こくどぼうえい【国土防衛】
名詞명사
    こくどぼうえい【国土防衛】
  • 外敵から国を守ること。
  • 적으로부터 나라를 지킴.
こくど【国土】
名詞명사
    こくど【国土】
  • 国の領土。
  • 나라의 영토.
名詞명사
    こくど【国土】
  • 一国の主権が及ぶ土地。
  • 한 나라의 주권이 미치는 땅.
名詞명사
    とち【土地】。こくど【国土】。りょうど【領土】
  • 大陸や国土のように、境界のある一部分の土地。
  • 대륙과 국토와 같이 경계가 있는 한 부분의 땅.
名詞명사
    とち【土地】。こくど【国土】。りょうど【領土】
  • 大陸や国土のように、境界のある一部分の土地。
  • 대륙과 국토와 같이 경계가 있는 한 부분의 땅.
こくないがい【国内外】
名詞명사
    こくないがい【国内外】
  • 国の内と外。
  • 나라의 안과 밖.
こくないさん【国内産】
名詞명사
    こくないさん【国内産】。こくさん【国産】
  • 自国で生産すること。また、その産物。
  • 자기 나라에서 생산함. 또는 그런 물건.
こくないしじょう【国内市場】
    こくないしじょう【国内市場】
  • 生産や消費などの経済活動が行われる国内の市場。
  • 생산과 소비 등과 같은 경제 활동이 이루어지는 나라 안의 시장.
こくないせん【国内線】
名詞명사
    こくないせん【国内線】。こくないろせん【国内路線】
  • 一国内でのみ利用される鉄道・航空・通信などの路線。
  • 한 나라 안에서만 이용하는 철도, 항공, 통신 등의 노선.
こくないそうせいさん【国内総生産】
    こくないそうせいさん【国内総生産】
  • 国民総生産から、海外からの純所得を差し引いた指標。
  • 국민 총생산에서 해외로부터의 순소득을 제외한 지표.
こくないてき【国内的】
名詞명사
    こくないてき【国内的】
  • 国の内に関係すること。
  • 나라 안에 관계되는 것.
冠形詞관형사
    こくないてき【国内的】
  • 国の内に関係するさま。
  • 나라 안에 관계되는.
こくないほう【国内法】
名詞명사
    こくないほう【国内法】
  • 国内における秩序を維持するための法で、その国の主権が及ぶ範囲内で効力を持つ法。
  • 나라 안의 질서를 유지하기 위한 것으로, 한 나라의 주권이 미치는 범위 안에서 효력을 가지는 법.
こくないりょこう【国内旅行】
    こくないりょこう【国内旅行】
  • 自国内の地域へ出かける旅行。
  • 자기 나라 안의 지역으로 떠나는 여행.
こくないろせん【国内路線】
名詞명사
    こくないせん【国内線】。こくないろせん【国内路線】
  • 一国内でのみ利用される鉄道・航空・通信などの路線。
  • 한 나라 안에서만 이용하는 철도, 항공, 통신 등의 노선.
こくない【国内】
名詞명사
    こくない【国内】
  • 国の内。
  • 나라의 안.
名詞명사
    ないち【内地】。こくない【国内】
  • 外国や植民地ではなく、自分の国。
  • 외국이나 식민지가 아닌 자기 나라.
こくなん【国難】
名詞명사
    こくなん【国難】
  • 国全体が危ないくらいの困難。
  • 나라 전체가 위태로울 정도의 어려움.
こくはくする【告白する】
動詞동사
    こくはくする【告白する】
  • 心の中で思っていることや隠していることを正直にすべて打ち明かす。
  • 마음속의 생각이나 숨기고 있는 사실을 솔직하게 모두 다 말하다.
動詞동사
    こくはくする【告白する】。はくじょうする【白状する】
  • 隠していたことをありのままに言う。
  • 숨기고 있던 것을 사실대로 말하다.
こくはくてき【告白的】
名詞명사
    こくはくてき【告白的】
  • 心の中で思っていることや隠していることをすべて打ち明かすこと。
  • 마음속 생각이나 숨기고 있는 사실을 모두 다 말하는 것.
冠形詞관형사
    こくはくてき【告白的】
  • 心の中で思っていることや隠していることをすべて打ち明かすさま。
  • 마음속 생각이나 숨기고 있는 사실을 모두 다 말하는.
こくはく【告白】
名詞명사
    こくはく【告白】
  • 心の中で思っていることや隠していることを正直にすべて打ち明かすこと。
  • 마음속의 생각이나 숨기고 있는 사실을 솔직하게 모두 다 말함.
名詞명사
    こくはく【告白】
  • 隠していたことをありのままに言うこと。
  • 숨기고 있던 것을 사실대로 말함.
こくはつされる【告発される】
動詞동사
    こくはつされる【告発される】
  • 隠されていた罪や非理などが公開的に多くの人に知られる。
  • 감춰져 있던 잘못이나 비리 등이 공개적으로 많은 사람에게 알려지다.
  • こくはつされる【告発される】
  • 警察や捜査機関に犯罪事実や犯人が通報されて処罰が要請される。
  • 경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인이 신고되고 처벌이 요청되다.
こくはつしゃ【告発者】
名詞명사
    こくはつしゃ【告発者】
  • 隠されていた罪や非理などを公開的に多くの人に知らせた人。
  • 감춰져 있던 잘못이나 비리를 공개적으로 알린 사람.
  • こくはつしゃ【告発者】
  • 犯罪事実や犯人を警察や検察に申告した人。
  • 범죄 사실 또는 범인을 경찰이나 검찰에 신고한 사람.
こくはつじょう【告発状】
名詞명사
    こくはつじょう【告発状】
  • 犯罪事実や犯人を告発するために捜査機関に差し出す書類。
  • 범죄 사실이나 범인을 고발하기 위하여 수사기관에 내는 서류.
こくはつする【告発する】
動詞동사
    こくはつする【告発する】
  • 隠されていた罪や非理などを公開的に多くの人に知らせる。
  • 감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알리다.
  • こくはつする【告発する】
  • 警察や捜査機関に犯罪事実や犯人を通報して処罰を要請する。
  • 경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청하다.
こくはつにん【告発人】
名詞명사
    こくはつにん【告発人】
  • 警察や捜査機関に犯罪事実や犯人を通報した人。
  • 경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고한 사람.
こくはつ【告発】
名詞명사
    こくはつ【告発】
  • 隠されていた罪や非理などを公開的に多くの人に知らせること。
  • 감춰져 있던 잘못이나 비리 등을 공개적으로 많은 사람에게 알림.
  • こくはつ【告発】
  • 警察や捜査機関に犯罪事実や犯人を申告し、処罰を求めること。
  • 경찰이나 수사 기관에 범죄 사실 또는 범인을 신고하고 처벌을 요청함.
こくばんけし【黒板消し】
名詞명사
    こくばんけし【黒板消し】。こくばんふき【黒板拭き】。イレイザー
  • 黒板やホワイトボードに書いたものを消す道具。
  • 칠판이나 화이트보드에 쓴 것을 지우는 물건.
名詞명사
    こくばんけし【黒板消し】。イレーザー
  • 黒板やホワイトボードなどに書いた字や図画などをこすって消す道具。
  • 칠판이나 화이트보드 등에 쓴 글씨나 그림을 문질러서 지우는 물건.
こくばんふき【黒板拭き】
名詞명사
    こくばんけし【黒板消し】。こくばんふき【黒板拭き】。イレイザー
  • 黒板やホワイトボードに書いたものを消す道具。
  • 칠판이나 화이트보드에 쓴 것을 지우는 물건.
こくばん【黒板】
名詞명사
    こくばん【黒板】
  • 白墨で字を書き示すのに用いる、濃い緑色または黒色の板。
  • 분필로 글씨를 쓰는 짙은 초록색이나 검정색의 판.
名詞명사
    こくばん【黒板】
  • 濃い緑色または黒色の、白墨で字を書く板。
  • 분필로 글씨를 쓰는 짙은 초록색이나 검정색의 판.
こくひょうする【酷評する】
動詞동사
    こくひょうする【酷評する】
  • 非常に残忍で厳しく批評する。
  • 몹시 모질고 심하게 비평하다.
こくひょう【酷評】
名詞명사
    こくひょう【酷評】
  • 非常に残忍で厳しく批評すること。
  • 몹시 모질고 심하게 비평함.
こくひん【国賓】
名詞명사
    こくひん【国賓】
  • 国が正式に招待した外国の賓客。
  • 나라에서 정식으로 초대한 귀한 외국 손님.
こくひ【国費】
名詞명사
    こくひ【国費】
  • 国の財政で負担する費用。
  • 국가 재정으로 부담하는 비용.
こくびゃく【黒白】
名詞명사
    ぜひ【是非】。きょくちょく【曲直】。こくびゃく【黒白】
  • 正しいことと正しくないこと。
  • 잘함과 잘못함.
こくふくされる【克服される】
動詞동사
    こくふくされる【克服される】。のりこえられる【乗り越えられる】
  • 悪条件やきつい状況などが退けられる。
  • 나쁜 조건이나 힘든 일 등이 물리쳐지다.
こくふくする【克服する】
動詞동사
    こくふくする【克服する】。のりこえる【乗り越える】
  • 悪条件やきつい状況などに打ち勝つ。
  • 나쁜 조건이나 힘든 일 등을 이겨 내다.
動詞동사
    のりこえる【乗り越える】。こくふくする【克服する】。かちぬく【勝ち抜く】
  • 困難に耐えて、乗り切る。
  • 어려움을 참고 견디어 내다.
動詞동사
    きりぬける【切り抜ける】。のりきる【乗り切る】。こくふくする【克服する】
  • 困難な状況から抜け出る。
  • 어렵고 힘든 상황에서 벗어나다.
動詞동사
    きりぬける【切り抜ける】。のりきる【乗り切る】。こくふくする【克服する】
  • 困難などを乗り越えていく。
  • 어려움을 이겨 나가다.
こくふく【克服】
名詞명사
    こくふく【克服】
  • 悪条件やきつい状況などに打ち勝つこと。
  • 나쁜 조건이나 힘든 일 등을 이겨 냄.
こくふ【国富】
名詞명사
    こくふ【国富】
  • 国の経済力。
  • 한 나라가 지닌 경제력.
こくふ【国父】
名詞명사
    こくふ【国父】
  • 国を建てることに大きな功労を残し、国民から尊敬される偉大な指導者。
  • 나라를 세우는 일에 공로가 커서 국민에게 존경받는 위대한 지도자.
こくぶんがく【国文学】
名詞명사
    こくぶんがく【国文学】
  • 自国固有の文学。または、それを研究する学問。
  • 자기 나라 고유의 문학. 또는 그것을 연구하는 학문.
こくぶん【国文】
名詞명사
    こくぶん【国文】
  • その国の固有の文字。また、その文字で書かれた文。
  • 그 나라 고유의 글자. 또는 그 글자로 쓴 글.
こくべつ【告別】
名詞명사
    こくべつ【告別】
  • 一緒だった人々に別れをつげること。
  • 같이 있던 사람들에게 헤어짐을 알림.
  • こくべつ【告別】
  • 葬儀で死んだ人に別れをつげること。
  • 장례식에서 죽은 사람에게 이별을 알림.
こくほう【国宝】
名詞명사
    こくほう【国宝】
  • 国が法律として定めて保護・管理する文化財。
  • 국가가 법으로 정해 보호하고 관리하는 문화재.
こくほう【国法】
名詞명사
    こくほう【国法】
  • 国が定め、国民が従わなければならない全ての法律。
  • 나라에서 정하여 국민이 따라야 하는 모든 법.
こくぼうしょく【国防色】
名詞명사
    こくぼうしょく【国防色】
  • 陸軍の軍服の色のように、褐色の混じった暗い緑色。
  • 육군의 군복 색깔과 같이 갈색이 섞인 어두운 초록색.
こくぼうひ【国防費】
名詞명사
    こくぼうひ【国防費】
  • 他国の侵略や脅威から国を安全に守るために使われる費用。
  • 다른 나라의 침입이나 위협으로부터 나라를 안전하게 지키는 데 사용되는 비용.
こくぼうぶ【国防部】
名詞명사
    こくぼうぶ【国防部】
  • 国土を防衛し、外敵の侵略に備えて、軍事に関する事務を担当する中央行政機関。
  • 국토를 방위하고 외국의 침략에 대비하며 군사에 관한 사무를 맡아 보는 중앙 행정 기관.
こくぼうりょく【国防力】
名詞명사
    こくぼうりょく【国防力】
  • 他の国の侵略や脅威から国を安全に守る力。
  • 다른 나라의 침입이나 위협으로부터 나라를 안전하게 지키는 힘.
こくぼう【国防】
名詞명사
    こくぼう【国防】
  • 他の国の侵略や脅威から国を安全に守ること。
  • 다른 나라의 침입이나 위협으로부터 나라를 안전하게 지키는 일.
こくぼ【国母】
名詞명사
    こくぼ【国母】
  • 国の母という意で王の妻。
  • 나라의 어머니라는 뜻으로, 임금의 부인.
こくみんかよう【国民歌謡】
名詞명사
    こくみんかよう【国民歌謡】
  • 国民広くに知られていて、皆が気楽に歌える歌。
  • 국민 모두에게 잘 알려져 모두가 쉽게 부를 수 있는 노래.
こくみんぎれい【国民儀礼】
名詞명사
    こくみんぎれい【国民儀礼】
  • 公式的な儀式や行事で、国旗への敬礼、国歌斉唱のように、国民として行う手続き。
  • 공식적인 의식이나 행사에서 국기에 대한 경례, 애국가 제창과 같이 국민으로서 행하는 절차.
こくみんしょとく【国民所得】
    こくみんしょとく【国民所得】
  • 一定期間に一国の国民が生産活動を通して得た所得の総額。
  • 일정 기간 동안 한 나라의 국민이 생산 활동을 통해 얻은 소득.
こくみんせい【国民性】
名詞명사
    こくみんせい【国民性】
  • 一国の国民が共通して持っている価値観や特性。
  • 한 나라의 국민 모두가 공통적으로 가지고 있는 가치관이나 특성.
こくみんそうせいさん【国民総生産】
    こくみんそうせいさん【国民総生産】
  • 一国の国民が一定期間に新しく生産した商品を市場価格に換算した金額の総計。
  • 한 나라의 국민이 일정 기간 동안 생산한 최종 생산물을 시장 가격으로 평가한 총금액.
こくみんそう【国民葬】
名詞명사
    こくみんそう【国民葬】
  • 大統領など、国の発展に大きな功労を立てた人のために、国民の名で行う葬式。
  • 대통령 등 나라의 발전에 큰 공로를 세운 자를 위해 국민의 이름으로 치르는 장례.
こくみんてき【国民的】
名詞명사
    こくみんてき【国民的】
  • 一国の国民全体と関係したり、関連があること。
  • 한 나라의 국민 모두와 관계하거나 관련되는 것.
冠形詞관형사
    こくみんてき【国民的】
  • 一国の国民全体と関係したり、関連があるさま。
  • 한 나라의 국민 모두와 관계하거나 관련된.
こくみんとうひょう【国民投票】
    こくみんとうひょう【国民投票】
  • 選挙以外に、国家の重要な案件について一般国民の意見を問う投票。
  • 선거 이외에, 국가의 중요한 사항에 대하여 국민의 의견을 묻는 투표.
こくみんのくるま【国民の車】
名詞명사
    こくみんのくるま【国民の車】
  • 経済的に手軽に購入できるように、軽くて小さく作った自動車。
  • 경제적으로 부담 없이 구입할 수 있도록 가볍고 작게 만든 자동차.
こくみんのしゅくじつ【国民の祝日】
名詞명사
    こくみんのしゅくじつ【国民の祝日】。はたび【旗日】
  • 国家の慶事を記念するために法律で定めて祝う日。
  • 나라의 경사를 기념하기 위해 법으로 정하여 축하하는 날.
こくみん【国民】
名詞명사
    こくみん【国民】
  • 国家を構成する人。また、その国の国籍を有する人。
  • 한 나라를 구성하는 사람. 또는 그 나라 국적을 가진 사람.
こくむいいん【国務委員】
    こくむいいん【国務委員】
  • 大統領を補佐し、国家の事務を処理する高級公務員。
  • 대통령을 보좌하고 국가적인 사무를 처리하는 고위 공무원.
こくむかいぎ【国務会議】
    こくむかいぎ【国務会議】
  • 大統領の主宰のもとで政府の重要な政策などを審議する会議。
  • 대통령이 주관하며 정부의 중요한 정책들을 심의하는 회의.
こくむそうり【国務総理】
名詞명사
    こくむそうり【国務総理】。しゅしょう【首相】
  • 大統領を補佐し、国の事務を総括する、長官の頭になる公務員。
  • 대통령을 보좌하고 국가적인 사무를 총괄하는, 장관들의 우두머리가 되는 공무원.
こくむ【国務】
名詞명사
    こくむ【国務】
  • 大統領や長官などが国を統治するために行う国家の政務。
  • 대통령이나 장관 등이 나라를 다스리고 이끌어 나가기 위해 다루는 국가적인 사무.
こくめいだ【克明だ】
形容詞형용사
    こくめいだ【克明だ】
  • はっきりとしている。
  • 매우 분명하다.

+ Recent posts

TOP