さいとうひょう【再投票】
名詞명사
    さいとうひょう【再投票】
  • 再び投票すること。また、その投票。
  • 다시 투표함. 또는 그런 투표.
さいとうろく【再登録】
名詞명사
    さいとうろく【再登録】
  • 期間や効力が切れて、もう一度登録すること。
  • 기간이 끝나거나 효력이 다 해서 이미 등록했던 것을 다시 등록함.
さいど【再度】
副詞부사
    さいど【再度】。もういちど【もう一度】
  • 方法や目標などを変えて新たに。
  • 방법이나 목표 등을 바꿔서 새로이.
副詞부사
    ふたたび【再び】。さいど【再度】。またまた。またもや
  • 何度も繰り返してもう一度。
  • 자꾸 되풀이하여 다시.
名詞명사
    ふたたび【再び】。さいど【再度】
  • 2番目。
  • 두 번째.
さいど【彩度】
名詞명사
    さいど【彩度】
  • 色の鮮やかではっきりした程度。
  • 색의 산뜻하고 뚜렷한 정도.
さいなまれる【苛まれる】
動詞동사
    さいなまれる【苛まれる】。せめたてられる【責め立てられる】。せきたてられる【急き立てられる】
  • 難しい要求をされたり小言を言われたりして苦しめられる。
  • 까다로운 요구나 잔소리를 들으며 괴롭힘을 당하다.
動詞동사
    さいなまれる【苛まれる】。せめたてられる【責め立てられる】。せきたてられる【急き立てられる】
  • 嫌になるほど催促されて苦しめられる。
  • 다른 사람에게 귀찮을 정도로 재촉을 받아 괴롭혀지다.
さいなむ【苛む】
動詞동사
    さいなむ【苛む】。せめたてる【責め立てる】。せきたてる【急き立てる】
  • 難しい要求をしたり小言を言ったりして人を苦しめる。
  • 까다로운 요구을 하거나 잔소리를 하며 남을 괴롭히다.
動詞동사
    さいなむ【苛む】。せめたてる【責め立てる】。せきたてる【急き立てる】
  • 嫌になるほど催促したり苦しめたりする。
  • 남을 성가시게 조르거나 가만히 있지 못하게 하다.
動詞동사
    さいなむ【苛む】。せめたてる【責め立てる】。せきたてる【急き立てる】
  • 嫌になるほど催促して苦しめる。
  • 사람을 귀찮을 정도로 재촉하며 괴롭히다.
さいなむ【苛む・嘖む】
動詞동사
    いじめる【苛める・虐める】。さいなむ【苛む・嘖む】
  • 人を苦しめる。
  • 남을 몹시 괴롭히거나 못살게 굴다.
さいなんたん【最南端】
名詞명사
    さいなんたん【最南端】
  • ある地域で、南側の端。
  • 어떤 지역에서 남쪽의 맨 끝.
さいなん【災難】
名詞명사
    じこ【事故】。へんじ【変事】。わざわい【災い・禍】。さいなん【災難】
  • 思いがけず生じた悪い出来事や不思議なこと。
  • 갑자기 생긴 사고나 이상한 일.
名詞명사
    さいなん【災難】。わざわい【災い】
  • 思いがけない不幸な事故や苦難。
  • 뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 고난.
名詞명사
    さいおう【災殃】。わざわい【災い】。さいなん【災難】
  • 思いがけない不幸な事故。また、天災地変による不幸な事故。
  • 뜻하지 않게 생긴 불행한 사고. 또는 천재지변으로 인한 불행한 사고.
名詞명사
    さいなん【災難】
  • 不意に起こる惨たらしくて悲惨な災いや事故。
  • 갑자기 일어나는 끔찍하고 비참한 재앙이나 사고.
さいにゅうがく【再入学】
名詞명사
    さいにゅうがく【再入学】
  • 一度やめた学校に再び入学すること。
  • 한 번 들어갔던 학교에 다시 들어감.
さいにゅうこく【再入国】
名詞명사
    さいにゅうこく【再入国】
  • 外国に住んでいた人が再び自分の国に入ること。
  • 외국에서 살던 사람이 다시 자기 나라로 들어오거나 들어감.
さいにゅう【歳入】
名詞명사
    さいにゅう【歳入】
  • 一会計年度において国や地方公共団体が国民からの税金を通して得る収入。
  • 한 회계 연도에 있어서의 국가나 지방 자치 단체가 국민에게서 세금으로 거두어들여 얻는 수입.
さいにんされる【再任される】
動詞동사
    さいにんされる【再任される】。じゅうにんされる・ちょうにんされる【重任される】
  • 決められた任期が終わった後、同じ職位での任期が続く。
  • 정해진 임기가 끝난 뒤에 다시 계속하여 그 직위의 임기가 이어지다.
動詞동사
    さいにんされる【再任される】
  • 任期中に組織が改編された時、または任期が終わった後で、今までその職位や役目を担当していた人がもう一度前と同じ職務に就く。
  • 임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람이 같은 직위나 직무에 다시 뽑혀 일하게 되다.
さいにんしきされる【再認識される】
動詞동사
    さいにんしきされる【再認識される】
  • あらためて認識しなおされる。
  • 본래의 인식이 고쳐져 새롭게 인식되다.
さいにんしきする【再認識する】
動詞동사
    さいにんしきする【再認識する】
  • あらためて認識しなおす。
  • 본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식하다.
さいにんしき【再認識】
名詞명사
    さいにんしき【再認識】
  • あらためて認識しなおすこと。
  • 본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식함.
さいにんする【再任する】
動詞동사
    さいにんする【再任する】。じゅうにんする・ちょうにんする【重任する】
  • 決められた任期を終えた後、同じ職位に引き続き就く。
  • 정해진 임기를 마친 뒤에 다시 계속하여 그 직위에 머무르다.
名詞명사
    さいにんする【再任する】 。ぞくとうする【続投する】
  • 任期中に組織が改編された時、または任期が終わった後で、今までその職位や役目を担当していた人をもう一度前と同じ職務に就ける。
  • 임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람을 같은 직위나 직무에 다시 뽑아 일하게 하다.
さいにんようされる【再任用される】
動詞동사
    さいにんようされる【再任用される】
  • 同じ人が再び同じ職務に就いて用いられる。
  • 같은 사람이 다시 직무를 맡아 쓰이다.
さいにんようする【再任用する】
動詞동사
    さいにんようする【再任用する】
  • 同じ人を再び同じ職務に就かせて用いる。
  • 같은 사람에게 다시 직무를 맡기어 쓰다.
さいにんよう【再任用】
名詞명사
    さいにんよう【再任用】
  • 同じ人を再び同じ職務に就かせて用いること。
  • 같은 사람에게 다시 직무를 맡기어 씀.
さいにん【再任】
名詞명사
    さいにん【再任】。じゅうにん・ちょうにん【重任】
  • 決められた任期を終えたあと、同じ職位に引き続き就くこと。
  • 정해진 임기를 마친 뒤에 다시 계속하여 그 직위에 머무름.
名詞명사
    さいにん【再任】。ぞくとう【続投】
  • 任期中に組織が改編された時、または任期が終わった後で、今までその職位や役目を担当していた人をもう一度前と同じ職務に就けること。
  • 임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람을 같은 직위나 직무에 다시 뽑아 일하게 함.
さいねんしょう【最年少】
名詞명사
    さいねんしょう【最年少】
  • 組織や集団の中で、いちばん年齢が若い人。
  • 조직이나 모임에서 나이가 가장 어린 사람.
名詞명사
    さいねんしょう【最年少】
  • ある組織や集団の中で、最も若い年齢。
  • 어떤 모임이나 집단에서 가장 어린 나이.
さいのう【才能】
名詞명사
    さいのう【才能】。そしつ【素質】
  • おおぜいの前で歌や舞踊などの芸を披露できる素質を俗にいう語。
  • (속된 말로) 여러 사람 앞에서 노래나 춤 등의 재주를 보여 줄 수 있는 소질.
名詞명사
    のうりょく【能力】。りきりょう【力量】。ちから【力】。パワー。さいのう【才能】
  • 物事を成し遂げることのできる力。
  • 어떤 일을 할 수 있는 힘.
名詞명사
    さいのう【才能】
  • 何かがうまくできる素質や能力。
  • 어떤 일을 잘할 수 있는 재주와 능력.
名詞명사
    さいのう【才能】。さい【才】
  • 物事を上手になしうる生まれつきの能力。
  • 무엇을 잘하는 타고난 능력.
さいはいち【再配置】
名詞명사
    さいはいち【再配置】
  • 人や物などを適当な位置に再び割り当てておくこと。
  • 사람이나 물건 등을 일정한 자리에 알맞게 다시 나누어 놓음.
さいはい【再拝】
名詞명사
    さいはい【再拝】
  • 2度続けて敬礼すること。また、その敬礼。
  • 두 번 절함. 또는 그 절.
  • さいはい【再拝】
  • 目上の人に書く手紙で、相手に敬意を表すために手紙の終わりの自分の名前の後に書く語。
  • 웃어른에게 쓰는 편지에서 상대방을 높이기 위해 편지의 마지막에 자신의 이름 뒤에 쓰는 말.
さいはい【采配】
名詞명사
    ちりはたき【塵叩き】。はたき。ちりはらい【塵払い】。さいはい【采配】。ダスター
  • 塵をはたくために紐・毛・布などで作った道具。
  • 먼지를 털기 위해 여러 가닥의 끈이나 털, 헝겊 등으로 만든 도구.
さいはじける
動詞동사
    こましゃくれる。ひねこびる。さいはじける
  • 利口で不敵で生意気である。
  • 지나치게 똑똑하거나 당돌해서 건방지다.
さいはっけんされる【再発見される】
動詞동사
    さいはっけんされる【再発見される】
  • よく知られていないことや忘れられた事実、価値などがあらためて認識される。
  • 잘 알려지지 않았거나 잊혀진 사실, 가치 등이 다시 새롭게 발견되다.
さいはっけんする【再発見する】
動詞동사
    さいはっけんする【再発見する】
  • よく知られていないことや忘れられた事実、価値などをあらためて認識する。
  • 잘 알려지지 않았거나 잊혀진 사실, 가치 등을 다시 새롭게 발견하다.
さいはっけん【再発見】
名詞명사
    さいはっけん【再発見】
  • よく知られていないことや忘れられた事実、価値などをあらためて認識すること。
  • 잘 알려지지 않았거나 잊혀진 사실, 가치 등을 다시 새롭게 발견함.
さいはつする【再発する】
動詞동사
    ぶりかえす【ぶり返す】。さいはつする【再発する】
  • 一度治ったり、よくなりかけたりしていた病気が再び悪くなる。
  • 나아지거나 나았던 병이 다시 심해지다.
  • さいはつする【再発する】
  • 消えたりなくなったりしていたことが再び発生する。
  • 사라지거나 없어졌던 것이 다시 생기다.
動詞동사
    ぶりかえす【ぶり返す】。さいはつする【再発する】
  • 一度治ったり、よくなりかけたりしていた病気が再び悪くなる。
  • 나아지거나 나았던 병이 도로 심해지다.
動詞동사
    さいはつする【再発する】
  • 同じ事件や病気などがもう一度発生する。また、もう一度起こる。
  • 이전에 나타났던 사건이나 병 등이 다시 발생되다. 또는 다시 일어나다.
動詞동사
    さいはつする【再発する】
  • 同じ事件や病気などがもう一度発生する。また、もう一度起こる。
  • 이전에 나타났던 사건이나 병 등이 다시 발생하다. 또는 다시 일어나다.
さいはつ【再発】
名詞명사
    さいはつ【再発】
  • 同じ事件や病気などがもう一度発生すること。また、もう一度起こること。
  • 이전에 나타났던 사건이나 병 등이 다시 발생함. 또는 다시 일어남.
さいはんてい【再判定】
名詞명사
    さいはんてい【再判定】
  • もう一度判断して決定すること。
  • 다시 판단하여 결정함.
さいはん【再犯】
名詞명사
    さいはん【再犯】
  • 同じ罪をもう一度犯すこと。また、その人。
  • 이전에 죄를 지은 뒤 다시 죄를 지음. 또는 그렇게 한 사람.
さいはん【再販】
名詞명사
    さいはん【再販】
  • 既刊の書物を再び出版すること。また、その書物。
  • 한 번 출판했던 책을 다시 출판함. 또는 그렇게 출판한 책.
さいばいされる【栽培される】
動詞동사
    さいばいされる【栽培される】
  • 植物が植えられて育てられる。
  • 식물이 심기어 가꾸어지다.
さいばいする【栽培する】
動詞동사
    さいばいする【栽培する】。そだてる【育てる】。つくる
  • 植物がよく育つように世話をする。
  • 식물이 잘 자라도록 보살피다.
動詞동사
    こうさくする【耕作する】。さいばいする【栽培する】
  • 小規模で農作物を植え込んで、育てる。
  • 소규모로 농작물을 심어 기르다.
動詞동사
    さいばいする【栽培する】
  • 植物を植えて育てる。
  • 식물을 심어 가꾸다.
動詞동사
    つくる【作る】。さいばいする【栽培する】
  • 農作業をする。
  • 농사를 하다.
さいばいち【栽培地】
名詞명사
    さいばいち【栽培地】
  • 植物を植えて育てる土地。
  • 식물을 심어 가꾸는 땅.
さいばい【栽培】
名詞명사
    さいばい【栽培】。さいしょく【栽植】
  • 穀物や木などを植えて育てること。
  • 곡식이나 나무 등을 심어 가꿈.
名詞명사
    さいばい【栽培】
  • 植物を植えて育てること。
  • 식물을 심어 가꿈.
さいばんかん【裁判官】
名詞명사
    ほうかん【法官】。さいばんかん【裁判官】
  • 裁判所に所属されて、各種事件や訴訟を法律にのっとって解決したり調整する権限を持つ人。
  • 법원에 소속되어 각종 사건이나 소송을 법에 따라 해결하거나 조정하는 권한을 가진 사람.
さいばんざた【裁判沙汰】
名詞명사
    そしょう【訴訟】。さいばんざた【裁判沙汰】。しょうじ【訟事】
  • 人々の間に起こった紛争を法律に基づいて判決してほしいと裁判所に訴えること。また、その手続き。
  • 사람들 사이에 일어난 다툼을 법률에 따라 판결해 달라고 법원에 요구함. 또는 그런 절차.
さいばんしょ【裁判所】
名詞명사
    ほういん【法院】。さいばんしょ【裁判所】
  • 裁判を行う国家機関。
  • 재판을 하는 국가 기관.
さいばんする【裁判する】
動詞동사
    さいばんする【裁判する】。さばく【裁く】
  • 裁判所で、法的に問題になる事件に対し、法律に基づいて判断する。
  • 법원에서 법적으로 문제가 되는 사건에 대하여 법률에 따라 판단하다.
さいばん【歳晩】
名詞명사
    さいまつ【歳末】。ねんまつ【年末】。としのくれ【年の暮れ】。さいばん【歳晩】
  • 一年の暮れるころ。
  • 한 해가 끝나 가는 무렵.
さいばん【裁判】
名詞명사
    そ【訴】。うったえ【訴え】。そしょう【訴訟】。さいばん【裁判】
  • 法律に基づき、自分の主張の当否を審判して権利や義務などを確定するよう裁判所に求めること。
  • 법률에 따라 주장의 정당성을 심판하여 권리나 의무 등을 확정해 달라고 법원에 신청하는 일.
名詞명사
    さいばん【裁判】
  • 裁判所で、法的に問題になる事件に対し、法律に基づいて判断すること。
  • 법원에서 법적으로 문제가 되는 사건에 대하여 법률에 따라 판단하는 일.
さいひょうかされる【再評価される】
動詞동사
    さいひょうかされる【再評価される】
  • 過去の出来事やものの価値が改めて評価されるためによく調べられる。
  • 지난 일이나 사물이 그 가치가 드러나도록 다시 자세히 살펴보아지다.
動詞동사
    さいひょうかされる【再評価される】
  • 評価しなおされる。
  • 다시 평가되다.
さいひょうかする【再評価する】
動詞동사
    さいひょうかする【再評価する】
  • 過去の出来事やものの価値を改めて評価するためによく調べる。
  • 지난 일이나 사물을 그 가치가 드러나도록 다시 자세히 살펴보다.
動詞동사
    さいひょうかする【再評価する】
  • 評価しなおす。
  • 다시 평가하다.
さいひょうか【再評価】
名詞명사
    さいひょうか【再評価】
  • 過去の出来事やものの価値を改めて評価するためによく調べること。
  • 지난 일이나 사물을 그 가치가 드러나도록 다시 자세히 살펴봄.
名詞명사
    さいひょうか【再評価】
  • 評価しなおすこと。また、その評価。
  • 다시 평가함. 또는 그런 평가.
さいひ【歳費】
名詞명사
    さいひ【歳費】
  • 国家機関で1年間使う費用。
  • 국가 기관에서 한 해 동안 쓰는 비용.
  • さいひ【歳費】
  • 国家機関が官僚に支給する給与。
  • 국가 기관에서 관료에게 주는 돈.
  • さいひ【歳費】
  • 国会議員に毎月支給される手当や活動費。
  • 국회 의원이 매달 지급받는 수당과 활동비.
さいふ【財布】
名詞명사
    さいふ【財布】。さついれ【札入れ】。かみいれ【紙入れ】。がまぐち【がま口】
  • 金銭やカードなどを入れて携帯できるようにした小さい財布。
  • 돈이나 카드 등을 넣어 들고 다닐 수 있게 만든 작은 지갑.
名詞명사
    さいふ【財布】。かねいれ【金入れ】。さついれ【札入れ】
  • 金銭、カード、名刺などを入れて持ち歩くことができるように革や布などで作ったもの。
  • 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.

+ Recent posts

TOP