さいぜんぶ【最前部】
名詞명사
    さいぜんぽう【最前方】。さいぜんぶ【最前部】
  • スポーツ競技で、攻撃をするための一番前の位置。
  • 운동 경기에서, 공격을 하기 위한 맨 앞의 자리.
さいぜんぽう【最前方】
名詞명사
    さいぜんぽう【最前方】。さいぜんせん【最前線】。だいいっせん【第一線】
  • 戦場で、敵軍に最も近い地域ところにある前線。
  • 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
  • さいぜんぽう【最前方】。さいぜんぶ【最前部】
  • スポーツ競技で、攻撃をするための一番前の位置。
  • 운동 경기에서, 공격을 하기 위한 맨 앞의 자리.
名詞명사
    さいぜんせん【最前線】。だいいっせん【第一線】。さいぜんぽう【最前方】
  • 戦場で、敵軍に最も近い地域ところにある前線。
  • 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
さいぜん【最善】
名詞명사
    のう【能】。さいぜん【最善】
  • 最善の方法。
  • 잘하는 일.
名詞명사
    さいぜん【最善】。ベスト
  • 幾つの中で最も良いこと。また、そのような事柄。
  • 여럿 가운데서 가장 낫거나 좋음. 또는 그런 일.
  • さいぜん【最善】。ベスト
  • あらゆる誠意と力。
  • 모든 정성과 힘.
さいそうされる【再送される】
動詞동사
    さいそうされる【再送される】
  • もう一度送られる。
  • 이전에 보내어진 것이 다시 보내어지다.
さいそうさ【再捜査】
名詞명사
    さいそうさ【再捜査】
  • 犯人や犯罪に対する証拠をあらためて捜して調査すること。
  • 범인이나 범죄에 대한 증거를 다시 찾고 조사함.
さいそうする【再送する】
動詞동사
    さいそうする【再送する】
  • もう一度送る。
  • 이전에 보낸 것을 다시 보내다.
さいそうぞうする【再創造する】
動詞동사
    さいそうぞうする【再創造する】
  • 既存の物事を新しく作りなおす。
  • 이미 있는 것을 새롭게 다시 만들어 내다.
さいそうぞう【再創造】
名詞명사
    さいそうぞう【再創造】
  • 既存の物事を新しく作りなおすこと。
  • 이미 있는 것을 새롭게 다시 만들어 냄.
さいそう【再送】
名詞명사
    さいそう【再送】
  • もう一度送ること。
  • 이전에 보낸 것을 다시 보냄.
さいそくする【催促する】
動詞동사
    さいそくする【催促する】。せかす【急かす】
  • 煩わしい気持ちにさせる。
  • 몹시 귀찮게 굴다.
動詞동사
    さいそくする【催促する】。とくそくする【督促する】。うながす【促す】。せきたてる【急き立てる】
  • 物事を早くするように何度も要求する。
  • 어떤 일을 빨리하도록 자꾸 요구하다.
動詞동사
    さいそくする【催促する】。とくそくする【督促する】。せかす【急かす】
  • ある行為を急ぐよう急かすこと。
  • 어떤 행동을 빨리하라고 재촉하다.
  • さいそくする【催促する】。とくそくする【督促する】。せかす【急かす】
  • 他人からもらうことになっている物を早くくれるように急かすこと。
  • 다른 사람에게 받아야 할 것을 빨리 달라고 재촉하다.
動詞동사
    うながす【促す】。さいそくする【催促する】。とくそくする【督促する】
  • 物事を早くするように迫る。
  • 어떤 일을 급하게 빨리하도록 청하다.
さいそく【催促】
名詞명사
    さいそく【催促】。とくそく【督促】
  • 物事を早くするように何度も要求すること。
  • 어떤 일을 빨리하도록 자꾸 요구함.
名詞명사
    さいそく【催促】。とくそく【督促】
  • ある行為を急ぐよう急かすこと。
  • 어떤 행동을 빨리하라고 재촉함.
  • さいそく【催促】。とくそく【督促】
  • 他人からもらうことになっている物を早くくれるように急かすこと。
  • 다른 사람에게 받아야 할 것을 빨리 달라고 재촉함.
名詞명사
    さいそく【催促】。とくそく【督促】。うながし【促し】
  • 物事を早くするように迫ること。
  • 어떤 일을 급하게 빨리하도록 청함.
さいそく【細則】
名詞명사
    さいそく【細則】
  • 中心をなす基本規則を分けて、さらに細かく決めた規則。
  • 중심이나 기본이 되는 규칙을 다시 나누어 자세하게 만든 규칙.
さいそしきされる【再組織される】
動詞동사
    さいそしきされる【再組織される】
  • 既存の集団や体系が組織しなおされる。
  • 이전에 이루어졌던 집단이나 체계가 다시 조직되다.
さいそしきする【再組織する】
動詞동사
    さいそしきする【再組織する】
  • 既存の集団や体系を組織しなおす。
  • 이전에 이루었던 집단이나 체계를 다시 조직하다.
さいそしき【再組織】
名詞명사
    さいそしき【再組織】
  • 既存の集団や体系を組織しなおすこと。
  • 이전에 이루었던 집단이나 체계를 다시 조직함.
さいたかね【最高値】
名詞명사
    さいこうか【最高価】。さいこうかかく【最高価格】。さいたかね【最高値】
  • 最も高い価格。
  • 가장 비싼 값.
さいたくされる【採択される】
動詞동사
    さいたくされる【採択される】
  • いくつかあるものの中から選ばれて取り上げられ、使われる。
  • 여러 가지 중에서 골라져서 다루어지거나 뽑혀 쓰이다.
さいたくする【採択する】
動詞동사
    さいたくする【採択する】
  • いくつかあるものの中から選んで取り上げて使う。
  • 여러 가지 중에서 골라서 다루거나 뽑아 쓰다.
動詞동사
    えらぶ【選ぶ】。せんたくする【選択する】。さいたくする【採択する】
  • 多くの中から選ぶ。
  • 여럿 가운데서 고르다.
さいたく【採択】
名詞명사
    さいたく【採択】
  • いくつかあるものの中から選んで取り上げて使うこと。
  • 여러 가지 중에서 골라서 다루거나 뽑아 씀.
さいたん【最短】
名詞명사
    さいたん【最短】
  • 最も短いこと。
  • 가장 짧음.
さいた【最多】
名詞명사
    さいた【最多】
  • 数量が最も多いこと。
  • 수나 양 등이 가장 많음.
さいだいかさせる【最大化させる】
動詞동사
    さいだいかする【最大化する】。さいだいかさせる【最大化させる】
  • 最も大きくする。
  • 가장 크게 하다.
さいだいかする【最大化する】
動詞동사
    さいだいかする【最大化する】。さいだいかさせる【最大化させる】
  • 最も大きくする。
  • 가장 크게 하다.
さいだいか【最大化】
名詞명사
    さいだいか【最大化】
  • 最も大きくすること。
  • 가장 크게 함.
さいだいげんど【最大限度】
名詞명사
    さいだいげん【最大限】。さいだいげんど【最大限度】
  • 一定の条件のもとで最も大きいか最も多い限度。
  • 일정한 조건에서 가장 크거나 많은 한도.
名詞명사
    さいだいげん【最大限】。さいだいげんど【最大限度】
  • 一定の条件のもとで最も大きいか最も多い限度。
  • 일정한 조건에서 가장 크거나 많은 한도.
さいだいげん【最大限】
名詞명사
    さいだいげん【最大限】。さいだいげんど【最大限度】
  • 一定の条件のもとで最も大きいか最も多い限度。
  • 일정한 조건에서 가장 크거나 많은 한도.
副詞부사
    さいだいげん【最大限】
  • ある条件内でもっとも大きく。
  • 일정한 조건에서 가능한 한 가장 많이.
名詞명사
    さいだいげん【最大限】。さいだいげんど【最大限度】
  • 一定の条件のもとで最も大きいか最も多い限度。
  • 일정한 조건에서 가장 크거나 많은 한도.
さいだいこうやくすう【最大公約数】
    さいだいこうやくすう【最大公約数】
  • 二つ以上の数の公約数のうち、最も大きい数。
  • 둘 이상의 수의 공통되는 약수 중에서 가장 큰 수.
さいだいち【最大値】
名詞명사
    さいだいち【最大値】
  • 最も大きい値。
  • 가장 큰 값.
名詞명사
    さいだいち【最大値】
  • ある関数が一定の範囲内でとる値のうち最も大きなもの。
  • 어떤 함수가 일정한 범위 안에서 가질 수 있는 값 중 가장 큰 값.
さいだい【最大】
名詞명사
    さいだい【最大】
  • 数量や大きさなどが最も大きいこと。
  • 수나 양, 크기 등이 가장 큼.
さいだい【歳代】
名詞명사
    ねんれいのだい【年齢の代】。さいだい【歳代】
  • 同い年または年齢差があまり離れていない人々の集団を10年単位で区分けしたもの。
  • 같은 나이 또는 비슷한 나이의 사람들의 집단을 십 년 단위로 끊어 나타낸 것.
さいだっかん【再奪還】
名詞명사
    さいだっかん【再奪還】
  • 奪われて取り戻したものを再び奪われて取り戻すこと。
  • 한 번 빼앗겼다 찾은 것을 다시 빼앗겼다 되찾음.
さいだんする【裁断する】
動詞동사
    さいだんする【裁断する】
  • 布や木などの材料を一定の模様や大きさに合わせて切る。
  • 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
動詞동사
    さいだんする【裁断する】
  • 布や木などの材料を一定の模様や大きさに合わせて切る。
  • 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
動詞동사
    さいだんする【裁断する】
  • 是非を判断して決める。
  • 옳고 그른 것을 가려 결정하다.
  • さいだんする【裁断する】
  • 布や木などの材料を一定の形や大きさで切る。
  • 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르다.
さいだん【祭壇】
名詞명사
    さいだん【祭壇】
  • 祭事を行う壇。
  • 제사를 지내는 단.
  • さいだん【祭壇】
  • キリスト教で、礼拝やミサを行う壇。
  • 기독교에서 예배나 미사를 드리는 단.
さいだん【裁断】
名詞명사
    さいだん【裁断】
  • 布や木などの材料を一定の模様や大きさに合わせて切ること。
  • 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
名詞명사
    さいだん【裁断】
  • 是非を判断して決めること。
  • 옳고 그른 것을 가려 결정함.
  • さいだん【裁断】
  • 布や木などの材料を一定の形や大きさで切ること。
  • 천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
さいちゅう・さなか【最中】
依存名詞의존 명사
    さいちゅう・さなか【最中】。はずみ【弾み】
  • ある事柄が起きている状況や事情。
  • 어떤 일이 벌어진 상황이나 형편.
さいちゅうに【最中に】
副詞부사
    さかり【盛り】。さかんに【盛んに】。さいちゅうに【最中に】。まっさかり【真っ盛り】
  • 物事が最も盛んに、勢いよく起こっているさま。また、頂点に達しているさま。
  • 어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 모양. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 모양.
さいちゅう【最中】
名詞명사
    なか【中】。ただなか【ただなか】。さいちゅう【最中】
  • ある行動や状態が続く間。
  • 어떤 행동이나 상태가 계속되는 동안.
名詞명사
    さかり【盛り】。さかん【盛ん】。さいちゅう【最中】。まっさかり【真っ盛り】
  • 物事が最も盛んに、勢いよく起こっている時期。また、頂点に達している時期。
  • 어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 때. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 때.
さいちょうさされる【再調査される】
動詞동사
    さいちょうさされる【再調査される】。さいちょうされる【再調される】
  • 過去の出来事やものがもう一度調べなおされる。
  • 지난 일이나 사물이 다시 조사되다.
さいちょうさする【再調査する】
動詞동사
    さいちょうさする【再調査する】。さいちょうする【再調する】
  • 過去の出来事やものをもう一度調べなおす。
  • 지난 일이나 사물을 다시 조사하다.
さいちょうされる【再調される】
動詞동사
    さいちょうさされる【再調査される】。さいちょうされる【再調される】
  • 過去の出来事やものがもう一度調べなおされる。
  • 지난 일이나 사물이 다시 조사되다.
さいちょうさ【再調査】
名詞명사
    さいちょうさ【再調査】。さいちょう【再調】
  • 過去の出来事やものをもう一度調べなおすこと。
  • 지난 일이나 사물을 다시 조사함.
さいちょうする【再調する】
動詞동사
    さいちょうさする【再調査する】。さいちょうする【再調する】
  • 過去の出来事やものをもう一度調べなおす。
  • 지난 일이나 사물을 다시 조사하다.
さいちょうせいされる【再調整される】
動詞동사
    さいちょうせいされる【再調整される】
  • ある基準や状況に合わせて直される。
  • 어떤 기준이나 상황에 알맞게 다시 고쳐지다.
さいちょうせいする【再調整する】
動詞동사
    さいちょうせいする【再調整する】
  • ある基準や状況に合わせて直す。
  • 어떤 기준이나 상황에 알맞게 다시 고치다.
さいちょうせい【再調整】
名詞명사
    さいちょうせい【再調整】
  • ある基準や状況に合わせて直すこと。
  • 어떤 기준이나 상황에 알맞게 다시 고침.
さいちょう【再調】
名詞명사
    さいちょうさ【再調査】。さいちょう【再調】
  • 過去の出来事やものをもう一度調べなおすこと。
  • 지난 일이나 사물을 다시 조사함.
さいちょう【最長】
名詞명사
    さいちょう【最長】
  • 最も長いこと。
  • 가장 긺.
さいづちあたま【才槌頭】
名詞명사
    さいづちあたま【才槌頭】
  • 額と後頭部が他人に比べて突き出ている頭。また、そのような頭をしている人。
  • 이마나 뒤통수가 다른 사람보다 크게 튀어나온 머리통. 또는 그런 머리통을 가진 사람.
さいていかかく【最低価格】
名詞명사
    さいていかかく【最低価格】
  • もっとも安い値段。
  • 가장 싼 값.
さいていの【最低の】
冠形詞관형사
    だめな【駄目な】。さいあくの【最悪の】。さいていの【最低の】。ひどい
  • 極めて悪くて邪悪なさま。
  • 몹시 나쁘고 못된.
さいてい【最低】
形容詞형용사
    すくなくても【少なくても】。すくなくとも【少なくとも】。さいてい【最低】
  • いくら少なく考えても。
  • 아무리 적게 잡아도.
名詞명사
    さいてい【最低】
  • 程度や水準などが最も低いこと。
  • 정도나 수준이 가장 낮음.
さいてき【最適】
名詞명사
    さいてき【最適】
  • ある条件や基準などに最も適していること。
  • 어떤 조건이나 기준 등에 가장 알맞음.
さいてんされる【採点される】
動詞동사
    さいてんされる【採点される】
  • 試験や試合で点数がつけられる。
  • 시험이나 시합에서 점수가 매겨지다.
さいてんする【採点する】
動詞동사
    さいてんする【採点する】
  • 試験や試合で点数をつける。
  • 시험이나 시합에서 점수를 매기다.
さいてん【差異点】
名詞명사
    さいてん【差異点】。そういてん【相違点】。ちがい【違い】
  • 互いに同一でなく違っている点。
  • 서로 같지 않고 다른 점.
さいてん【採点】
名詞명사
    さいてん【採点】
  • 試験や試合で点数をつけること。
  • 시험이나 시합에서 점수를 매김.
さいてん【祭典】
名詞명사
    さいてん【祭典】
  • 祭りの儀式。
  • 제사의 의식.
  • さいてん【祭典】
  • 文化、芸術、体育などに関連して、盛大で華やかに行われる行事。
  • 문화, 예술, 체육 등과 관련하여 매우 크게 열리는 행사.

+ Recent posts

TOP