さんしゅつ【算出】
名詞명사
    さんしゅつ【算出】
  • 数値を計算して出すこと。
  • 수치나 값을 계산해 냄.
さんしょううお【さんしょううお】
名詞명사
    さんしょううお【さんしょううお】
  • 胴部は細長く、頭部は平たくて、尾は左右に平らな、茶色地に丸い模様のある両生類の動物。
  • 몸의 길고 가늘며 머리가 납작하고 꼬리가 좌우로 편평하며 갈색 바탕에 둥근 무늬가 있는 양서류 동물.
さんしょうする【参照する】
動詞동사
    さんしょうする【参照する】
  • ある事柄をそれと関連した他の事柄と比較、対照して参考にする。
  • 어떤 일을 그와 관련된 다른 일과 참고로 비교하고 대조해 보다.
さんしょう【三唱】
名詞명사
    さんしょう【三唱】
  • 3度唱えること。
  • 세 번 외치거나 부름.
さんしょう【参照】
名詞명사
    さんしょう【参照】
  • ある事柄をそれと関連した他の事柄と比較、対照して参考にすること。
  • 어떤 일을 그와 관련된 다른 일과 참고로 비교하고 대조해 봄.
さんしょくされる【蚕食される】
動詞동사
    さんしょくされる【蚕食される】
  • 次第に少しずつ占領されたり占められたりする。
  • 점차 조금씩 점령당하거나 빼앗기다.
動詞동사
    さんしょくされる【蚕食される】
  • 次第に少しずつ占領されたり占められたりする。
  • 점차 조금씩 점령되거나 빼앗기다.
さんしょく・さんしき【三色】
名詞명사
    さんしょく・さんしき【三色】
  • 3つの色。
  • 세 가지의 색.
さんしょくする【蚕食する】
動詞동사
    さんしょくする【蚕食する】
  • 次第に少しずつ占領したり占めたりする。
  • 점차 조금씩 점령하거나 차지하다.
さんしょく【三食】
名詞명사
    さんしょく【三食】
  • 朝・昼・晩の三度の食事。また、その食事の時。
  • 아침, 점심, 저녁으로 하루에 세 번 먹는 끼니. 또는 그 끼니때.
さんしょく【蚕食】
名詞명사
    さんしょく【蚕食】
  • 次第に少しずつ占領したり占めたりすること。
  • 점차 조금씩 점령하거나 차지함.
さんしん【三振】
名詞명사
    さんしん【三振】
  • 野球で、打者がストライクを3つとられてアウトになること。
  • 야구에서, 타자가 스트라이크를 세 번 당하여 아웃이 되는 일.
さんじげん【三次元】
名詞명사
    さんじげん【三次元】
  • 空間が横・縦・高さの3つの次元から成っていること。
  • 공간이 가로, 세로, 높이의 세 차원으로 이루어져 있음.
さんじゃくのどうじ【三尺の童子】
名詞명사
    さんじゃくのどうじ【三尺の童子】
  • 背の高さが3尺ほどの、幼い子供。
  • 키가 석 자 정도밖에 되지 않는 철없는 어린아이.
さんじゅうく【三重苦】
名詞명사
    さんじゅうく【三重苦】
  • 一度に襲ってくる3つの苦しみ。
  • 한꺼번에 닥치는 세 가지 고통.
さんじゅうしょう【三重唱】
名詞명사
    さんじゅうしょう【三重唱】。トリオ
  • 3つの声部を3人の歌い手が同時に歌うこと。また、その歌。
  • 세 사람이 각 성부를 맡아서 함께 화음을 맞추어 노래를 부르는 것. 또는 그 노래.
名詞명사
    トリオ。さんじゅうそう【三重奏】。さんじゅうしょう【三重唱】
  • 3つの声部を3人が同時に歌ったり演奏したりすること。また、その歌や演奏。
  • 세 사람이 각 성부를 맡아서 함께 화음을 맞추어 노래를 부르거나 연주하는 것. 또는 그 노래나 연주.
さんじゅうし【三銃士】
名詞명사
    さんじゅうし【三銃士】
  • (比喩的に)親しく付き合う3人。
  • (비유적으로) 어울려 다니면서 친하게 지내는 세 사람.
さんじゅうそう【三重奏】
名詞명사
    さんじゅうそう【三重奏】
  • 3種類の楽器で演奏する音楽。
  • 서로 다른 세 개의 악기로 연주하는 음악.
名詞명사
    トリオ。さんじゅうそう【三重奏】。さんじゅうしょう【三重唱】
  • 3つの声部を3人が同時に歌ったり演奏したりすること。また、その歌や演奏。
  • 세 사람이 각 성부를 맡아서 함께 화음을 맞추어 노래를 부르거나 연주하는 것. 또는 그 노래나 연주.
さんじゅうろっけい【三十六計】
名詞명사
    さんじゅうろっけい【三十六計】
  • 人と競っていたところ、自分に状況が不利になった時に素早く逃げること。
  • 남과 겨루다가 자신에게 상황이 불리해졌을 때 재빠르게 도망가는 것.
さんじゅう【三十】
数詞수사
    さんじゅう【三十】
  • 10の3倍にあたる数。
  • 십의 세 배가 되는 수.
冠形詞관형사
    さんじゅう【三十】
  • 30の。
  • 서른의.
  • さんじゅう【三十】
  • 3番目の。
  • 서른 번째의.
数詞수사
    さんじゅう【三十】
  • 10の3倍となる数。
  • 열의 세 배가 되는 수.
冠形詞관형사
    さんじゅう【三十】
  • 10の3倍となる数の。
  • 열의 세 배가 되는 수의.
さんじゅう【三重】
名詞명사
    さんじゅう【三重】
  • 三つ重なること。
  • 세 겹. 또는 세 번 거듭됨.
さんじゅつてき【算術的】
名詞명사
    さんじゅつてき【算術的】
  • 簡単な数の計算によって数字で表すこと。
  • 간단한 수의 계산에 의하여 숫자로 나타내는 것.
冠形詞관형사
    さんじゅつてき【算術的】
  • 簡単な数の計算によって数字で表すさま。
  • 간단한 수의 계산에 의하여 숫자로 나타내는.
さんじゅつ【算術】
名詞명사
    さんじゅつ【算術】
  • 日常生活で実際に使える、数の簡単な計算方法。
  • 일상생활에서 실제로 쓸 수 있는, 수의 간단한 계산 방법.
さんじょう【三乗】
名詞명사
    さんじょう【三乗】
  • 同一の数を3回掛け合わせること。また、そうすることで得た数。
  • 같은 수를 세 번 곱함. 또는 그렇게 해서 얻은 수.
さんじょう【惨状】
名詞명사
    さんじょう【惨状】
  • 惨たらしくて悲惨な光景。
  • 끔찍하고 비참한 광경.
名詞명사
    さんじょう【惨状】
  • 惨たらしくて悲惨な光景や状況。
  • 끔찍하고 비참한 모습이나 상황.
さんじょきん【賛助金】
名詞명사
    さんじょきん【賛助金】
  • ある事の趣旨に賛成して力を添えるために出す金銭。
  • 어떤 일에 뜻을 같이하여 도와주기 위해 내는 돈.
さんじょする【賛助する】
動詞동사
    さんじょする【賛助する】
  • ある事の趣旨に賛成して力を添える。
  • 어떤 일에 뜻을 같이하여 도와주다.
さんじょ【賛助】
名詞명사
    さんじょ【賛助】
  • ある事の趣旨に賛成して力を添えること。
  • 어떤 일에 뜻을 같이하여 도와줌.
さんじん【山神】
名詞명사
    さんじん【山神】
  • 山を守り、その山をつかさどる神。山の神。
  • 산을 지키고 다스리는 신.
名詞명사
    さんじん【山神】。さんれい【山霊】
  • 山を守り、その山をつかさどる神。山の精霊。
  • 산을 지키고 다스리는 신.
さんじ【三時】
名詞명사
    さんじ【三時】
  • 3時。
  • 세 시.
  • さんじ【三時】
  • 過去・現在・未来。
  • 과거, 현재, 미래의 모든 때.
さんじ【惨事】
名詞명사
    さんじ【惨事】
  • 悲惨で惨たらしい出来事。
  • 비참하고 끔찍한 일.
さんじ【賛辞・讚辞】
名詞명사
    さんじ【賛辞・讚辞】
  • 立派な点を表現して褒め称える言葉や文章。
  • 훌륭함을 드러내어 칭찬하는 말이나 글.
さんすいが【山水画】
名詞명사
    さんすいが【山水画】
  • 東洋画で、美しい自然の景観を描いた絵画。
  • 동양화에서, 아름다운 자연의 경치를 그린 그림.
さんすい【山水】
名詞명사
    さんすい【山水】
  • 山と水のある自然の景色。
  • 산과 물이 있는 자연의 경치.
さんせいう【酸性雨】
名詞명사
    さんせいう【酸性雨】
  • 工場や自動車から排出されるガスなどの汚染物質が混じって降る酸性の強い雨。
  • 공장이나 자동차에서 나오는 가스 등의 오염 물질이 섞여 내리는 산성이 강한 비.
さんせいかする【酸性化する】
動詞동사
    さんせいかする【酸性化する】
  • 酸性に変わる。また、酸性に変える。
  • 산성으로 바뀌다. 또는 산성으로 바꾸다.
さんせいか【酸性化】
名詞명사
    さんせいか【酸性化】
  • 酸性に変わること。また、酸性に変えること。
  • 산성으로 바뀜. 또는 산성으로 바꿈.
さんせいけん【参政権】
名詞명사
    さんせいけん【参政権】
  • 国民が政治に参加する権利。
  • 국민이 정치에 참여할 수 있는 권리.
さんせいする【賛成する】
動詞동사
    さんせいする【賛成する】
  • 人の意見や考えなどが良いと認めて、それに同意する。
  • 다른 사람의 의견이나 생각 등이 좋다고 인정해 뜻을 같이하다.
さんせいひょう【賛成票】
名詞명사
    さんせいひょう【賛成票】
  • 投票で、賛成の意を表す票。
  • 투표에서 찬성하는 뜻을 나타내는 표.
さんせい【山勢】
名詞명사
    さんせい【山勢】
  • 山の姿。山の様子。
  • 산의 모양.
さんせい【賛成】
名詞명사
    さんせい【賛成】
  • 人の意見や考えなどが良いと認めて、それに同意すること。
  • 다른 사람의 의견이나 생각 등이 좋다고 인정해 뜻을 같이함.
さんせい【酸性】
名詞명사
    さんせい【酸性】
  • 物質が持っている酸としての性質。
  • 물질이 가지고 있는 산으로서의 성질.
さんせきする【参席する】
動詞동사
    さんせきする【参席する】。さんかする【参加する】
  • 多くの人が一定の場所に集まる。
  • 여러 사람이 일정한 곳에 모이다.
さんせきする【山積する】
動詞동사
    さんせきする【山積する】。やまづみになる【山積みになる】
  • ある物・仕事・問題などがたくさんたまっている。
  • 어떤 물건이나 일, 문제 등이 산더미같이 쌓이다.
形容詞형용사
    さんせきする【山積する】
  • ある物・仕事・問題などがたくさんたまっている。
  • 어떤 물건이나 일, 문제 등이 쌓여 산더미 같다.
さんせき【山積】
名詞명사
    さんせき【山積】
  • ある物・仕事・問題などがたくさんたまっていること。
  • 어떤 물건이나 일, 문제 등이 산더미같이 쌓임.
さんせんこく【参戦国】
名詞명사
    さんせんこく【参戦国】
  • 戦争に参加する国。
  • 전쟁에 참가하는 나라.
さんせんする【参戦する】
動詞동사
    さんせんする【参戦する】
  • 戦争に参加する。
  • 전쟁에 참가하다.
さんせんそうもく【山川草木】
名詞명사
    さんせんそうもく【山川草木】
  • 山、河川、草、木などの全ての自然。
  • 산과 시내, 풀과 나무 등의 모든 자연.
さんせん【参戦】
名詞명사
    さんせん【参戦】
  • 戦争に参加すること。
  • 전쟁에 참가함.
名詞명사
    さんせん【参戦】
  • 戦いに出ること。
  • 싸우러 나감.
さんせん【山川】
名詞명사
    さんせん【山川】
  • 山と川。
  • 산과 내.
  • さんせん【山川】
  • 山と川などを含む自然。
  • 산과 내 등의 자연.
さんぜんする【参禅する】
動詞동사
    さんぜんする【参禅する】。ざぜんする【座禅する】
  • 仏教で、悟りを得るために釈迦の教えを学び、修行する。
  • 불교에서, 깨달음을 얻기 위하여 부처의 가르침을 배우고 수양하다.
さんぜんと【燦然と】
副詞부사
    きらびやかに【煌びやかに】。はなやかに【華やかに】。かがやかしく【輝かしく】。さんらんと【燦爛と】。さんぜんと【燦然と】
  • 強烈な光がきらきらと光ったり多くの明かりが輝いている状態で。または、その光がとても明るくて華々しく。
  • 강한 빛이 번쩍이거나 수많은 불빛이 빛나는 상태로. 또는 그 빛이 매우 밝고 환하게.
さんぜんりこうざん【三千里江山】
名詞명사
    さんぜんりこうざん【三千里江山】
  • 韓国の地のたとえ。
  • 한국의 땅.
さんぜんり【三千里】
名詞명사
    さんぜんり【三千里】
  • 韓国の土地全体。
  • 한국의 땅 전체.
さんぜん【参禅】
名詞명사
    さんぜん【参禅】。ざぜん【座禅】
  • 仏教で、悟りを得るために釈迦の教えを学び、修行すること。
  • 불교에서, 깨달음을 얻기 위하여 부처의 가르침을 배우고 수양함.
さんぜん【産前】
名詞명사
    さんぜん【産前】
  • 子供を産む直前。
  • 아이를 낳기 바로 전.
さんそう【山荘】
名詞명사
    さんそう【山荘】
  • 山を登る人が休んだり宿泊したりできる、山中に建てられた別荘。
  • 등산을 하는 사람이 쉬어가거나 숙박을 할 수 있도록 산속에 지은 별장.
さんそん【山村】
名詞명사
    さんそん【山村】
  • 山の中にある村。
  • 산속에 있는 마을.
さんそボンベ【酸素ボンベ】
名詞명사
    さんそボンベ【酸素ボンベ】
  • 酸素を圧縮して貯蔵しておく容器。
  • 산소를 압축해서 담아 놓은 통.
さんそ【酸素】
名詞명사
    さんそ【酸素】
  • 人が息をするのに不可欠な、空気中にたくさんある物質。
  • 사람이 숨을 쉬는 데 없어서는 안 되는, 공기 속에 많이 들어 있는 물질.
さんぞく【三族】
名詞명사
    さんぞく【三族】
  • 父方の一族、母方の一族、妻の一族。
  • 친가와 외가와 처가의 가족.
さんぞく【山賊】
名詞명사
    さんぞく【山賊】
  • 山を本拠地とする盗賊。
  • 산에서 활동하는 도둑.
さんたんする【賛嘆する】
動詞동사
    さんたんする【賛嘆する】
  • 感心して褒め称える。
  • 칭찬하며 감탄하다.
さんたんとしている【惨憺としている】
形容詞형용사
    さんたんとしている【惨憺としている】。みるにたえない【見るに耐えない】
  • 惨たらしくて絶望的である。
  • 끔찍하고 절망적이다.
  • さんたんとしている【惨憺としている】
  • とても悲しくてつらい。
  • 몹시 슬프고 괴롭다.
さんたん【賛嘆】
名詞명사
    さんたん【賛嘆】
  • 感心して褒め称えること。
  • 칭찬하며 감탄함.
さんだい【三代】
名詞명사
    さんだい【三代】
  • 親・子・孫の3つの世代。
  • 아버지, 아들, 손자의 세 세대.

+ Recent posts

TOP