運行する】。うんこうする【運航する】
  • 車、列車、船などが速い速度で動く。
  • 차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
動詞동사
    うんこうする【運航する】
  • 船や航空機などが決まった航路や目的地を行き来する。
  • 배나 비행기가 정해진 길이나 목적지를 오고 가다.
  • うんこうする【運航する】
  • 船や航空機などを運用する。
  • 배나 비행기 등을 운용하다.
うんこうする【運行する】
動詞동사
    うんこうする【運行する】
  • 交通手段が決まった路線をたどって行き来する。
  • 교통수단이 정해진 길로 오고 가다.
動詞동사
    はしる【走る】。うんこうする【運行する】。うんこうする【運航する】
  • 車、列車、船などが速い速度で動く。
  • 차, 기차, 배 등이 빠른 속도로 움직이다.
動詞동사
    うんこうする【運行する】
  • 宇宙にある物体が、その軌道上を動くようになる。
  • 우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직이게 되다.
動詞동사
    うんこうする【運行する】
  • 自動車や列車などが決まった道路をたどっていく。
  • 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니다.
  • うんこうする【運行する】
  • 宇宙にある物体が、その軌道上を動く。
  • 우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직이다.
うんこう【運航】
名詞명사
    うんこう【運航】
  • 船や航空機などが決まった航路や目的地を行き来すること。
  • 배나 비행기가 정해진 길이나 목적지를 오고 감.
うんこう【運行】
名詞명사
    うんこう【運行】
  • 自動車や列車などが決まった道路をたどっていくこと。
  • 정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
  • うんこう【運行】
  • 宇宙にある物体が、その軌道上を動くこと。
  • 우주에 있는 물체가 궤도를 따라 움직임.
うんざり
名詞명사
    こりごり。うんざり。あきあき【飽き飽き】
  • 「넌더리」を俗にいう語。
  • (속된 말로) 넌더리.
副詞부사
    うんざり。こりごり
  • 身の毛がよだつほど嫌気がさしてつらい様子。
  • 진저리가 날 정도로 매우 싫고 괴로운 모양.
名詞명사
    にがて【苦手】。いや【嫌】。だいきらい【大嫌い】。うんざり。こりごり【懲り懲り】
  • 非常に嫌うこと。
  • 몹시 싫어함.
うんざりする
    歯に虫ずが走る。うんざりする。飽きる
  • ある物事に嫌気が差すほどうんざりする。
  • 어떤 것이 매우 싫증이 날 정도로 지긋지긋하다.
形容詞형용사
    たいくつだ【退屈だ】。あきあきする【飽き飽きする】。うんざりする
  • 同じ状態やことが繰り返し続いてつまらなく感じ、退屈で嫌になる。
  • 같은 상태나 일이 반복되어 재미가 없고 지루하고 싫다.
動詞동사
    つかれる【疲れる】。くたびれる【草臥れる】。うんざりする
  • 仕事や人のため苦しみ悩んだり、満足することができなくて嫌気がさす。
  • 어떤 일이나 사람에게 시달리거나 만족하지 못하여 싫증이 나다.
4. 관용구진력이 나다
    すべての力が尽きる。嫌気が差す。うんざりする。鼻につく
  • 飽きる。
  • 싫증이 나다.
動詞동사
    あきる【飽きる】。あきあきする【飽き飽きする】。こりる【懲りる】。うんざりする
  • 物事や料理などに嫌気が差す。
  • 어떤 일이나 음식 등에 싫증이 나다.
動詞동사
    にがてだ【苦手だ】。いやだ【嫌だ】。だいきらいだ【大嫌いだ】。うんざりする。こりごりする【懲り懲するり】
  • 非常に嫌う。
  • 몹시 싫어하다.
うんざりだ
形容詞형용사
    うんざりだ。こりごりだ
  • 身の毛がよだつほど嫌気がさしてつらい。
  • 진저리가 나도록 몹시 싫고 괴롭다.
形容詞형용사
    うんざりだ。こりごりだ
  • 身の毛がよだつほど嫌気がさしてうんざりだ。
  • 진저리가 날 정도로 싫고 지겹다.
うんざんする【運算する】
動詞동사
    えんざんする【演算する】。うんざんする【運算する】
  • 数学で、一定の規則に従って計算する。
  • 수학에서, 일정한 규칙에 따라 계산하다.
うんしゅうする【雲集する】
動詞동사
    うんしゅうする【雲集する】。むれつどう【群れ集う】。むれあつまる【群れ集まる】
  • 大勢の人が集まる。
  • 많은 사람이 모여들다.
うんしゅう【雲集】
名詞명사
    うんしゅう【雲集】。むれつどい【群れ集い】。むれあつまり【群れ集まり】
  • 大勢の人が集まること。
  • 많은 사람들이 모여듦.
うんしん【運針】
名詞명사
    うんしん【運針】。なみぬい【並縫い】。ぐしぬい【ぐし縫い】
  • 生地を2枚重ねて縫い目を上下に同じ間隔で縫う針仕事。
  • 옷감 두 장을 겹쳐서 바늘땀을 위아래로 드문드문 성기게 꿰매는 바느질.
うんせい【運勢】
名詞명사
    うんせい【運勢】。うらない【占い】
  • 人の持って生まれた幸運・不運の巡り合わせ。または、その運勢を占うこと。
  • 사람이 타고난 운수. 또는 그 운수를 알아보는 점.
名詞명사
    うんせい【運勢】
  • もって生まれた運命。
  • 타고난 사람의 운수.
名詞명사
    うんせい【運勢】。ほしまわり【星回り】
  • すでに決まっている人間の運が迫ってくる勢い。
  • 이미 정해져 있는 인간의 운이 닥쳐오는 기세.
名詞명사
    うん【運】。うんせい【運勢】。ほしまわり【星回り】
  • 人間の力では変えられない、すでに決まっている人間の運命。
  • 인간의 힘으로는 바꿀 수 없는, 이미 정해져 있는 인간의 운명.
うんそうぎょうしゃ【運送業者】
名詞명사
    うんそうぎょうしゃ【運送業者】
  • 運賃を取って、旅客や貨物を運ぶ仕事を職業とする人。
  • 돈을 받고 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 일을 직업으로 하는 사람.
うんそうぎょう【運送業】
名詞명사
    うんそうぎょう【運送業】
  • 運賃を取って、旅客や貨物の運送をする営業。
  • 돈을 받고 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업.
うんそうされる【運送される】
動詞동사
    うんそうされる【運送される】。ゆそうされる【輸送される】。はこばれる【運ばれる】
  • 人や物品などが乗り物を使って運ばれる。
  • 사람이 태워져 보내지거나 물건 등이 실려 보내지다.
うんそうしゅだん【運送手段】
    うんそうしゅだん【運送手段】。ゆそうしゅだん【輸送手段】
  • 人や物品などを乗り物を使って運ぶときに利用する手段。
  • 사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보내는 수단.
うんそうする【運送する】
動詞동사
    うんそうする【運送する】。ゆそうする【輸送する】。はこぶ【運ぶ】
  • 人や物品などを乗り物を使って運ぶ。
  • 사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보내다.
うんそうちん【運送賃】
名詞명사
    うんそうりょう【運送料】。うんそうちん【運送賃】。うんちん【運賃】
  • 人や物品などを乗り物を使って運ぶときに、その報酬として支払ったり支払われる料金。
  • 사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
名詞명사
    うんそうりょう【運送料】。うんそうちん【運送賃】。うんちん【運賃】
  • 人や物品などを乗り物を使って運ぶときに、その報酬として支払ったり支払われる料金。
  • 사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
うんそうりょう【運送料】
名詞명사
    うんそうりょう【運送料】。うんそうちん【運送賃】。うんちん【運賃】
  • 人や物品などを乗り物を使って運ぶときに、その報酬として支払ったり支払われる料金。
  • 사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
名詞명사
    うんそうりょう【運送料】。うんそうちん【運送賃】。うんちん【運賃】
  • 人や物品などを乗り物を使って運ぶときに、その報酬として支払ったり支払われる料金。
  • 사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.

+ Recent posts

TOP